Текст книги "Пункт Назначения: Земля (СИ)"
Автор книги: Мила Хвой
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Глава 5
Какова же была радость Шиа, когда он, забравшись в корабль, обнаружил там спящего Луану! Шиа не стал будить друг друга, а отправился прямиком в пищевой отсек. Он был чертовски голоден! Пробежка со спинозавром отняла у него слишком много энергии. Шиа раздобыл в ящике с питательными смесями белковый коктейль, откупорил его и начал жадно пить. Только сейчас он позволил телу немного расслабиться, а разуму – прийти в баланс и успокоиться. Внезапно Шиа вспомнил, что обещал Лиэре отчитываться каждые пять часов о результатах экспедиции, и в ужасе осознал, что не выходил на связь уже двое суток. Шиа вернулся в кабину пилота, нащупал рацию, и нажал кнопку включения. – Лиэра, Лиэра. Это Шиа. Прошу ответь. В ответ из динамика послышались хрипы, стоны, но Лиэра пока не отвечала. Шиа повторил запрос. Наконец в трубке послышался голос Нишу, коллеги Лиэры по лаборатории. – Шиа! Как же я рад, что ты жив! С Луану, я надеюсь, тоже все в порядке? Шиа улыбнулся. Было приятно слышать звуки цивилизации в этом (пока еще) Богом забытом месте. – Да, Лу ещё спит. Видимо тоже весело провел сегодняшний день. Мы целы и невредимы. Скажи друг, Лиэра далеко? Нишу отвечал: – Она вышла, Шиа. Обещаю как только вернётся, сказать ей, чтобы связалась с тобой. – Спасибо, друг. Соскучился я вам, братцы. – Слышно было как Нишу усмехнулся. – А мы по вам. Соберите все необходимое, и скорее возвращайтесь. – Постараемся, Нишу. Хорошо, до связи. – Шиа сказал последние слова и нажал «отбой».
***
Вождь племени первобытных ирокезов, обитающих на реке Гаутарио в резервации Уру-Эу-Вау-Вау, шаман и индеец Гайавата – возносил подношение богам их племени.
Мелкий барашек был казнён и принесен в жертву, а сейчас его труп, умащенный древними благовониями (нардом, ладаном, камфорой, сандалом, миррой, мускусом, амброй, оперкулумом) дымился на пепелище у алтаря.
Гайавата произносил священные слова, молитву-заклинание, призванную вызвать милость богов. Уже седьмой месяц в их местности не было дождей. Река высохла, животные гибли от обезвоживания, дети мучились жаждой.
Гайавата прикрыл глаза, и шептал без устали:
Ee Mungu! utuhurumie, watoto wako! tunatamani unyevu! wanyama wetu wanatamani unyevu! wanawake wetu wanatamani unyevu! watoto wetu wanatamani unyevu!(версия на суахили – прим. автора) Что в переводе означало:
О боги! сжальтесь над нами, вашими детьми! мы жаждем влаги! наши животные жаждут влаги! наши женщины жаждут влаги! наши дети жаждут влаги!
Труп барашка тихонько тлел, а шаман продолжал шептать просьбы о перемене погоды.
Дети племени могауки вели себя странно: сначала они играли, вовсю резвились, а потом все до единого уселись на землю и начали плакать. Одна из матерей, Арэнк, присела на землю рядом с ними и начала убаюкивать их пением. Малышка Амэдэхи успокоилась первая и начала вовсю улыбаться. Молодец, Амэдэхи, – похвалила Арэнк. Теперь осталось дождаться, пока успокоятся остальные. Арэнк обняла другую девочку, Апониви, и начала ее гладить по головке.
Гайавата закончив молитву, подошел к сидящим на земле Арэнк и детям и обратился к Арэнк: Уповаю на наших Богов. Что они пошлют нам дождь в ближайшую неделю. Арэнк кивнула. О великий Гайавата! Я тоже надеюсь, что дождь пойдет в ближайшее время! Нам так нужна вода! Гайавата улыбнулся: Боги не оставят нас, Арэнк, вот увидишь.
Он развернулся и посмотрел в сторону чащи. Сегодня Авонэко с братьями принесут немного воды. Приготовь своих и предупреди других матерей.
Арэнк кивнула.
Погода портится. Может быть ураган. – сказав это она подняла голову, и стала всматриваться в мутное серое небо.
Гайавата прикрыл глаза и произнес: Kutakuwa na siku, kutakuwa na chakula.
Что в переводе означало: "Будет день, будет пища".
Арэнк благоговейно улыбнулась.
Я доверяю тебе, Гайавата. Муж говорит, что Гайавата – сильный лидер. Ему можно верить. А я – верю мужу.
Со стороны лесной чащи послышались голоса, это Авонэко и его братья шли из своей лесной отлучки – они несли воду.
Наконец-то! – просияла Арэнк. Она поднялась с Земли и запела, обращаясь к детям их народную песенку.
"Милый дождь, о великий дождь! Приходи к нам скорее! Чтобы наш, всеми любимый вождь! Смог за нас помолиться в апреле!"
Дети радостно подхватили.
Когда Авонэко с братьями оказались совсем близко – Арэнк окликнула Авонэко. Авонэко! Какой же ты молодец! Сегодня ты – герой племени! Дети так ждали воду!
Авонэко благожелательно улыбнулся. Да, дорогая, Арэнк. Мы принесли воду, много воды… хочешь попить прямо сейчас немного?
Арэнк испугалась. А можно? Конечно! Пойдем! Авонэко махнул рукой в знак того, чтобы Арэнк следовала за ним, и они подошли к громадному резервуару, сооруженному из лиан и малых древесных столбов, внутри было по меньше мере 200 л воды. Хватит на всех!
Авонэко зачерпнул небольшим ковшом из чана, и протянул ковшик Арэнк. Вот. Попей. Но дети тоже хотят, я не могу первая… Брось, Арэнк, хватит на всех! Арэнк сдалась, и послушно отпила из ковша. Вода приятно обожгла холодом связки и гортань.
Как же чудесно, Авонэко! Да. Арэнк. Но если не пойдет дождь в ближайшие несколько недель, воды не останется больше нигде. А теперь зови детей! Будем поить их!
Арэнк побежала, выкрикивая имена детей, и кружа по их деревушке, созывая всех собраться у чана.
Авонэко окликнул Гайавата. Вождь! Есть разговор. Гайавата кивнул и они направились к шалашу вождя.
Глава 6
Оооо! Да это же наш малыш проснулся!!! – Шиа присвистнул, увидев заспанного Луану в проеме кабины пилота.
Луану улыбнулся. Он ещё плохо соображал. Все эти приключения порядком его вымотали, и ему хотелось лишь молча моргать.
Как спалось? – Шиа подбросил в воздухе флягу с водой, Луану скоординировав движения рук, поймал ее.
Да нормально спалось, Шиа. Где тебя черти носили? Я так отчаянно орал в рацию, когда убегал от того долбанного чудища, что думал голос сорву! Ты вообще искал меня? Хоть немного? – Луану опустился на сидение второго пилота и начал жадно пить.
Эй, эй полегче с обвинениями! Я попал в передрягу не хуже твоего! За мной гналось такое!! Что тебе и в кошмаре не приснится.
Луану осушил флягу до дна, отбросил ее в угол кабины и кашлянул:
Значит тоже в переделке был. Ясно. Я уже думал ты меня решил здесь оставить, а сам улетел домой… Глупости. Ты же знаешь, что разрешить тебе кормить собой динозавров в одиночестве я бы не смог! – Шиа расхохотался.
Эти твари очень кровожадные, Ши. Мне было реально страшно. Знаю, Лу. Но сейчас ты в безопасности и давай не будем на этом зацикливаться. Боюсь нам ещё не раз придется соревноваться с ними в выносливости!
Луану откинулся на спинку сидения и закрыл глаза.
У меня перед глазами все время стояло лицо Ану. Она тревожилась, я это видел. Как думаешь я мог поймать ее мысли на таком расстоянии? Вряд ли. Слишком много световых лет вас разделяет. Кстати о девушках. Я уже связался с Лиэрой, сообщил, что мы живы. Хоть немного успокоил ее. Они там все на ушах уже стояли, мы же не выходили на связь больше двух суток!
Луану поднял на друга глаза и улыбнулся. И что Лиэра? Упала в обморок от счастья, что ты жив? Почти. – Шиа потрепал Луану по плечу. – Мы вернемся и заберем наших девушек. Обещаю тебе. Вы с Ану и мы с Ли обязательно вернёмся сюда. Но уже победителями. А не в качестве закуски на обед для этих тварей.
Что мы будем с ними делать? Если поселимся здесь? Всех не перебьешь ведь? – Луану озабоченно заглянул Шиа в глаза, зная, что тот знает ответ. Нет, не перебьешь, друг. Но! На планете есть районы, где их нет вовсе. Для начала мы скоординируем резервации в этих точках, а позже уже будем думать. Я бы вообще самым дружелюбным из них нашел бы применение. На птеранодонах можно летать. Например. Большие эти с длинными шеями могут помогать в строительстве. И так далее…
Мыслишь ты, как мечтатель, Ши. И это хорошо. Но есть реальность… и пока что эти животные не особо дружелюбны. – Луану хлопнул по колену Шиа ладонью, – Ладно, Ши! Пришло мне время что-нибудь перекусить. Надеюсь ты не все съел и выпил под действием стресса?
Пока нет. – Шиа снова захохотал. Шутишь – уже хорошо. Значит страх отступил. Давай, иди подкрепись, а я пока с приборами разбираться буду.
Ок. – Луану кивнул и вышел из кабины пилота.
"Эх, Лу! Какой же ты еще ребенок!". Шиа метнул взгляд через фронтальное стекло корабля. – за пределами космолета были лишь тишь да гладь.
Глава 7
Если бы жизнь соприкасалась с нами в той точке Х, в которой начинается, тогда люди не испытывали бы горя. Но жизнь многогранна. И одно из ее лиц – боль. Другое – страх. И еще – совесть. А точнее ее муки. Луану внезапно осознал, что раньше никогда не разрешал себе быть добрым, в полной мере, как велит ТОТ СВЕТ, Здесь на этой планете, населенной неведомыми существами, он – всего лишь гость. И должен уважать законы существования на ней. Луану никогда не позволял себе быть добрым и светлым. Всю свою сознательную жизнь (что имела место до этого момента), он изображал из себя злостного хулигана, но пример Шиа, его старшего товарища, свершил в нем что-то вроде революции. Шиа настолько по-отечески опекал Луану (который был младше), что вера в безусловные любовь и принятие – воскресли в душе этого циника-лемурийца. Он страстно захотел стать похожим на Шиа. Стать таким же как он. Таким же добрым и великодушным. И он знал, что у него получится. Имея такого наставника – иначе быть не могло.
Луану достал из ящика спресованный белок. И пустил в рот немного полужидкой массы. Оооо! Это потрясающе вкусно. Я готов съесть таких штук пять! – воскликнул он. Затем он достал бутылку с коктейлем на основе морских минералов, и тоже отпил чуть-чуть. Мммм! Здорово. Луану откинулся на перегородку, служившую разделителем пищевого и спального отсека. И зажмурил глаза. “Как же здорово, что они оба сегодня выжили! Ведь если бы с одним из них что-то случилось – другому бы пришлось несладко. Ох как несладко!”
Теперь дело было за малым. Собрать оставшиеся минералы и коренья, образцы вулканических пород, нарвать и засушить цветов и листьев бенеттитов, а также наловить в реке местной мелкой живности и поместить в специальные заспиртованные боксы и можно лететь обратно.
Луану сам не заметил как задремал. Его разбудил голос Шиа. Оказывается был уже вечер, и Шиа предлагал ему перейти в спальный отсек. Луану сонно кивая, последовал за другом.
***
Подъем!!! – Шиа прокричал это прямо в уши Луану. – Вставай, вставай! Мы сегодня отправимся навстречу солнцу – на северную часть плато. Там нам предстоит разыскать ягоды и растения, которые по нашим предварительным данным можно будет употреблять в пищу. Вставай, соня. Времени не так много!
Луану сонно потянулся. По предварительным данным Лиэры, ты хотел сказать? Друг, нашей экспедицией занимался целый отдел. Лиэра лишь одна из учёных, а ерничать по поводу моей девушки нехорошо. – Шиа шутя погрозил Луану пальцем.
Луану потёр глаза указательными пальцами. Прости, друг. Не сдержался. Шиа потрепал младшего товарища по плечу. – Вставай. Мы здесь не для того, чтобы спать. – уже по-отечески повторил он.
Луану приподнялся на койке, и приняв сидячее положение, выпрямился.
Эээ. Если честно, уже энтузиазма у меня поубавилось. Второй встречи с этими тварями я могу и не пережить. Шиа посерьезнел. Лу, во-первых в северной части их нет, а во-вторых, мы здесь не для того, чтобы в корабле отсиживаться. Ты знал, на что подписываешься.
Шиа поднялся со стороны койки, на краешке которой сидел, и остановился в проеме отсека.
Умывайся, помолись и собирайся. Будь готов через тридцать минут. Я буду снаружи. Хочу немного насобирать плодов этих папоротников. Которые вокруг корабля. Оу! Плодов? А разве они плодоносят? Да, но они несъедобны. Но кто знает на что они могут сгодиться. Вплоть до лекарств и медикаментов. Посмотрим. В общем, если что, я снаружи. А ты поторопись. Нам нужно успеть вернуться засветло.
Шиа сказал это и вышел, а Луану снова потянулся. День обещает быть насыщенным!
Глава 8
Корабль иарганцев “висел” на орбите Земли. Странные существа с головами как у гуманоидов, и женоподобными нежными телами следили за двумя друзьями на большом экране в главном корпусе корабля. Старший, по всей видимости капитан, сообщил свои подозрения: Ишу моха расбо лоа! – это означало: “Они прилетели, чтобы остаться”. Женская особь, сидя в рубке рядом, проговорила: Домэ Фао Ком! – Что означало: “Вы правы, капитан”. Капитан продолжал: Ишу каррна боха лоа! – в переводе эти слова значили: “Мы не можем им позволить сделать это”. Капитан поднялся и прошептал на ухо пилоту, что-то. Пилот кивнул, и потянул на себя желтый рычаг. Корабль ускорился, развил световую скорость, и прорвался в атмосферу Земли.
В это время Шиа и Луану бродили тропинками Южного Плато. Под ногами у них копошились мелкие кабаны. Луану услышал странный звук и поднял голову к небу.
Шиа, погляди! Это же космический корабль! Шиа обернулся и тоже посмотрел наверх. Господи, Лу! Это же иарганцы! Они могут убить нас, если узнают цель нашей миссии! Луану и Шиа переглянулись и помчались в сторону корабля. Луану задыхался от быстрого бега, но Шиа не давал ему снизить скорость. В конце концов, они ушли не так далеко, и еще могут успеть спрятаться в корабле.
Но иарганцы знали что делают. Наблюдая за друзьями на экранах, они скорректировали курс, и преградили им путь за 3 км от корабля.
Луану и Шиа оказались в ловушке. Сети, сброшенные с висящего над ними корабля – связали их по рукам и ногам. Лу, моли Тот Свет чтобы нас не убили! – в отчаянье пытаясь перегрызть сеть, прокричал Шиа. Ши! Корабль приземлился. Они выходят. Что делать? Шиа посмотрел направо. Не двигайся. И ничего им не рассказывай. Они вполне возможно, ничего не знают, и отпустят нас.
Капитан Ссэн подошел кбарахтающимся под сеткой лемурийцам.
С ним была переводчица. Альши.
Капитан собрал руки в приветственный жест, и поклонился. Мас вахо рубэн джас! – проговорил он. Приветствую вас, Соседи. – перевела переводчик.
Луану и Шиа смотрели на капитана Ссэна во все глаза.
– На каком языке отвечать? – шепотом спросил Луану у Шиа. Говори на нашем. Переводчица знает лемурийский диалект. Приветствуем, господин….Ссэн! – ответила, не дожидаясь конца предложения Альши. Ссэн. – продолжил Луану. – Чем обязаны столь дерзким вашим вторжением? Альши перевела слова Луану капитану. Ахо муви жжино Праба! Йесоу туччи кошине бильбао. – сказал капитан. И продолжил: – Исса боха лоа! Альши перевела: Друзья. Земля – небезопасное место для жизни. Мы вынуждены настаивать на нашей помощи. Иначе вы найдете здесь смерть.
Луану и Шиа снова переглянулись.
Как вас зовут? – обратился Шиа к Альши. Меня зовут Альши. – кивнула она. Альши, спросите вашего капитана, почему он решил, что мы собираемся здесь жить? Альши перевела вопрос. Капитан снова проговорил что-то и Альши перевела. Капитан Ссэн говорит, что знает о бедственном положении самой дальней планеты. И поэтому решил предложить помощь. Мы летели с Венеры. Она пока не населена. Но она идеальна для рас нашего типа.
Луану округлил глаза. Вы предлагаете нам разделить с вами Венеру? – опешил он. Альши перевела. Капитан Ссэн чему-то возмутился, и говорил где-то около десяти минут земного времени.
Наконец Альши первела: Вы можете стать дорогими гостями в нашем новом доме. Мы можем предложить вам весь север, так как знаем, что вы не теплолюбивы. Каждый иарганец с детства знает, что лемуриец – друг. Мы были бы рады, видеть как рождаются дети вашей расы на нашей новой планете.
Луану было хотел что-то ответить. Но Шиа прервал его. Передайте президенту Иарги, что мы хотим СВОЮ планету. И будем продолжать исследование Земли. Альши перевела, на что капитан Ссэн молча кивнул и направился обратно к кораблю. Альши поклонилась двум друзьям и последовала за своим капитаном.
Когда Луану и Шиа наконец остались одни, они освободились из сетки, и посмотрели друг на друга в недоумении.
Друзья? – проговорил Луану. И Оба лемурийца расхохотались.
Глава 9
На самой дальней планете солнечной системы, там, где находилась конфедерация лемурийской расы – кипела жизнь. Когда обычные лемурийцы узнали о том, что отправлена экспедиция на Землю, они стали в спешке упаковывать личные вещи. Лемурийцы были уверены, всеобщая эвакуация будет объявлена совсем скоро. Детей забирали из школ, переводя на домашнее обучение, чтобы родителям не нужно было лишний раз отвлекаться. Сао Поул, глава конфедерации, выступил с обращением к народу, прямо на главной площади столицы – Джанабэ. Сао Поул говорил:
Приветствую вас, о великие жители Лемурии! Сегодня настал великий день в истории нашего народа. Наши земляки высадились на Земле. Их целью является анализ флоры и фауны Земли. Если все пойдет так, как мы задумали, то уже спустя два три лунных цикла мы окажемся там. Все вместе, в полном составе! Всем нашим народом. Прошу вас подготовиться. Начинайте сборы и неустанно молитесь, чтобы у нас все получилось! Уже сейчас построено двадцать четыре корабля на 10000 мест, и будет построено еще столько же. Мы произведем эвакуацию в несколько полетов, на самой дальней планете не останется ни одного одинокого лемурийца. Обещаю вам! – Лемурийский народ встретил его слова восторженными овациями. Выслушав слова своего лидера лемурийцы разошлись по домам и начали свои приготовления.
Работа над кораблями для эвакуации кипела очень активно. Десять тысяч механиков трудились над их производством. Они строились абсолютно во всех городах конфедерации. В нужном количестве, чтобы улетели именно “все”. Причиной, по которой лемурийцам в спешке прихоиддлось покидать свою планету – стала непригодная для питья вода и нарушение кислородного баланса воздуха. Удаленность от солнца некоторое время никак не влияла на качество питьевой воды и состав кислорода, но со временем, когда ФарФарАут вышла на другую орбиту, на планете стало не хватать солнечного света для фотосинтеза растений, а следовательно и выработки ими кислорода.
С того самого момента на срочном Совете Конфедерации его глава дал задание ученым изучить близлежащие планеты на предмет пригодности для жизни. Учеными было предложено несколько вариантов в галактике Млечный Путь и еще в нескольких соседних, но именно Земля на их фоне выглядела наиболее привлекательно. И тогда выбор главы пал на Землю. Было решено найти смельчаков, которые решились бы отправиться на Землю на небольшом корабле-челноке, снарядить их экспедицию, и получить все образцы флоры и фауны с Земли.
Поиск смельчаков начался сразу же. Была объявлена всеобщая мобилизация, и тысячи ребят, которые подходили по физическим и психическим характеристикам, начали проходить отбор. Отбор был жестким и сочетал в себе тестирование и учения. Когда Шиа и Луану оказались на точке боевой тренировки, они одни, из сотни обучающихся в тот момент, прошли все до одного испытания на отлично. Шиа был в прошлом воином спецразведки и пилотом, но уволился, когда инопланетные вторжения прекратились, а Луану – был превосходным спортсменом. Начиная со школы, и в Академии он был лучшим метателем, также превосходно стрелял из лука.
Увидев их результаты, Сао Поул потребовал их к себе. Он начал с места в карьер, не давая ребятам опомниться. Друзья. Вам предстоит великая миссия! Вы должны будете отправиться на Землю и собрать образцы животного и растительного происхождения для нас. А также образцы воды и грунта. Мы должны понимать, сможем ли мы полноценно там существовать, и не только мы, но и наши дети. У Луану челюсть отвисла. Никто из жителей конфедерации пока не знал о планах правительства. Господин президент, это из-за воды? Сао Поул кивнул. И из-за воды тоже. Воздуха. Нам скоро элементарно не хватит воздуха и мы все здесь задохнемся. Почему так происходит? – глухим голосом отозвался Шиа. Всему виной смена орбиты. Солнце слишком далеко. Земля в этом плане находится в идеальной позиции. Ну что, говорите! Согласны?! Послужить честью и совестью для конфедерации?! Шиа и Луану переглянулись.
Так точно, господин президент. Мы согласны. – В один голос проговорили друзья. Отлично. Я распоряжусь выделить для вас два места в казарме, будете тренироваться с нашими военными. А теперь долой с моих глаз, у меня висит еще много нерешенных вопросов. Два друга кивнули и вышли из кабинета президента. Первым делом они должны были предупредить своих девушек.
Шиа и Луану назначили Ану и Лиэре свидание в местном кинотеатре. И на нем поведали девушкам о миссии, которая им предстоит. На что девушки начали охать и ахать, переживать. Но когда Луану и Шиа поведали им о том, что происходит с атмосферой и водоемами самой дальней планеты, они согласились, что это миссия очень важна.
Уже на следующий день друзья перевезли личные вещи в казармы и приступили к тренировкам.