412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мила Янг » Короли Эдена (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Короли Эдена (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:44

Текст книги "Короли Эдена (ЛП)"


Автор книги: Мила Янг


Соавторы: Харпер A. Брукс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

ПОСВЯЩЕНИЕ

Для каждого читателя, который любит своих альф и одержим их девушкой.

Любовь Мила и Харпер

ГРАНЬ ХАОСА

Короли Эдена

Украденный рай

Безжалостная ложь

КОРОЛЬ ЭДЕНА

КНИГА 1

КОРОЛИ ЭДЕНА

Я никогда не упаду на колени… даже если это именно то место, где они хотят меня видеть.

Моя жизнь никогда не была самой легкой. Или самой благочестивой. Я танцевала для сильных мужчин. Смертоносных мужчин. И когда кто-то хотел зайти слишком далеко, мне едва удавалось спастись. Я не знала, что кто-то еще наблюдает за мной из тени.

Кто-то более смертоносный… Кто-то более страшный.

Теперь за мной охотятся короли Эдена.

Они говорят, что у меня есть что-то, что им нужно, и из-за этого они сделали меня своей пленницей.

Теперь я втянута в их смертоносный мир войн между бандами и разрушительной магии. Дракон, Кассиус, Нокс – они преступники, убийцы, монстры… Но я не могу сопротивляться.

Хаотичная сила внутри меня жаждет хаоса, который они дарят.

Но даже если на карту поставлено так много, потерять свое сердце я боюсь больше всего.

ГЛАВА 1

ЕВА

Свет на сцене тускнеет, а затем меняется на кроваво-красный. Когда я кручусь вокруг шеста, темный силуэт на заднем плане, толпа свистит и аплодирует. Они знают, что сейчас произойдет. Мой большой финиш.

Может, я и вышла на сцену в белом одеянии, с крыльями из перьев и фальшивым нимбом, но именно сейчас я превращаюсь из невинного ангела в горячего дьявола. Полностью одетая в красные кружевные стринги, пассики, кожаную сбрую и да, даже рога.

Толпе это нравится. Это всегда моя самая популярная и высокооплачиваемая сет в "Колыбели Кэт". Так что, конечно, я буду порочным ангелом, когда буду делать сплиты и кружиться вокруг них. Я наклоняюсь перед ними, хватаясь за шест, ведь это движение всегда так хорошо оплачивается. Меня это нисколько не беспокоит. В конце концов, это деньги. Работа, которая оплачивает мои счета и не дает мне оказаться на улице.

Возвращаюсь к шесту, инстинкт и память подсказывают, и я взбираюсь. Толпа просто сходит с ума. Когда я делаю последнее вращение на шесте, Мак запускает старую туманную машину, и включается черный свет, освещающий нарисованные языки пламени на моих руках, груди и бедрах. Мужчины, наблюдающие за этим за столиками, одобрительно кричат, умоляя меня о большем, и на каждом из их лиц отражается тот же голод по тому, что они не могут потрогать. Их похотливые взгляды только подпитывают мое эго и власть. Мне нравится заставлять мужчин прогибаться под мои прихоти – а здесь бывают самые разные влиятельные люди. Генеральные директора, врачи, бизнес-магнаты. Кэтс Крэдл" не похож на один из тех захудалых клубов для джентльменов, которые расположены в неблагополучной части города. Нет, его владелица Кэт – умница. Она расположила свою сеть в самом центре Андовер-Сити, где водятся деньги. И мне посчастливилось найти здесь работу.

Когда я распускаю по плечам свои длинные светлые волосы, вокруг меня порхают деньги, а когда я поднимаю глаза, мой взгляд упирается в незнакомое лицо, сидящее прямо на авансцене. Конечно, в клубе бывают как незнакомцы, так и завсегдатаи, но я запоминаю каждого, кто остается на мою сету, которая всегда проходит в самом конце основного шоу. Особенно таких массивных и пугающих мужчин, как этот парень.

Его плечи широки, как у двух футбольных полузащитников, и, несмотря на то что он сидит, он выше большинства мужчин в этом месте. В нем должно быть около семи футов, если верить моим предположениям, – стена мужчины с блестящей лысиной и постоянной хмуростью на лице. Я бы точно его запомнила.

Он не швыряется деньгами, как другие. Он только смотрит, держа между пальцами горящую сигару. Но он никогда не подносит ее к губам, только возится с одним концом и дает ей тлеть.

Что еще более удивительно, так это то, что я не чувствую в нем ни капли магии. Даже покалывания нет. Одно из немногих преимуществ столь сильной магии, текущей по моим венам, – это то, что я могу чувствовать ее в других, а мистер Гора сух, как пустыня.

Человек…

Ха. Удивительно. Большинство в клубе – какие-то сверхлюди.

Музыка останавливается, и публика аплодирует. Все, кроме мистера Горы. Он смотрит на меня серьезными темными глазами.

Меня охватывает другое чувство. Страх.

Не знаю, что такого в этом незнакомце, но он меня пугает. И я хочу быть как можно дальше от него.

Вместо того чтобы оставаться под аплодисменты, как я обычно делаю, я быстро собираю купюры и ухожу со сцены, по коже бегут мурашки. Оглянувшись через плечо, я вижу, что он все еще смотрит на меня своими призрачными глазами. Как только я прохожу сквозь плотный красный занавес, Мерси уже там, в моем пушистом халате и со своей фирменной улыбкой, которая слаще сахара. Мак тоже там, смотритель клуба и давний друг Кэт, с метлой в руках. Он готов к тому, что толпа затихнет, а свет погаснет, чтобы навести порядок.

Мерси накидывает халат на мои плечи, и я чуть не стону от того, насколько он мягкий и приятный на ощупь. "Ты была великолепна", – говорит она, сияя зелеными глазами. "Как всегда".

Почему такая маленькая южная красавица, как Мерси, приехала на север и занялась танцами, я не знаю. Я никогда не спрашивала, но, как и у всех остальных, у меня есть подозрения на основании тех крох, что она мне рассказывала. Например, может быть, дело в том, что она частично фейри, и магия внутри нее призывает других сверхъестественных существ. Запускает их двигатели, если вы понимаете, о чем я. А может, у нее в детстве был травматический опыт общения с торговцем кровью, ведь многие покупают кровь фейри на черном рынке. Но я не буду лезть слишком далеко. Я могу подождать, пока она не будет готова к разговору.

Будучи одной из самых новых девушек здесь, Мерси по-прежнему застенчива, но ей не нужно многого делать, чтобы мужчины умоляли забрать ее домой. Добавление ее в наш состав действительно помогло сделать каждую ночь аншлаг.

Я просовываю руки в халат и завязываю завязки вокруг своей середины. "Спасибо, любимая".

"Ты сразу пойдешь наверх после закрытия?" – спрашивает она, все еще одетая в наряд школьницы с танцев: клетчатую юбку, прозрачную белую блузку и очки. С ее невысоким ростом, лицом в форме сердца и вьющимися коричневыми волосами она очень хорошо подходит под стереотип невинной сексуальности.

Я подмигиваю. "Может быть. А может, у меня сегодня будут еще какие-нибудь неприятности. Кто знает?"

Можно подумать, что такую девушку, как она, в таком жестоком городе, как Андовер, могут пережевать и выплюнуть, но пока что она держится молодцом.

Выживает.

Как и все мы.

Не поймите меня неправильно – я люблю то, чем занимаюсь. Я никогда не была "сидящей за партой". Вопреки распространенному мнению, у меня есть высшее математическое образование, и я мог бы легко найти работу с 401-ым пенсионным фондом и всем этим модным дерьмом, если бы захотела.

Но дело в том, что я не хочу.

Где азарт в том, чтобы работать с девяти до пяти в душном офисе за деньги, которых хватает только на жизнь? Нет, спасибо. Я зарабатываю тысячи за сет. Поскольку у меня есть стаж работы в Kat's, я сама назначаю время, сама танцую, и каждый вечер всегда происходит что-то новое, так что мне никогда не бывает скучно.

Блин, у моей мамы был бы сердечный приступ, если бы она была здесь и наблюдала за мной.

Хорошо. Стерва.

"А ты?" спрашиваю я Мерси. "Я знаю, что Деми собиралась перекусить у Бака".

Она вздрагивает, визуально пугаясь. "Мне не нравятся вампиры. Слишком… хваткие. И кусачие".

А поскольку "У Бака" – это бар, принадлежащий вампирам, расположенный прямо по улице от "Колыбели Кэт", и она не может побороть свой магнетизм в отношении противоположного пола, я вижу, что это может стать проблемой.

"Кроме того, сейчас моя очередь помогать Мак убирать гримерки", – продолжает она и тут же вздрагивает по другой причине.

"Ты бедная душа", – хихикаю я.

"Ева! Ева! Ева!"

Мы с Мерси поворачиваемся и видим, как Деми мчится к нам по коридору. Она уже одета в штаны для йоги и футболку, а ее каштановые вьющиеся волосы собраны в типичный для нее хвост "к черту", как она его называет.

"Говорите о дьяволе", – говорю я. "Мы только что говорили о тебе".

В этот момент я понимаю, что ее глаза расширены, а сама она покраснела от паники.

Мой желудок сжимается. "В чем дело? Что случилось?" Только не говори мне, что это опять ее бывший придурок. В прошлый раз я ему угрожала. В этот раз я проткну ему задницу.

Деми смотрит на Мерси, размышляя, если это нормально – сказать следующую часть при ней.

"Блядь, Дем, выходи из игры".

"Ладно, ладно". Она глубоко вдыхает. "Ты видела, кто был сегодня в зале? Прямо впереди?"

Мои мысли мгновенно устремляются к мистеру Горе в ярком белом костюме и пронзительными темными глазами, но я прикидываюсь дурочкой. "Кто?"

"Большой парень. Лысая голова. Сигара". Затем она понижает голос до резкого шепота. "Вы хоть знаете, кто он?"

Мы с Мерси оба качаем головой.

"Это Ксавье Франко. Глава "Черных пик"".

Каждый мускул в моем теле напрягается, и тошнота накатывает на меня. О, нет… Я знала, что он – плохая новость, но один из самых крупных королей в городе? В Колыбели Кэт? Этого я точно не ожидала.

Любой живой человек знает о трех бандах, которые управляют городом: Черные пики, Повелители ночи и Короли Эдена. Они приложили руку к любому ремеслу, к каждому могущественному заднему карману и почти к каждому правительственному чиновнику от этого штата до Вашингтона. Смерть следует за ними, куда бы они ни пошли.

Я всю жизнь прожила в Андовере и ни разу не видела ни Франко, ни братьев-вампиров Лордов, ни трех сверхъестественных Королей в этом заведении. Я надеялась, что никогда и не увижу. Все они по-своему смертельно опасны. До меня доходили слухи, что увидеть их – предчувствие смерти.

Франко, находящийся здесь, не может быть хорошим знаком.

"Кэт там сходит с ума", – задыхаясь, продолжает Деми. "Она хочет выгнать его. Ты же знаешь, какая она".

Конечно, знаю. Она долго и упорно работала над тем, чтобы ее клуб был чист от их подпольных сделок. Но выгнать главу "Черных пик" тоже чревато последствиями.

Мерси в замешательстве вскидывает брови. "Я не понимаю. Черные пики…"

"Тсс! Даже не произноси их имя". Деми взмахнула руками, чтобы прервать ее. "Будет безопаснее, если мы вообще не будем об этом говорить".

Голос Мерси повышается от беспокойства. "Что нам делать?"

"Кэт хочет, чтобы мы все отправились домой. Немедленно. Она хочет, чтобы мы убрались. Она собирается закрыться пораньше".

Ого. Кэт никогда не закрывается рано. Должно быть, она очень напугана.

"Думаю, вам, ребята, стоит пойти ко мне. Там будет безопаснее", – добавляет она.

Наверное, она права. Мы с Мерси живем в квартирах над клубом, а Деми – ближе к гавани и к школе, где учится ее младшая сестра. Нам лучше держаться как можно дальше от Франко, просто на случай, если что-то случится. Этот человек ничего не делает без цели, в том числе и свой визит в клуб.

"Давай я просто оденусь, и мы сможем улизнуть через заднюю дверь", – говорю я и плотнее сжимаю халат вокруг себя.

"Я даже не собираюсь переодеваться. Давай я просто возьму свое пальто. Встретимся там". Мерси поворачивается и спешит к шкафчикам.

Она могла бы сделать это со своим нарядом, но на мне под халатом не было ничего, кроме стрингов и пастисов. Мне нужно было что-то надеть, иначе я рисковала быть арестованной за публичную наготу.

"Пять секунд", – говорю я. Деми кивает, и я быстро иду по коридору, мимо кладовых, бойлера и кухни, замечая, как там жутко тихо. Должно быть, повар и кухонный персонал уже последовали совету Кэт и разбежались по домам.

Мое сердце бьется чуть быстрее, пока я иду к раздевалке, которую делят между собой Деми, Мерси и я. По пути я прохожу мимо нескольких других девушек, но ни одна из них даже не смотрит на меня, так как спешит к выходу в противоположном направлении.

Может быть, мне стоило просто пойти на это в своем пушистом халате?

В холодную погоду поздней зимы на улице? Да, я так не думаю.

Я уже собираюсь войти в гримерку, когда сильная рука обхватывает меня за плечи, останавливая на месте.

Мой крик застревает в горле, и, подняв голову, я вижу высокого мужчину, одетого во все черное, в солнцезащитных очках и с наушником в ухе. Как будто это чертова секретная служба президента.

Я пытаюсь высвободиться, но его пальцы впиваются в меня, чтобы удержать на месте. Несмотря на то что он практически вдвое больше меня, я набираюсь храбрости и бросаю на него взгляд. "Мне нужно, чтобы ты отпустил меня".

Его подбородок наклоняется, и он смотрит на меня поверх солнцезащитных очков. "Боюсь, я не могу этого сделать, мисс Далтон".

Он знает мою фамилию?

Тревога нарастает, я хватаю его за руку и пытаюсь вырваться из его хватки. "Убери от меня свои мясистые лапы. Сейчас же".

"Ксавье Франко просит аудиенции с вами", – говорит он, ничуть не смущаясь. Его голос хриплый, как и его отношение.

При упоминании его имени все мое тело леденеет. Мой рот открывается, но я не могу произнести ни слова. Мною полностью завладел страх.

Один из самых крупных королей города хочет встретиться… со мной?

А значит, этот парень, которого послали за мной, должен быть частью его охраны. Опустив взгляд, я вижу пистолет, пристегнутый к его бедру.

О, черт… Я в полном дерьме.

"Я… я… я так не думаю", – заикаюсь я, но он игнорирует меня и вместо этого протягивает подарочную коробку из белой одежды. Я даже не заметила, что у него есть эта вещь. Слишком отвлеклась на смертоносное оружие в дюймах от меня.

"Он хочет, чтобы вы надели это, – говорит охранник и сует мне в руки коробку. Я бьюсь с ней, и из нее выпадает черный тонкий кусок ткани. Я успеваю схватить его до того, как он падает на пол, и, подняв его, понимаю, что это платье на бретельках, которое переливается радужными бликами даже при слабом свете в коридоре. Я задыхаюсь. Ткань словно вода в моих руках. Дизайнерская. Дорогая.

Часть меня хочет швырнуть эту вещь в незнакомца и сказать ему, чтобы он засунул ее туда, где не светит солнце – за кого Франко меня принимает? За эскортницу?

Но в то же время, если это подарок, отказ от него был бы оскорблением, не так ли?

Это красивое платье, а я тоже заслуживаю красивых вещей.

Кроме того, есть маленький факт, что отказ Франко может иметь другие, более смертельные последствия.

Но у меня нет времени обсуждать это. Охранник решительно заталкивает меня в гримерку, отчего я едва не спотыкаюсь. "Пять минут", – говорит он и берется за ручку двери. "Я буду здесь".

Затем он захлопывает дверь, прежде чем я успеваю отказаться.

Все еще немного ошеломленная всем этим, я просто стою, уставившись на дверь, и моргаю как дура. Все происходит так быстро, и у меня в голове крутится столько вопросов, что я не могу сдвинуться с места.

Только когда с другой стороны двери раздается голос охранника.

"Четыре минуты".

Вот дерьмо. Он действительно ведет обратный отсчет?

Сердце колотится, я оглядываю гримерку. Три тумбы, зеркала, костюмы, разбросанные во все стороны, косметика и обувь повсюду. Но только не то, что мне сейчас нужно. Выходной двери нет.

Я в ловушке.

"А если у меня другие планы на вечер?" спрашиваю я, слыша, как дрожит мой голос, и ненавидя это.

"Они отменены", – вот и все, что он говорит.

Я опускаю взгляд на коробку в своих руках.

Франко, глава "Черных пик", одного из крупнейших наркокартелей и дилеров черного рынка на восточном побережье, хочет провести со мной вечер.

Так я попадаю в эпизод сериала "Нераскрытые тайны".

"Три минуты", – продолжает он отсчитывать время, и у меня по позвоночнику пробегает ужас. Не может быть, чтобы время действительно пролетело так быстро. "Мистер Франко не любит, когда его заставляют ждать".

Мне очень не хочется этого делать, но, похоже, в любом случае я погибну.

Я быстро сбрасываю халат и натягиваю платье, даже не потрудившись снять с себя дьявольское одеяние. Времени все равно нет. Оно сидит на мне как мечта, скользит по моим изгибам и обнимает меня во всех нужных местах. А для меня это уже кое-что. Девушкам вроде меня с широкими бедрами, толстыми ляжками и крошечной талией трудно найти формальную одежду, которая действительно сидит, но этот незнакомец каким-то образом справился с задачей с первой попытки.

Я даже не уверена, что хочу знать, как он узнал эти вещи… Сначала мою фамилию, работу, а теперь и размер платья. С каждой секундой становится все более жутко.

Дверь внезапно распахивается, и я с криком отпрыгиваю назад. Он даже не закончил считать, ублюдок.

Взгляд охранника сужается. "Лимузин у входа".

Выходя из комнаты, я оглядываю коридор, надеясь – молясь, чтобы кто-нибудь еще оказался рядом и увидел, как я ухожу с этим человеком. Но, к счастью, мы остались одни. А моя сумочка и мобильный телефон лежат в шкафчиках за сценой.

Каким-то образом он оказывается у меня за спиной и снова толкает меня вперед. Мне повезло, что я профессионал в ношении шпилек, иначе я бы уже упала и сломала себе что-нибудь при таком обращении. Я не чувствую в нем ни капли магии, но он быстр и силен, как супермен. Думаю, с такими мускулами и ростом он может быть таким.

Когда я молча иду к входу в клуб, а охранник следует за мной по пятам, я замечаю еще одного человека, одетого во все черное, в солнцезащитных очках, который открывает входную дверь. Весь клуб был очищен. Это самое жуткое, что я когда-либо видела. В клубе всегда шумно, даже когда он закрыт. Я даже не вижу Кэт, и от этого у меня сводит живот. Надеюсь, ее не привязали где-нибудь, или еще чего похуже.

Как и ожидалось, меня проводят мимо охранника номер два и выводят в арктическую ночь. Я мгновенно обхватываю себя руками, дрожа от пронизывающего ветра. Когда мой взгляд падает на белый лимузин, припаркованный у обочины, на моих жилах тоже появляется лед.

Охранник номер два бросается открывать заднюю дверь, и тут я вижу того самого мужчину из первого ряда на моем шоу, который теперь разлегся на кожаном сиденье. Этот человек – сам повелитель преступности.

Ксавье Франко.

ГЛАВА 2

ЕВА

"Эвелин Далтон". Голос Франко доносится до меня и заставляет меня дрожать на месте. Все, что он сделал, – это произнес мое имя, мое полное настоящее имя. На первый взгляд это кажется невинным, но этим он раскрыл гораздо больше.

Никто не знает меня как Эвелин. Никто. Я не пользовалась этим именем с тех пор, как в шестнадцать лет покинула дом своего детства и слишком рано повзрослела. Я сократила его, когда избавилась от властного образа жизни своей матери, когда она выгнала меня из дома, и стала самостоятельным человеком. С тех пор я Ева.

То, что он знает мое имя при рождении, говорит о том, чего я так боялась. Он навел обо мне справки, изучил меня.

Но почему?

"Пожалуйста". Он машет мне рукой, чтобы я присоединилась к нему внутри лимузина. "Там холодно. Заходи".

Я колеблюсь и оглядываюсь на "Кэтс Крэдл", а затем на пустой тротуар. Смогу ли я убежать?

Хочу ли я получить пулю в спину?

Нет, не особенно.

Должно быть, он видит, какие мысли роятся у меня в голове, потому что он едва заметно кивает своему охраннику, его мясистая рука снова обхватывает мою руку, и меня запихивают на заднее сиденье. Моя задница ударяется о кожу одновременно с тем, как за мной захлопывается дверь машины.

Мой взгляд переключается на Франко, который занимает почти все боковое сиденье лимузина напротив меня. По крайней мере, он не сделал ни одного движения, чтобы подойти ближе. Не то чтобы здесь было много места с его чудовищными размерами, но я возьму каждый дюйм, который смогу получить.

Улыбка медленно поднимается с его губ. "Ты надела платье", – говорит он. Словно у меня есть выбор в этом вопросе. "Оно отлично на тебе смотрится".

"Спасибо", – отвечаю я, сжимая горло. Я никогда не стеснялась своего тела, но я скрестила руки на груди, чувствуя себя голой в слабом свете лимузина.

Двигатель урчит, и мы рывком подаемся вперед, когда начинаем движение. Франко смотрит на меня некоторое время, и у меня по коже бегут мурашки. Не знаю, что хуже – знать, что он приготовил для меня, или сидеть здесь в тишине и позволять своим мыслям блуждать. И то и другое мучительно.

Через несколько томительных минут я принимаю решение узнать, если моя смерть приближается. По крайней мере, тогда я не буду удивлена и смогу бороться, если придется.

Поправляя низкий подол платья, чтобы прикрыть бедра, я прочищаю горло. "Итак, мистер…"

"Ксавье", – прерывает он меня, затем достает из мини-бара стакан и бутылку, похожего на скотч. Он наливает себе немного, затем вторую, которую протягивает мне.

Я хочу отказаться, но снова страх перед тем, что может случиться, если я скажу "нет", берет верх, и я беру его.

Довольный, Франко откидывается назад и делает глоток. Я держу свой на коленях.

"Ну, Ксавье, тогда…" Боже, его имя горькое на вкус на моем языке. "Могу я спросить, почему я здесь?"

К моему удивлению, его глаза расширились. "Колтон не сказал тебе?"

Колтон? О, он имеет в виду охранника с грубым голосом, который не умеет считать.

Когда я качаю головой, он раздраженно хмыкает. "О, что ж, позвольте мне извиниться. Должно быть, для вас это все очень непонятно".

Я ничего не говорю. Я просто жду, когда он продолжит.

"Должен признаться, меня немного заворожило ваше выступление сегодня на сцене", – говорит он. "Оно… можно сказать, заговорило со мной".

Он пытается быть поэтичным? Как может качаться вокруг шеста в костюме сексуального дьявола? К чему этот парень клонит?

"Учитывая, что я такой человек, как есть, вы можете себе представить, как трудно выйти за дверь, не будучи узнанным… Так что я подумал, почему бы в этот раз не подкрепиться и не насладиться компанией, с которой я нахожусь?"

Погодите, мать вашу. Он что, хочет сказать, что вся эта суматоха в клубе, неожиданное платье и эта импровизированная поездка на лимузине – это потому, что он хочет пригласить меня на ужин? Как на свидание?

Все красные флажки сейчас машут мне в лицо. Я имею в виду, что сижу в лимузине с одним из самых смертоносных мужчин на свете. Он изучил меня, он искал меня, и все потому, что хочет насладиться моим обществом?

Я так не думаю.

Он наклоняет голову в сторону, изучая меня. "Что скажешь?"

Он ведет себя так, будто у меня есть выбор.

Мои руки дрожат, из-за чего бокал на моих коленях оказывается слишком близко к тому, чтобы пролиться. Когда Франко протягивает руку и берет его, чтобы отставить в сторону, я вздрагиваю.

"Я заказал для нас столик в ресторане Barlton D's в центре города. Ты когда-нибудь там была?" – спрашивает он.

Мои глаза расширяются. Barlton's – один из самых дорогих стейк-хаусов на восточном побережье. Безусловно, самый дорогой в штате. Туда ходят знаменитости. Только лучшим из лучших разрешено даже заходить туда.

Так бывала ли я там? В своих мечтах.

Я качаю головой в ответ на его вопрос, все еще опасаясь, что могу сказать что-то не то и оказаться где-нибудь в канаве на съедение канюкам.

Он улыбается, демонстрируя идеально ровные зубы. "Значит, сегодня будет опыт".

"Я… я должна была встретиться со своими друзьями…" осторожно начинаю я. "Они могут забеспокоиться, если я не приду".

"Я уверен, что они смогут обойтись без тебя на одну ночь". Он отвечает быстро и резко, и его взгляд застывает на мне, заставляя меня захлопнуть рот.

"Кроме того…", – задумчиво произносит он и стучит по тонированному окну между нами и водителем. Лимузин резко поворачивает направо, и я скольжу по коже к окну. Выглянув наружу, я вижу проплывающие мимо здания и улицы. Только через мгновение я понимаю, где мы находимся, и мой желудок опускается.

Мало того, что мы едем все дальше от "Колыбели Кэт", так мы еще и совсем рядом с центром города.

Мое беспокойство возрастает втрое. Куда он меня везет?

Я опускаю взгляд на дверную ручку и обнаруживаю, что ее нет. Ни одной.

Боже мой.

Мой пульс достигает максимума.

Когда мой взгляд возвращается к Франко, выражение его лица становится нечитаемым.

В этот момент машина резко останавливается, меня бросает вперед, потом назад, а затем двигатель глохнет. Я снова выглядываю в темное окно и вижу в темноте единственный свет. Он в беседке, а за ней – длинная полоса черных волн.

Гавань? Он отвез меня в гавань?

Мои прежние страхи о том, что меня свяжут и бросят в воду, чтобы я никогда не услышала о нем, снова нахлынули на меня.

"Сначала немного в сторону", – говорит он, его голос по-прежнему звучит дружелюбно, но выражение лица говорит совсем о другом. В нем читаются его истинные, темные намерения. "Не волнуйтесь, это не займет много времени".

Мое горло сжимается, и я едва могу сделать следующий вдох. Он перебирается на заднее сиденье, чтобы сесть рядом со мной, но благодаря своим огромным размерам он практически лежит на мне. Я делаю все возможное, чтобы освободить пространство между нами, но я уже плотно прижата к окну, и мне некуда деться.

Его огромная рука опускается на мое колено, и я замираю.

"Мистер Франко…"

"Ксавье", – снова поправляет он меня, на этот раз немного тверже.

"Я не совсем понимаю, почему мы здесь", – начинаю я. "Почему я здесь".

"Как я уже говорил, мне просто нужна твоя компания. Немного твоего времени…" Его рука скользит дальше по моей ноге, приподнимая платье и обнажая обнаженное бедро.

Инстинктивно я шлепаю его по руке, чтобы остановить, но он лишь смотрит на меня. Его идеальная ухмылка превратилась в волчью, и тон этой поездки быстро превратился из странного предлога для свидания за ужином в нечто более зловещее. Сексуальное.

По позвоночнику пробегает предостережение. Не нужно быть ученым-ракетчиком или стриптизером, чтобы понять, чего на самом деле хочет Франко. Но я не из таких дам. Я просто смотрю, но не трогаю. Не осуждаю, просто не мое это.

Но он, похоже, не понимает намеков. Даже когда я сжимаю его руку, он все равно перемещает ее дальше по моей ноге.

"Прости", – говорю я, сильнее сжимая его руку. Мое раздражение быстро пересиливает страх, но я стараюсь скрыть и то, и другое в своем голосе. "Думаю, вы ошибаетесь. Я всего лишь танцовщица. Мои услуги не…" Как бы это сказать…? "Не выходят за пределы сцены".

Это заставило его приостановиться.

Ладно, я понимаю, почему он может запутаться. Некоторые девушки в "Кэт" идут еще дальше, привлекая клиентов в нерабочее время, так что я не обижусь, если он подумает, что я одна из них.

"Если хочешь, я могу познакомить тебя с некоторыми знакомыми девушками, которые…"

"Я купил тебе это платье".

Его слова застали меня врасплох. "Ч-что?"

"Платье", – повторил он более настойчиво. "Лимузин. Ужин. Ты мне должна".

Гнев колючками пробежал по моей коже. А я-то думала, что он мог честно ошибиться на мой счет. Я просто выдаю желаемое за действительное.

"Я ни о чем таком не просила", – отвечаю я. Что это с мужчинами, которые считают, что их нужно вознаградить, сделав минимум? "Так что, действительно, я вам ничего не должна".

"Боюсь, ты ошибаешься", – угрожающе произносит он, и настоящий Ксавье Франко раскрывается. Он сжимает подол платья в кулак и рвет его, легко разрывая материал и обнажая мои красные трусики и кожаные ремешки из моей танцевальной сеты "ангел – дьявол". Я задыхаюсь от шока, но когда его пальцы обхватывают верхнюю часть моего бедра, задевая нижнее белье, ярость захлестывает меня.

"Отстань от меня!" Я хватаюсь за его руку, пытаясь оттолкнуть его, но с его размерами и весом это невозможно. "Отвали!"

Я тянусь к другой двери, но обнаруживаю, что у нее тоже нет ручки. Как, черт возьми, мне выбраться отсюда?

"Никто никогда не говорит мне "нет". Никто!"

Еще один громкий звук разрыва пронзает мои барабанные перепонки. Когда я смотрю вниз, то вижу, что он порвал бретельку платья и большую часть его бока. Дорогая ткань падает на мою грудь, открывая ему еще больше себя.

Если я позволю этому продолжаться, он разденет меня в мгновение ока. Я изо всех сил колочу в дверь и окно, но выхода не видно.

Франко молниеносно расстегивает ремень, но вместо того, чтобы вытащить свой член, он делает с ним нечто еще более ужасающее. Он обхватывает мое горло и затягивает его сзади, мгновенно перекрывая мне дыхательные пути. Моя спина ударяется о его грудь. Я бьюсь и брызжу слюной, отчаянно пытаясь либо ослабить его хватку, либо втянуть в легкие побольше воздуха.

Ворча, он рывком прижимает меня к себе, и его горячее дыхание обдает мое лицо. Я не могу отделаться от мысли, что это конец. Вот так я и умру. Со мной покончено.

"Мисс Далтон, вы совершили ошибку", – шепчет он мне на ухо, проводя языком по мочке уха. "Мы могли бы хорошо провести время. Я мог бы относиться к вам как к королеве на ночь, но вместо этого вы захотели поиграть в недотрогу. А теперь посмотри на себя. Синеешь с каждой секундой".

В одном он прав. Мое тело кричит, требуя кислорода, а зрение начинает темнеть.

Глубоко внутри меня тоже что-то зашевелилось. Моя магия, которую я подавляла годами, нашла возможность снова восстать. Проблема в том, что я давно засунула эти способности в ящик по очень веской причине – они могут уничтожить всех. В том числе и меня. А если использовать их сейчас, то я только быстрее погибну.

Не то чтобы я могла использовать свою магию прямо сейчас, если бы захотела. С трудом дыша, я быстро теряю концентрацию и силы. Моя рука падает и ударяется о что-то твердое и острое. Рядом со мной на сиденье лежит один из моих шестидюймовых каблуков. Должно быть, он отлетел во время моих толчков и пинков.

Цепляясь за последние остатки сознания, я обхватываю пальцами подошву и со всей силы перекидываю ее через плечо. Франко издает ужасный кровавый крик и тут же отпускает меня. Наконец освободившись, я жадно втягиваю воздух, чтобы наполнить легкие, и бросаюсь плечом в дверь. Я наваливаюсь на нее всем своим весом, и, к счастью, она распахивается.

Боль пронзает руку вдоль и поперек с такой силой, что у меня слезятся глаза, и я вываливаюсь с заднего сиденья в ночь. Позади меня Франко продолжает кричать, и, встав на ноги, я мельком заглядываю в заднюю часть лимузина и понимаю, почему.

Каблук моей шпильки впился ему в левый глаз. Кровь стекает по его лицу, покрывая белый костюм и белый кожаный салон автомобиля. Я прикасаюсь к лицу, и мои пальцы тоже оказываются в крови. Его кровь.

Черт!

Я нахожу на гравии второй брошенный каблук и хватаю его, а затем бегу через темную парковку, не чувствуя холодного зимнего воздуха, пока адреналин бурлит в моих венах. Камни под моими босыми ногами чертовски больно, шея болит, и я даже не могу поднять одну руку – наверняка плечо вывихнуто, – но это ничто по сравнению с тем, что могло бы случиться, если бы я осталась на заднем сиденье на несколько мгновений дольше. Я согласна на все, лишь бы не быть изнасилованной и убитой безумным Ксавье Франко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю