412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мила Бонди » Броситься в объятия мужчины [СИ] » Текст книги (страница 2)
Броситься в объятия мужчины [СИ]
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:38

Текст книги "Броситься в объятия мужчины [СИ]"


Автор книги: Мила Бонди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

   Энтони прошёл в дом и через несколько минут вернулся с портфелем в одной руке и с пальто в другой. Айрис стало неловко. Она выставила за дверь человека без денег, документов и верхней одежды. Краска смущения залила её лицо.

   Поравнявшись с ней, Энтони, протянув руку, едва коснулся кончиков волос малышки. Улыбнулся.

   – У меня снова возникло чувство дежавю, Айрис. Словно мы с вами знаем друг друга.

   – Нет, – тихо прошептала она. – Мы не знакомы.

   – Но я рад был познакомиться с вами, Айрис, – голос его был спокоен. – У вас замечательная дочь.

   Он ещё постоял с минуту в нерешительности, хотел услышать её голос, но Айрис молчала, крепче прижимая дочь к своей груди. Таксист на улице нервно нажал на клаксон. Энтони последний раз взглянул на женщину с ребёнком на руках, задумчиво поджал нижнюю губу, и медленным шагом направился к машине. Айрис не отводила взгляда со спины мужчины, пока тот не сел в такси.

   Садясь в машину, Энтони ещё раз посмотрел на женщину. Словно за невидимой нитью его сознание последовало по одному из самых потайных туннелей его памяти. Он словно бежал марафон, боясь упустить из рук эту тонкую едва различимую зацепку. В конце пути ему показалось, что он узнал женщину с серыми с голубоватым отливом глазами. На миг он увидел её в белом карнавальном костюме. Женщина смотрела на него. Она улыбалась ему, и её лицо не скрывала маска. В её глазах светилось счастье.

   Но это не могла быть та незнакомка, которую он встретил четыре года назад на венецианском карнавале. Он был уверен, что больше никогда не увидит эту женщину. Она была призраком для него всё это время. Постоянно преследовала его в мыслях. Он ощущал её аромат на своей коже, стоило ему лишь прикрыть глаза на минуту. Та незнакомка жила в его сердце, его разуме, мыслях.

   – Тяжёлый день, – прошептал Энтони себе под нос.

   – Добро пожаловать в Нью-Йорк – город, где исполняются все мечты! – с иронией воскликнул таксист.

   – Ария, положи на место! – Айрис резко прикрикнула на свою дочь.

   Малышка посмотрела на мать таким внимательным и проницательным взглядом, что той стало не по себе, и она поспешила отвернуться.

   – Кто-то сегодня явно не в духе, – пропела Франческа, с выражением посмотрев на Айрис.

   – Разве у тебя плохо прошло третье свидание с Кэвином? – Айрис с напускным недоумением посмотрела на Фрэн.

   – Вообще-то я имела в виду твоё настроение, но... – уловив недовольные блеск в глазах Айрис, Франческа прикусила свой язык и начала рассказывать о своём свидании. – Прекрасно! Я замечательно провела вечер! – подытожила она.

   – Поздравляю, – Айрис вымученно улыбнулась подруге.

   – Он пригласил меня ещё на одно свидание. В воскресенье. В "Мет"* (*"Мет" – Метрополитен-опера – музыкальный театр в Линкольн-центре в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США).

   – О-у!

   – Как думаешь, стоит пойти или нет? – Фрэн посмотрела на Айрис, наливая в свой бокал красное вино.

   – Тебя что-то смущает?

   – Да, нет... Ты его одобрила со своей профессиональной позиции. Он мне симпатичен...

   – Так, что тебя смущает? – с настойчивыми нотками в голосе, спросила Айрис.

   – Правило пяти свиданий, – выделяя каждое слово, прошептала Фрэн. – С такими темпами я уже к концу следующей недели окажусь между простынёй и одеялом в его спальне, если не раньше... – последнее глухо пробурчала.

   Айрис рассмеялась.

   – Это единственное, что тебя смущает?

   – Мне надоели одноразовые мужчины, – Фрэн с грустью посмотрела на свой бокал, и одним глотком допила всё его содержимое. – Мне нужна стабильность. Понимаешь? – Айрис лишь кивнула в ответ. – Нужен мужчина, на которого я смогу положиться. – Фрэн начала активно жестикулировать. – Мне необходимо найти достойного отца своему сыну. Билли растёт и ему нужно на кого-то равняться, подражать...

   – А как же его отец?

   – Джеймс?! – воскликнула Фрэн. – Я тебя умоляю! Да он шнурки себе не способен завязать без посторонней помощи! Чему он научит ребёнка? Как проигрывать деньги в карты?

   – Он по-прежнему играет?

   – Да, – опустошённым голосом произнесла Фрэн. – Я Бога молю каждый вечер перед сном, чтобы его азарт к карточным играм не передался Билли по наследству, – она нервно прикусила губу. – Всю жизнь, наверное, придётся расплачиваться за одну ошибку, – с горечью произнесла она.

   – Твоей вины в этом нет, Фрэн. – Айрис участливо положила руку на плечо подруги. – Ты отлично справляешься! И к тому же у тебя есть родственники, которые на своём личном примере сформируют в твоём сыне настоящего мужчину.

   – О! – глаза Фрэн засверкали. – Кстати о родственниках! – Франческа имела уникальное свойство – быстро переключаться на разные темы. – Ты сегодня столкнулась с моим кузеном Энтони, так ведь?

   Они сидели в больших уютных плетёных креслах с бокалами в руках. На полу играли дети: Билли собирал мозаику, а Ария рисовала. Айрис смотрела на свою дочь, как та аккуратно пыталась своими маленькими пухленькими пальчиками вывести на бумаге карандашом какую-то невообразимую загогулину, несущую в себе только одной ей понятный смысл. От усердия девочка высунула кончик языка – умилительная картина. Глядя на свою дочь в этот момент, Айрис чувствовала себя как никогда самой счастливой женщиной на свете.

   – Да, – Айрис отвела свой взгляд в сторону.

   – И как он тебе?

   – В каком плане?

   – В плане мужчины, конечно! – Фрэн всплеснула руками. – Красавец, не правда ли?

   – Не заметила, мы не особо много общались, – с неохотой ответила Айрис.

   – И он нисколько не произвёл на тебя впечатления? – с округлившимися от удивления глазами чуть ли не прокричала Франческа. – Да от него сходили с ума все особи женского пола, когда ему только исполнился месяц с рождения!

   – Не понимаю, о чём ты? – как можно более безразличным тоном поинтересовалась Айрис.

   Втайне она мечтала как можно больше узнать о мужчине – отце своего ребёнка. Но у Фрэн была отлично развита интуиция, которая с годами работы следователем, а после и детективом в полицейском участке трансформировалась в профессиональный инстинкт. Она с лёгкостью могла вычислить неподдельный интерес Айрис к её кузену, стоило той только задать несколько вопросов о нём. Фрэн провоцировала её. Айрис сразу раскусила подругу и решила на корню пресечь дальнейшие расспросы Фрэн об её отношении к Энтони. Так или иначе, она бы поняла, что Айрис знала Энтони ещё до их сегодняшней встречи.

   – Не понимаешь, значит? – Фрэн подозрительно прищурила глаза. – В таком случае тебе вовсе не интересно будет знать, что он одинок и у него прекрасная и, на мой взгляд, самая скучнейшая работа на свете, – она издала тихий смешок.

   – Мне не интересно, – с холодными нотками в голосе перебила её Айрис.

   – Но я всё же скажу, – тоном, не терпящим возражения, продолжила Фрэн. – Он – следователь страховой компании, занимается в основном расследованием похищений различных предметов искусства. Живёт в Венеции, предпочитает путешествовать по Европе. Практически ненавидит Штаты, в Нью-Йорке бывает только по работе.

   – Исчерпывающая информация, – уголки губ Айрис приподнялись в полуулыбке.

   – Которая, судя по выражению твоего лица, нисколько не произвела на тебя впечатления, – с огромным огорчением произнесла Фрэн.

   Сердце Айрис бешено забилось в груди. Теперь она знала о своём незнакомце намного больше, чем четыре года назад. Теперь она могла придумать о нём историю для своей дочери, основанную на реальных фактах, а не выдуманную ею.

   Нет. Айрис решила ничего не говорить Энтони о том, что у него есть дочь. Во-первых, она была уверена, что больше не встретит его, особенно после рассказа Фрэн о своём кузене. Во-вторых, она не хотела портить ему жизнь, обрушив на него такую шокирующую правду. В-третьих, она не хотела усложнять себе и своей дочери жизнь. Было ещё: в-четвёртых, в-пятых и в-десятых – всего не перечислить, но главное – Айрис боялась. Она боялась каких-либо перемен в своей жизни. Боялась, что у неё отнимут дочь и тогда она останется совсем одна. Боялась, что её осудят люди. А ещё она очень сильно страшилась рассказать всю правду своей дочери. Она не знала: поймёт ли её дочь, сможет ли простить. Но всё же надежда слабыми искрами тлела где-то глубоко у неё внутри.

   – Тебе не кажется, что мы весь вечер только и делаем, что говорим о мужчинах? – Айрис приподняла правую бровь, посмотрев на подругу.

   – Хм... – улыбнулась Фрэн. – Ты права... О! – воскликнула она. – Совсем забыла! Мне нужно новое платье для свидания, и ты мне просто обязана помочь его выбрать!

   – Что?!

   – Айрис, ну пожалуйста! – Фрэн сложила ладошки и с мольбой посмотрела на свою подругу. – Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! Ты единственная из всех моих знакомых обладаешь утончённым вкусом в одежде. Понимаешь, мне нужно платье совершенно не в моём стиле! Что-то такое...

   – Утончённое? Изысканное? – предположила Айрис, посмотрев оценивающим взглядом на пёструю блузку Франчески.

   – Да! Ты просто читаешь мои мысли! – радостно воскликнула Фрэн.

   – Хорошо, я помогу тебе, но как же дети? Не возьмём же мы их с собой по магазинам.

   Фрэн перевела на них взгляд, поджала нижнюю губу и несколько минут раздумывала о чём-то.

   – Идея! – её лицо озарила сияющая улыбка. – Закинем их к моим предкам по пути в торговый центр. Вот они обрадуются! – она захлопала в ладоши.

   – Не думаю, что это хорошая идея... – начала говорить Айрис, но её грубо перебили:

   – Ты совершенно верно подметила, подруга! Эта гениальнейшая идея!

   – Конечно, ведь это ты её придумала, – Айрис устало улыбнулась.

   – Всё! – Фрэн возбуждённо подпрыгнула на месте. – Решено! Завтра нас ждёт шоппинг!

   – Говоришь так, словно желаешь потратить целое состояние.

   – Айрис! Какая же ты зануда! – Фрэн показала ей язык. – Завтра мы оторвёмся по полной! – она положила свою правую ладонь на левую грудь. – Или я не Франческа Торрегросса!

   – Боже, дай мне сил, – прошептала Айрис.

   Утро субботы началось весьма неожиданно для Айрис. В семь часов позвонила Франческа, она оставила голосовое сообщение на автоответчике – напоминание о планах на день, плюс те изменения, что она внесла за ночь в свой бесконечный список тех мест, которые они просто обязаны посетить. Айрис тихо прорычала себе под нос, посылая проклятья на подругу, которая, судя по всему, не спала ночь, составляя глупый план их шоппинга и расписывая его по секундам. Айрис же буквально часа два назад только смогла уснуть. Большую часть ночи она провела около постели Арии, которая ворочалась беспокойно сбоку на бок в своей кроватке. Сначала Айрис показалось, что дочь заболела, но у неё не было жара и скорее всего, просто снился кошмар. Вторую половину ночи Айрис провела в раздумьях: тяжёлые мысли не оставляли её в покое, разрывая на кусочки сознание, раскалывая сердце на мелкие осколки.

   Она ещё с полчаса лежала с открытыми глазами, всматриваясь в белизну потолка. Полчаса в тишине, без мыслей и чувств. Но стоило ей лишь на секунду прикрыть глаза, как она увидела образ темноволосого мужчины с маленькой девочкой на руках: оба улыбались ей, а она улыбалась им, всем сердцем любя ямочку на правой щеке у своей дочери и её отца. Стоило ей закрыть глаза, как она начала представлять лужайку с зелёной молодой травой, клетчатое покрывало с корзинкой для пикника, наполненной разными вкусностями; она слышала детское хихиканье, мужской радостный возглас и свой смех – чистый, искристый, счастливый.

   Айрис открыла глаза. Наваждение исчезло, и глупая счастливая улыбка медленно сползла с её лица. Она повернула голову влево: сквозь лёгкие занавески пробивались лучи солнца, заливая комнату утренним светом. Айрис потянулась в постели, мысленно сосчитала до двадцати пяти, а затем направилась в душ.

   Приведя себя в порядок, Айрис подошла к комнате дочери. Тихо приоткрыв дверь, она посмотрела на девочку, та спокойно спала в своей кроватке, прижимая к груди плюшевого фиолетового кролика. Солнечные зайчики играли в прятки в её волосах, вызывая на лице матери улыбку.

   Айрис зачаровано смотрела на дочь, и сердце её сжималось в груди от чувства вины. Она была хорошей матерью, но, сколько бы Айрис не старалась, заменить девочке отца у неё никогда не получится. Её собственный отец умер, когда ей было пять лет. Айрис до сих пор помнила его смех, когда он подкидывал её в небо на заднем дворе их небольшой фермы на востоке Техаса. Она с улыбкой вспоминала, как отец каждое воскресное утро брил бороду, напевая что-то из раннего творчества Оззи Осборна, надевал парадный костюм цвета мокрого асфальта, и вместе с ней и мамой шёл в церковь послушать хор и проповедь темнокожего священника. А после, они все вмести шли в придорожное кафе и папа покупал ей ванильное мороженое. Она так сильно любила своего отца...

   Её дочь – совсем малышка, но скоро она станет старше и подозрительнее. Любопытство будет мучить её, и она начнёт задавать вопросы. Совсем скоро она спросит у Айрис: "А кто мой папа? Где он и почему он не с нами?".

   И что ей ответить?

   Как ей посмотреть в глаза своей дочери?

   В нынешнее время очень много матерей-одиночек. Кто-то скажет, что они совсем неплохо справляются со всем, воспитывая детей в одиночку.

   А кто может сказать, каково им?

   Где они берут силы?

   Где черпают уверенность?

   Почему они воспитывают своих детей без мужей?

   На эти вопросы может быть множество ответов, оправданий и упрёков. Айрис понимала это как никто другой. Она работала детским психологом и за годы своей деятельности в этой области, Айрис многое пришлось увидеть и понять. Замкнутость, агрессия, фобии, апатия... Дети – они намного чувствительнее и восприимчивее взрослых. Многие родители даже и не подозревают, как сильно страдает детская психика, если в семье по тем или иным причинам возникают проблемы. Самые тяжёлые случаи – дети из неполноценных семей.

   Айрис пыталась найти своему ребёнку отца, а себе мужа. Она искренне этого желала. Ходила на свидания, знакомилась на специальных сайтах с мужчинами.

   Разочарование... Одно за другим...

   Айрис была слишком рациональна, чтобы во всём обвинять одну лишь себя. Ей попадались мужчины, которые были поглощены своим собственным обществом больше, чем беседой с ней. Её приглашали на свидания, но стоило мужчине узнать, что у неё есть ребёнок, точнее – "довесок", как их шик, лоск и вместе с ними галантность испарялись прямо на глазах, превращая некогда интересного собеседника в подобие живой статуи: без каких либо эмоций, кроме как расчётливой необходимости снять накопившееся за вечер напряжение, разумеется, занявшись с ней сексом. Айрис чувствовала себя пластиковой куклой. Конечно, были и вполне хорошие свидания, плавно перетекающие во второе и третье. Но отчего-то Айрис казалось, что она не на том месте, где должна быть и уж тем более не с тем мужчиной.

   Подсознательно Айрис отвергала каждую мужскую кандидатуру для роли отца своего ребёнка, хотела вернуться в Венецию и попытаться найти того незнакомца. Его образ всегда преследовал её во снах. Она думала о нём часто, смотря на свою дочь, выискивая в её чертах его черты.

   Она безумно любила свою дочь. Часть этой любви Айрис всегда берегла в своём сердце для того незнакомца.

   Когда человек паникует, он всегда задаётся вопросом: "Что делать?". Кто-то просчитывает все возможные варианты и делает тот или иной выбор, о котором он впоследствии вполне может пожалеть или же, наоборот, обрадоваться, что в сложной ситуации поступил правильно. Другой – сделает выбор по наитию, так, как ему подскажет его сердце. Третий – освободит себя от ответственности, возложив её на другие плечи.

   "Что делать?" – спрашивала себя Айрис, сидя на ступеньках перед домом.

   Айрис услышала скрип тормозов, и все мысли, терзавшие её ещё минуту назад, ушли на второй план, чтобы потом, когда она останется наедине с собой, вновь накинуться на неё с уже утроенной силой. Мимолётная улыбка облегчения появилась на её лице. Она подумала, что день всё же может выдаться неплохим. Шоппинг определённо поднимал настроение любой женщине, даже если оно находилось у неё на отметке "минус" уже очень долгое время.

   – Айрис?! – подруга вопросительно приподняла брови.

   – Франческа?! – подражая её голосу, поинтересовалась Айрис.

   – Айрис! – Фрэн встала в угрожающую позу, скрестив на груди руки. – Ты, что, только что встала с постели?

   – Конечно же, нет, – попыталась отшутиться она.

   – Конечно же, да! Иначе, почему ты до сих пор не собрана? – Фрэн просканировала Айрис своим профессиональным взглядом детектива.

   – В каком смысле? – непонимающе переспросила Айрис.

   – Хочешь сказать, что ты пойдёшь в этом? – её правая бровь изогнулась в скептическую дугу.

   – А что ты имеешь против моей одежды?

   – Кроссовки, джинсы и ветровка? – на тон громче спросила Фрэн. – И никакого макияжа?

   – И что с того?

   – А то, что на твоём фоне я выгляжу как минимум твоей безумно-помешанной на платике мамашей! – эмоционально всплеснула руками Франческа.

   Фрэн преувеличивала, конечно, самую малость. Она выглядела сегодня как никогда лучше. На ней были чёрные приталенные кашемировые брюки, красная рубашка мужского покроя и лёгкое полупальто. Волосы у Франчески были распущены, каскадом крупных волн свободно ниспадали на спину. На губах – алая помада, без которой Франческа практически никогда не могла обойтись.

   – Фрэни, успокойся, дорогая, – Айрис положила свою руку ей на плечо. – Ты прекрасно выглядишь... Правда! – она очень мило улыбнулась. – Пошли в дом, мне ещё Арию надо разбудить и собрать.

   – Айрис, – подруга недовольно поджала нижнюю губу. – Я же тебе утром напомнила наше расписание, к этому времени ты должна была быть полностью готова!

   – Да, не переживай ты так, мы всё успеем. Рано же ещё!

   – Десять часов утра. Рано для тебя? – раздражённо пробурчала Франческа.

   – Оу! – Айрис растерянно посмотрела на подругу. – Может, выпьем кофе? – и обезоруживающе улыбнулась.

   – Я его сварю, пока ты будешь собирать Арию, – Фрэн вымученно улыбнулась в ответ. – Придётся снова корректировать все планы, – пробурчала она. – Билли!

   Из-за беспокойной ночи малышка была раздражённой и капризничала, когда Айрис одевала её. Матери не хотелось в таком состоянии оставлять своего ребёнка у родителей Франчески, но подруга её убедила, что с девочкой всё будет в порядке. Родители Фрэн были замечательными людьми, для которых их семья стояла на первом месте. Они обожали маленьких детей и с удовольствием нянчились с ними.

   – База вызывает Айрис! База вызывает Айрис! Приём! Приём! – возбуждённо пропела Франческа у самого уха подруги.

   – Что?

   – Айрис, где ты летала последние десять минут? Я не могла достучаться до твоего сознания, – в голосе Фрэн звучали встревоженные нотки.

   – Я просто задумалась...

   – Ага, – иронично усмехнулась Франческа. – Ты этим занятием с самого утра предаёшься. Не надоело ещё? – язвительно спросила она.

   – Весьма увлекательный процесс, советую попробовать, – огрызнулась Айрис.

   – О! – удивлённо посмотрев на подругу, произнесла Фрэн. – Что с тобой? Ты какая-то нервная в последнее время. Что-то случилось?

   – Нет, конечно же, нет. С чего ты взяла?

   – С того, что ты ведёшь себя весьма странно, – серьёзным тоном пояснила Фрэн. – Ты сама на себя не похожа. С каких это пор шоппинг тебе в тягость?

   – Извини, я просто немного устала... – Айрис понизила голос. – Просто Арии всю ночь снились кошмары, и я сама уснула только под самое утро...

   – Но детям часто снятся кошмары. Ты же сама мне говорила, что это вполне нормальная реакция детского организма на перемены в его жизни.

   – Я знаю, но понимаешь, – Айрис растерянно посмотрела на подругу. – Это её первый кошмар...

   – И ты не знаешь, чем он может быть вызван?

   – Да, – устало выдохнула Айрис.

   – Вполне естественно, что ты переживаешь из-за этого, – Фрэн положила ладонь на руку своей подруги. – Как вспомню, что Билли пришлось пережить после моего развода... – её взгляд затуманился старыми переживаниями. – Я так благодарна тебе, – она крепче сжала ладонь Айрис. – Ты помогла Билли преодолеть его страхи, уверена, что если Арию что-то тревожит – вы справитесь с этим. Ты справишься! – она искренне улыбнулась женщине, которая два года назад помогла её сыну не бояться его ночных кошмаров, став для неё близкой подругой.

   – Я волнуюсь. Как думаешь, у них там всё хорошо?

   – Они в порядке. Когда ты "медитировала", – Фрэн выделила последнее слово жестом кавычек, – я позвонила папе. Они чудно проводят время на заднем дворе, и, кажется, твоя дочь проявляет замашки диктатора.

   – Что?

   – Она заставила моего отца залезть на дерево за котёнком.

   – Да?

   – Ага! С его-то радикулитом!

   Обе женщины рассмеялись, привлекая внимание двух мужчин за соседним столиком кафе, в котором они решили перекусить, тем самым сделав перерыв в своём путешествии от одного бутика к другому в поисках идеального платья для третьего свидания Франчески. Айрис опустила глаза, почувствовав себя неуверенно под заинтересованным взглядом мужчин напротив.

   – Ты наелась? – спросила Фрэн. – Если не забыла, то мы ещё до сих пор не выбрали мне подходящего платья!

   – Ты перемерила с десяток платьев.

   – И, тем не менее, этого недостаточно! – с сияющей улыбкой воскликнула Франческа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю