Текст книги "Продавец укропа или приключения Вуди Фитча"
Автор книги: Михаил Санилевич
Жанры:
Детская фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
7
Не успели они выйти на улицу, как Маркусу позвонил Теккерей.
– Рад тебя слышать, Уилл. Как дела? – приветствовал министра Маркус.
– Маркус, я хочу отменить этот матч, – сказал Главный Министр.
– Правильно сделаешь, – ответил Маркус.
– Ты слышал новости? Сегодня остановилось метро и навигация морского порта. Мы опозоримся на весь мир.
– Уже.
– Что ты сказал? – не расслышал министр. – Связь плохая. Повтори, пожалуйста.
– Я говорю, отменяй этот матч. Только не сейчас. Сделай это утром. Давай подождем до утра.
– Поехали в кафе! – неожиданно предложил Вуди.
– Какое еще кафе? – не оборачиваясь, бросил Маркус.
– «Game Over».
Кафе находилось недалеко от стадиона имени Адама IV. Маркус тяжело вздохнул, когда лимузин проехал мимо нового чула света. «Game Over» оказалось битком набито болельщиками. В основном это были иностранцы. они горланили песни на непонятных языках. В предвкушении завтрашней игры, настроение у всех было праздничное. Только четыре человека в «Game Over» знали, что «Матч Века» не состоится. Они с трудом нашли свободный столик в самом дальнем углу. Улыбающийся официант принес меню.
– Яблочный сок. Лимонад. Оранжад. Кола. Пудинг с вареньем. Блинчики с шоколадом. Яблочный пай. Пирог с черникой. Творожный торт. Вафли… – зачитал Лео.
– У нас есть коронное блюдо, которое не указано в меню, – улыбка официанта сделалась еще шире. – Называется: «Малиновый пирог».
– Как вы сказали? – неожиданно громко спросил Вуди.
– Малиновый пирог, он очень-очень вкусный, – лицо официанта превратилось в сплошную улыбку.
– Хорошо, принесите четыре порции с чаем, – согласился Маркус.
– То же самое он предложил и Эрику, – промолвил Лео.
– Что ты имеешь в виду? – Маркус внимательно посмотрел на Лео.
– Когда Эрик Колина был здесь, официант предложил ему малиновый пирог. Я это только что видел.
– Послушайте! – ворвался в разговор Вуди. – Когда мы говорили с Эриком про события в этом кафе, у него всплыло желание к малиновому пирогу. Но тогда я не придал этому значения.
– Все складывается! – хлопнул ладонью по столу Джонни. – Нам нужен сайт «Малиновый пирог». Эрик запустил антитеррористическую программу именно этими словами.
– Трудно представить, что существует сайт с таким названием, – не поверил Маркус.
– Сейчас проверим, – отреагировал Джонни и рванулся к свободному компьютеру.
Он набрал слова «Малиновый пирог» в поисковике, На экране появился список сайтов. Первым в списке – был интернет-клуб «Малиновый пирог».
Джонни нажал на ссылку. На экране возникла затейливая картинка, состоящая из ягодок и финтифлюшек…
– Выходит Эрик внес сайт «Малиновый пирог» в антитеррористическую программу, и она начала блокировать всех членов клуба, – произнес Лео.
– Ну, и что? – спросил Джонни. – Какое это имеет отношение к падению сети билетных касс?
– А что, если программа блокирует не человека, а систему, с которой он контактирует? – предположил Лео. – О чем вы здесь говорите? – вмешался Маркус.
– Я ничего не понимаю.
– Есть такой клуб, – ответил Лео, – он называется «Малиновый пирог».
– Все его члены, по желанию Эрика Колины, стали террористами, – добавил Джонни.
– И теперь все системы, с которыми они контактируют, выходят из строя, – подвел итог Лео.
8
Прошел час. В круглой комнате, которую называли «штабом», горел экран. На нем верзила-вратарь совершал немыслимые броски. На верзиле был оранжевый свитер с надписью «Чико Бланко».
– Слышь, Вуди, я ж таки нашел этого жука. Он пил пиво в нашем пабе футбольном – заволновался дядя Томас, увидев входящего Вуди. – Чуял я, что стыковался где-то с ним. Вот только позабыл думать, где.
Рядом с дядей, развалившись в кресле, сидел маленький жирный человечек, выбритый как-то клочками и в роговых очках.
– Привет, мы с тобой виделись. Зови меня просто Чорука, – сообщил маленький. – Угадай загадку. У нас есть ровно половина полушария. И у них тоже есть ровно половина полушария. Почему наше полушарие больше, чем их?
Вуди даже не успел подумать, как последовал ответ:
– Потому что у нас в воротах стоит Чико Бланко!
И как бы в подтверждение этого экранный Чико вытащил мертвый мяч, летящий в «девятку».
Чорука восхищенно крякнул. Дядя Томас издал исполненный обожания стон. Даже Джонни и Лео, присевшие у окна, одобрительно кивнули головами.
– Шикарный вратарь, – восхитился Маркус, опускаясь в кресло. – Надо нам скопировать этот диск. Будем смотреть его вечерами вместо Матча Века.
Он обернулся к дяде Томасу, который уставился на него, морща лоб и силясь понять.
– Я разве не сказал? – удивился Маркус вполне натурально. – Завтра утром Главный Министр объявит об этом по телевидению. Спросите вашего племянника. Он слышал наш разговор.
Вуди кивнул.
– Пусть меня покрасят, – процедил дядя Томас.
– Пусть и меня заодно, – согласился Маркус. – А что еще остается делать, если у нас что ни день, то новая катастрофа? Похоже, что во всем виновата эта программа…
– Какая еще программа?! – вскочил с места Чорука. От избытка эмоций у него запотели даже стекла очков.
– Откуда мне знать, – пожал плечами Маркус. – Я историк, а не программист. Как я понял, была какая-то программа по блокированию террористов в интернете. Мы думаем, что из-за нее все проблемы.
– Бред, – отрезал Чорука.
– Уборщик украл ноутбук, и запустил программу, настучав по клавишам всего два слова – «малиновый пирог». И программа отлично сработала. Только вместо террористов она блокирует каких-то фанатов от кулинарии. И куда бы они ни сунулись, повсюду происходят самые неожиданные сбои, обрывы, аварии. Вы можете это как-то объяснить?
– Кто вам насочинял эти сказки? – гневно воскликнул Чорука. – Объект №6 – это самый сурово охраняемый объект страны, извините за повтор.
– Поинтересуйтесь по этому поводу у генерала Кэрролла, – бросил Маркус. – И спросите заодно себя, откуда мне известно о вашей программе.
Академик хотел что-то ответить Маркусу, но передумал. Вместо этого он снял очки и стал протирать их. В рассеянности он делал это шарфом национальной сборной, который все еще болтался на шее у дяди Томаса.
Потом он сказал:
– Программа ни разу не применялась на практике.
– Почему?
– Она находится на стадии разработки. Еще не прошла тестирование. В ней есть баги.
– Баги? – не понял Маркус.
– Ну да. Ошибки.
– Какие в точности ошибки?
– Первая ошибка – вместо того, чтобы блокировать человека, она блокирует системы, с которыми он входит в контакт. Лео и Джонни переглянулись. – Если он хочет прочитать или послать письмо – блокируется весь почтовый сервис, – продолжал Чорука. – Если он пишет комментарий на сайте – блокируется весь сайт, банковские системы при переводе денег, система аэропорта при покупке билетов… Словом, всё, как вы рассказывали.
– Как можно ее остановить?
– А это второй баг. Никак! То есть можно, конечно, переловить всех террористов и не подпускать их к компьютеру.
– Понятно.
Маркус быстро набрал номер.
– Алло! Генерал Кэрролл, это Маркус.
– Есть новости?
– Да. Мы нашли причину происходящего.
– Матч состоится? – с последней надеждой в голосе спросил генерал.
– Да. Но для этого придется еще немного потрудиться. Мне нужен список зарегистрированных пользователей сайта «Малиновый пирог».
Маркус услышал, как генерал застучал по клавишам клавиатуры.
– Есть!
– Сколько?
– Двадцать пять.
– Отлично! – Маркус облегченно вздохнул. – Могло быть хуже. Например, двадцать пять тысяч, – он улыбнулся. – Есть информация об этих людях?
– Да, конечно. Пенсионерки. Всем за 65. Занимаются созданием кулинарных рецептов. Ничего особенного. Можете мне объяснить, в чем дело?
– В двух словах. Была запущена программа по блокированию террористов в интернете. Ваш уборщик просто пошутил, а кулинарши превратились в террористок. Каждый раз, когда одна из них пытается использовать интернет, системы блокируются. – Академик говорит, что программу остановить невозможно …
– Браво, господин Беньямини! – радостно воскликнул генерал. – Предлагаю просто отрубить их от интернета. Это делается проще простого. Мы свяжемся с провайдерами прямо сейчас!
– Ни в коем случае, генерал! Один раз вы уже попытались сделать это – создав программу блокирования. Как видите, ни к чему хорошему разъединение не приводит. Понимаете, в Природе все направлено на объединение и баланс. Части системы стремятся стать одним целым. Это похоже на отдельно взятые клеткичеловеческого организма. Вместе они создают сложнейший организм. Если мы придумываем что-то, не соответствующее этому закону, Природа показывает нам наши ошибки. Я считаю, что это главный вывод из нашей малиново-пирожной истории. Как только ваша программа была запущена, начались проблемы во всей сети.
Генерал задумался. Наступила долгая пауза.
– Странный у вас подход. Хотя… есть в этом что-то. Казалось бы, какие-то старушки со своими пирогами… – многозначительно произнес генерал.
– Это лишь говорит о том, что в Природе нет более важных и менее важных элементов, – объяснил Маркус. – Все элементы равны по своей значимости. Все взаимосвязанно. От каждого элемента и его связи с другими зависит благополучие всей системы.
Что вы предлагаете, господин Беньямини?
– Матч должен состояться. Вместо того чтобы ломать связь между членами клуба «Малиновый пирог», мы им дадим эту связь. Мы оторвем их от компьютеров, вместо того чтобы отрывать компьютеры от них. Соберем вместе. За это время ваши специалисты что нибудь придумают. Уничтожат все их данные в интернете, откроют им новые почтовые ящики, поменяют адреса их компьютеров и т. д. Программа их не сможет засечь. Но сейчас мы не можем рисковать. Ваша задача – доставить двадцать пять человек сюда, в столицу. Организуйте для них банкет. Приготовьте блюда по их рецептам. Скажите, что правительство оценило их вклад в национальную кулинарию. Сделайте это как можно скорее. Лучше всего, сгоняйте за ними на истребителях. Я позвоню Главному Министру, господину Теккерею. Он даст распоряжение. С вами свяжутся.
Через несколько часов в одной из лучших гостиниц столицы начался банкет, изменивший ход мировой истории. За больлшим круглым столом сидели двадцать пять представительнц клуба «Малиновый пирог» и Маркус Беньямини с Вуди, Джонни и Лео.
– Я как чувствовала, что что-то произойдет. Всю ночь не могла уснуть. А утром за мной прислали личный самолет. Представляете?! – рассказывала госпожа Лопес.
– А я летала на штурмовике! – воскликнула госпожа Миллер.
– Откуда вы знаете? – спросила Щер.
– Я это сразу почувствовала.
– Вы кого-то бомбили по дороге?
– Не смешно, – обиделась госпожа Миллер.
– Этот месяц выдался очень странным, – призналась госпожа Хадсон. – Как только я пыталась связаться с вами через интернет, происходило что-то аномальное. То сайт зависает, то почта перестает работать, то вообще интернет отключают на несколько днгей, – она покачала головой.
– И у меня происходило то же самое! – подтвердила госпожа Миллер.
«И у меня! И у меня!» – услышал вбежавший в банкетный зал маленький ттолстый человечек в роговых очках. Он остановился в центре зала и пытался отдышаться.
– Чорука, – удивился Маркус. – Что-то случилось?
– Случилось! Еше как случилось! – Чорука, как рыба хватал ртом воздух. – Мне только ч то звонили с Объекта №6. В Приморске новые неполадки. Во всем городе заблокирован доступ к интернету, – Чорука схватился за голову.
– Ничего не понимаю. Когда это произошло?
– Маркус подскочил на стуле.
– Семь минут назад
– Какое совпадение! – влскликнула госпожа Хадсон, сидящая рядом с Мракусом. – В Приморске живет господин Мор. Недавно мы были у него в гостях.
Маркус замер на стуле, затаив дыхание. Он был уверен, что сейчас раскроется что-то очень важное, и боялсяэтому помешать.
– Господин Мор сделал нам подарок – сайт «Малиновый пирог», – продолжала госпожа Хадсон.
– Эдакое жертвоприношение, – она захихикала. – Но все напрасно. Мы не приняли его в клуб.
– Как же я об этом не подумал! – Маркус хлопнул себя по лбу. – Господин Мор является владельцем сайта, но не пользователем. Программа его тоже блокирует.
– Маркус, вы гений! – сказал обессиленный Чорука и сел на пол. – Звоните генералу Кэрроллу.
Через три часа господин Мор обмакнул в чай пирог госпожи Монтгомери. Больше того, при этом он уронил на пол салфетку. Наступил на нее ногой. Со звуком, напоминающим звук сломанного насоса, он втянул в себя остатки чая. Вытер потный лоб рукавом. И обращаясь к госпоже Монтгомери, сказал: «Отменные ватрушки печете, госпожа Милсон!»
В этот момент он еще не знал, что участь его уже решена. Его мечта сбылась – он был принят в члены элитного клуба «Малиновый пирог», причем единогласно.
– Я считаю, что все, что ни делается, делается к лучшему, – торжественно произнесла госпожа Месс и вдруг прослезилась.
– Ведь это так здорово, что мы снова встретились. Мы снова вместе! Никакие проблемы не смогут разъединить нас, – она вытерла слезы кружевным платком и улыбнулась. – Наша связь – это больше, чем интернет и телефон. Наша связь находится в наших сердцах. И никто никогда не сможет разрушить ее!
9
На завтра был матч.
В огромной раковине стадиона, как в ладони, казалось, уместился весь мир. На поле шла игра, створ наших ворот защищал непробиваемый вратарь Чико Бланко.
Вуди Фитч, бывший продавец укропа, сидел в ложе Главного Министра Правительства между дядей Томасом и академиком Чорукой. Он не чувствовал себя, он растворился в счастливой и дружественной толпе. Он пел вместе с теми, кто был на стадионе, и теми, кто не был, вместе с людьми обоих полушарий, пел во весь голос:
Дружище, очнемся от спячки ночной
И станем навеки единой душой!
Приложение №1
СОСТАВ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ГРУПП:
1. Группа профессора Марты Грант.
Символ: Сова и ключ.
Юлия Роуз.
Особые данные:Абсолютная память. Может воспроизвести или описать все, что когда-либо слышала или видела, – будь то человек, мелодия или предмет.
Полностью отсутствует способность к анализу. В присутствии сестры-близнеца Анны этот недостаток пропадает.
В общении мила, легко сходится с людьми. Хорошая подруга.
Анна Роуз.
Особые данные:Уникальный аналитический дар. Находит связи там, где, кажется, не может быть никакой связи в принципе.
В общении держится особняком. Ранима. Обидчива.
Юта Томас.
Особые данные: Интересы резко меняются, практически каждую неделю, иногда – на прямо противоположные. В каждом увлечении доходит до крайней точки – и тут же теряет к нему интерес.
В общении непредсказуема. Решительна до безрассудности. Отчаянно смела.
Пометка. Умеет водить автомобиль.
2. Группа профессора Паоло Маркони.
Символ: Отражение огня в капле воды.
Питер Ралли.
Особые данные: Прирожденный математик. В десятилетнем возрасте доказал теорему Ферма, долгое время считавшуюся неразрешимой. Равнодушен к славе.
В поведении сдержан. Но за всем этим кроется болезненная страсть к приключениям. Непредсказуем.
Герберт Половец.
Особые данные: Воспринимает желания живой и растительной природы. В известном смысле – «понимает ее язык».
Органически не способен к точным наукам. Не владеет даже арифметикой.
В общении – дружелюбен. Противник любого насилия. Неуправляем.
Чарльз Теккерей.
Особые данные:Не выявлены.
В общении вежлив. Хорошо воспитан.
Пометка. Младший сын Главного Министра Правительства.
2. Группа профессора Адама Колинза.
Символ: Каменная роза.
Эндрю Пак по прозвищу «Индеец Джо».
Особые данные:Идеальный следопыт. Чрезвычайно восприимчив к любым внешним переменам – будь то перемены в обстановке или поведении живых существ.
Не различает /или не запоминает?/ лиц. Воспринимает людей только на уровне отношений – «на волновом уровне», по его выражению. В общении доброжелателен. Практически лишен эмоций. Решения принимает мгновенно.
Джек де ла Фер по прозвищу «Пластилин».
Особые данные:В момент озарения может почти полностью «перевоплотиться» в своего собеседника, стать его зеркалом.
В остальное время ведет себя вяло, меланхоличен. Аналитические способности развиты слабо.
В общении предпочитает оставаться в тени. Преданный товарищ.
Пометка.Чрезмерно заражается чужими проблемами. Подвержен болезням.
Робин Лам по прозвищу «Мерлин».
Особые данные:Владеет 10 языками. Может заниматься одновременно несколькими делами, в том числе читать два или даже три текста. Способности к синтезу данных не поддаются измерению.
Абсолютно не ценит своих способностей.
В общении доброжелателен. Чрезвычайно смешлив. Беспечен и бесстрашен.
4. Группа профессора Маркуса Беньямини.
Символ: Белый барс, идущий по следу.
Лео Неру.
Особые данные: Не ощущает времени. Имеет способность к предсказаниям, которые всегда безошибочны.
Не умеет отличить картин прошлого от будущего, и потому неизвестно, произошло предсказанное им событие или только произойдет. Любит рисовать.
В общении скромен, вежлив, но с людьми сходится трудно.
Пометка. Происходит из семьи эмигрантов.
Джонни Гомес.
Особые данные:Работу любого технического устройства не просто понимает, а ощущает. Настоящий технический гений и изобретатель.
Гиперактивен, не выносит никаких форм рутинной учебы.
Легко вступает в конфликты. Драчлив. Больше всего на свете ценит дружбу.
Вуди Фитч.
Особые данные:Умеет читать чужие желания – при условии, что в этом нет его личной заинтересованности.
В общении… прочерк.
Пометка. Не любит компьютеры.
Приложение №2
СЕМЬ ГЛАВНЫХ ПРАВИЛ ШКОЛЫ
НА ЗАЯЧЬЕМ ОСТРОВЕ
1. Лучший способ обучения – пример.
2. Учитель – прежде всего друг.
3. Учитель не стоит у доски. Ученики и учитель общаются в кругу. Уроков нет. Есть беседы.
4. Домашних заданий нет.
5. Каждый предмет учат не больше полугода, но в это время не учат никаких других предметов.
6. Ни одно важное решение на Острове не принимается без согласия общего собрания учеников. Любая деталь внутренней жизни школы или учебы одинаково важна.
7. Конфликты решаются собранием учеников. Наказания назначаются совместно с нарушителями.
Ученики и учителя Школы стремятся действовать, как единый организм. Это и есть истинная цель обучения.
Приложение №3
ОТ ИЗДАТЕЛЯ
Когда книга была уже в типографии, нам все-таки удалось познакомиться с таинственным автором «Вуди».
Было около девяти вечера, когда у меня в офисе зазвонил телефон. Звонок застал меня в дверях.
– Добрый вечер. С вами говорит автор «Вуди». Я как раз недалеко от вашего офиса. Если хотите, мы можем встретиться. К сожалению, у меня немного времени. Но все же…
– Очень приятно познакомиться. Вы можете подняться ко мне, я только сообщу охране на входе…
– Нет, давайте через двадцать минут в кафе, напротив вашего издательства.
– Хорошо. Нет проблем.
Я жду у входа. Ровно через двадцать минут ко мне подходит среднего роста человек. Непримечательная внешность, серая футболка, джинсы. Он протягивает руку и улыбается. Улыбка вроде бы приветливая, но в ней чувствуется холодок.
– Можете звать меня просто Мишель, – говорит он. Мишель намного моложе меня. Ему лет 40-45.
– Вы француз? – удивляюсь я, а про себя думаю: «Дурацкий вопрос. Имя все равно вымышленное».
– Не совсем, – уклончиво отвечает он.
Заглядываю ему в глаза. Проработав много лет в издательстве, я научился хорошо разбираться в людях. Иногда мне достаточно одного такого взгляда, чтобы полностью «раскусить» человека. Но тут совсем другой случай. Зеркалу его души присвоен гриф секретности. «Черт возьми, – ругаюсь про себя. – Ничего действительно интересного я сегодня не узнаю…»
Мы заходим в кафе и занимаем столик. Я заказываю бокал вина, Мишель – апельсиновый сок.
– Скажите, Мишель, – задаю я первый вопрос. – Заячий Остров действительно существует?
– Да, конечно.
– Вы бывали там?
– Да. Много раз. Человек я там не посторонний, – он улыбается.
– Вы работаете на спецслужбу какой-то страны?
– К спецслужбам я отношения не имею, хотя и работаю по заданию правительства. У нас независимая организация, в которой используется научный подход. Руководители детских групп – профессора.
– Как вы попали в эту организацию?
– Я начинал в военной разведке. Около десяти лет назад в одной из операций я получил тяжелое ранение, и на этом моя военная карьера закончилась, – он опять улыбается, а я вспоминаю, что он немного прихрамывал, когда мы шли к столику.
– Прошел реабилитацию, – продолжает Мишель. – Я повидал слишком много страданий за свою жизнь и дал себе слово, что постараюсь всеми доступными мне способами сделать людей счастливее. На основе своего жизненного опыта я понял, что невозможно решить проблему, занимаясь лишь ее симптомами. Излечиться можно, лишь поняв причину болезни. Неожиданно получил очень интересное предложение, которое полностью соответствовало моему мировоззрению.
– Вы женаты, Мишель?
– Да. У меня прекрасная жена и две дочки. Одной десять лет, другой – пятнадцать. Это мои самые истинные, объективные и беспристрастные критики, – на этот раз его улыбка кажется искренней.
– Им нравится то, о чем вы пишете?
– Старшей – да. А младшая говорит, что все это слишком неправдоподобно.
– Почему вы решили написать книгу?
– Дело в том, что мы живем в совершенно новую эпоху. Многие здравомыслящие люди уже давно заметили, что мы не в состоянии сегодня решать глобальные и локальные проблемы старыми методами. Мир движется к глобализации. Отдельно взятый человек зависит от всего остального человечества, и все человечество зависит от каждого человека. Примеры, приведенные в книге, это полностью подтверждают. Природа пытается помочь нам понять новую действительность. Она подает нам знаки, но мы их не замечаем. Мы слишком испорчены. Только дети, новое поколение, способно во всем разобраться и помочь нам – взрослым.
– И все-таки, почему столько таинственности? Что мешает вам прямо указать место действия, имена участников, название организации?
– К сожалению, сегодня лишь немногие разделяют наши революционные взгляды. Некоторые влиятельные лица и структуры активно нам мешают. Мы вынуждены пока не афишировать наших героев.
Все, что нам требуется, – это поддержка. Если наши идеи найдут отклик у широкого круга читателей, мы, естественно, раскроем карты.
– Я обратил внимание, что вы используете имена известных писателей и персонажей книг для своих героев. Министр Теккерей, генерал Кэрролл, Том, Гек… С чем это связано?
– Я родился в семье двух филологов. Для кого-то это счастье, а для кого-то трагедия, – Мишель смеется и закуривает.
– Вам не мешает? – спрашивает он меня.
– Нет.
– Травма детства. Теперь вот мщу подрастающему поколению. Если они сами ничего не читают, то пусть хотя бы имена писателей и героев книг будут у них на слуху. Это мой вклад в мировую художественную литературу, – Мишель улыбнулся.
– Почему рассказ ведется в основном о группе Вуди, Джонни и Лео?
– Остальные группы выполняют задания, которые на данный момент мы не готовы рассекретить, – серьезно отвечает мой собеседник. – В ближайшее время рассказов о них не ждите.
– Хорошо. Теперь я хотел бы задать вопрос по одному из описываемых вами событий. Матч двух полушарий.
– Такого матча, конечно, не было. Но не исключено, что его прототипом стало другое спортивное мероприятие…
– В книге говорится о новом стадионе, вмещающем 400 тысяч зрителей. Насколько мне известно, таких стадионов нет. С другой стороны, к чемпионату мира в ЮАР был построен новый стадион в городе Дурбана. События, описываемые вами, происходили во время чемпионата мира по футболу в 2010 году в ЮАР?
Мишель вежливо отводит взгляд. Он молчит. Мое воодушевление постепенно угасает.
– Джонни с помощью своего «Арамиса» останавливает двигатель самолета, распахивает двери «Алмаза Столетия» и совершает еще множество подвигов. У «Арамиса» есть прототип?
– Да. Так же, как и у его хозяина – Джонни Гомеса. Это гениальный ребенок. Он постоянно что-то изобретает. Для Джонни его идеи и изобретения – просто игра. У компаний, специализирующихся в области высоких технологий, уходят месяцы, а иногда даже годы, чтобы прийти к тем же результатам. «Арамис» – это собирательный образ. Он включает в себя несколько изобретений Джонни. Я, конечно, немного преувеличил его силу, но, тем не менее, сегодня в мире нет аналогов «Арамису».
Наша беседа подходит к концу. Не успели мы выйти из кафе, как возле нас останавливается лимузин с затемненными стеклами. – Мне было очень интересно с вами пообщаться, – искренне говорю я и жму руку Мишеля. Он садится в машину. Через несколько секунд машина исчезает из виду. Интересно, куда он сейчас направляется? Может быть, на Заячий Остров?