412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мила Вилье » Хозяйка ледяного катка (СИ) » Текст книги (страница 5)
Хозяйка ледяного катка (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:24

Текст книги "Хозяйка ледяного катка (СИ)"


Автор книги: Мила Вилье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава 23

Хорошие дела

Утро встретило меня жалобным плачем.

Я открыла глаза и услышала, как из коридора доносится плач.

Запахнув халат, я вышла из комнаты, и увидела, как в углу сидит маленькая девочка и плачет.

– Эй, что случилось? – я посмотрела на малышку, которая вытирала слезы, шмыгая красным опухшим носом.

– Моя кукла, – она всхлипнула.

И протянула мне фарфоровую куколку с золотыми кудряшками, наряженную в кружевное бирюзовое платье и держащую в руках белый ажурный зонтик.

Вот только видно она упала, и голова отлетела от тела.

– Мне ее подарил Зурин на День Рождения.

Из глаз девочки снова полились слезы.

– Не грусти, – я обняла малышку. – Давай сегодня сходим в город и попробуем найти кого-то, кто сможет ее починить?

– У меня нет монет. Тони и Сайм отобрали их. И сломали куклу.

– А почему ты не пожаловалась на них?

– Они сказали, что тогда выкинут мою Элизабет.

И девочка посмотрела на куклу и снова залилась слезами.

– Не переживай, мне как раз вчера выдали монеты. Так что мы сходим и узнаем, кто сможет все исправить.

– Но это твои монеты, – покачала головой малышка, прижимая к себе куклу.

– Я с радостью потрачу их на тебя.

Как я поняла из объяснений Мартина, часть денег уходила на еду и необходимые лекарства, которые закупала Магда. А вот оставшееся Зурин делил и часть отдавал приюту и нуждающимся. А остальное делил на всех.

– Луиза, вот ты где, – к нам подошла Нана, дочка Магды. – Я сказала Зурину о том, как поступили Сайм и Тони. Он их наказал и отправил подметать улицу и чистить снег. А если они еще будут себя так вести, он обещал отправить их жить обратно к Тавросу. Не переживай, у нас тут все строго. И скоро они исправятся.

Нана обернулась ко мне, видя мое замешательство:

– Луизу и мальчишек не так давно привели к нам. До этого они работали у Тавроса. И Магда увидела их, когда они пытались своровать у торговки на Императорской площади хлеб. И привела их к нам. Но мальчики никак не привыкнут, что у нас тут вести себя надо дружно.

– Вот вы где, пойдемте завтракать, – нас увидела Магда и позвала в общую залу.

– Я хотела сегодня сходить с Луизой и узнать, может быть кто-то из кукольных мастеров согласится починить ее куклу, – сказала я, пока мы шли на первый этаж, думая о том, что помимо кукольного мастера я могла бы пойти поискать мастера, который мог бы сделать мне коньки.

– Отличная идея, – улыбнулась Магда. – Нана может сходить с вами, чтобы вы не потерялись. Луиза тут недолго, и вы можете заблудиться на наших улочках.

– Хорошо.

Всем чудесного воскресного дня!!

Спешу сообщить вам, что в процессе написания история будет бесплатной🩷Но долго висеть после завершения в свободном доступе она не будет. Это значит, что когда я допишу и выложу последнюю главу, пару часов историю можно будет прочитать бесплатно, а потом на нее появится цена.

Глава 24

Кто ты?

Мы, отпросившись у Зурина и сказав, что пойдем искать хорошего кукольных дел мастера, вышли на улицу. В этот раз одежда на мне была моя собственная. Но для того чтобы по ней в случае чего не могли меня узнать, я сверху повязала серый платок, а на голову надела шапку с меховой оторочкой из лисы, которая прикрывала большую часть лица.

– На прогулку? – спросил Мартин, встретив меня и Луизу у выхода.

– Олли подчинит мою куклу, – радостно проговорила малышка, улыбаясь и светясь от радости.

– Ммм, здорово, – парень смерил меня непонятным взглядом и вышел на улицу.

После вчерашнего я старалась не думать о том, что произошло между мной и Мартином на улице и крыше. Но стоило подумать об этом, как щеки тут же краснели, а сердце начинало бешено биться. Поэтому ни за ужином, ни за завтраком я старалась на него не смотреть. И сейчас смогла спокойно вздохнуть, только когда он ушел.

Мы же, дождавшись с Луизой Нану, тоже отправились в город.

Сначала мы заглянули в обувные лавки. Но никто из мастеров не взялся за то, чтобы сделать мне коньки, сказав, что это глупость и блажь.

А после я и девочки отправились искать лавочки с игрушками. Первой была та, где продавали фарфоровые куколки и свистульки. Но, посмотрев на куклу, мастер тут же отказался, сказав, что работа тонкая и вряд ли у него получится вернуть кукле изначальный вид. А если и выйдет, то нет никакой гарантии, что кукла снова не сломается в месте разлома.

Потом мы зашли в другую лавку, но и там мастерица, глядя на куклу, тут же отказалась браться за работу. А видя в глазах Луизы слезы, подарила ей и Нане по маленькой плетеной из бересты и ниток куколке.

И только в третьей лавке мастер, хмурый мужчина, напоминающий чем-то не то ворона, не то грифа, все же, взяв тройную плату за работу, взял куклу, но предупредил, что у него может ничего не получится.

Отдавать тройную плату за работу, которая может быть и не сделана, мне совсем не хотелось, но видя радостный взгляд Луизы, после того как она уже не верила в то, что кто-то возьмется за работу, я не смогла отказать.

После этого мы с девочками, оставив куклу и договорившись, что вернемся за ней завтра, пошли к дому и по дороге встретили Мартина и Маррио.

– Маррио, отведи Луизу и Нану домой, – сказал Мартин, глядя на девочек. – А мне надо показать Олли «не нашу» часть города, чтобы она знала, куда ей не стоит ходить.

Я кивнула, попрощавшись с девочками, и мы с Мартином пошли по улице, свернув в неприметный проулок.

Неожиданно он остановился и прижал меня к стене, нависая надо мной:

– Кто ты? И не ври, что ты Олли.

– Что?

Я замерла, не зная, что делать и как мне быть.

– С чего ты взял, – я постаралась оттолкнуть парня.

Но ничего не вышло – Мартин нависал надо мной как скала.

– Ты не Олли. Так кто ты?

– Я – Олли.

– Даже потеряв память, она не стала бы заводить себе белку и не потратила бы деньги на починку игрушки для Луизы. У тебя не ее взгляд, не ее привычки. И даже если бы она потеряла память, то ни за что не стала меня целовать. И Олли никогда бы не понравилась мне, в отличие от тебя.

Он склонился чуть ниже и поцеловал меня.

Глава 25

Тупик

Поцелуй, еще один сказочный поцелуй, выбивающий землю из-под ног…

Мартин сказал, что я ему нравлюсь!

Ноги подкосились, и в животе запорхали те самые бабочки. Я ему нравлюсь!

На минуту я обо всем забыла. Но поцелуй прервался, и я вернулась в реальность.

«Ты не Олли. Так кто ты?» – звучал в голове голос Мартина. А мысли закружились со скоростью света. Обман – это всегда плохо, но что мне делать? Сказать ему о том, что я не Олли. А где гарантии, что он тут же не отдаст меня жандармам? Или что не отправит в сумасшедший дом? И поверит ли Мартин мне, даже если я скажу ему правду?

– Кто ты? – он открыто смотрел на меня не торопя. – Я не желаю тебе зла. Если бы хотел, то давно сказал Зурину и другим о своих подозрениях. Но я уверен, что ты не она. Ты живешь с нами всем в одном доме, делишь кров и еду. И я должен знать, что от тебя не стоит ждать беды.

Вот в этом я не могла сказать Мартину, что это не так.

– Я…

– Я сохраню твою тайну, обещаю. Если это не грозит всем остальным.

– Я Олли. Просто я потеряла память. Вот и кажусь тебе другой.

– Хорошо. Ну так что, пойдем смотреть город?

– Не знаю.

После вопросов Мартина я чувствовала себя не в своей тарелке. Мне не хотелось его обманывать. Но и решиться сказать правду, я тоже не могла.

– Пошли. Тем более что сегодня в «Жареном Индюке» будут танцы.

– Я не уверена, что умею танцевать.

– Я помогу, не переживай. Пошли.

И, не дожидаясь от меня согласия, Мартин потянул меня за собой.

– Хорошо. Только мне надо сходить в комнату.

После той истории с крышей и падением, когда орех мне помог, я решила носить их с собой на всякий случай.

– Пошли, – я вышла на улицу первой и обернулась, взглядом приглашая Мартина пойти следом.

Мы обошли несколько улиц, а после зашли в тот самый «Жареный Индюк». Это был достаточно чистый и уютный трактир. Пахло пряностями и тушеным мясом, в углу сидели музыканты, которые играли незамысловатую мелодию, а девушки-трактирщицы разносили еду на подносах.

Мы с Мартином прошли к столу у стены и сели, наблюдая за людьми. Мартин заказал для меня запеканку и пирог с яблоками, а сам взял пироги с мясом. В итоге почти все его пироги съела я.

– У тебя чудесный аппетит, – смеялся он, глядя, как я, доедая последний пирожок с его тарелки.

– Просто все очень непривычно, вот я и ем, чтобы побороть волнение, – улыбнулась я, вытирая губы.

– Если ты обещаешь и впредь так хорошо есть, то я готов ходить с тобой в «Жареного Индюка» постоянно..

В этот момент в трактир кто-то вошел. Я не видела их, потому что сидела к двери спиной. А вот взгляд Мартина стал хмурым. Настолько, что я обернулась и столкнулась взглядом с Ламором!

– Они разве могут быть тут? – внутри все похолодело.

Потому что я помнила, что территория была поделена между Зурином и Тавросом. А сейчас выходило, что люди последнего совершенно спокойно пришли на «нашу» территорию.

– Не могут, – ответил Мартин, и голос его был серьезным.

А между тем уже знакомая мне компания окинула взглядом таверну и, увидев меня, Ламор довольно ухмыльнулся. А после все пятеро двинулись к нам.

– А вот и ты мелкая воровка, – Ламор встал над нашим столом и прожигал меня злым взглядом.

– Валите отсюда. Это наша территория, – холодно произнес Мартин, вставая из-за стола.

– Уйдем. Как только твоя девчонка вернет нам то, что украла.

– Я ничего не брала.

– Сумка. Верни ее.

– Отвалите и уходите отсюда, – Мартин сжал кулаки, явно готовый дать отпор шайке Ламора.

Вот только их было больше.

– Тогда пеняйте на себя, – кривая улыбка искривила лицо Ламора, и он потянул свою пятерню ко мне.

Я взвизгнула и попыталась отскочить от него подальше, при этом не забыв схватить со стола кружку и плеснуть в лицо парня водой.

– Дрянь! – взревел он, вытираясь, и бросился на меня.

Но кулак Мартина точно попал ему в лицо, разбивая нос.

– Чего стоите! – крикнул он, зажимая нос. – Держите их обоих.

– В окно, – скомандовал Мартин, таща меня за руку, и ненадолго остановился, переворачивая лавку на пути бегущих за нами ребят Тавроса. – Бегом!

Он подсадил меня, и я, даже не одевшись толком, вылезла в окно. Хорошо еще, что успела схватить свою жилетку. И пока я ее натягивала, в окно следом за мной выпрыгнул Мартин, и мы побежали по улице, то и дело сворачивая в проулки и стараясь оторваться от Ламора.

– Беги к дому, а я отвлеку их! – командовал Мартин. – А я, если что их отвлеку. Увидишь кого из наших, скажи про этих гадов, и что они нарушили правило.

– Хорошо! – оставлять Мартина с шайкой этих придурков мне совсем не хотелось, но я понимала, что прибеги я к Зурину и расскажи о происходящем, толку от меня будет больше.

Но только я собралась бежать, как прямо передо мной из-за угла вышел Ламор. Он каким-то образом успел обогнать нас и сейчас отрезал мне путь. А с другой к нам подходили остальные.

– Сюда! – скомандовал Мартин.

И мы с ним нырнули в неприметный проход между домами.

– Там впереди будет тупик, – на бегу говорил он, наставляя меня, что делать. – Но там можно подняться по выступу в стене. Несколько камней выпали и туда можно поставить ноги, так что главное цепляйся лучше.

– Поняла, – лезть мне совсем не хотелось.

Но позволить шайке Ламора догнать нас не хотелось еще больше.

– Черт! – выругался Мартин, когда мы оказались у той самой стены.

Глава 26

Волшебство

– Что такое? – спросила я, понимая, что ничего хорошего ждать не приходится.

– В стене все заделали. Нам не забраться.

Выходило, что мы с Мартином оказались в тупике один на один с парнями Тавроса. Оставалась только одна надежда – что кто-то из наших увидел, что мы попали в передрягу и скоро кто-то придет на помощь.

Только даже если это и так, то нашим ребятам еще надо было нас найти. А время таяло с каждой секундой.

И тут я вспомнила про орех.

Время истекало, ведь скоро должны были показаться Ламор и остальные. И я сжала орех, надламывая его скорлупу:

– Хочу оказаться с Мартином вместе на той самой горке, где мы были сегодня, – прошептала я, беря Мартина за руку.

– Что?– он с удивлением посмотрел на меня, но тут же его глаза стали еще шире, потому что он увидел золотые огоньки, которые закружились хороводом вокруг нас. – Что происходит? – брови Мартина сошлись на переносице, и я уже видела такой его взгляд, когда на крыше он чуть не заметил огонек.

– Думаю, целовать тебя сейчас бессмысленно. Ты их все равно заметил, – проговорила я, улыбаясь и крепко держа его за руку.

Секунда и мы оказались на берегу замерзшей реки у той самой горки, с которой катались сегодня.

– Думаю да, – ответил Мартин, смотря на меня.

– Ты прав, я не Олли. Я гуляла, а потом поскользнулась и упала, а очнулась уже здесь. За мной бежал Ламор и его шайка. В сумке я нашла белку…

– Ту самую?– Мартин слушал меня и хмурился все больше.

– Да. Его, кстати, зовут Орин.

– Хорошее имя, – как бы случайно между делом заметил парень. Но я понимала, что это просто его способ немного успокоиться.

– Да. Он мне сам сказал.

– Сам сказал? – а вот теперь в голосе Мартина слышались легкие нотки паники.

– Угу, он говорящий.

– Ну… после волшебных орехов, кажется, меня это не сильно смущает.

– Так вот. За волшебными орехами охотится злой советник короля. Вернее эти орехи – часть вашей легенды о Дарах. Но, королю говорить про орешки нельзя. Потому что когда-то, опять-таки, следуя вашей легенде, они причинили много зла. Так что мне надо попасть во дворец и предупредить принца или короля о том, что советник плетет против их семьи заговор. И именно из-за орешков Ламор и остальные гнались тогда за Олли. Она случайно украла их у Врудхеля – советника короля.

– То есть ты хочешь сказать, что раньше жила не тут.

– Совсем не тут.

– И твое настоящее имя?

– Оля, – я представилась, ожидая, что Мартин скажет дальше.

– И тебе надо попасть во дворец?

– Да. Но я не знаю, как это сделать. Да еще и чтобы принц или король выслушали меня.

– Тогда самый лучший вариант – это праздник Йонхельмер. Все будут в маскарадных костюмах. Я придумаю, как тебя туда провести.


Глава 27

Друг или враг?

– Раз ты все знаешь, мне нужна будет твоя помощь еще кое в чем.

– Да? – Мартин улыбался, как мальчишка.

Было видно – он рад тому, что его подозрения были не на пустом месте и он оказался прав в своих догадках.

– Я использовала свое последнее желание. И теперь мне надо, чтобы на время Орин и орехи стали твоими.

– Это как?

– Долго объяснять. Но в целом ты просто подержишь сумку, и я у тебя ее заберу.

– Хорошо.

Объяснять Мартину, что у него тоже появятся три желания, я не стала. Все же не так просто тайна даров хранилась в секрете.

– Ладно, нам надо уйти отсюда, – проговорил он, протягивая мне руку. – А то вдруг кто-то еще подослан Врудхелем, и тоже ищет тебя. Так ты поэтому тогда хотела носить мужской наряд? Чтобы они тебя не узнали?

Мартин вспомнил тот момент, когда я пришла к Марио.

– Ага.

– Слушай, а я могу загадать желания и попросить о них Орина?

Мартин коснулся той темы, которую я совсем не хотела развивать. Не потому, что не доверяла ему. Просто я уже не раз ошибалась в людях. А Мартина знала не так долго.

– Ну… Я не знаю, если честно. Тебе лучше спросить об этом у него.

Дальше мы шли, не касаясь разговоров о магии и волшебных орехах. Мы с Мартином рассуждал о том, как мне попасть во дворец и найти там принца.

– Может быть, мне пролить на него что-то. И в тот самый момент, извиняясь, сказать, что надо срочно поговорить с ним.

– Ты думаешь будет мало ушлых девиц, которые захотят таким же способом привлечь к себе внимание принца?– скептически ответил Мартин и остановился, смотря на красивое ярко-голубое платье на витрине магазина, мимо которого мы шли.

– Наверное, ты прав. Но как мне быть?

– Может, тебе просто попросить орешки перенести тебя во дворец к принцу или королю?

– Тогда у короля и его сына точно возникнет вопрос о том, как я попала во дворец. И меня скорее отправят в темницу за незаконное проникновение, чем выслушают. А если я сообщу о Дарах и Орине, то король уж точно не устоит и решит завладеть ими. А из рассказа о магических Дарах это может быть очень опасным.

– Ты права. Тогда бал-маскарад. Как мы и думали изначаьно.

Дальше мы шли, разговаривая о моем мире. Мартину было интересно слушать про машины и самолеты. А потом я вспомнила про развлечения, такие как велосипед, ролики, лыжи и коньки.

– И ни один мастер не согласился сделать мне коньки, – пожаловалась я, а заметив впереди замерзшую лужу

– Лезвия на ботинках. Интересно. А это идея. Так можно привлечь внимание короля и принца.

– Как? – не поняла я.

– Посередине дворцового парка есть пруд. На зиму он замерзает. И как раз на него выходят окна бальной залы.

– О! Вот только осталось найти кого-то, кто сможет сделать коньки.

– Давай ты нарисуешь подробно, как это все выглядит. А дальше, может, я и найду мастера.

– Думаешь?– план Мартина про то, как обратить на себя внимание короля и принца был отличным.

– Уверен.

За разговором мы пришли к дому.

– Надо взять Орина и рассказать ему о том, что ты знаешь об орехах.

– Пошли, – кивнул Мартин, пропуская меня вперед и мы пошли в мою комнату.

Орин нежился, сидя на коленях у Наны, а она чесала ему пузо. Миранда и Анна, которые тоже были в комнате, смеялись, глядя на эту идиллию.

– Простите, но мне надо забрать Орина, – я подошла и взяла белку, которая явно была недовольна, что я ее забрала.

А когда я вышла в коридор и спросила у Мартина, куда нам пойти, чтобы никто нас не увидел, Орин тут же навострил уши.

– Пошли в чулан, туда точно никто не придет, – ответил Мартин, направляясь по коридору, и я поспешила за ним.

Орин же, встревоженный всем происходящим, забрался мне на плечо.

Я видела, что он хотел у меня расспросить обо всем, но при Мартине не мог этого сделать и потому злился.

– Вот сюда, – Мартин открыл небольшую дверку, и мы зашли в чулан.

Стоило нам оказаться внутри, как Мартин закрыл дверь и развернулся к Орину:

– Я Мартин и Оля рассказала о волшебных ореха и том, что ты не простая белка. Расскажи, как вам помочь. Потому что Оля потратила последний волшебный орех на наше спасения.

– Что?! – Орин тут же подпрыгнул и посмотрел на меня очень сердито. – Ты рассказала первому же смазливому парню о нашей тайне?! Ты с ума сошла! И что ты предлагаешь?! Отдать ему меня и орехи, чтобы у него появилось три желания! И что он попросит? Стать королем, несметных сокровищ, жить вечно?!

Орин распалялся все больше.

– Эй, успокойся! – я постаралась заставить белку угомониться. – Я не говорила о трех желаниях!

– Да? А… Ой! – Орин тут же притих, понимая, что сболтнул лишнего.

– Что там про три желания? – Мартин же широко улыбнулся, веселясь из-за замешательства Орина.

– Ничего, – ответила белка, начав перебирать свой хвост. – Я ошибся.

– Да ладно тебе. Оля не сказала ничего о трех желаниях. И, кстати, – Мартин посмотрел на меня, – я не в обиде. Но раз они у меня есть, то я могу вам помочь попасть на бал.

– Как? – Орин перестал теребить свой хвост.

– Попрошу у них наряд для Оли и приглашение на королевский бвл.

– А третье желание? – Орин прищурился, ожидая от Мартина подвоха

– Коньки, – ответил тот, улыбаясь мне.

– Что?! Коньки?! – в голосе Орина слышалось недоверие.

– Да. Мы придумали, как привлечь внимание короля и принца, не вызвав при этом подозрения Врудхеля.

– И как же? – Орин скрестил лапки на груди.

А Мартин принялся посвящать белку в наш план. И после того как Орин выслушал все и согласился, я отдала Мартину в руки сумку.

Ни золотых огоньков, ни лучей света сверху, не было. Он просто взял сумку и совершенно ничего не произошло.

– И что дальше? – спросил Мартин, который, видимо, как и я, ожидал хоть чего-то.

– Все, – пожал плечами Орин. – Доставай орешки и загадывай желания. Но предупреждаю сразу, если ты обманул меня и Олю о своих намерениях, то тебя ждет страшная кара.

– Какая? – брови парня поднялись вверх, а на лице появилась улыбка.

– Страшная, – обиженный тем, что Мартин не слишком верит угрозам Орина, белка отвернулся и распушил хвост.

– Что мне надо сделать? – парень покрутил в руке орешки, которые достал из сумки.

– Загадай желание и разломи один орех, – сказала я, смотря на то, как Мартин сжимает в руке тот.

Скорлупа треснула, и прямо передо мной появилось то самое сине-голубое платье из магазина, которое мы видели сегодня.

В пальцах Мартина появился второй орешек, и стоило ему разломить его, как у меня в ладонях очутилось приглашение на королевский бал.

– Ну а третьим желанием, пожалуй, я загадаю что-то для себя, например, хочу быть королём! – на лице Мартина появилась зловещая улыбка.

Он взял орех, и, не успели мы с Орином ничего сделать, как парень разломил его!

Мартин обманул нас… Я приболела, поэтому на время пропала. Но теперь простуда отступила и я снова с вами! Всем хорошей недели!️


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю