Текст книги "Нокс (ЛП)"
Автор книги: Милли Тайден
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Глава 9
Тело Нокса было в огне. В его сознании бродил волк, жаждущий чего-то. Он вдохнул и понял, чего хочет. Животное привязалось к нему. У него была странная способность общаться. Каким-то образом они оба хотели одного и того же. Её.
Он открыл глаза и последовал за восхитительным ароматом своей женщины.
– Моя.
Скарлетт вскочила на ноги и бросилась назад, прочь от него. Он не знал почему, но её действия возбуждали его.
– Нокс?
Он потянул за путы и удивился, почему его приковали. Последнее, что он помнил – как стоял у двери спальни после её ухода. Он нахмурился. Часть его памяти отсутствовала.
– Ты так чертовски хорошо пахнешь, Скарлетт. Дай мне попробовать тебя, – прорычал он.
Он зарычал? Он никогда в жизни не рычал. Это, должно быть, животное в нём. Волк сказал ему, что да, это он дал жизнь новым чертам в Ноксе. Первой была его потребность в спаривании со Скарлетт. Во-вторых, он хотел, чтобы она была обнажена и лежала под ним. Следующим было утверждение доминирующего положения, когда он дёргал за цепи. Они заскрипели, когда он потянул.
Глаза Скарлетт расширились.
– Нокс, прекрати. Тебе нужно пройти обследование.
Он дёрнул ещё раз. Его член болел. Он так чертовски сильно хотел Скарлетт.
– Ты можешь проверить меня, красавица. У меня есть кое-что, что причиняет боль только для тебя, детка.
– Серьёзно, Нокс?
Он вдохнул её сексуальный аромат и потянул сильнее. Цепи отскочили от стены. Нокс прыгнул на середину кровати. Он никогда в жизни не чувствовал себя таким чертовски живым. Всё выглядело лучше, ярче. Чёрт, но её запах.
– Сними это, или я сорву его с тебя.
Скарлетт облизнула губы. Запах её возбуждения сводил волка внутри него с ума.
– Прекрати!
Он снял повязку с руки и посмотрел на свои руки. Они медленно превратились в массивные волчьи лапы. Срань господня. Это было лучше, чем он когда-либо ожидал. Человечность никогда не была для него вопросом, но Нокс знал, что, будучи человеком, невозможно заполучить такую девушку, как Скарлетт. Она была сильной, а он – нет. Тот факт, что она позволила ему трахнуть себя, сказал ему, что ей всё равно, насколько он человек, но она боялась причинить ему боль.
– Я так чертовски твёрд для тебя, детка.
Она сглотнула и посмотрела на его твёрдую, как камень, эрекцию.
– О, боже.
– Ты готова к тому, что я трахну тебя в соседней комнате, Скарлетт? Я знаю, что именно этого ты хочешь.
– Ник! – закричала она. – Он встал! Я имею в виду, проснулся.
Ровно через десять секунд комната была полна людей. Ник, Зик и четверо охранников ворвались внутрь.
– Эй! – завопил Зик. – Дайте мне взглянуть на него, – он достал стетоскоп, фонарик и шприц. Он шагнул к Скарлетт, и Нокс зарычал.
– Если тебе дорога твоя жизнь, отойди от неё, – сказал Нокс Зику.
Зик нахмурился, взглянул на Скарлетт и кивнул.
– Тогда всё в порядке.
Он обошёл кровать с другой стороны.
– Нокс, ты помнишь меня?
Он кивнул. Образы колледжа и жизни в общежитии с Ником и Зиком затопили его разум. Образы, звуки и запахи заполнили его мозг, пока он пытался вспомнить их прошлое.
– Зик Ределл.
Зик усмехнулся.
– Совершенно верно. Мне просто нужно послушать твоё сердце и получить немного крови, мой друг.
Нокс взглянул на Ника. Его лучший друг пристально смотрел на него. Его волку не нравился лев в Нике. До сих пор животное не вызывало никаких проблем, но Ник всё ещё был его лучшим другом. Это может стать проблемой.
– Ты должен показать ему, что контролируешь ситуацию, – произнёс Ник. – Ты управляешь волком, а не наоборот.
– Верно, – согласился Зик. – Начинай прямо сейчас, или ты никогда не заставишь животное делать то, что ты говоришь.
– Он пахнет не как обычный оборотень-волк, – сказал Ник Зику. – Почему?
Зик воткнул иглу в руку Нокса и начал брать кровь.
– Ему ввели достаточно разных лекарств, чтобы испортить чей-либо запах. Ему понадобится несколько дней, прежде чем вы узнаете, как он будет пахнуть.
– Как ты себя чувствуешь, Нокс? – спросил Ник с явным беспокойством в голосе. Его страх передался в ту часть комнаты, где находился Нокс.
– Я не знаю. Я был в мире боли, и вдруг этот волк сказал мне, чтобы я проснулся.
Зик кивнул и закончил забор кровь.
– Именно на это я и надеялся. Что ещё?
– Мне кажется, что я должен прыгать с крыши или бегать по лесу.
– Это адреналин, который я тебе дал, – проговорил Зик. – Мне нужно было убедиться, что твоё сердце ускорилось, чтобы ты не впал в кому или не умер.
– Что ещё ты чувствуешь? – спросила Скарлетт.
Нокс встретился с ней взглядом и выдержал его.
– Я чувствую, что этим людям нужно уйти, а тебе остаться.
Глава 10
В этот момент Скарлетт испачкала сливками своё нижнее белье. То, как Нокс сказал ей, что хочет, чтобы все ушли, звучало так доминирующе, что ей было трудно удержаться и не промокнуть.
– На самом деле секс не рекомендуется в это время, – сказал Зик, переводя взгляд с неё на Нокса и обратно. – Мы не знаем, что ещё с ним произойдёт.
– Нокс, – начал Ник, – ты через многое прошёл, но с тобой также многое сделали. Мы не знаем, какие побочные эффекты окажут на тебя препараты, которые использовал Зик.
Нокс наконец отвёл от неё взгляд и кивнул Нику.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Мы должны держать тебя под наблюдением. Я знаю, что это не идеально, но мы должны, – сказал ему Ник. – Я могу приставить к тебе охрану, или ты можешь остаться здесь и облегчить жизнь им и нам.
Нокс снова взглянул на Скарлетт. Чёрт, этот взгляд чистого собственничества соответствовал прямо её мечтам той ночью.
– Я останусь здесь. Если она тоже останется.
Скарлетт взглянула на Ника. Брат поднял бровь. Верно. Хорошо. Да, чёрт возьми, она хотела остаться, но не хотела быть обузой.
– Я останусь, Ник. Я могу охранять его.
– Мне понадобится полный доступ к нему всё время, – взволнованно произнёс Зик. – Это самый большой прорыв, который у меня был с тех пор, как я начал возиться с геномом оборотня.
– Ты не против остаться здесь? – спросил её Ник. Она видела, как он смотрел на неё. Он беспокоился о её безопасности. Он не должен был. Если бы только она объяснила Нику, как сильно боролась со своим влечением к Ноксу. Может быть, тогда он поймёт, почему она чуть не умерла, увидев, как тот истекает кровью.
– Я в порядке, – заявила Скарлетт. – Всё ещё существует угроза со стороны мужчин, которые явились на вечеринку раньше. Мы понятия не имеем, чего они хотели и почему оказались здесь.
– Ты права, – Ник повернулся к остальным охранникам. – Я хочу, чтобы ты и остальные распределились и следили за окрестностями. Я не совсем понимаю, что происходит, но мне кажется, что это неправильно.
Скарлетт это тоже казалось неправильным.
– Мне просто нужно несколько минут побыть с Ноксом. У меня есть к нему несколько вопросов, – сказал Зик, бросаясь к своему портфелю и вытаскивая блокнот и ручку.
Скарлетт жестом пригласила Ника следовать за ней наружу. Они прошли по коридору, спустились на несколько этажей на цокольный этаж и направились в самую дальнюю часть дома, подальше от лишних ушей.
– И что ты думаешь? – спросила Скарлетт. Ей хотелось верить, что с Ноксом всё будет в порядке, но она чувствовала то же самое, что и Ник. От него не пахло обычным оборотнем. Это означало, что они понятия не имели, с чем имеют дело.
– Я не знаю. Сначала я думал, что Зик может помочь ему вылечиться, сохранить ему жизнь, – он повернулся к ней лицом. – Ты видела то же, что и я там, наверху? Те цепи были мощными и крепкими. Не только это, его телосложение. Оно явно больше и сильнее. Действительно чертовски сильное.
Скарлетт кивнула. Она не должна была так волноваться из-за всего, что говорил Ник, но она была взволнована. Это был Нокс. Так чертовски долго она беспокоилась о том, что он сломается, и теперь он, вероятно, был самым сильным оборотнем, которого она когда-либо видела.
– Свет его животного тоже погас.
Она нахмурилась.
– Что ты имеешь в виду?
– Его глаза. Ты их видела?
Проклятье. Она что-то пропустила? Она была так увлечена его властным взглядом, что не обратила внимания на свечение его животного.
– Нет. Что ты увидел?
– Волчье свечение обычно жёлтое. Его сияние было голубым.
Это было необычно, учитывая, что глаза Нокса с самого начала были карими.
– Я не понимаю.
– Голубое свечение не часто встречается у земных оборотней. Оно у воздушных оборотней.
Скарлетт прикусила губу.
– Но помнишь, как Зик сказал, что он использовал все виды оборотней? Что, если это единственная черта, которую Нокс перенял у воздушного оборотня?
Ник потёр подбородок.
– Вполне возможно.
Она открыла холодильник, достала две бутылки воды, протянула одну Нику, другую открыла. Сделав несколько глотков, Скарлетт присела на один из барных стульев у кухонной стойки.
– Ник, что ещё тебя беспокоит?
– Сегодняшнее мероприятие охранялось, потому что у Нокса здесь было очень много влиятельных людей. Чтобы попасть внутрь, у каждого должно было быть приглашение.
Чёрт.
– Так ты хочешь сказать, что эти парни, возможно, были с кем-то?
– Да. Тот факт, что они использовали охотничий блок, говорит мне, что они знали, что здесь будут другие оборотни, – Ник залпом выпил воду из бутылки и поставил пустой пластик на стойку. – Есть кое-что, чего мы не видим или не знаем.
– Нам нужно будет его допросить. Выяснить, что он помнит, – Скарлетт прочистила горло. – Я могу это сделать. Я могу с ним поговорить. Возможно, если я спрошу небрежно, он даст мне больше информации.
Ник вздохнул.
– Я знаю, что ты взрослая женщина и привыкла попадать в опасные ситуации, – промолвил он, – но я не думаю, что тебе стоит связываться с ним.
– Ник…. – прорычала она.
– Я имею в виду прямо сейчас, Скарлетт. Я не говорю тебе, что делать. Просто хочу знать, с чем мы здесь имеем дело. Если он взбесится и попытается убить кого-нибудь из нас, я не подпущу его к тебе. Ты понимаешь?
То, что Ник сказал, имело смысл, но в глубине души она знала, что Нокс никогда не причинит ей вреда. Её львица отдаст свою жизнь в его руки.
– Я взрослый человек, прошедший специальную подготовку.
– Дай ему несколько дней. Не делай ничего радикального, – сказал ей Ник. – Держи его в штанах. Подождём, пока все лекарства сами не выйдут из его организма, и мы увидим, есть ли какие-либо побочные эффекты превращения его в альфу, по сравнению с естественным рождением.
Скарлетт резко кивнула.
– Отлично. Но только потому, что я хочу для него самого лучшего.
Ник обнял её.
– Я знаю, что хочешь. Если это сработает, может быть, ты перестанешь отрицать то, что чувствуешь.
Она отшатнулась и уставилась на него.
– Откуда ты знаешь?
Ник усмехнулся.
– Я твой брат. Кроме того, единственная причина, по которой я попросил его устроить тебя к нему на работу, заключалась в том, что в первый раз, когда вы находились в одной комнате, когда он пришёл на ужин, тебе было чертовски неудобно сидеть там, пока ты думала о том, о чём думала.
Скарлетт рассмеялась и хлопнула его по руке.
– Ник! Ты не должен замечать этого.
– Чертовски жаль. В тот вечер я почти не притронулся к еде.
Она покачала головой и отстранилась от него.
– Я постараюсь держать свои гормоны под контролем.
Он тихо вздохнул.
– Пожалуйста, сделай это.
Глава 11
Скарлетт отнесла тарелку с едой в комнату Нокса. Она подумала, что со всеми этими сумасшедшими оборотными штучками, происходящими с его телом, он, вероятно, проголодался. Как только она вошла, Нокс вскочил и направился к ней. Он взял поднос из её рук, обвил рукой её шею, притянул к себе и целовал до тех пор, пока она не забыла, как её зовут.
Поцелуй был страстным, голодным и собственническим. Нокс зарычал, овладевая её губами, прижался к ней всем телом и зажал её между комодом и своей твёрдостью. Сначала Скарлетт была ошеломлена, но её львица наслаждалась прикосновением, и она быстро ответила, засовывая свой язык в рот Ноксаи потирая его.
Её киска стала влажной. Она хотела гораздо большего, чем они могли бы иметь в тот момент. Слова Ника обрушились на неё, как ведро холодной воды.
Она отстранилась от поцелуя, хватая ртом воздух, и встретилась с Ноксом взглядом. Теперь Скарлетт видела голубое сияние в его глазах. Грохот в его груди заставил её живот трепетать, а ноги задрожать. Чёрт возьми, он был сексом на палочке. Если он был чертовски сексуален, как парень ботаник, то как альфа-оборотень, он заставлял её киску вспыхивать, а он ещё даже не прикоснулся к ней.
– Нет, но я сделаю это.
Скарлетт моргнула.
– Что сделаешь?
– Прикоснусь к ней. Скоро. Очень, блять, скоро, милая.
Святое дерьмо. Он прочёл её мысли. Оборотни не делали этого, пока не спаривались. Как это было возможно? Нокс только усмехнулся и запечатлел ещё один поцелуй на её губах, прежде чем отступить назад.
– Ты голоден?
Он повернулся и скользнул горячим взглядом вниз по её телу.
– Умираю с голоду.
Скарлетт не переживёт эту ночь, если так будет продолжатся.
– Я имею в виду еду.
Зик яростно делал какие-то записи за письменным столом. Она проигнорировала его и поставила поднос на прикроватный столик.
– Ешь
– Вам с Ником не стоит беспокоиться, – сказал Нокс. – Я в порядке.
Она сжала губы.
– Я в этом не сомневаюсь, но Ник беспокоится о твоём здоровье.
Нокс разрезал стейк, который она ему приготовила, и съел быстрее, чем кто-либо из её знакомых.
– Я бы никогда не причинил тебе вреда. Он должен это понимать. Ты это знаешь.
– Что? – Скарлетт нахмурилась. – Почему ты так говоришь?
– Ник сказал тебе, что он боится, что я причиню тебе боль. Я бы никогда не прикоснулся к тебе никаким другим способом, кроме как заставить тебя кончить.
А, чёрт. Этому человеку понадобится намордник. Как она собиралась сохранить свои девичьи части сухими, если он будет продолжать напоминать ей о том, какая она влажная?
– Ты слышал нас?
Нокс кивнул, доел остатки еды и выпил бутылку воды.
– Каждое слово.
Скарлетт ахнула.
– Но мы были на другой стороне дома. На первом уровне. Никто, оборотень или человек, не мог этого услышать.
Он подмигнул ей.
– Я не обычный оборотень, милая.
Есть ещё кое-что, о чём стоит подумать.
– Что мы будем делать с твоей работой?
– У меня здесь есть офис, из которого мы можем работать. Я могу получить доступ ко всем своим файлам и информировать клиентов по электронной почте.
Скарлетт поставила поднос обратно на комод.
– Зик?
Зик повернулся к ней, как будто только что заметил её присутствие.
– Что?
– Он тебе всё ещё нужен?
Зик вскочил на ноги.
– Нет. Я возвращаюсь в лабораторию. Нужно проверить его кровь и сделать пометки в его досье, – он собрал свои вещи и направился к двери спальни. – Дай мне знать, как только что-нибудь изменится.
Она кивнула.
– Я вернусь, завтра за новой кровью и с новыми вопросами, – произнёс он и вышел, закрыв за собой дверь.
Скарлетт повернулась лицом к Ноксу и ахнула, когда поняла, что он находился в футе перед ней.
– Как, чёрт возьми, тебе удалось двигаться так быстро и бесшумно?
Он одарил её злобной ухмылкой.
– Скрытность.
Мудак.
– Хорошо, тебе нужно немного отдохнуть.
Он поднёс руку к её лицу.
– Я знаю, что ты пытаешься сделать.
Скарлетт засмеялась
– О, да? И что же? Потому что я ни хрена не понимаю.
Губы Нокса приподнялись.
– Ты не хочешь хотеть меня, но ты хочешь.
Если бы только это было её единственной проблемой.
– Ты прошёл через серьёзную хрень, Нокс. Мы должны убедиться, что с тобой всё в порядке.
– Когда я докажу, что со мной всё в порядке, ты больше не будешь останавливаться и последуешь за своим животным, – потребовал он.
Скарлетт склонила голову набок.
– Ты вдруг стал властным.
Нокс притянул её в свои объятия. Она, вероятно, могла бы легко оттолкнуть его, но ей это было нужно. Нуждалась в нём. Ей ужасно хотелось обнять его, просто обнять. И сказать себе, что всё будет хорошо.
– Я больше, чем властный, любимая.
Она знала это. Он демонстрировал альфа-черты направо и налево. Она запустила ногти в его волосы. С тех пор как он изменился, прошло много времени. Исчезла безупречная стрижка, которую Нокс обычно носил. На самом деле, все его черты изменились. Мягкое, гладкое лицо превратилось во что-то более жёсткое, грубое.
– Я собираюсь немного поспать.
Он провёл пальцами по её щеке, как будто впервые почувствовал.
– У тебя такая гладкая кожа. Мне это нравится
– Спасибо, Нокс. Тебе нужно отдохнуть.
Он вздохнул.
– Может быть. Волк притих.
– Нокс…
Он поцеловал её. На этот раз медленно, смакуя. Их губы несколько раз соприкоснулись. Затем он скользнул языком по её губам, проник в её рот и накрыл его своим. Поцелуй был скорее испытующим, чем требовательным. Нокс искал её слабые места и, как только находил их, использовал в своих интересах. За каждым стоном и всхлипом следовал второй и третий. Это было так, как если бы он изучал Скарлетт.
Её ноги были готовы подогнуться, когда он, наконец, прервал их поцелуй. Она представила, как тащит его на кровать и умоляет его вкусить её как следующее блюдо.
– Если ты не хочешь, чтобы мы зашли дальше, ты должна уйти, – проговорил Нокс. – Твой запах убивает меня. Это чертовски мешает мне контролировать себя, – прорычал он. – Всё, о чём я могу думать, это трахаться снаружи, на природе, голышом. Я хочу, чтобы ты была скользкой и влажной подо мной, когда я сделаю тебя своей, – он вдохнул её аромат, и его сияющий взгляд заставил Скарлетт сжать ноги вместе. – Я заполучу тебя. Снаружи. Обнажённой. Выкрикивающей моё имя.
Скарлетт сглотнула и поспешила к двери.
– Позови меня, если я тебе понадоблюсь. Я буду в комнате через две двери отсюда.
Она не стала дожидаться его ответа. Вместо этого она закрыла за собой дверь и побежала в свою комнату. Ник был прав. Они должны держать руки подальше друг от друга, пока не узнают, происходит ли что-нибудь ещё с Ноксом. Как бы то ни было, она не знала никого, кто мог бы читать мысли или слышать разговоры на таком расстоянии, как Нокс.
Надеюсь, они смогут сосредоточиться на его работе, пока Ник попытается узнать больше о людях, напавших на него. Зная, что эти придурки находятся где-то там и могли сделать это с кем угодно, ей захотелось оторвать кому-нибудь голову.
Ник найдёт их. Это то, что у него получалось лучше всего. Скарлетт вошла в свою комнату и разделась, бросившись в ванную, чтобы быстро принять душ. После душа она переоделась в шорты и майку из одежды, которую положила в свою дорожную сумку, когда ей позвонил Ник.
Заснуть было труднее. Её львица постоянно напоминала ей, что Нокс принадлежит ей. И что ни один из её предыдущих аргументов больше не имел силы. Теперь он оборотень. Последнее, о чём ей нужно было беспокоиться – это навредить ему в постели. О, боже милостивый. Зачем она направилась туда?
Эта новая версия Нокса в постели с ней была совсем не тем, о чём ей нужно было думать. Скарлетт уже могла представить, как он срывает с неё одежду и трахает её в изголовье кровати. Это станет самым ярким событием всей её взрослой жизни.
Глава 12
Рано утром следующего дня Нокс прислонился к открытой двери спальни Скарлетт, наблюдая, как она спит. Ему хотелось забраться к ней в постель, позволить её телу обвиться вокруг него, и, может быть, тогда он сможет успокоить животное. Его разум мчался со скоростью миллион миль в час. Жажда уже выбежать на улицу и позволить ветру ударить ему в лицо, выпустить животное на волю и поохотиться сводила его с ума.
Он не мог остановить нарастающую потребность в Скарлетт. Непреодолимое вожделение, которое требовало, чтобы она принадлежала ему. Он сгорал от страсти к ней. В нём росло собственническое чувство, что она станет его парой, и тогда в мире всё будет хорошо. Эти чувства его не беспокоили. Он хотел Скарлетт с того самого момента, как увидел её. Теперь, если бы только они поторопились и позволили ему овладеть ею. Он знал, что долго не протянет.
Было что-то ещё. Что-то, что он не знал, как объяснить. Новое притяжение внутри него. Нокс вернулся в свою комнату. Теперь всё выглядело совсем по-другому. Ему даже очки больше не нужны были. Чёткость зрения возросла навсегда.
Зик и Ник находились в его комнате для гостей и ждали его. Забавно, что они не отвели его в его собственную спальню, расположенную всего в нескольких дверях отсюда. В каком-то смысле Нокс был рад. Ему не нужно было, чтобы Скарлетт видела эту его сторону. Комиксы в нетронутом пластике. Коллекция фильмов по комиксам «DC». Чёрт, его щеки вспыхнули при мысли о том, что она увидит его коллекцию фигурок. Ему придётся набраться мужества.
– Что случилось? – спросил он Ника, заметив напряжённую позу своего друга.
– Мой напарник по лаборатории, – вскрикнул Зик. – Он всё украл. Сыворотки, твою кровь и мои исследования.
Ник повернулся лицом к Ноксу.
– Если это выйдет наружу, ты станешь мишенью. Правительство захочет разрезать тебя на куски и посмотреть, как они смогут собрать тебя обратно.
Лицо Зика побледнело.
– Он не знал, над чем я работаю. Наша лаборатория такая большая, но я думаю, что он подслушал мой звонок и, должно быть, ему стало любопытно.
– Разве ты не держишь такие вещи под замком и ключом?
Зик поморщился.
– Да, но думаю за все годы, что мы работали вместе, он разгадал мои пароли.
Чёрт возьми. Нокс встретился взглядом с Ником.
– Есть только одна вещь, которую нужно сделать. Найди его.
Ник кивнул.
– Этим занимаются мои люди.
– Я хочу помочь, – заявил Нокс. – Я знаю, что могу быть полезен.
– Ты с ума сошёл? – возразил Зик. – Мы не можем выпустить тебя в общие массы населения, не зная, что ещё с тобой происходит.
Нокс зарычал и сделал шаг в сторону Зика. Зик побледнел и двинулся, чтобы использовать Ника для прикрытия.
– Скажи ему, Ник.
Ник напряжённо смотрел на Нокса секунду, прежде чем покачать головой.
– Нам нужны все руки для этого.
– Ты совершаешь ошибку, – предупредил Зик.
– Тогда это моя ошибка, – бросил Ник в ответ. – А теперь расскажите нам всё остальное, что нам нужно знать об этом парне.
– Он живёт в крошечной квартирке вниз по улице от лаборатории, – Зик мерил шагами комнату. – Я пошёл туда, но там было пусто. Как будто он в спешке покидал город.
Ник фыркнул.
– Не весело.
– У него есть семья, – Зик взглянул на Ника. – Я уже рассказывал тебе о них.
– Мои люди проверяют их, Нокс, – сказал ему Ник.
– Что ещё? Цели? Мечты? Идеальные места для отдыха? – Нокс нахмурился. – Банковская информация?
– Что? – закричал Зик. – Я, блять, не знаю, чувак. Я был по уши в сыворотках и уже несколько месяцев ни с кем не общался по-человечески, кроме вас, ребята.
Нокс закатил глаза в ответ на бессвязные оправдания Зика. Хотя в какой-то момент он был таким же. Не очень-то много общался. Что было удивительно, когда его крупнейший клиент сказал ему, что он нравится его дочери. Вскоре после этого он начал встречаться с Лизой, и когда они решили стать парой, в его жизнь вошла Скарлетт. Он никогда не мог заняться сексом с Лизой, ни разу.
Все его мысли наяву были поглощены Скарлетт. Он был рад, что порвал с Лизой. Для них действительно ничего не осталось.
– Я иду в свой кабинет. Мне нужно посмотреть, смогу ли я заглянуть в банковскую историю вашего парня, – сказал он Зику и Нику. – Пришли Скарлетт ко мне.
– Подожди, – крикнул Ник, выходя из комнаты. – Ты уверен в этом?
– Чего ещё ждать? – он встретил взгляд Ника своим собственным разочарованным взглядом. – Если я смогу найти его деньги или другие вещи, я смогу выяснить, где он может быть. Или каковы его планы.
– Ты можешь это сделать? – услышал Нокс, как Скарлетт спросила у него за спиной.
– Я сообщу тебе, как только что-нибудь найду. Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где мой офис, – сказал он Нику и повернулся к ней. – Пойдём.








