Текст книги "Продавец укропа или приключения Вуди Фитча"
Автор книги: Михаил Санилевич
Жанры:
Детская фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
5
Через две минуты в ресторане не было уже ни одного газетчика, ни одного оператора и полицейского. Все они ринулись на площадь.
В опустевшем зале остались профессор Маркус, Лео и Вуди. И официант, который собирал по полу осколки разбитых в суматохе кофейных чашек.
И еще – безучастный ко всему происходящему Нгог с грудой коробок супа.
– Продолжаем наш репортаж, – объявил телевизионный экран. – Драматические события этого вечера, похоже, еще не закончились. Полиция сообщает, что, согласно данным охранной системы, в «Алмаз Столетия» никто посторонний не проникал. Это же подтверждает охрана здания…
– Привет, – услышал Лео за своей спиной. – Почему ты меня помнишь, а я тебя нет? Ты разве наш?
Нгог говорил просто и дружелюбно, и лицо у него было смышленым.
– Нет, я не беженец с Аквиланских островов. Я видел тебя на митинге. Ты стоял с лозунгом и трещоткой, – ответил Лео.
– …В таком случае остается загадкой, – продолжал телевизионный голос. – Каким образом попал в здание Джонни Гомес, за которым мы только что наблюдали? И еще вопрос. Почему отказала система управления лифтами?
Ведущий возник на экране в слепящем свете прожекторов. Он был неподдельно растерян:
– И самое главное… Леди и джентльмены, я двадцать лет веду репортажи. Я видел войны, я видел разное. Но никогда не был свидетелем чудес. Простите мое волнение… Вы помните – на наших глазах Поль Дандер прыгнул с 96-го этажа вниз. А теперь – внимание! – здесь, внизу, на площади «Алмаза Столетия» нет его тела!
Вуди и Лео переглянулись.
Маркус вспыхнул, перехватив этот взгляд:
– Не делайте из меня идиота! Отвечайте, вы оба это знали?!!
– В общем, да, – за двоих сказал Лео. – В общем, да.
– Когда вы только успели сговориться? – поразился Маркус. – И что теперь? Продолжайте! У вас, вероятно, уже готов план?
– Дяденька, – Нгог легко взял профессора за плечо. Лицо его выражало вселенскую муку.&
– Вы даже не знаете, какой Нгог голодный. Попросите принести ему горячего супчика, – произнес он мерзостно-плаксиво.
Маркус тряхнул плечом и, вероятно, что-то хотел ответить.
Но Вуди опередил его.
– Это было бы отлично, – сказал он, – только, если можно, попросите принести два.
– Почему два? – удивился Маркус. – Один для Нгога. А второй для этого, как его… Поля.
6
Подняться пешком на башню «Алмаза Столетия» просто.
Если ты выйдешь вечером, если не будешь давать себе отдых чаще, чем через пять этажей, если ты тощий, как щепка, потому что всю жизнь питался одним укропом, если тебе это действительно почему-то важно, – то к утру дойдешь.
Джонни поджидал его на 95-м этаже.
– Я так и знал, что это будешь ты, – сказал он Вуди. – Сначала думал, что пойдет Лео. А потом решил: «Нет, этот клиент – для зеленщика».
«Когда вы только успели сговориться?», – вспомнил Вуди слова Маркуса.
Он сел рядом с Джонни. Вернее, рухнул. Он преодолел за ночь две тысячи ступеней, по тысяче на каждую ногу. Теперь эти ноги не подчинялись ему.
– Где… Поль? – тяжело дыша, ответил Вуди.
– Здесь, – сказал Джонни, – у тебя за спиной. За него не беспокойся. Он спрыгнул в специальную, скрытую от внешнего мира, ловушку.
– Что ты сделал… с лифтом? – спросил Вуди, стараясь дышать ровно.
– Это была неизбежность, – бросил Джонни. – Я тебе объясню. Отдохни пока. Давай облокачивайся смело.
Он обнял Вуди за плечо. Казалось, что рука Джонни состоит из стальных канатов.
– Как выражается мой папаша, – продолжил Джонни, – «все превосходно, кроме результата». Иными словами, я ужасно лопухнулся. Можно сказать, я едва не погубил этого бедолагу Поля. Ломать лифты – это сколько угодно. А вот вникать в чужие желания… Я тут сидел всю ночь и думал – как хорошо, что мы разные – ты, Лео, я.
– Точно, это хорошо, – согласился Вуди. – Только я все равно не понял, зачем ты испортил лифт?
– А ты хотел, чтобы они все примчались сюда толпой, все эти газетчики, паркетчики, фальшивомонетчики и родня? Нет уж, на этот раз я все рассчитал – сюда способен подняться только кто-то из наших. Ты или Лео. И скорей всего – ты.
– Теперь понятно, – сказал Вуди. Дыхание уже вернулось к нему.
Когда электронный журнал «Не та планета» провел всемирный конкурс на самое уродливое здание, «Алмаз Столетия» занял в нем второе место.
Организаторы не сообщили имя победителя конкурса. По некоторым слухам, это было новое здание «Театра Варьете» в Осло. По другим – казино в Непале.
Как бы то ни было, архитектурный облик «Алмаза Столетия» был ненавидим всеми. Поклонникам классики казалось, что в здании слишком много стекла. Любители современности говорили, что на стеклянных стенах чересчур много украшений.
Эти украшения покрывали стеклянный корпус башни, как затейливая позолоченная паутина, образуя завитки, переплетения и ловушки. В одной из таких ловушек Вуди и нашел Поля Дандера. Тот спал…
– Конечно, знал, – засмеялся Поль, хлебая холодный суп из картонной коробки. – Я здесь знаю все. Я хозяин этого здания. Хочешь, подарю тебе этаж – просто за то, что принес мне суп?
– Хочу, – ответил Вуди и продолжил фразу, смысл которой Поль Дандер не сумеет понять за всю оставшуюся жизнь. – Но мне нельзя.
– Как хочешь, – пожал плечами Поль, распрямил пустую картонку от супа и с размаха запустил ее в небо.
Картонка взмыла ввысь, описала большую замысловатую дугу, а потом разлохматилась и, некрасиво кувыркаясь, полетела вниз. Солнце еще не взошло, но было уже светло.
– Можно задать вопрос? – спросил Вуди. – То, из-за чего ты хотел…
– Оставь это, – перебил его Поль. – Тебе незачем знать, какие причины были у меня прыгать с этой дурацкой башни. Ты их не узнаешь и никогда не поймешь.
– Я не про причины спрашиваю, – сказал Вуди. – Я хотел спросить – эти причины остались? Или их больше нет?
Поль задумался. Он думал почти минуту.
– Их нет, – с удивлением сказал он.
– Я не могу этого объяснить, но их нет. Они кончились, – он залился смехом. – Я их проглотил вместе с супом!!!
Над их головами прозвучал тихий свист.
Джонни висел, наполовину высунувшись в окно, и улыбался во весь рот.
– Вы собираетесь домой? Нам, кстати, еще 95 этажей переть пешком!
Вуди застонал.
– Шутка. Я пошутил! Простите грубияна! – спохватился Джонни. – Лифт уже давно ожидает вас, парни.
И он показал «Арамис».
7
Они высадили Поля возле фамильного дома Дандеров, и теперь лимузин мчался через пустой, еще не проснувшийся город.
– Получается, что Поль прав, – рассуждал вслух профессор. – Все проблемы закончились вместе со съеденным им супом…
– Сначала эти беженцы. Они не видят ничего плохого в своем искусстве вымогать милостыню. Это их фишка, их коронный номер, их желание, которое они передавали из поколения в поколение. И вдруг его запретили законом. Но ведь желание не умерло от постановления каких-то дурацких министерств! Оно и не могло умереть, как не может умереть природа. Нет, я не способен в это поверить! – невпопад воскликнул Маркус и замолчал.
Но через пару мгновений продолжил:
– …И это бездомное желание слонялось, не зная, куда прибиться, как выброшенный из дому пес. А потом оно нашло себе приют. И где? В душе подростка-миллиардера!
Они миновали новый мост, паривший над темной рекой. Столица осталась позади.
– А теперь представьте такую картину, – сказал Маркус. – Сын одного из богатейших людей страны хочет, страстно желает – не яхту, не новый небоскреб. Его заветная мечта – стоять с кружкой на перекрестке и собирать милостыню у прохожих. Отличный сюжет для скандала!
В зеркале Маркус видел свою группу. Они сидели на заднем сидении, все трое. Вуди – между Лео и Джонни. «Как быстро они успели сговориться!» – еще раз подумал про себя Маркус.
При этом он говорил:
– Понятно, что он не мог примириться с этой необычной и, как ему казалось, ужасно позорной страстью – просить подаяние. Не удивлюсь, узнав, что он даже попробовал пару раз. Может быть, его опознал кто-то из знакомых…
– …Что-то вы загрустили, – прервал самого себя Маркус и объявил, подражая голосу радиоведущего: «Слушайте программу “Музыка по вашим заявкам”»
Он нажал какую-то кнопку на горящей панели, и утро озарилось знакомым хитом из «Веселой конюшни».
На заднем сидении дружно взвыли.
Маркус захохотал:
– Выключаю, выключаю, уже выключил. Я просто хотел убедиться, что меня пока еще слушают.
Музыка стихла. Маркус продолжил:
– …Как бы то ни было, Поль решает, что прыжок с башни – это самое простое решение его проблем. В этот момент возле него возникает Джонни Гомес, его сосед и приятель с раннего детства. Я думаю, Джонни – это последний человек, которого в этот миг хотел видеть Поль. Неудивительно, что он прыгнул. И неудивительно, что недалеко. Что ни говори, а радоваться жизни ему пока еще хотелось больше, чем выпрашивать монетки…
Они мчались по скоростной трассе. И чем быстрее летел лимузин, тем громче становился голос Маркуса:
– …А в это время его приемный брат Нгог – представитель племени профессиональных нищих – клянчит суп. Никто из семьи уже не обращает на него внимания. Потому что знают: он не прикоснется к нему, но станет выпрашивать новый. Всем это кажется странной причудой. А я убежден… Мне этого никто не говорил, но я знаю точно – эти странности начались сразу же после принятия того самого пресловутого закона.
Маркуса явно увлекала новая истина, которая раскрывалась перед его глазами, как бесконечный веер.
– Да, странное, даже незаконное, по нашим меркам, но совершенно естественное желание целого народа нашло убежище в семье миллиардера мистера Дандера. Нгог клянчит совершенно не нужный ему суп, а сводный брат Поль собирает милостыню… Боже, я с ума сойду от этих теорий!
Маркус схватился за голову, бросив руль.
– И еще кое-что я добавлю, – выкрикнул он, пока неуправляемый лимузин летел сквозь рассветный туман. – Я позвонил Главному Министру и уговорил его пересмотреть этот треклятый закон о нищенстве. Это случилось в тот самый момент, когда Вуди и Джонни были на верху небоскреба! Тем самым желание островитян исполнилось, а значит, братья Дандер – свободны!
8
Лимузин приближался к повороту на Заячий Остров.
– Оказывается, в столице фруктовые магазинчики работают круглые сутки, – заметил Лео и извлек из-под сидения пакет абрикосов.
Джонни покраснел так, что это было видно даже во тьме.
– Лео, то, что я сейчас скажу, совершенно серьезно, – сказал он. – Из-за этого «абрикоса» я чувствую себя так мерзко, что хочу умереть. Но я не Поль и не полезу на крышу. Просто – или ты меня прощаешь раз и навсегда, либо я оставляю группу и… и…
Джонни неожиданно смолк.
Вуди оглянулся на него и увидел то, чего никак не ожидал, – Джонни рыдал, уткнувшись в рукав.
Лео ответил не сразу.
– Не понимаю, о чем ты. Абрикос и абрикос. Ничего не вижу плохого в этом фрукте.
ЛОВЦЫ САРАНЧИ
1
«Изучать историю абсолютно бесполезно. Эта наука еще никого не сделала осторожнее. Говорю вам как доктор истории» – заявил профессор Маркус. Затем улыбнулся и продолжил: «Тем не менее, следующим семестром будет семестр истории».
Так было принято в школе, которую учредили на Заячьем Острове. Каждой науке отводилось не больше полугода. Но весь этот срок в школе изучали только ее. Это было одно из семи Главных Правил, принятых на общем собрании учеников и преподавателей. Теперь этот документ, написанный беглым почерком на тетрадном листе, в простой раме и под стеклом, висел при входе в школу.*
Открывать семестр должен был сам Главный Министр. И не просто открывать, а выступить с речью. Более того, эту речь заранее объявили исторической. «Урок Истории на уроке истории», как писали газеты.
На Заячьем Острове готовились принять лавину гостей. Выпрямляли тропинки, подстригали кусты.
Именно тогда с Вуди случилось что-то куда более важное, чем все эти войны и споры царей, о которых ему предстояло узнать. Он впервые увидел девочек.
Нет, конечно, он их видел каждый день в классе, – но как-то не замечал. И уж точно, за предыдущие одиннадцать лет жизни ему никогда не случалось с ними разговаривать. Самое большое, что ему доводилось, – это отвечать на вопрос: «У тебя найдется точилка для карандаша?». Или: «Ты не мог бы жевать немного потише?». Но это трудно назвать настоящим разговором. А в этот раз…
Дело было так.
Он шел в столярную мастерскую, размышляя, как бы ему покрепче насадить лопату на черенок. Вдруг голос – тихий, но такой, который сразу услышишь, – окликнул его:
– Вуди!
Вуди оглянулся. Сестры близнецы Роуз стояли на клумбе, украшенной оранжевыми герберами – в цвет национального флага.
Одна из сестер держала в руке линейку. Вторая – садовый совок. Ветерок трепал их белокурые волосы.
– Ты не мог бы нам помочь немного? – сказала вторая из сестер.
– А то мы не успеваем к приезду министра, – добавила первая.
– Мы могли бы высаживать цветы, а ты подносил бы воду, – уточнила вторая.
– Лейка в кладовке, – показала первая.
– Спасибо, – кивнули обе. Две улыбки. Четыре ямочки на щеках.
Черенок в голове Вуди так никогда и не воссоединился с лопатой.
Он стоял и соображал в смятении, как сейчас он развернется, пойдет в направлении кладовки… А они будут стоять на клумбе, смотреть ему в спину и, может быть, даже скажут о нем…
– А он ничего. Даже симпатичный, – вдруг произнес смешливый звонкий голос.
И Вуди вдруг увидел, что рядом с сестрами Роуз стоит – и все это время стояла – третья девочка из их группы, Юта Томас.
Ее руки и одежда были выпачканы в земле. На голове красовалась прическа из тысячи косичек, таких же оранжевых, как герберы на клумбе.
– Так ты пойдешь за лейкой? Или нам даже не надеяться? – сказала Юта с улыбкой. Улыбка была от уха до уха.
Вуди даже не смог бы вспомнить, как лейка с водой оказалась в его руке.
«Что это за существа? – думал Вуди. – И почему их просьбы звучат как приказы?»
И еще он знал, что если бы ему сказали в этот миг: «Вуди Фитч, выбирай: стать профессором и совершить сто открытий или всю свою жизнь таскать для них лейку с водой» – он бы не колебался и еще сказал бы спасибо. Лишь бы эти голоса, от которых подгибаются ноги, говорили: «Поставь лейку сюда, Вуди. Полей вот этот росток».
Понятно, что два часа спустя, сидя в классе между Лео и Джонни, он не слушал речь Теккерея.
Не видел кинокамеры.
Не замечал, что с каждой минутой все тише становится в классе.
Голова его словно осталась там, на клумбе.
А между тем, Главного Министра стоило послушать.
– …эта Южная страна, наши соседи… Я вовсе не хочу сказать, что они чем-то хуже нас. Вовсе нет, – говорил он, и лицо его привычно становилось бордовым. – У них, как и у нас, великая история. Высокая наука. Богатая культура. Так почему бы им самим не позаботиться о собственных детях, так же, как мы заботимся о своих?
Защелкали вспышки. Министр сделал паузу.
– …Простите мою прямоту, – продолжал он. – Не наша вина, что мы оказались немного удачливей их. Может быть, чуть-чуть умнее. Наверняка, намного трудолюбивей. Этого можно не замечать…
Министр оторвался от написанной речи и улыбнулся камерам.
– Именно так мы и поступали раньше. Но теперь времена изменились. Кто-то называет это «кризисом», а я говорю: «Новый мир – новые правила». И я спрашиваю себя…
Министр Теккерей поднял голову, словно заглядывал в будущее.
– …я спрашиваю вас: «А стоит ли нам делиться с бестолковыми, ленивыми соседями плодами своего труда и принимать их оголодавших беженцев? Или лучше отгородиться от них высокой кирпичной стеной?»
…В последующие дни об этой речи говорили повсюду – от высоких кабинетов до подворотен. Министр раздавал интервью. Южан высмеивали в карикатурах. Буквально за несколько дней возникла новая мода – рубашки, словно перемазанные строительным раствором, и панамы в виде кирпича. А одну новорожденную девочку родители назвали просто – Кирпичная Стена. Патриотично и в духе дня.
Но никто – ни газетчики, ни граждане страны, ни даже члены парламента – не узнали, что произошло на Заячьем Острове примерно через месяц после прославленной речи.
2
Главный Министр вновь появился на Заячьем Острове. На этот раз он был без журналистов и свиты.
Теккерей сам сидел за рулем маленького автомобиля. Высоко поднятый воротник пальто скрывал его лицо.
Профессоров и учащихся немедленно собрали в зале заседаний.
– Наши дела очень плохи, – сказал Министр. – Ветер с юга несет на нас саранчу. Через неделю от нашего урожая останется только…
Он замялся, подбирая нужное слово. И не подобрал. Сейчас это был не тот человек, которому еще недавно рукоплескала страна. Этот Теккерей был хмур и отрывист.
– У нас вообще не останется урожая, – закончил он фразу. И, не раздумывая, добавил: «Нас ждет голод».
Стало так тихо, что Вуди услышал, как голуби ходят по крыше.
– Недавно Академия Наук представила мне великолепный отчет в семи томах, – продолжал Министр. – Там подробно рассказано, как эти бездельники с юга нарушили экологический баланс в нашем регионе. Я не помню деталей. Однако там есть все доказательства. Безголовая политика соседей – причина нашествия саранчи. Ненавидьте Юг. Презирайте его. Жгите их флаги. Все это я скажу нации. Но это я сделаю и без вас…
– Я приехал сюда, – продолжил Министр устало, – чтобы мне помогли понять истину.
Министр Теккерей обвел глазами сидящих.
– Вы, ваши способности… должны принести мне ответ. Какова причина нашествия саранчи? И как сделать так, чтобы это нашествие больше не повторялось?
Вуди посмотрел на Маркуса. Тот стоял рядом с Теккереем. Лицо его было задумчиво.
А Министр между тем говорил:
– Здесь, в Школе, четыре группы. Каждая – особенная и не похожа на другие. Я хочу услышать: кто из вас чувствует, что это задача ему близка? Ответьте мне прямо сейчас.
Министр умолк.
Вуди снова взглянул на Маркуса. Тот стоял, покусывая губу.
Лео сидел, закрыв глаза. Его рука лежала на плече Джонни. Тот повернул голову к Вуди и шепнул: «Не мы».
Молчали все. Желающих браться за безнадежную миссию не наблюдалось.
Министр Теккерей усмехнулся с тоской и встал.
И тогда раздался голос, который Вуди меньше всего ожидал услышать:
– Мне кажется, что если нет других желающих… – сказала Юлия.
– Да, тогда мы готовы попробовать, – продолжила Анна. – Конечно, если Юта не против.
– Не против. Если только не нужно менять прическу, – зевнула Юта.
– Нет, не нужно, – быстро ответил Министр Теккерей. – Зато необходимо соблюдать абсолютную секретность. Всё, что вы узнали о саранче и грядущем голоде, – это государственная тайна, и о ней не должен знать никто.
– Не понимаю! Убейте меня, не понимаю! – всплеснула руками женщина, похожая на огромного ребенка, одетая в платье из бантиков и пелеринок. Она стояла рядом с Маркусом. – Простите, напомню вам, я профессор Марта Грант, руководитель группы девочек. Зачем такая таинственность, если о саранче и так все узнают?
Министр Теккерей перевел на нее взгляд.
«Сейчас будет взрыв!» – промелькнуло в голове Вуди.
Но Министр ответил спокойно:
– Я вас помню, профессор Марта. Отвечаю на ваш вопрос. Причина секретности – тоже секрет…
3
Получив задание, группа Марты Грант отбыла на юг в своем лимузине ярко-зеленого радостного цвета.
В следующие три дня они поддерживали с Заячьим Островом оживленную телефонную связь. Последний звонок был из городка Адеса, самой южной точки страны.
А на четвертый день связь с группой Марты Грант прервалась.
Канцелярия правительства не отвечала.
Маркус позвонил по телефону прямой связи Министру Теккерею. Министр ответил, что в курсе дела, и если не сегодня, то завтра вся группа будет доставлена на Заячий Остров живой и невредимой.
Вечером пятого дня на общем собрании профессоров и учеников Школы на Заячьем Острове было принято единогласное решение:
– Не паниковать.
– Не бросаться всеми силами на поиски исчезнувшей группы.
– Выделить для этой цели группу профессора Маркуса.
– Остающимся двум группам быть наготове.
– Группе Маркуса отбыть в Адесу незамедлительно.
Сборы заняли меньше четверти часа.
– Все, что вам требуется знать о саранче, я расскажу вам за пять минут, – сообщил Маркус, садясь за руль, – а потом устраивайтесь спать. В Адесе мы будем не раньше семи утра.
Лимузин тронулся и мягко выкатился на мост, соединяющий Заячий Остров с материком. Гладь воды под мостом отражала закатное небо.
– Одна саранча, – начал Маркус, – это то же самое, что мирный кузнечик. Симпатичное насекомое размером с канцелярскую скрепку. Поет себе в траве, покуда его не заметит ворона…
На экране телевизора возникла картинка.
– Но вот этих скрепок отчего-то становится больше. И еще больше. И еще. И в какой-то момент, когда их становится, допустим… 50 на один квадратный метр, они внезапно преображаются…
Рисунок на экране сменился:
– …Из зеленых они становятся рыжевато-коричневыми, – продолжал Маркус. – Их действия становятся настолько согласованными, что кажется, будто нам противостоит единый организм. Их численность растет стремительно. И тогда,…
Маркус вывернул на скоростную трассу, прямую, как стрела, и пустую, как лук, который она оставила.
– …и тогда они, что называется, «встают на крыло».
Лимузин мчал на юг, а справа красовался закат цвета клубничного компота. Слева созревали обильные, не знающие о грозящей беде, сады.
– …Они летят тучей, через которую не пробивается солнце. Их миллиарды. Если взять и взвесить одну только стаю, то получится цифра, большая, чем вес всей меди, и олова, и свинца, и всех остальных цветных металлов, которое добыло человечество со времен пирамид по XIX век.
Возникла новая картинка:
– …Нет в мире твари прожорливее. За день стая съедает столько, что этой пищи хватило бы, чтоб прокормить небольшую страну. После них на земле не остается ничего, ни одной травинки. Древние ставили статуи богам, только чтобы избавиться от саранчи!!!
– А мы послали против нее трех девчонок и одну не очень взрослую леди, – брякнул Вуди. Неожиданно для самого себя.
В машине воцарилось молчание.
Солнце уже зашло. Машина летела в кромешной тьме, преодолевая нарастающий встречный ветер.
– Что можно сделать против саранчи? – спросил Джонни.
– Ничего, – ответил Маркус. – Абсолютно ничего.
«А я ничего и не хочу делать», – подумал Вуди и хотел что-то еще добавить, но не успел.
Потому что Маркус сделал это за него:
– Но мы и не собираемся ничего делать. Кроме одного – спасать друзей.
– Я могу что-то спросить? – подал голос Лео. – Что-то из истории?
– Ну спрашивай уже скорей!
– Эти соседи, о которых говорил наш Главный Министр… мы когда-то были с ними одной страной?
– Никогда, – сказал Маркус. – Мы воевали 400 лет. А теперь хотим отгородиться кирпичной стеной.
Лео просветлел.
– Значит, это в будущем! Никакой стены не будет. Наоборот. Мы с ними объединимся. И еще…
Лео положил голову на плечо Вуди и приготовился спать:
– …Не будет никакого голода.