Текст книги "Мобильный свидетель"
Автор книги: Михаил Нестеров
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Машина остановилась напротив штаба. К ней тотчас подоспели двое вооруженных морпехов. Котик ступил на плац базы и посмотрел в сторону тюрьмы. Получилось, что он сменил одну тюрьму на другую. Губы его дрогнули, когда он послал проклятья в адрес Кейна:
– Иуда.
Вот главная причина, по которой Кейн помогал Саше: его связь с американскими военными, для которых он ставил тут флешмоб, и «эпическая» преданность своей стране.
Иуда.Он вложил в это слово иной смысл: лицемер. Кейн оказался человеком с двумя лицами. Сейчас подобие его кожи сползало с лица и рук Котика.
Директор тюрьмы снял трубку трезвонившего телефона:
– Да?
– Он на базе. Мы привезли его.
– Хорошо.
«Удивительно, просто удивительно». Побег удался. Уго Рамон не стал вмешиваться в процесс, потому что никто, кроме него, не знал о побеге. Даже его вечно нервный брат находился в неведении. Уго Рамон ждал тревожного звонка из КПП: «Задержан заключенный под номером 3417». Но нет. Охрана прохлопала ушами. Надо делать выводы.
Уго Рамон перевел взгляд на Кейна. Хореограф сидел напротив, прижимая к скуле пакет со льдом.– Вот так, мистер Кейн, вот так.
Карпов позвонил Алле через сорок минут, нервно постукивая по баранке «Фольксвагена».
– В этом районе находиться опасно: полицейские проверяют каждого… По всей видимости, Саша бежал. Но где он, черт возьми!
Еще один звонок Алле – через час ровно.
– Я еду в мотель. Может быть, он явится туда.
Звонок из мотеля:
– Его здесь нет. Смотрю новости по телевизору. Тема одна: побег из тюрьмы строго режима. Имя Саши Котика теперь знает каждая филиппинская собака, черт бы его побрал!
Звонок из аэропорта:
– Он не пришел. Наша делегация выстроилась у терминала.
На этот раз Алла сорвалась на него:
– Ты предатель! Ты бросил его!
Карпов осадил ее одной фразой:
– Ради тебя, что ли? – И продолжил, дав ей осмыслить сказанное: – Не пори горячку. Нам всем нужно успокоиться. Хотя бы тем, что мы сумели сдвинуть камень с места: Саша бежал. Он на свободе. Нет, это не место такое – ты давай не язви! Будем надеяться на лучшее. Я не могу остаться на острове, я вылетаю запланированным рейсом. Я дал инструкции Кейну. Кейн единственный человек на острове, к которому Саша может обратиться за помощью. Хотя сейчас я не исключаю других его связей – через заключенных. Возможно, Саша отсиживается у родственников какого-нибудь заключенного, с которым он сблизился во время отсидки. Но это означает, что в планы операции он посвятил этого з-заключенного, – невольно заикнулся Карпов. – Он, черт возьми, отступил от плана! И где ты видишь мою вину?!
Стерва!
Он разорвал связь, и в его голове родился образ порванной на груди рубашки. Потом он подошел к конторке фирмы по прокату машин и усталым голосом сказал, в каком именно месте он оставил «Фольксваген». Последнее, что он сделал, – это вырвал первуюстраницу заграничного паспорта, с которой на него смотрел его бывший партнер.
Глава 5 Верьте мне
Специальный агент Эшли Смит прилетела в Манилу из Вашингтона на «Боинге-747» авиакомпании «Дельта-Эйрлайнс», проведя в пути в общей сложности двадцать два часа. Однако перелеты ее на этом не закончились: Эшли пришлось сесть на борт аэробуса филиппинской авиакомпании и совершить полуторачасовое путешествие из столицы Филиппин в Себу. В аэропорту Мактан ее встречал капитан ВМФ Ронни Сайкс – высокий, рыжеватый заместитель командира базы, одетый в летнюю – синюю с белым – форму. Он простодушно присвистнул, увидев женщину.
– Я подумал, Эшли Смит – мужчина.
– Разочарованы?
– О нет, нет, – он быстро покачал головой.
Наконец они обменялись рукопожатиями и направились к машине. Слава богу, не «Хаммер», подумала Эшли, не питавшая любви к этим военным громадинам, а компактный «Рэнглер Си-Джей» цвета хаки. Сайкс дежурно поинтересовался, как прошел перелет, – Смит, усаживаясь на удобное сиденье джипа, ответила, что даже устала считать перелеты и вообще устала – в глобальном смысле этого слова.
– Впервые на Филиппинах? – Сайкс тронул машину с места.
– Да, – вздохнула Эшли. – А вы давно здесь торчите?
– Четвертый год. И пока всем доволен.
Интересно, подумала Смит, что имел в виду этот капитан под комбинацией «доволен всем»? Доволен целиком островом, полным ресторанов, баров, ночных клубов, торговых центров? А может быть, «все» для него – это «особый» филиппинский секс? (Эшли отметила, что на ее стройные, хотя и чуть полноватые ноги он пялился взглядом специалиста-оценщика.) Как говорят, секс здесь самый устойчивый в мире. Половое влечение ведет сюда престарелых толстосумов из Европы и Северной Америки. И расцвету проституции послужили предшественники Сайкса с иностранных военных баз. Или «все» – это нашумевшая филиппинская медицина? Или всевместе взятое, включая острую филиппинскую кухню? «Если он предложит мне отобедать рыбой, рисом, овощами, провериться у хиллера и заглянуть в «дом пламени», я закричу «нет»!»
Эшли улыбнулась своим взбудораженным мыслям. Сайкс увидел это и тоже растянул суховатые, обветренные губы в улыбке.
– Начальник базы сейчас в отпуске, в Штатах. Так что я за него, – в скаутском стиле доложил Сайкс.
«Меня это устраивает», – подумала Смит, но ответила немного по-другому:
– Так даже лучше. – Она заложила в эту фразу скрытый комплимент – как предпочтение капитана его начальнику.
По дороге к базе они говорили о дайвинге, праздниках. Сайкс не поинтересовался погодой в Москве или Вашингтоне. Почему – ответ на этот вопрос родился в просившихся на отдых мозгах Эшли, когда «Рэнглер» въехал на территорию военно-морской базы: Сайкс не знал, из какого именно города прилетела в Себу представитель ЦРУ, а в лоб спросить – у него хватило такта. Он не был любопытен, и эта сторона замначальника базы Смит устраивала.
Ей понравилась комната, в которой ее поселили. Она была больше того пространства в самолете, ограниченного с разных сторон – подлокотником и спинкой соседних кресел, иллюминатором и проходом, – и это было главное. Эшли бросила дорожную сумку на стул, а осточертевшие туфли на пол, растянулась на кровати с твердым каркасом. Почувствовала каждый позвонок, вставший, как ей показалось, на место. Удивительно, подумала она, почему люди, и она в их числе, предпочитают нормальному волосяному матрасу мягкие перины, водяные подстилки?.. Это все равно что ходить с неправильным прикусом. И Эшли во второй раз за последнее время уделила внимание своей челюсти: выдвинула ее так, что она перекрыла зубы верхней.
Она попросила у Сайкса полчаса на отдых, дословно: «Не беспокойте меня в течение получаса». Что означало следующее: ровно через тридцать минут Сайкс побеспокоит ее, стукнув в дверь.
Жесткая кровать, стул, тумбочка, стол, единственное окно в комнате – все это знакомо Эшли. Она начинала службу на передовой военно-морской базе в Апре, расположенной на западном побережье острова Гуама [4] . Рядовая Эшли Смит обслуживала причал «К», служащий для погрузки боеприпасов и расположенный на юго-западной стороне Внешней Гавани. Через год службы на острове Эшли сблизилась с офицером военно-морской разведки США – стала его любовницей, и тот предложил ей поступить в спецшколу. По окончании «академии» в Мэриленде она приказом директора ВМР была назначена сотрудником в Центр экспертизы: занималась анализом акустической информации подводных систем оружия – ПСО и консультировала по этим вопросам агентов ЦРУ. Как это принято называть – ее заметили, и вскоре она стала сотрудником Центрального разведывательного управления. Аналитические способности могут завести далеко – в этом Эшли Смит убедилась, оказавшись в Москве. Являясь сотрудником военного атташата, она, в частности, курировала уход за воинскими захоронениями своей страны, и эта дипломатическая обязанность была ее прикрытием.
Эшли провалилась в глубокий сон и проснулась за мгновение до того, как костяшки пальцев Сайкса ударили в дверь. Ей даже показалось – она увидела во сне этот короткий фрагмент, как будто дух ее охранял покой ее же бренного тела.
– Войдите, – разрешила она, не вставая с кровати. Ей отчего-то захотелось еще раз услышать наивный присвист капитана, малость похожего на американского актера Чеви Чейза.
Она могла услышать двойной свист: капитан явился не один, он пропустил вперед дежурного морпеха с подносом. «А вот это неплохо совсем», – бросила Смит, угостившись бутербродом с копченой рыбой и кофе.
– Где вы содержите беглеца? – поинтересовалась она, вытирая губы бумажной салфеткой.
– В этом же здании, в конце коридора. Он находится под круглосуточным наблюдением.
– Кстати, о наблюдениях. Врач его проверил? Он здоров?
– Как бык, – дал исчерпывающий ответ Сайкс, подыграв себе бровями.
– Приведите его ко мне. Посмотрим на него.
Капитан кивнул и вышел из комнаты. Он не сказал «слушаюсь» и не добавил «мэм». Исполнительность этого упрямого человека не могла стеснить ни Эшли Смит, ни любого другого на ее месте. Вообще, с такими людьми работать проще, чем с точными и послушными, – в том плане, что последние достанут своим рвением. И если представить себе коллектив, охваченный крайним усердием…
Развитие этой мысли, рожденной в ожидании, было прервано очередным стуком в дверь и повторным «войдите».
В комнату вошли два человека. Сайкс, открыв дверь пошире, позволил Эшли разглядеть широкоплечего, вооруженного морпеха за ней и вышел. Эшли Смит и Саша Котик остались одни.
Смит несколько мгновений ощупывала беглеца взглядом, словно не верила в то, что стоящий перед ней человек в униформе, предназначенной для ношения во время службы в расположении, – русский. Ему была к лицу оливковая майка, камуфлированные штаны и замшевые коричневые ботинки.
– Прошу! – Смит жестом усадила гостя за стол. Сама осталась сидеть на кровати, чуть ближе подвинувшись к собеседнику. – Давайте знакомиться, – продолжала она по-русски, демонстрируя отличное произношение. – Меня зовут Эшли. Как прошло мероприятие, организованное нами?
– Нормально.
– Правда? А мне доложили, что на ура.
С другой стороны, хвалиться особо нечем. Русского привезли на базу, где он получил полный пансион, включая круглосуточную охрану. Единственное неудобство – это его как бы подвешенное состояние: «А что дальше?»
Поблизости от тюрьмы дислоцировалась военно-морская база США, – этот момент и стал ключевым в планировании простенькой операции, получившей такое же незатейливое название «Эскорт».
Эшли подняла жалюзи, не вставая с кровати. За высоким забором были видны верхние палубы десантного корабля, вертолет на его корме, антенны РЛС. Рядом еще один корабль, стоящий на якоре.
– Одна операция завершена, на носу другая – возвращение домой, – продолжала Смит, опуская жалюзи. – Впереди трудная работа: паспортный, визовый, таможенный контроль здесь и там. – Она раскрутила воображаемый глобус и остановила его, ткнув пальцем в центр России. – Переход двух границ – серьезное и рискованное занятие. Другого варианта нет. На военном корабле или вертолете мы вас к месту работы доставить не сможем.
Котик молчал. Смит была вынуждена спросить:
– Вы меня понимаете?
– Да.
– Вы – наш должник, это вам ясно? Однако у вас есть выбор: вы снова сможете любоваться гаванью с крыши тюремного барака. Перейдем на «ты»?
Котик кивнул: можно.
– Какую работу ты мне предлагаешь?
– Для тебя – привычную. Подробности получишь в Москве.
– У Кейна? – съязвил Саша. – Давно он работает на вашу контору?
– Может быть, когда-нибудь он и ответит тебе. Но не будем тянуть кота за хвост, – поторопила себя Эшли. Зубы у нее заныли от одной только мысли о предстоящем перелете с одного острова на другой, из столицы островного государства в материковое. Она многое бы отдала за неторопливое плавание… даже третьим классом, под убаюкивающий шум машины. Она поторопила себя, невольно приблизив время посадки на борт аэробуса. Но это означало, что и в Москве она окажется на день или на два раньше. Здесь, на военно-морской базе, она не почувствовала себя как дома – хотя атмосфера была привычной. Дело в том, что это «полузабытое старое» – пройденный этап, местами интересный, местами скучный. Ей достаточно было одним глазком взглянуть на эту базу, чтобы погасить хилый огонек ностальгии. И то – жалкое подобие тоски явилось в тот момент, когда она оказалась на базе, что называется, по месту. Круг замкнулся.
– Ты, я слышала, на этом острове стал артистом.
– Как и каждый из полутора тысяч заключенных в тюрьме. Я стал артистом благодаря коррекционной программе.
– Знаю, знаю. Я тебе толкую о твоих же сценических способностях. Которые во всей красе проявились во время побега.
– У меня был достойный учитель.
– Да забудь ты Кейна! «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить».
Саша удивленно приподнял бровь: те же самые слова из пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» он вспомнил в день побега, в ту самую минуту, когда отправил «учителя танцев» в нокаут.
– Если я откажусь работать на вас…
– Ты не откажешься, – заверила его Смит. – Когда ты окажешься в России, ты, конечно, освободишься от нашего контроля. Но он нам ни к чему. Россия для тебя – размером с колпак. Осторожность, четкость, разумность – вот три кита, на которых ты будешь опираться. Шаг в сторону, и… церемониться с тобой не станут. А если что-то не понравится мне лично, я устрою, как говорите вы, русские, подлянку: позвоню куда нужно и скажу всего два слова: «Котик в России».
– Могу я узнать имя клиента? Обычно деловой разговор со мной начинался с имени: вот его ты должен убрать.
– Ты узнаешь имя клиента в Москве. Ты торопишься, я вижу. Не стоит. У нас впереди не одна беседа. Тебе предстоит усвоить немало инструкций и положений. Встретимся через час.
Котик встал и подошел к двери. На пороге он обернулся… но так и не задал вопрос, беспокоивший его. А Смит в очередной раз «приравняла» его к элите ВМФ – морскому пехотинцу. И в отличие от Котика не стала сдерживать своего любопытства:
– При каких обстоятельствах ты первый раз убил человека?
– Я выполнял боевое задание в Ингушетии.
– Расскажи подробнее.
– В это трудно поверить, но… я пожалел дом, в котором забаррикадировались боевики…
Было видно, что каждый кирпич в нем уложен с любовью. Как будто его строил отец Котика, а сын помогал ему. Это трудно объяснить. К тому же руководитель операции получил предписание взять одного из бандитов живым. Котик подошел к командиру взвода: «Разрешите мне». – «Разрешить что?» На него он даже не посмотрел: пялился в бинокль на окна дома. Когда Котик ему растолковал, что вместе с товарищем «попытаются скрытно проникнуть в адрес и произвести захват одного из боевиков», он как-то быстро согласился и тут же предупредил: «Как только вы окажетесь по ту сторону забора, за вами никого не будет. Это понятно?» Саша и его напарник понимали, что там они окажутся без поддержки, а если запросят ее, то выстрел танка погребет их под обломками, шквальный пулеметный огонь изрешетит и боевиков, и разведчиков. Получив сверху разрешение на проведение вылазки силами двух бойцов, командир распределил состав на несколько подгрупп: снайперы и пулеметчики обеспечивали безопасное проникновение пары на объект, ну и так далее. Ключевым моментом тут стала незапертая входная дверь. В бинокль Котик сумел разглядеть небольшую щель между ней и коробкой. Видимо, боевики не теряли надежды выбраться из огненного котла. Так что им ничего не нужно было выламывать и сносить с петель. По оперативным данным, боевиков было двое, но их могло оказаться больше. Одеты бойцы были не по штату: без разгрузок, шлемов, которые только стесняли оперативное проникновение, обуты в кеды, вооружены АПБ – бесшумным вариантом «стечкина». Дверь даже не скрипнула, и они с другом просочились внутрь. Обследовав восточную и южную часть первого этажа, они спустились в подвал. Там-то и натолкнулись на боевика. Он расширял подвальное окно, расшатывая кирпичи ломиком. Его напарник в это время вел огонь из автомата на втором этаже. Используя фактор неожиданности, бойцы навалились на боевика, оглушив его, и связали. Товарищ Котика остался с ним, а сам Котик поднялся на второй этаж. Форсированные очереди из автомата выдали местоположение боевика. Котик появился у него за спиной в тот момент, когда он опускал «абакан», чтобы дать очередь из «калаша»; калибр другой, звук выстрела другой, так что он достаточно умело вводил группу спецназа в заблуждение, имитируя двух стрелков, отстреливаясь иногда с двух рук разом. Вооруженный, он представлял для Котика смертельную угрозу, так что мыслей взять его живым у него не возникло. Предчувствуя опасность, боевик повернул голову в сторону спецназовца, а мгновением позже – вскинул автомат для выстрела. Котик опередил его и отстрелял из «стечкина» ему точно в голову.
– Я смотрел ему в глаза и не видел в них ничего человеческого. Хотя часом ранее во мне проснулась жалость к жилищу, в котором окопались двое бандитов, – закончил Котик свой рассказ.
Эшли с минуту молчала.
– Ты забрал жизнь незнакомого тебе человека. Что ты чувствовал?
– То, что я забрал ее по праву. Как если бы когда-то сам дал ее этому человеку. Это трудно объяснить.
– Понимаю, – покивала Смит. – Ты говоришь о справедливости.
Ровно через час она продолжила опрос своего подопечного. Она не требовала абсолютной точности в ответах на поставленные ею вопросы и с пониманием, казалось, относилась к пропускам – это когда Котик или пожимал плечами, или качал головой, так или иначе отказываясь отвечать (в какой-то степени сама Эшли неточно выстраивала вопрос на русском языке).
– Ты не думал о карьере военного?
– Меня к этому шагу подтолкнул ротный.
– Ротный? А, командир роты, понимаю. И?..
– Я получил рекомендательные письма, характеристики из воинской части и приобщил их к заявлению, которое подал в военкомат. В результате рассмотрения моего рапорта я прошел отбор. Потом прибыл в военное училище, прошел медкомиссию, физподготовку, сдал психологический тест, сдал экзамены, прошел собеседование со специалистом по профотбору. В итоге я не обнаружил своей фамилии в списке зачисленных в училище. В ректорате мне сказали, что конкурс был большой. Я сгорал со стыда, когда сделал намек на боевую спецоперацию: разве она не пошла мне в зачет? Мне ответили, что к ней не помешала бы медаль. Я не сдался и решил поступать на следующий год. Я работал и учился – в смысле занимался самообразованием, увлекся спортивными танцами. В апреле снова подал заявление, прошел отбор, но снова не прошел по конкурсу. Я потерпел второе кряду поражение, и оно выбило меня из военной колеи. Так мне казалось. Но в тот «день поражения» мне повстречался один человек. Он был старше меня, и представился он офицером военной разведки. Он и перевернул мое представление о работе этого ведомства. Он дал мне больше, чем все педагоги военного училища.
– Назови имя этого человека.
– В обмен на адрес твоей семьи.
И Котик посмотрел на Эшли так, как смотрел на убитого им боевика – так расшифровала его холодный взгляд сама Смит.
– Закроем эту тему, – сказала она тоном «вернемся к ней позже». – Расскажи о твоей личной жизни. Ты планировал семью? У тебя была женщина, с которой ты…
«Пока смерть не разлучит вас».
Котик был готов повторить эти слова за священником, давая клятву верности и наплевав на ее устаревшую форму: верность в нынешнем мире не в почете (модерновый мир развешивает баннеры «Свобода без уз и обязательств»). Он отталкивался от обратного – от измены и предательства, которые убивают все, к чему прикоснутся.
«В богатстве и бедности».
«Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть».
– Да, мне посчастливилось встретить женщину. Она сказала мне: «Гуляй, пока молодой». Die Another Day («Умри, но не сейчас»), – он постарался довести смысл фразы по-английски и в более понятном для американки ключе.
– Она была старше тебя? На пять… семь… десять лет? – надеясь, что в одной из пауз Саша утвердительно кивнет, гадала Смит.
– Она была старше на целую жизнь.– Закроем и эту тему, – покивала Эшли, видя нежелание Котика распространяться о личном.
«Она была старше тебя?» Эшли скорчила гримасу. Она могла напороться на ответ: «Вашего возраста». Про себя она говорила, что вступила в пору самого сочного возраста – хоть отжимай. В этом году ей исполнилось тридцать семь. Пусть бы ей исполнилось сорок – неважно. Ее подопечный был моложе, и она невольно старалась выглядеть моложе, чем на самом деле, как если бы вставала на цыпочки, подтягиваясь к более высокому, сравнила она, отбрасывая мысль о том, что невольно тянулась к нему. Была бы она еще старше – шестьдесят, например, она бы выглядела молодящейся старухой. А так…
Она подошла к зеркалу и ужаснулась. Волосы сальные, как будто за обедом ей не подали салфетку и она вытирала руки о голову. «А ведь я только вчера принимала душ». Точнее – позавчера. Это много, целая вечность. Это все равно что вчера брызнуться дезодорантом и вчера же почистить зубы. Maintain one’s reputation – ей нужно было держать марку. Она – офицер в самом широком смысле этого слова: имела воинское и специальное звание, являлась заметной фигурой, представляла управление. И вот все это с немытыми волосами.
Распаковав багаж, она сложила в пакет банные принадлежности и, сунув ноги в тапочки, вышла в коридор. И там столкнулась с дежурным: громадным, под два метра морским пехотинцем.
– Где тут у вас душ?
– В конце коридора, направо. – И быстро добавил: – Мужской душ.
– Вот поэтому ты и пойдешь со мной. Подежуришь у двери.Сайкс сказал ей: «Я подумал, Эшли Смит – мужчина». Поэтому подготовились соответственно. Но и не разочаровались. Эшли стояла под упругими струями «мужского» душа, поднимая голову, опуская, поворачивая из стороны в сторону, как будто делала утреннюю зарядку. Она пробыла в душе долго, не меньше двадцати минут. Немного пожалела дежурного морпеха: тот устал ждать. Но теперь хоть избавился от желания заглянуть в душ.
Еще одна душная ночь – так казалось Котику, потому что место его бывшего заточения было в зоне видимости. К груди подкатила тошнота. Саша сел в кровати и коснулся холодного лба. Пальцы подрагивали. Через минуту его колотило, как при лихорадке, сопровождающейся жаром и ознобом. Жар – в тюрьме, озноб – в военном бараке, оборудованном кондиционером. Почувствуйте разницу.
Он почувствовал нечто другое – связь с заключенным под номером 2711: им был его сосед по камере Джошуа. Он тоже не спит. Все его мысли о беглеце: как он, что с ним, довел ли он до конца рискованное мероприятие. Джошуа отсидел семь лет, впереди всего год, срок, который можно переждатьна одной ноге. Саша стал четвертым его соседом, и с каждым чернокожий заключенный делился своими отчасти безумными, отчасти блаженными грезами: «Выйду на свободу, поселюсь в «Либертаде» в номере 2711. Наутро оставлю этот номер, и за моей спиной хлопнет негромко дверь с этой табличкой».
Несомненно, что-то ценное было в его словах. По-русски говоря, он хотел «пошить костюм с отливом и махнуть в Ялту»; он мечтал купить автомобиль с магнитофоном… Все заключенные мечтали об этом.
Саша мерил шагами комнату и словно убеждал себя принять предложение американского разведчика в юбке. Главное для него – снова оказаться дома, а дальше – «посмотрим».
Его выдернули для беседы с Эшли Смит, как на допрос в тюрьме. Котик сполоснул лицо холодной водой и в сопровождении пехотинцев прошел в комнату американки.
– Ты причесалась по-новому. – Такие вещи он замечал с ходу.
– Угу, – откликнулась Эшли на своеобразный комплимент. – Присаживайся.
Она была в серой майке и тренировочных штанах – в общем и целом похожа на астронавта, сидела, поджав под себя ноги, на прежнем месте.
– Как вы собираетесь переправить меня в Россию?
Эшли невольно передразнила Сайкса: присвистнула, сопроводив это простодушным взглядом. Парень торопится и, надо сказать, понять его можно.
– Мы собираемся ослабить контроль в аэропорту Манилы, – ответила она. – Доставить тебя в столицу Филиппин для нас труда не составит. Оттуда тебе предстоит полуторачасовое путешествие в Гонконг… – Смит припомнила короткий, час с небольшим, собственный перелет на аэробусе «А-320» авиакомпании «Себу Пасифик», правда, не из Гонконга, а из Манилы в Себу. – И уже из Гонконга ты вылетишь в Москву. Звучит заманчиво, правда?
Его глаза ей показались глубокими, как горные озера. И вот сейчас они оживились, как будто по водной глади пробежался свежий ветерок.
Она не могла сравнивать его с «персонажем из флешмоба»: там он был совсем другим, безликим. Можно было отметить его спортивную фигуру, пластичность, его мастерство, как он одет (а одет он был, как и остальные мобберы). Надо сказать, Эшли долго находилась под впечатлением клипа: громкая музыка, четкий ритм, милитаристический северокорейский перформанс. Вот он, Саша Котик, второй справа… Он подстригся, но в представлении Эшли – как будто снял парик, избавившись от поднадоевшего, может быть, образа. Он стал самим собой здесь, на американской военно-морской базе и в компании сотрудницы разведывательного управления. Гримасы судьбы.
– Как вы собираетесь ослабить контроль в Маниле?Куда он торопится? И почему режет это английское you, уходя от простого общения к официальному?
– К тому времени ты будешь официально признан мертвым. – Эшли кивнула в никуда. – Военные моряки частенько обнаруживают на песчаной косе утопленников: туристы, местные жители. Зачастую трупы обезображены до неузнаваемости: морская вода, рыбы, песок, солнце делают свое дело. Нам останется одеть труп в одежду, в которой ты сбежал из тюрьмы, и сообщить о находке местным властям. Кейн опознает свою одежду, на этом идентификация беглеца завершится.
– Директор тюрьмы не дурак. Если в его голове…
– Я знаю, что он не дурак, – оборвала американка. – Но если на минуту представить, что в его голове зародится подозрение, он постарается забыть о нем и официально заявит: «Инцидент исчерпан». Он постарается из минусов сделать плюсы: побег ведет только к одному – к смерти. – Она взяла паузу. – Но тебе не стоит беспокоиться: Рамон знал о твоем побеге. Только он один. По нашей просьбе он закрыл глаза на побег.
– И он считает его неудавшимся, да? Вы-то сами верите в то, во что верит он: что я мертв?
Эшли быстро сменила тему:
– Кстати, теперь мы будем видеться реже. Во всяком случае, в коридоре вряд ли столкнемся.
– Понимаю: ты переселяешься в другой корпус.
Она чуть придвинулась к нему и развела руки в стороны, как чайка перед взлетом:
– От тебя ничего не скроешь. Никакой интриги… – Эшли приняла прежнее положение. – Не обращай на меня внимания. Я пытаюсь приноровиться к тебе – и даже этого от тебя не скрываю. Мне интересно. И ты мне интересен, не скрою. Я что-то приобретаю в беседе с тобой, что, несомненно, пригодится мне в будущем. Понимаешь, одно дело изучить человека по материалам, другое – изучить его самого. Две большие разницы, так, кажется. Сменим тему. Ты когда-нибудь мечтал уехать за границу?
– Для меня заграница – это загородный дом, роскошный сад, пешие и велосипедные прогулки, пони и ослики в чистой конюшне, раскованное общение в маленьких магазинах и кафе, масса других вещей и возможностей, недосягаемых или даже невообразимых в России. Я ответил на твой вопрос?
Эшли пожала плечами.
– Ну, это штамп. Он может говорить о том, что ты не раз думал на эту тему, а может говорить об обратном: это не твои слова. Ты не назвал имени твоего куратора на первом допросе, не назвал его и теперь. Откуда такая преданность?
– Увидимся завтра?
Еще одна ночь… Саша вспоминает Сержа Карпова, его мечтательные глаза, его мягкий голос, он делится с младшим товарищем сокровенным – что для него заграница, а это загородный дом, пешие и велосипедные прогулки, пони и ослики в чистой конюшне… Откуда, черт возьми, американка узнала, что это его слова? Нет, она так прямо, в лоб об этом не сказала, она как бы предположила, но ее глаза выражали крайнюю степень убеждения. И вообще, почему она задала этот вопрос? Может быть, она обладает даром внушения и, задавая простой вопрос, получала на него развернутый ответ? Изворотливая дама. С ней нужно быть поосторожнее.
Еще одна ночь…
Вопросы, ответы, инструкции. Саша устал. И обрадовался, когда Эшли сообщила ему о своем отъезде. Операция по переброске беглеца в Россию планируется через месяц. К этому времени Эшли вернется, чтобы лично возглавить операцию. А пока…
– Я могу остановиться в «Либертаде»?
– Чтобы забронировать вышитый на твоей арестантской робе номер? – спросила она, наслышанная о тюремных обычаях. – Понимаю, ты не хочешь отступать от традиций. Но…
– У меня условие, – перебил Котик.
– Слушаю тебя, – вынуждена была сдаться Эшли. – Но прежде выслушай меня. Директор тюрьмы не дурак – об этом мы уже говорили, а его связь с управляющим мотеля очевидна. Сначала он наберет на двери твой номер, а потом на телефоне – номер Рамона. Да, у нас есть некоторое влияние на него, но в наших планах появятся серьезные шероховатости. Ты сбежал, а не отсидел, как положено, свой срок, так что традиции на тебя не распространяются.
– Забронируй мне номер в гостинице – 3417, – проявил упорство Саша.
– Ты чувствителен к таким вещам или сентиментальный до крайности? Ты рос капризным ребенком?
«Наутро оставлю этот номер, и за моей спиной хлопнет негромко дверь с табличкой…».
– Отель может находиться в центре, на окраине, мне без разницы, – поставил точку Саша, не обращая внимания на сарказм американки.
– Посмотрю, что смогу сделать, – ответила Смит. – Я могу проводить тебя до твоей комнаты?
Он пожал плечами: «как хочешь».
– Подожди меня в коридоре.
Эшли написала на листе бумаги номер 3417 и проводила Сашу до его комнаты. Когда дверь за ним закрылась, она приколола листок на дверь. Саша резко распахнул ее и, сорвав «табличку», порвал ее и бросил обрывки американке под ноги.– Мы стали намного ближе друг к другу, – констатировала Эшли. – Ты закатил мне сцену…
После этого случая Эшли начала смотреть на Котика по-новому, как в первый раз, удалив из памяти всю информацию о нем. Он молодой (ему только-только исполнилось двадцать пять), шагающий в ногу со временем человек. Бунтарь? А кто из молодых сейчас не подвержен какому-нибудь направлению? Саша в этом плане бунтовал в самом что ни на есть подходящем для этого месте – в тюрьме, продвигая новое направление – спланированной массовой акции по заранее обговоренному сценарию. (Очень странно вообще-то, что в застенках он чувствовал себя свободным, мог произвести впечатление на окружающих и эмоционально подзаряжался.) По большому счету ему можно «пропеть» мотив задания и в какой-то степени успокоить его. Речь не идет об устранении лидера государства или партии, руководителя региона.