355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мила Хвой » Пункт Назначения: Земля (СИ) » Текст книги (страница 4)
Пункт Назначения: Земля (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июля 2021, 13:32

Текст книги "Пункт Назначения: Земля (СИ)"


Автор книги: Мила Хвой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Глава 16

После трапезы, двое друзей, собрав в рюкзаки всю несъеденную провизию, отправились снова в путь. Они шли около шести часов, как на горизонте появилась шумная река Манамбулу.

Обрадовавшись они подбежали, умыли лица холодной чистой водой и устроились на привал. Спустя час, оба лемурийца спокойно уснули под кустом растения под названием "эритроксилум”. Действие паров растения подействовало на двух друзей усыпляюще и они оба крепко уснули.

***

Над двумя лемурийцами стояли Авонэко и Гуяхле. Они держали на изготовке копья, и хмурились, словно тучи в дождливый день в их родной резервации Уру-Вау-Вау.

Je! Tutafanya nini nao, ndugu? – спросил Авонэко. Hawa ndio wageni niliowaona katika ndoto zangu. Tunahitaji kuzipiga kichwani – невозмутимо сказал ГуяхлеWao ni kubwa sana. Karibu bubu tatu. – Авонэко показал пальцем в сторону спящих незваных гостей. Kwanini wamelala? – спросил Авонэко. Mmea huu ulikuwa na athari kama hiyo kwao – ответил Гуяхле. Kwa sababu ya mmea huu. wacha tuamke, lakini tutahamishia kijiji. Wacha Hiawatha aamue nini cha kufanya nao.Гуяхле кивнул.

Двое могаук погрузили тела спящих лемурийцев на самодельные сани и потащили в деревню. В небе Мадагаскара начинали сверкать молнии. Шла гроза.

***

Долгой дорогой Авонэко и Гуяхле несли спящих лемурийцев в деревню. Когда Гайавата увидел их трофей он сразу же распорядился их развязать. Гайавата сказал что это боги послали им этих двух великанов, чтобы они помогли им. Сначала Авонэко и Гуяхле возмутились, но потом смирились и послушно развязали Шиа и Луану. Гуяхлe был немного разозлен. Он сказал Гайавате, что видел их в своем сновидении, что его пророческий сон говорил о том, что они враги. На что Гайавата ответил, что пока что это всего лишь сон. Арэнк, увидев спящих лемурийцев, закрыла рот ладонью и округлила глаза. – Кто они? – спросила она Гуяхле. – Кто эти люди? Гуяхле ответил: Это не люди, это великаны. Я уверен, что они не пришли с миром. Что их усыпило? – спросил Гайавата. Они спали под кустом растения кока. – беспечно проговорил Авонэко. Отнесите их ко мне в хижину. Я возьму благовония и пробужу их. Пока они не умерли от действия этого вещества.

Гуяхле, Авонэко, а также ещё четверо индейцев подчинились и приподняв носилки, поставили их на плечи. Затем, отнеся незваных гостей в хижину к вождю, вернулись.

Готово, – сказал Гуяхле. – Вождь, ты же не будешь с ними носиться, как птеранодон с птенцами? Им вообще нужно снять скальпы, и повесить на позорный столб! Они – чужестранцы. И они принесли беду.

Вождь поднял руку в знак несогласия. Не перечь мне, Гуяхле. Это гости издалека, и они могут поделиться важными знаниями с нами. А теперь – оставь меня.

Гайавата строго взглянул на Гуяхле и последовал в свою хижину.

***

Очнувшись, Шиа и Луану не сразу поняли где они. Вокруг были странные существа – рост у них был небольшой около 2-х метров, кожа у них была белая, и почти без шерсти. Все они носили длинные волосы и перья на голове. Самый главный из них, как понял Луану, поприветствовал их и пригласил к трапезе. Шиа недоверчиво озирался по сторонам. – Эй, Луану! Ничего не рассказывай. Я им не доверяю. – Прекрати Шиа, это прекрасные милые добрые существа! Посмотри как вкусно они нас кормят! – Шутить изволил? – Шиа грозно посмотрел на младшего товарища. – А если они начнут тыкать в нас своими копиями, что ты тогда на это скажешь? Луану огляделся по сторонам. – Шиа! Прекрати паниковать. Пока что они ведут себя дружелюбно. – Эх нет у тебя опыта, Лу! Во Вселенной есть много существ, которые весьма недоброжелательны к чужестранцам. И я боюсь, что они именно таковы. Посмотри как тот с чёрными волосами на нас смотрит. Который в углу хижины он прямо сверлит тебя взглядом. Луану бросил взгляд туда, куда указывал Шиа. – Может быть, ты и прав. Этому я явно не нравлюсь, но все остальные ведут себя довольно дружелюбно. Посмотри на этих девочек! Это же вообще огонь, Шиа!

– Ну приехали, Лу! А как же Ану? – Я люблю Ану, но я всё ещё мужчина, и не могу не замечать их красоты.

– Ладно, хватит болтать. Давай спросим что им нужно. – Давай, я не против! – хихикнул Луану. – Но на каком языке? Тут Шиа призадумался. И правда на каком же языке с ними разговаривать? Как они поймут друг друга? Разве что жестами… Шиа напряженно размышлял, что делать.

Наконец он встал и подошёл к Гайавате. Он силился вспомнить одно из наречий, которые он слышал от похожих рас с Сириуса. Вспомнив два слова, он произнес: – Sisi ni Lemurians.Неожиданно попав своими словами в самое сердце Гайаваты, Шиа понял, что именно это наречие они и понимают.

Головатый перешёл на его язык. – Приветствуем вас, жители Лемурии! Мы народ "могауки". Древние индейцы. Коренные жители Земли. Как вы оказались на Земле?

Шиа пытался переварить сказанное вождем. Наконец он заговорил, осторожно выбирая слова.

– Мы прилетели с самой дальней планеты. Вы слышали, о том, что в космосе есть жизнь кроме вашей?

ГАЙАВАТА ПОКАЧАЛ ГОЛОВОЙ. – Мы видим лишь небо. И наше воображение никогда не поднималось выше полета птиц.

– Наша планета терпит бедствие. Наша раса в опасности. Мы ищем планету, которая которая имеет природные ресурсы, достаточные для того, чтобы мы мы в полном составе могли здесь существовать.

Гайавата нахмурился.

– Почему вы выбрали именно Землю? Мой народ не будет рад незваным гостям.

Шиа тяжело вздохнул и бросил взгляд на Луану. Соединившись с ним в ментальном контакте, он послал ему сообщение: "С ними, кажется, будет сложно договориться".

Луану огорченно посмотрел на друга. И тоже ответил сообщением: "Если нам придется драться, так тому и быть. Но землю мы не уступим".

Шиа кивнул и осторожно продолжил. – Вас зовут… – Гайавата – кивнул Гайавата. – Гайавата скажите, вы запрещаете нам сюда переселяться? Гайавата снова нахмурился. И так же хмуро продолжил. – Мы не можем вам запретить. Но учтите, что Земля – очень опасное место. Вы заснули возле реки, вы могли стать обедом для питона.

Шиа воскликнул: – Да, я знаю это гигантские рептилии, которые здесь водятся, да? – Именно так, и они очень страшны. Они могут проглотить человека целиком. – Человека? – осторожно переспросил Шиа. – Да, мы люди. Этим словом определяется наш биологический вид.

– Люююююди… протяжно проговорил Шиа.

– А теперь вам нужно познакомиться со всеми. Я проведу вас по деревне и представлю каждому жителю. – Гайавата сказал это тоном, не терпящим возражений, и двое друзей подчинились.


Глава 17

Сегодня Сао Поул собирался войти в долгую медитацию, и связаться духом Лэо Пара – того самого автора “Книги Книг”. Он разжег огонь в камине, и устроился в позе лотоса на небольшом мате из полимерной ткани.

Положив руки, запястьями вверх, на колени – он закрыл глаза и стал мычать на звук “Тантра” закрытым ртом. Чем дольше, он находился в этой позе, и пел, возбуждение накатывало, на лбу выступила испарина, запястья намокли от перенапряжения. Наконец, дойдя до крайней степени транса, Сао открыл глаза, и увидел перед собой дух Лэо Пара.

О, великий! Лэо Пара! Я вызвал тебя, чтобы задать вопрос, который мучает меня. Светящаяся фигура в центре комнаты молча кивнула.

Скажи, о великий Лэо! Удастся ли нам, лемурийцам, одолеть непокорную планету Земля? Сао сказал это и в благоговении замолчал. Дух Лэо вибрировал, словно визуализация радиосигнала.

Наконец он заговорил:

Сао! Приветствую тебя, о новый правитель Лемурии! Мне ясен твой вопрос и понятны твои переживания. Но знай, что вы не так просто выбрали эту планету, это Дух побудил вас выбрать ее. Земля станет новым домом для всей Лемурии, новой Лемурией. Там вы познаете и страдания, и счастье, но только там, вы узнаете Истину Истин, о которой идет речь в Книге Книг.

Сао широко открыл глаза.

Планета откроет нам Истину Истин? О, это чудесные новости, Лэо Пара! Чудесные! Значит мы на верном пути? Дух Лэо кивнул.

Именно так. Будьте бдительны, многие захотят у вас отвоевать ваш новый дом. Но если вы не сдадитесь, то станете полноправными хозяевами планеты. Сао сглотнул. Лэо, готовы ли мы? Никто не бывает готов. Только рискнув, вы познаете Истину Истин. – сказав это, дух, растворился в ареале комнаты.

Тело Сао обмякло, и он, рухнув на пол, провалился в сон.

***

Гайавата вел гостей по главной улице их деревни.

Каждому подошедшему он представлял лемурийцев по именам и говорил, что они – их дорогие гости. Мальчишки, которым было лет по пять-семь, ютились в ногах у лемурийцев, часто заставляя их спотыкаться и отступаться.

Скажите, Гайавата – какова ваша религия? – обратился к вождю с вопросом Шиа.

Гайавата развернулся. Посмотрел на Шиа и улыбнулся. Мы поклоняемся духу Оренда – это верховное божество нашего народа. Он заботится о нас и помогает нам.

Шиа понимающе кивнул.

Если вам потом будет интересно, я расскажу о том, каковы наши религиозные взгляды. И даже смогу процитировать одно из наших священных писаний.

Гайавата в знак согласия кивнул.

Наконец с их делегацией поравнялась девушка. Миловидная, и юная, как молодая антилопа.

Здравствуй, Эхои!. – поприветствовал ее Гайавата. – Хочешь познакомиться с нашими гостями?

Эхои смущенно кивнула.

Друзья, это Эхои. Эта молодая дева, дочь нашего земледельца и охотника Яхто. Эхои поздоровайся с нашими гостями.

Эхои подала руку сначала Шиа, потому Луану. тем временем, Луану с самого момента ее появления буквально сверлил ее взглядом. “Боже, какая красота!” – сразу сказал себе он.


Глава 18

Луану восхищенно смотрел на юную Эхои. В его голове копошились разные мысли, в том числе об Ану. Он понимал, что если влюбится в эту девушку, Ану никогда его не простит. Но ее красота буквально сводила его с ума. Когда прогулка по деревне была завершена, Луану оставил Шиа одного и направился к хижине, где жили Эхои и ее отец Яхто.

Негромко постучав в деревянную дверь, Луану прокашлялся, приготовившись вызвать на себя гнев отца девушки за столько дерзкий визит. Спустя примерно пять минут – в дверном проеме вигвама появилось лицо Яхто.

Чего надо? – грубо сказал он. Он явно был зол на того, кто его потревожил. А также ему не было приятно любопытство гостя их племени. Луану на секунду замялся, но потом осмелел. Я пришел к Эхои. Она дома? Ее нет. – рявкнул Яхто и силойзахлопнул дверь. Луану в недоумении остался стоять некоторое время на пороге хижины, где жила Эхои. Спустя еще какое-то время он отошел от двери и пошел разыскивать Шиа.

Шиа в это время сидел в хижине у Гайаваты и они о чем-то оживленно спорили.

Луану зашел в хижину, и его окатило резким запахом ладана и других благовоний.

О чем спор, друзья? – обратился он к спорящим Шиа и вождю. Шиа поднял глаза. Где тебя носило, Луану. Я ужбыло решил ты отправился один в джунгли. А это чертовски опасно! Да так… гулял по деревне. Хорошо, садись. Мы с господином Гайаватой обсуждали щекотливый вопрос распределения территорий. Людей на Земле не так много – всего три-четыре резервации. Но мы должны распределить наши земли так, чтобы мы не мешали друг другу. Луану? Ты слушаешь меня? Лицо Луану выглядело сосредоточенным и растерянным одновременно.

Все его мысли были заняты красоткой Эхои.

А. да, Шиа, продолжай… Распределение территорий… и….. и нам необходимо составить план действий, и утвердить его с Сао. Лу, ты витаешь в облаках, я же вижу! Да, брось, Шиа! Ну задумался малость… с кем не бывает! Хорошо. Хочешь есть? Вождь предлагает отведать мяса… настоящего животного мяса. Мы такого никогда не ели. Мяса? В смысле убитого животного? Шиа иронично улыбнулся. Именно так. Оох… Ану будет не в восторге. Ты же знаешь, она считает что мясо едят только хищники…Зато будет что ей рассказать. – Шиа похлопал Луану по плечу. – Садись. Разделим трапезу с вождем.

Луану подчинился и присел на маленькую деревянную табуретку рядом с Шиа за столом в хижине вождя.

***Во время обеда, двое лемурийцев и Гайавата бурно обсуждали вопрос распределения земель между их расами. Гайавата говорил, что все земли что идут на север, свободны, в том числе от хищников. И гости Земли могут устроить резервации там. На что Шиа аккуратно поправил: У нас Конфедерация. Государство. Слышали о таком? Гайавата отмахнулся. Без разницы. В любом случае вы там сможете жить И жить спокойно. А по воде мы можем держать связь и при необходимости прийти на помощь друг другу.

На том и порешили. – подытожил Шиа. – А теперь вождь, мы должны двигаться обратно, ибо нам предстоит обратный полет на нашу планету. Останьтесь! Сейчас ночь. Вы можете стать жертвой гигантской рептилии. Змея? – настороженно переспросил Шиа. Редкий вид девятнадцатиметрового змея. Называются они – гигантофис. Страшные плотоядные существа. Могут как разорвать, так и проглотить.

Луану нахмурился. Считайте что вы нас уговорили Вождь! – Шиа было начал возражать, но Луану грозно посмотрел на него и Шиа смягчился. Будь по вашему, вождь. Останемся до утра. Гайавата довольно кивнул. Я распоряжусь, чтобы девушки постелили вам в моей молельной хижине. К сожалению места у нас мало, но там никого не бывает кроме меня.

Спасибо. – Шиа поблагодарил вождя и поосмотрел на Луану. Вы очень добры к нам, Гайавата. Мы не останемся в долгу.

***

К величайшей радости Луану среди девушек, которые стелили им постели, была и Эхои. Луану воспользовался моментом и сделал ей комплимент: Эхои. у тебя очень красивые глаза. – На что Эхои лишь смущенно улыбнулась. Когда постели были приготовлены, двое лемурийцев устроились поудобнее и тут же провалились в сон. Утомление за день превысило неудобство непривычных условий.

Тем временем, Авонэко и Гуяхле стояли поодаль от молельной хижины Гайаваты и что-то бурно обсуждали.

Я тебе говорю, Авонэко, они украдут наших девушек, заберут наш скот, вотрутся в доверие к Гайавате, и потеснят нас! С ними надо разобраться! Авонэко стоял, его лицо имело озабоченное выражение.

Не знаю, Гуяхле. Вождь сказал – они его гости. Что они друзья. Мне бы не хотелось ссориться с Гайаватой.

Гуяхле рассерженно глянул на друга. Предлагаешь подождать, пока один из них отобьет у тебя Эхои? Эти слова подействовали на Авонэко словно гипноз. Он сверкнул глазами, сдвинул брови к основанию переносицы и ожесточенно проговорил: Да, давай проучим их!

В это время Шиа и Луану безмятежно спали в молельной хижине вождя.

Шиа снилась Лиэра, а Луану – Ану. Но в отличие от друга, Луану и Ану спорили.

Родной, я чувствую, что теряю тебя… – говорила в его сне Ану. Прекрати говорить глупости, – отвечал Луану. Это просто расстояние, которое нас разделяет так на тебя действует. Нет! У тебя кто-то есть. – Спорила Ану. Да брось, любимая! На Земле кроме огромных ящеров и рептилий никого и нет…Не лги мне… – проговорила Ану и растворилась. Луану открыл глаза. Вокруг было тихо, и только было слышно легкое сопение спящего Шиа.

Внезапно Луану увидел что-то блестящее, оно двигалось в сторону Шиа и было длиной примерно три или пять метров.

Тут Луану понял, что это та самая змея. О которой предупреждал их вождь.

Луану подскочил и резанул по ее телу ваджрой.

Змея отбросило к стене, и его кожа и мышцы разошлись оголив кровавый надрез. Он был мертв.

Шиа проснулся и непонимающе глядел на Луану.

Черт возьми, Луану! Это же гигантская рептилия! Спасибо, друг! Луану, все еще испуганно глядя на друга, вытер испарину со лба и проговорил. Дурацкая планета….!Прекрати, Лу! Я запрещаю тебе говорить что-то подобное. Все будет хорошо. А теперь спи. Ты думаешь я смогу уснуть после этого? Ладно, давай тогда посидим и поболтаем. все равно сна уже ни в одном глазу. Оставшееся время ночи двое друзей сидели и мирно беседовали в хижине вождя.

В это время Гуяхле заглядывал в окна хижины.

Дьявол! Они его убили. Ладно. – примирительно сказалАвонэко. утром они уйдут. И кто знает, может мы их больше никогда не увидим. Забудь о них. Эти слова немного успокоили Гуяхле, и двое могаук разошлись по своим хижинам.

Глава 19

Утром вождь и девушки из селения – Арэнк и Эхои стоя провожали двух друзей в дальнюю дорогу. Шиа и Луану уже стояли с полными рюкзаками провизии на изготовке перед обратным путешествием. Вождь был глубоко встревожен тем, доберутся ли его гости до места стоянки своего корабля. Гайавата положил свою большую шершавую ладонь на плечо Шиа и сказал:

Брат Шиа! Мы будем ждать вашего возвращения. Всех вас. И будем радыразделить с вами нашу Землю.

Шиа улыбаясь закивал: Не переживай Гайавата. Мы улетим обратно и вернемся в целости и сохранности. Это совершенно точно. Да пребудет с вами милость Оренды! – вскричал Гайавата и двое друзей развернувшись зашагали в сторону океана.

По дороге Луану заговорщицким тоном спросил у Шиа: Как думаешь, а не могли нам змею подбросить в хижину те двое, что нехорошим взглядом на нас смотрели? Шиа очнулся от раздумий. Думаешь? Я даже как-то такого и не предполагал…

Мне кажется это вполне возможно. Сегодня, когда мы уходили, один из них ехидно посмеивался, глядя нам в след. Шиа покачал головой. Ты прав. Нам следует быть осторожнее. Даже в самом радушном доме может случиться предательство.

Спустя несколько часов добравшись до берега океана, друзья очень обрадовались, обнаружив свою лодку в целости и сохранности. Она стояла на берегу, также, как когда они уходили.

Шиа! Мы сэкономили несколько часов! Лодка по-прежнему здесь! – радостно воскликнул Луану.

Ты прав. Мы действительно сэкономим время. Толкнув каноэ в воду, Шиа и Луану заняли в нем свои места и принялись грести. Мысли их были радостны, ведь теперь они увидят своих девушек! К тому же миссия была выполнена (первая ее часть) и оба друга были довольны собой.

Луану от всего сердца поблагодарил Шиа за муштру. Он сказал:

Брат, если бы не твоя строгость, я бы все запорол. Не бери в голову. В каждой команде для того и есть всегда лидер. Он упорядочивает бардак в башке других участников…! – Шиа рассмеялся и показал пальцам на голову Луану. Ты прав! Ты навел у меня в голове порядок. Теперь я готов к еще большим свершениям. Ну, вперед?! – Греби, что есть мочи! Дома нас ждут! – Закричал Шиа и лемурийцы начали отдаляться от берега все дальше со скоростью, какую только могли развить их восемь рук.

***

В это время Эхои секретничала с Арэнк.

Арэнк, он так на меня смотрел! Он даже приходил к нам, но отец не пустил его. – Эхои хихикнула. Представляешь? Арэнк покачала головой: А как же Авонэко? Ему это не понравится! Брось, сестричка. Мы же еще не женаты. Я могу выбирать кого хочу! Но ты ему обещала… – не унималась Арэнк. Ну и что! Когда я увидела его глаза, я потеряла дар речи….Тихо подобравшись сзади их застал врасплох Авонэко. И чьи же глаза ты не можешь забыть, Эхои? – глаза индейца были полны желчи. Она сочилась сквозь его взгляд и даже интонации в голосе. – Твои конечно же! Авонэко, а подслушивать нехорошо! – хихикнула она. Авонэко и не думал шутить. Он серьезно посмотрел на Эхои: Тебе нет смысла мне лгать. Эхои. Я видел как он на тебя смотрел! Эхои испуганно посмотрела на Арэнк. Но потом заулыбалась. Не понимаю о ком ты, Авонэко. Если о чужестранцах, то я видела их только мельком! Ладно, Эхои. Еще поговорим! Авонэко все еще пристально глядя на свою пока еще девушку, начал медленно удаляться. Он оставил девушек беседовать дальше, а сам стиснув кулаки отправился на охоту.

Я же тебе говорила! Авонэко это не понравится! – озабоченно повторила Арэнк. Знаю, знаю… – виновато проговорила Эхои. – Но мне очень хотелось с кем-то поделиться! Прости, Арэнк. Нам больше об этом не нужно говорить! Они все равно никогда не вернутся. а если и вернутся, то я краем уха слышала, что у него есть невеста… Так что все равно… Забыли. – сказав это Эхои подхватилась с соломенного настила и попрощавшись с подругой – выбежала из хижины прочь.

Ох, наделаешь ты еще глупостей, чует мое сердце! – посетовала на легкомысленность подруги Арэнк и взялась за шитье.

Глава 20

Шиа и Луану гребли в восемь рук что есть мочи. Им не терпелось поскорее оказаться в корабле и отправиться снова к звездам. Тем более, теперь они знали много тайн об этой таинственной и чарующей планете. Луану вел себя скромно, больше не ерничал, и не перечил Шиа, их путешествие теперь казалось ему посланным свыше. Перед тем, как сесть в лодку, он помолил Тот Свет, чтобы им больше не встретились эти жуткие гавиалы, пока они сплавляются по реке. Шиа тоже был тих, и благостен. Он был доволен результатами их экспедиции, и ему хотелось поскорее поделиться с Лиэрой всеми собранными ими сокровищами.

Солнце закатывалось за горизонт, и спустя примерно восемь часов друзья оказались на том берегу, с которого стартовали. Сойдя на берег, им понадобилось некоторое время, чтобы освободить лодку. Посмотрев на их верное каноэ, Луану вздохнул: Жаль тебя оставлять здесь, друг! Шиа обернулся и посмотрел на Луану. Ты с кем говоришь, Лу? Луану захохотал. С нашим каноэ. Шиа улыбнулся. Ты как всегда, сентиментален, словно романтичный герой. А то!

Наконец освободив содержимое лодки, и прихватив ваджры и рюкзаки, Луану и Шиа скрылись в чаще леса, стремительно направляясь к точке их отлета. Когда на планету опустилась ночь, они как раз добрались к кораблю.

Зайдя вовнутрь, Шиа устало опустился в кресло пилота.

Ухх… это было энергозатратно. Луану, падая на соседнее сидение, согласно кивнул: И не говори. Приключений нам хватило. Шиа устало глядя в иллюминатор, закинул голову и прошептал: Дорогая. Земля. Не обижай нас, когда мы вернемся. Мы пришли с миром.

Луану мечтательно тоже посмотрел в иллюминатор. Эта планета еще задаст нам жару, уверен! Ээээ… надо бы с Лиэрой связаться, ты не забыл? Шиа спохватился. Ох, спасибо, что напомнил, друг! Сейчас включу приемник и вызову их на связь. Они там наверное опять на ушах. Шиа взял в руки рацию, и начал проговаривать позывные. Лиэра, Лиэра. Нишу, кто-нибудь ответьте. В ответ пошел протяжный гул, в течение нескольких минут ничего не было слышно, но наконец в динамике послышался голос Лиэры. Ребята! Как же я рада вас слышать! Шиа, как ваши дела? Когда домой? Шиа подмигнул Луану, в знак того, что Лиэра снова наверное жутко паниковала, и продолжил:– Все хорошо, Ли. Мы собрали все необходимое, на утро вылетаем к вам.

Слышно было как Лиэра н том конце сигнала охнула от удивления.

Не могу поверить, Шиа! Как же здорово! Тогда жду вас! Подожди… – остановила она Шиа, который уже хотел попрощаться. – Нишу тоже хочет что-то сказать. Шиа замер. Говори, Нишу, мы слушаем. Ребята! Во-первых, поздравляю с завершением первой части вашей миссии. Я знал, что вы справитесь. Вы – настоящие герои. А во-вторых, президент Поул распорядился наградить вас обоих орденом "Отважного Лемурийца" за неоценимый вклад в сохранность популяции лемурийского народа. Шиа удивленно поднял брови. Ничего себе. – Луану пододвинулся к динамику и проговорил в микрофон: Нишу, замечательные новости! Я не знаю, как я, но Шиа точно заслужил эту награду! Нишу поощрительно кивнул: Вы оба молодцы. Луану. Приезжайте. На следующий же день после вашего возвращения, вас ждет награждение в главном зале конфедерации в Джанабэ. Спасибо, друзья. – в один голос сказали Шиа и Луану и отключили приемник. Шиа и Луану переглянулисьМы народные герои. – улыбнулся Шиа. Ага! – кивнул Луану и оба лемурийца отправились в спальный отсек, чтобы провести свою последнюю ночь на Земле. Пока последнюю.

***Эхои сидела на берегу реки Манамбулу. Главного источника пресной воды в их резервации. Она явно грустила и чувствовала себя одиноко. Ее новый поклонник, исчез так, как будто его здесь никогда и не было. Она конечно любила Авонэко… но… Хотя нет! Авонэко ей скорее нравился. А вот этот гость из другого мира, чем-то пленил ее сердце. Что-то такое было в его глазах и улыбке, что взрывало ее изнутри. Ее даже не смущало, что он, словно диковинное животное имел две пары рук. “Зато может еще сильнее обнимать” – мечтательно проговорила она.

Она взяла с собой маленькую котомку, куда набрала возле реки камней. Эхои наклонилась, и омыла лицо прозрачной, холодной водой. Теперь она его никогда увидит… А если и увидит, он вернется уже со своей невестой… Как жаль! Не в силах больше грустить, она подтянула к себе свою сумку-мешок и уже собралась было встать и пойти обратно, как внезапно за ее спиной выросла фигура Авонэко.

Что ты здесь делаешь, Эхои? – проговорил он холодно. Эхои смутилась, к тому же ее испугали холодные нотки в его голосе.

Я только… Авонэко, ты что, за мной следишь? – немного осмелела она. Авонэко подошел ближе. И со всей силойприжал ее к своей груди. Эхои, даже не думай о том чужестранце! Я могу подарить весь остров, а он лишь пешка в игре богов. Лицо Эхои исказилось болью. Почему ты ревнуешь к нему? Ведь он даже не человек? Она сказала это, попытавшись высвободить руку. Но Авонэко держал ее крепко. Прекрати мне лгать Эхои! Ты в него влюбилась! Я это сразу понял. В тот день, когда они пришли с моря.

Эхои снова попыталась высвободить руку, но ей это не удалось. Наконец она сдалась и обмякла в объятиях своего жениха. Что ты хочешь, Авонэко! – всхлипнула она. – Я что не могу заводить друзей? Мы с тобой скоро поженимся, я стану твоей, значит мне ничего не нужно будет доказывать уже… Ты понимаешь это? Авонэко поцеловал ее волосы. Будь по-твоему, Эхои. Но никогда, слышишь? Никогда не обманывай меня! – Наконец Эхои высвободилась из горячих объятий Авонэко, и побежала прочь от того места, где встретила его. На ходу глотая слёзы, она думала лишь об одном: о свободе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю