Текст книги "Работа для героев"
Автор книги: Михаил Калинин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 47 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
– То есть всем опасностям подвергнетесь только вы? – уточнил Джошуа.
– Лучше я, чем вы, – ответил Рамил.
– Да, он такой, благородный и мудрый, как сова, – многозначительно покивала лучница. – Или совун, демоны их знают, как правильно.
– Тогда решено, – сказал Кай. – Мы с Рамилом тут. Паки и Джошуа в третьей, а Майриэль с вещами и своим неподражаемым остроумием во второй.
– Как это? – возмутилась эльфийка. – Опять спать одной?
– Конечно нет. С тобой будут твой лук и стрелы. Ты не станешь скучать, поверь мне.
Видя, каким суровым взглядом она его наградила, он добавил:
– К тому же тебе может повезти – убьешь несколько таборитов, а может, и самого Рика, если он будет слишком самоуверен.
– Слушаюсь, мой вождь, – как-то легко согласилась лучница.
После того как все высказались, Кай еще раз повторил их план:
– Итак. Мы с Рамилом сегодня на страже. Рамил даст вам специальные амулеты на двери против незваных гостей. В чуткости Майриэль я не сомневаюсь, а вы, младший мэтр, решайте сами. Либо дежурьте с Паки по очереди, либо надейтесь на чары. Хотя я настоятельно советую первое. Вопросы?
Вопросов не было. Конструктивных замечаний тоже.
Затем мэтр Гаренцворт приступил к наложению незаметных чар на Джошуа. Чтобы ослабить магический компонент, он сделал акцент на компонент немагический. Основной составляющей иллюзии был репчатый лук, которым старший чародей намазал лицо младшего мэтра. После чего он произнес соответствующие заклинания, и Джошуа обрел дополнительные три дюйма роста, благообразную бороду и пару кустистых бровей.
– Тернист и опасен путь магии, – не удержалась Майриэль, глядя на выступившие от лука слезы младшего мэтра.
Джошуа зажмурил глаза и не стал возражать.
– Будешь себя плохо вести, мы тебя тоже в кого-нибудь превратим, – пригрозил Рамил.
– Но-но! – возмутилась эльфийка. – Нахватался у своей подружки дурных привычек угрожать безобидным девушкам!
– Раз это работает… – многозначительно пожал плечами старший чародей.
– Лучше помогите отнести наше барахло ко мне. Сделаю из него баррикаду и буду постреливать в пробегающих мимо.
Паки, безропотно взявший на себя роль грузчика, перенес все вещи, кроме оружия, в комнату эльфийки.
Пожелав друг другу спокойных снов и удачной ночи, отряд разбрелся по комнатам.
В каждой из комнат помимо прочной двери наличествовала еще и крепкая щеколда. Младший мэтр не преминул ее опустить. После чего, следуя технике безопасности, намотал амулет на дверную ручку. Оконце в комнате было маленьким и закрывалось ставнями. Открывать их не стали.
Паки выбрал кровать слева, Джошуа, соответственно, лег на правой. Из мебели в комнатке стояла еще небольшая, грубо сколоченная тумба, служившая и хранилищем для вещей, и столом. На ней примостились масляная лампа – единственный источник света – и тазик с водой.
– Все равно мало места, – пожаловался Паки, прислонив молот к изголовью кровати. – Не размахнуться как следует.
– Будем надеяться, и не придется, – отозвался Джошуа.
Он снял надоевшие за день сапоги, хламиду и пояс. Штаны снимать побрезговал, уж очень подозрительным было здешнее белье.
– Будем дежурить? – уточнил он.
– Спи, – сказал Паки, – Паки подежурит. Если захочет спать, он тебя разбудит.
– Договорились.
Джошуа накрылся одеялом, взбил подушку, устроился поудобнее.
– Как ты думаешь, – спросил он. – Нам удастся спасти принцессу?
– Паки всегда верит в хорошее, – отозвался парень. – У Паки острое чутье. Все будет хорошо. Лучше спи. Силы пригодятся.
– Твоя правда. Добрых снов, Паки.
– Спокойных снов, Джошуа.
Некоторое время младший мэтр ворочался. Мысли и сомнения терзали его, и он был практически уверен, что не заснет. Но усталость взяла свое, и, даже не заметив, как это произошло, маг провалился в сон.
В этот раз не было ни черной башни, ни принцессы, ни мужчины со щитом. Даже тень, занимавшая его мысли, не появлялась. Приснилось другое.
Он стоял во дворе знакомого замка под затянутым тучами небом и чувствовал, как за его спиной появляются люди. Опасные и недружелюбно настроенные. Мелькнула фигура огромного человека, вооруженного двуручным мечом.
А потом он услышал тихий спокойный голос: «Будь уверен, я убью тебя».
Это был его голос.
Потом наступила темнота.
Глава 9
Медь и платина
Провалившись в темноту, Джошуа пребывал в ней недолго.
Вскоре начали проступать смутные очертания, и из кромешного ничто появились вначале стены, потом пол, потолок и наконец дверь, с тусклым отсветом масляной лампы на ней.
С удивлением Джошуа узнал комнату, в которой отошел ко сну, потом понял, что лежит на постели и не может пошевелиться. Скосив взгляд, он увидел склонившего голову на грудь Паки.
В коридоре скрипнули половицы. Кто-то остановился за дверью.
Джошуа хотел окликнуть Паки, но не смог. Тело не повиновалось ему. Ни руки, ни ноги, ни голос. Оставалось лишь беспомощно наблюдать.
Неизвестный за дверью что-то нашептывал скрипучим голосом. Дверь дернулась – то ли отозвалась на шепот, то ли незваный гость пинал ее коленкой. Потом снова. Потом щеколда тихо отошла, освобождая путь в комнату, и некто шагнул внутрь.
Он был невысок, закутан в плащ, ступал неслышно. Поведя скрытой капюшоном головой из стороны в сторону, он протянул руку, указывая на Джошуа, и тихо позвал: «Дурной дух?»
Молчание было ему ответом.
«Ты тут! Я знаю!»
И опять никакого отклика.
Не дождавшись ничего, незнакомец негромко выругался и вышел.
Дверь закрылась за ним, щеколда заняла положенное ей место и наступила тишина.
А Джошуа снова провалился в зыбкий тревожный сон, который, впрочем, не смогли нарушить ни топот конских копыт, ни победные кличи.
В том сне его вели куда-то вооруженные люди. Его руки были связаны за спиной, а лестница, каменная и узкая, все время бежала вниз, огибая широкий столб древней колонны. Он спускался в подземелье все глубже и глубже, и этому не было конца. Рядом мелькал все тот же могучий человек с двуручным мечом, и давешний тихий голос что-то бубнил про свои дальновидность и величие.
А потом была темнота, твердость каменного пола и затхлость подземелья. Джошуа собирался что-то сделать, но резкий грохот отвлек его.
Неожиданно он снова очутился на кровати, несвежее одеяло по-прежнему накрывало его. Он вдруг понял, что все привидевшееся было просто сном, и вот сон наконец закончился.
Думал он так где-то пять, а может, десять мгновений. Потом его сладкую утреннюю дрему разорвал звонкий тревожный крик Майриэль:
– Птица!
От неожиданности младший мэтр вскочил как ошпаренный. Ошалело огляделся. Увидел Паки, который таращился на него таким же непонимающим сонным взглядом. Потом заметил распахнутую дверь и стоящую в проеме лучницу.
Эльфийка сжимала в руке клинок, а из одежды на ней были только узкие штаны и короткая легкая рубашка. Черные волосы волной спадали на плечи, а в глазах пылала ярость.
– Что случилось? – тупо спросил Джошуа.
– Они украли птицу, идиоты! – рявкнула эльфийка. – Куда вы смотрели?!
За ее спиной послышались шаги, и она резко обернулась, готовясь разить налево и направо. Но в коридоре стоял только Кай. Заспанный, полуодетый и с мечом.
– Украли? – глухо спросил он.
– Да! Раздери вас все демоны Пекла! Куда вы смотрели, остолопские вы остолопы!
– Не шуми, – сказал Кай, вталкивая лучницу в комнату и заходя следом. На крики за стенами начали отзываться голоса, а в коридор уже выглядывали заспанные постояльцы.
Командир наемников закрыл дверь.
– Спокойно, – приказал он.
Эльфийка фыркнула, но ругаться на время прекратила.
– Рамил спит как убитый, и его не разбудить, – сказал Кай. – Амулеты, судя по тому, что они не сработали, деактивированы. Похоже, наши трюки их не остановили.
– Но мы живы, – сказал Джошуа, чтобы хоть что-то сказать.
– И это, несомненно, плюс. Обиднее было бы, если бы мы проснулись со вспоротыми животами или вообще с головами на пиках. Ты согласна, Майри?
– Согласна, – буркнула она.
– Раз мы живы и относительно здоровы, то можем обдумать, что имеем. Согласна, Майри?
– Да я согласна, согласна! Давайте встанем в кружок, споем песенку! Не будем ругаться и будем жить дружно!
– Так и поступим. Паки и я спустимся вниз, подготовим лошадей и расспросим о Рике и его компании: может, кто видел, когда и куда они уехали. Майри с младшим мэтром займетесь Рамилом. Разбудите его, чтобы мы могли ехать.
– Хорошо, – кивнул Джошуа.
Кай ушел, а вслед за ним, наскоро одевшись, выскочил Паки. Майриэль осталась. Эльфийка гневно буравила младшего мэтра глазами.
– Ну что, чародей ты наш дипломированный? – сурово изрекла она. – Сделал вас степной колдун, как детей, да?
– Еще не знаю, – отозвался он, натягивая сапоги. – Ты видела, что с мэтром Гаренцвортом?
– Видела. Он дрыхнет. Спит без задних ног. Отдыхает от праведных трудов и размышлений. И его не разбудить.
– То есть он подвергся воздействию сильного сонного заклинания…
– Не строй догадок. Просто войди в соседнюю комнату и посмотри.
– Хорошо. Только оденусь.
– Хоть одна здравая мысль. Не тяни. – Она ушла, оставив младшего мэтра в одиночестве.
Он быстро оделся. Открыл сумку и проверил потайной карман. Амулет был на месте. Верделит горел все так же ровно и спокойно. Убрав его обратно, он снова наложил заклинание охраны и направился к двери.
Амулет мэтра Гаренцворта пострадал довольно заметно: вся основа почернела и выгорела, от ремешка вообще не осталось ничего. Все было проделано тихо и профессионально. Похоже, шаманов бродяжьего народа сильно недооценивали в Цитадели, ставя их на один уровень с сельскими знахарями и ведуньями.
Неудивительно, что амулеты не сработали. Они были нейтрализованы почти мгновенно. Хотя как шаман умудрился погрузить всех сон и ни разу не сбился? А ведь ему приходилось работать по крайней мере с тремя различными видами сознаний: людскими, чародейскими и эльфийским! Или он великий мастер, или действовал не один.
Или это вообще не он.
Нужно разбудить мэтра Гаренцворта и вместе все обдумать.
Джошуа вышел в коридор, столкнулся там с Майриэль, успевшей опрятно одеться, умыться и даже повязать на голову платок узлом назад – на этот раз желтый с мелким узором.
– Копаешься долго, – выговорила она, – нам еще Рамила будить!
Мэтр Гаренцворт спал на спине и заколдованным совсем не выглядел. А выглядел он так, как выглядел бы любой человек его роста и комплекции, если бы спал на спине – безмятежно и спокойно.
Джошуа проверил пульс. Дыхание. Поднял руки мэтра вверх – они упали, как и полагается рукам спящего. Свесил ногу мэтра с кровати, согнув ее в колене. Легонько постучал посохом, проверяя рефлексы.
Пока он осматривал старшего чародея, лучница стояла над ним и задавала ненужные вопросы:
– Он жив?
– Да.
– Есть какие-нибудь повреждения?
– Центральная нервная система, судя по всему, не пострадала, это хороший признак.
– Не надо поражать меня заумными терминами – насколько хороший?
– Есть шанс, что он проснется.
– Шанс?
– Магия – наука неточная.
– Да ты издеваешься надо мной!
– Есть немного.
– Ах ты!..
– Прошу, не мешай. Лучше подержи его голову. Вот так… Ага…
– Чародеи! – ворчала лучница, исполняя поручения Джошуа. Впрочем, если они казались ей глупыми, скрывать она это не старалась.
Они корпели над мэтром довольно долго. Кай и Паки уже успели вернуться. Вид у них был расстроенный.
– Как у нас дела? – спросил командир наемников, входя в комнату.
– Занимаемся ерундой безо всякого результата, – откликнулась Майриэль.
– Джошуа?
– Я пытаюсь понять, в чем дело.
– Надо поторопиться. Время не ждет.
– Что вы узнали?
– Что наши друзья смирно сидели у входа в трактир до полуночи. А потом с веселым гиканьем умчались дальше по дороге.
– Птица была с ними?
– Да. Мальчишка-конюх запомнил ее. Приметно, когда толстый тетерев ведет себя как гордый орел. Мы осмотрели дорогу, даже моих скромных умений хватило опознать место, где проехало больше двух дюжин таборитов. Специфические подковы всегда их выдают.
– Не чуешь какого-нибудь подвоха? – уточнила Майриэль.
– Вряд ли. Странно, что они не убили нас. Но и не опасаются теперь – даже если мы кинемся за ними в погоню, пятеро против почти двух десятков, да еще и с таким искусным шаманом, который смог побороть даже Рамила… Вполне в духе Рика. Он у нас любитель тонких шуток.
– Видимо, на этой неделе несмешные шутки он любит больше отрезанных голов, – сказала Майриэль, усаживая Рамила и разводя его руки в стороны. – Зря ты мне не дал пристрелить ублюдка прямо там. Зря-зря-зря!
– А Паки рад, – сказал Паки. – Ведь он мог причинить нам вред.
– Когда мы их догоним, я вырежу из него причину такой любезности, – пообещала лучница.
– Не зарекайся. Сначала надо привести в порядок Рамила. Как идут дела, Джошуа?
– Если бы вы все не болтали, они шли бы намного лучше! – огрызнулся младший мэтр. – Простите. С утра у меня отвратное настроение.
– Не зли его, а то укусит, – поддержала Майриэль.
– Лишь бы был толк, – пожал плечами Кай. – Мы пока перенесем сумки.
И Джошуа принялся стараться.
Он воскресил в памяти заметки по снам мэтра Альтшпуса. Но ни его знаменитая седьмая диаграмма, ни тем более второй вектор ряда Розы Снов не были применимы в такой ситуации. Мэтр Павеллин и его «Тезисы по сновидческому волшебству», по которым Джошуа писал аж две ученические исследовательские работы, оказались бесполезны. Ройс-Ганнош тоже подвели – в основном потому, что ни бедра мантикоры, ни столистника с горы Нами у младшего мэтра под рукой не нашлось.
Отчаявшись, Джошуа призвал методики мэтрессы Ланорвиль. А чем боги не шутят? Но, увы, личное знакомство с целительницей не способствовало успеху в применении ее приемов.
Изможденный бесплодными попытками, он присел в изголовье кровати и тяжело вздохнул.
– Не выходит, – подвела итог его попыткам Майриэль.
– Как видишь. Я в тупике.
Лучница присела рядом и ободряюще похлопала его по плечу.
– Не сдавайся. Ты же чародей! Пусть молодой и впечатлительный, но чародей. Твой путь – это бороться с обстоятельствами, а не склоняться перед ними.
– Если бы все было так просто…
– А может, все и просто. Вот давай подумаем. Что такого надо придумать, чтобы застать врасплох бодрствующего мастера волшебства? Ведь у него же всякие наговоры, амулеты, защитные руны…
– Им просто числа нет! Амулеты всех известных школ у него вшиты прямо в пояс. Такую стену просто не пробить. Это как стучать тараном в каменную кладку толщиной два ярда… – он на миг замолк, осененный догадкой.
– Ага, вижу, процесс пошел.
– Майриэль, ты гений! А я просто балбес!
– Кто бы спорил. Но в чем именно я гений?
– В том, что все просто и без затей! Зачем таранить непрошибаемую стену, если можно всунуть между неплотно пригнанными камнями иглу!
Он вскочил и склонился над мэтром Гаренцвортом. Еще раз осмотрел его с ног до головы. Тронул лоб, как бы проверяя свою догадку.
– Ну и? – нетерпеливо подгоняла его лучница.
– Сейчас.
Он коснулся лба мэтра своим посохом и произнес простую детскую считалочку, которой забавлялись самые младшие волшебники в Цитадели.
– Не играй и не шуми, час настал – так крепко спи! А пройдут для сна часы, вновь глаза откроешь ты!
Ничего не произошло.
– А глупее заклинания вспомнить не мог? – съехидничала Майриэль.
– Но…
Мэтр Гаренцворт шевельнулся. Потянулся, зевнул. Открыл глаза.
– Младший мэтр? – удивился он, увидев Джошуа.
– Победа! – вскричала Майриэль. – Ты снова с нами!
– Доброе утро, мэтр.
– Вижу, все в порядке, пора в путь, – заявил появившийся в дверях Кай.
– Паки голоден, но готов, – сказал Паки.
– Чур, Рик мой! – крикнула Майриэль.
– Дайте поспать, так вас растак! – донеслось из комнаты дальше по коридору.
Старший чародей обвел всех непонимающим взглядом и спокойно спросил:
– Кто-нибудь пояснит мне, что здесь происходит?
Все принялись наперебой пояснять в меру своих сил, доводя повествование до полной неразберихи. Кай сказал, что их всех усыпили. Майриэль – что Рика нужно не просто убить, а медленно и со вкусом. Паки – что неплохо бы перекусить перед неизвестной длительности погоней. Джошуа – что во всем виновен именно шаман, и никто иной…
– Погодите-погодите, – призвал к молчанию мэтр Гаренцворт. – Я уже понял, что это был колдовской сон. Что у нас похитили нашего проводника и что, скорее всего, это сделал таборитский шаман. Все верно?
– Абсолютно, – подтвердил Кай, – и теперь нам надо без промедления нагнать их. У них и так фора в полдня.
– А вам не интересно, как нас, защищенных амулетами повышенной стойкости, смогли одурачить?
– Он сделал это просто и банально, ваша мудрость, – пояснил Джошуа. – Примитивным детским заклинанием, модифицированным. Любая магическая защита, какой бы надежной она ни была, сконструирована так, чтобы отторгать или блокировать опасные импульсы – в этом ее суть. Но сонное заклинание не несло опасности, потому амулеты и не восприняли его. Возможно, именно поэтому шаман не убил нас – его построение могло не сработать, если бы он планировал причинить нам серьезный вред.
– Гениально! – восхитился старший чародей. – Так просто и изысканно! Обязательно надо будет потолковать с ним, прежде чем… ну что вы там собираетесь с ними сделать. А вас, мой юный друг, остается только похвалить за смекалку.
– Просто удачная догадка.
– Рамил, ты чувствуешь себя в силах ехать? – уточнил Кай.
– Да-да, вполне. Только надену шляпу, и я готов.
– Тогда не будем задерживаться.
Они собрались быстро и без суеты. Кай и Паки облачились в кольчуги, достали из сумок наручи с нашитыми на толстую кожу стальными пластинами. Мэтрам в этом отношении было проще – посохи в руки, сумки на плечи – и вперед.
Отдав должное утренним процедурам, Джошуа стремительно пересек обеденный зал и вышел на улицу. У конюшни стоял хозяин таверны и с озабоченным лицом принимал от Кая серебро.
– Этот бродяжий народ – те еще хитрецы, ваша милость, – бубнил он. – Обязательно что-нибудь да украдут. У нас вчера три кружки пропали и котел – точно вам говорю, это они постарались!
– Лучше скажи, – прервал его Кай, – куда поехали графские стражники?
– Дык, знамо куда, в Гриндо и поехали.
– Хорошо. Мы поедем за ними, поищем помощи у графского правосудия.
– И то правда, господин хороший. Да и не след впятером супротив такой оравы соваться, – согласился трактирщик.
Отряд выехал в сторону Гриндо, но через пару миль Кай остановил коня.
– Разворачиваемся, – скомандовал он. – Поедем в обход.
– К чему такие хитрости? – спросил Джошуа.
– Кай любит играть в шпионов, – влезла лучница.
– Не только, – сказал Кай. – Думаю, наши конкуренты опережают нас.
– Объяснишь? – уточнила Майриэль.
– Да. Рик не случайно зашел в ту же таверну. Он откуда-то знал наш маршрут. И не случайно у него был под рукой шаман, способный переколдовать нашего мэтра. Думаю, он и не убил нас по какой-то своей причине. Не удивлюсь, если Горм тоже следует за нами и тоже неплохо информирован. Возможно, они даже работают вместе.
– Только я заметила, что в твоей речи многовато «если»?
– Мне и самому так кажется. Но уж слишком все не так. Рик не дурак, он мог и догадаться, что мы тут по тому же делу, что и он. Но как он мог узнать Джошуа, которого никогда не видел? Мне даже кажется, что они с Гормом разъехались в разные стороны не просто так. Они берут нас в клещи.
– Вот это, по-моему, уже просто фантазии.
– Возможно, но есть мысли получше?
– Не-а.
– Можно предположить, – сказал мэтр Гаренцворт, – что их обоих или каждого отдельно наняла одна группировка или группировки при дворе, а нас другая. Они снабдили их информацией о нас как о более удачливых в поисках специалистах.
– Самоуверенность – это вообще-то мой конек. Ну а что скажет наш придворный волшебник?
– И рад бы, да нечего, – пожал плечами Джошуа. – О расстановке сил при дворе мне известно до смешного мало. Но зато я знаю кое-что другое. Господин Кай, не могли бы вы описать этого Горма?
– Высокий мужчина крупных габаритов. Вооруженный двуручным мечом.
– Тогда, думаю, вам будет интересно, что я видел его нынче ночью во сне.
– Снова-здорово, опять твои вещие сны! – возмутилась Майриэль.
– И что же он делал? – уточнил Кай.
– Он брал кого-то под стражу в неком замке.
– Марианну? – встрепенулся мэтр Гаренцворт.
– Оливию? – поддержал его интерес Кай.
– Не буду утверждать наверняка, лиц мне увидеть не удалось. Возможно, это просто отклик каких-то будущих событий, которые могут или могли ждать нас в этом замке. Не знаю точно.
– Тогда зачем вообще об этом говорить? – спросила лучница. – Если не знаешь точно. Мне вот этой ночью снилось, что я села на трон Арана. Значит ли это, что так и будет на следующей неделе?
– Это не повод для шуток, Майриэль.
– Да, но повод для лишних волнений. Спасибо тебе большое. Теперь наши мужчины только и станут думать о своих зазнобах, как бы их кто не обидел. Очень вовремя. Очень профессионально.
– Этого мы точно не знаем, – сказал Кай, но его лицо выражало крайнюю степень озабоченности вестями младшего мэтра. – Но у нас есть контракт и обязательства. Мы поедем вдоль дороги. Объедем трактир и найдем след Рика. Будем следовать за ним, пока он не доберется до цели, или, если представится возможность отобрать нашу птицу, нападем на них и отобьем ее силой. У нас есть подозрение, что это ловушка, а значит, мы будем осторожны и спокойны. Всем все ясно?
– Яснее не придумаешь.
– Мы будем хладнокровны, Майри. Как ты изволила выразиться, профессиональны и хладнокровны. Будем выполнять мои приказы и ждать сигнала к атаке.
– Как будто я когда-нибудь поступала иначе!
– Дискуссия закрыта. В путь.
Они сошли с дороги и углубились в подступающий лес. Солнце уже вошло в зенит и припекало довольно уверенно, так что тень от деревьев оказалась как никогда кстати. В отличие от комаров, могучих, голодных и плохо восприимчивых к отпугивающим заклинаниям.
Сделав изрядный крюк, они объехали трактир и вернулись на дорогу милях в трех от «Уставшего вепря».
Следов таборитских копыт было столько, что даже Джошуа не составило труда их отыскать. После чего мэтр Гаренцворт немного поколдовал над ними и сделал вывод, что птица, подчиненная воле шамана, ведет их дальше. Новость была воспринята без удивления, но проверить все же стоило. Обидно было бы, пустившись в погоню, в конце обнаружить, что преследовали не тех.
Табориты гнали по дороге, особо не скрываясь, что упрощало задачу поиска, но при этом наводило на неприятные мысли о том, что поступают они так с какой-то однозначно гнусной целью. Джошуа несколько раз порывался обсудить это с мэтром. Но бодрый темп скачки способствовал этому мало. Как и общая мрачная задумчивость старшего чародея, в которую он не замедлил погрузиться после того, как они пустили коней галопом.
Потому Джошуа ничего не оставалось, как развлекать себя умозаключениями различной степени полезности. Альтернатива имелась одна – потеть и нервничать в ожидании неминуемой схватки с бандой отъявленных головорезов, поэтому он предпочел первое.
Мысли сами собой вернулись к размышлениям о заговоре магов. Как ни смешна была эта идея, но что-то в ней все же притягивало. Все эти ученические разговоры шепотом в пустых аудиториях или при одиноко горящей свече в общей спальне велись еще тогда, много лет назад, их вытащили на белый свет и подробно разобрали мудрые преподаватели. Они каждый год сталкивались с идеями недоросших бунтарей о величии и власти.
И каждый год упорно вдалбливали в юные головы добрым словом, а при надобности и в юные зады мокрыми розгами, что это все глупость, блажь и пустой треп. Чтобы управлять большим количеством людей, нужна консолидация представителей различных магических школ, но такого никогда не произойдет. Потому что каждый мэтр – это по-своему уникальный специалист, и ему трудно будет долго делить бремя правления с другими.
Что все древние государства магов всегда заканчивали одинаково и что хаос и демоны живут теперь на осколках их башен.
И последним из них являлась страна Лета. Эльфы Летнего Древа, чьи воины были сильнее воинов Зимы, чьи маги были могущественнее магов Осени, чьи певцы затыкали за пояс певцов Весны, погрязли в гордыне и вседозволенности чистой и ничем не сдерживаемой магии. Ослепленные могуществом и спесью, они ставили себя выше законов природы и были наказаны за это. В разгоревшийся из-за них конфликт оказались втянуты все расы и народы, и повсюду царили горе и запустение.
Но в конце концов людские воинства стерли гордецов с лица Ойкумены, и в пожаре последней Великой войны погибло и Древо Лета, навсегда нарушив равновесие волшебства.
Так учили юных спесивцев в Цитадели. Так учили и Джошуа.
Но что, если кто-то не поверил мудрым словам, не пропустил через себя уроки прошлого? Что, если тщеславие и гордыня взяли верх над заемной мудростью?
Если это так и принцесса, являясь ключевой фигурой древнего пророчества, попала им в руки, то Римайн обречен стать их вотчиной. Или так, или он попросту сгинет без следа. И теперь судьба королевства и всех людей, его населяющих, зависит от их маленького отряда!
М-да, чем больше мыслей, тем страшнее выводы.
От блуждания в паутине мрачных размышлений его отвлек окрик Майриэль.
– Они свернули! – крикнула она, останавливая разгоряченную Искорку и указывая на широкую лесную тропу, ужасающе изрытую копытами таборитских коней.
– Прекрасно, – буркнул Кай. – Опять лес и опять засады.
– Что же это за дракон такой? – спросила эльфийка. – Летает зигзагами! Да еще и над дорогой. Похоже, с головой у бедняги точно не в порядке. Да и у кого не съедут мозги набекрень после тысячи лет сна?
– Или его вел волшебный поводок, – подал голос мэтр Гаренцворт. – И тогда он мог летать хоть над Римайнской торговой площадью, ему было бы все равно.
Они снова углубились в лес. Солнце скрылось за узорными кронами берез и дубов, а вездесущая мошкара вернулась продолжать трапезу.
Младший мэтр опять почувствовал всю свою неготовность к засадам в лесу и начал нервничать как прежде.
Потом они вышли на пустую стоянку.
Скрыть пусть даже временный привал более двух десятков разумных – задача не из легких. Да табориты, похоже, не особо и пытались. Повсюду были разбросаны остатки их трапезы; под куст закатился разбитый бочонок пива.
– Они что тут, пирушку закатывали? – не поверил собственным глазам Кай.
– Душа безумца – потемки, – ответила Майриэль, изучая остатки костра. – Ушли не больше двух часов назад. Славно задержались, мерзавцы. Как будто специально давали нам фору.
– Будьте наготове, – кивнул Кай. – Мэтры, запаситесь самым убойным волшебством из вашего арсенала. Скоро мы их встретим.
Спешившись (дальше ехать верхом было невозможно), они пошли вперед, оставляя за спиной ярд за ярдом.
Лес хранил спокойствие. Птицы пели. В чаще что-то стрекотало и ухало.
Джошуа изматывало гнетущее ожидание, но поделиться с товарищами он не решался – вряд ли им было намного легче, чем ему. Он не мог заставить себя просто идти и не оглядываться по сторонам. И так уж вышло, что, несмотря на предпоследнее место в их растянувшейся цепочке, таборита маг увидел первым.
Точнее, полтаборита.
В одном Кай оказался прав. Похитителей бутылочной птицы они встретили довольно скоро.
Верхняя часть бродяжника застряла ярдах в шести над землей среди веток молодой ольхи, щедро украсив ствол кровью и внутренностями. Кровь успела свернуться и привлечь мух и мошек различных размеров.
Приглядевшись, они узнали капюшон таборитского шамана.
Мэтр Гаренцворт неожиданно проявил интерес к останкам, и с помощью веревки и Паки шаман (точнее, то, что от него осталось) был спущен на землю.
Старший чародей глумиться над поверженным врагом не собирался, а, наоборот, пристально и бережно его осмотрел. На шее у шамана обнаружилась целая связка амулетов, вызвавших у мага жгучий интерес.
– Все понятно, – пояснил он довольно. – Это действительно была примитивная магия, построенная на простейших заклинаниях. Но фактически он не заходил к нам, а провел всю операцию через астральное тело. Птица как существо, реагирующее на энергетические поля, воспринимала его материальным и имеющим право отдавать приказы. Какая тонкая работа, как много труда вложено в этот шедевр!
– Но как же наши амулеты? Они же были сожжены, – уточнил Джошуа.
– Скорее усыплены. Смотрите. – Рамил извлек из кармана один из почерневших амулетов. Тот на глазах приобрел прежние форму и цвет. – Со смертью шамана заклятие ослабело. Превосходно. Какое мастерство!
– Может, перестанете восхищаться этим куском таборита и попробуете определить, что его прибило? – встряла Майриэль.
Вопрос был дельный, и внимание присутствующих переместилось с богатого набора амулетов на раны несчастного. Сказать, что шамана разорвало пополам, значило бы слегка смягчить истину. Казалось, чьи-то гигантские челюсти раскусили тело, а потом то ли выплюнули, то ли выбросили откушенную часть. То, что торс побывал в пасти дракона, сомнений не вызывало: нюхач Паки почуял драконью слюну в волосах жертвы, да и не столь сведущие в драконах явственно ощущали едкий запах неясного происхождения.
– Он был зол, – авторитетно заявил Паки.
– Именно зол? – подколола его эльфийка. – Может, просто не выспался или мучился несварением?
– Нет. Точно зол, – уверенно заявил Паки. – Иначе не стал бы откусывать. Драконы брезгуют двуногими. Много заразы в кишках.
– Ты просто душка, милый. Хорошо, что мы не успели позавтракать, и не уверена, что захочу сегодня обедать.
– А Паки перекусил бы, – вздохнул парень.
– Паки, ты меня пугаешь!
– Успокоились, – буркнул Кай. – Только меня тревожит, что дракон, до которого, как предполагалось, нам ехать еще день-два, а то и неделю, вдруг появился и закусил ребятами Рика. Или у нас тут не один дракон?
– Неприятно было бы узнать, что они работают парой или целой стаей, – хмыкнула эльфийка.
– Рамил? Джошуа?
– Рискну предположить, что он почувствовал поводок моего заклинания и решил разобраться с теми, кто шел по его следу, – сказал мэтр Гаренцворт. – Это первое, что приходит в голову.
– При таком раскладе я даже рад, что они оказались расторопнее нас.
– Но то, что им, похоже, не удалось с ним совладать, не вселяет оптимизма, – подал голос Джошуа.
– Несомненно.
– Наши действия? – уточнила Майриэль.
– Пойдем по следу и посмотрим, куда он нас приведет. Возражения?
Таковых не нашлось.
– Идеи, замечания?
Ответом также было молчание.
– Значит, как обычно, надеемся на удачу.
Оставив останки таборита догнивать под сенью деревьев, отряд двинулся дальше. Возиться с коварным врагом желающих не нашлось. Даже у Джошуа не возникло подобного порыва. Чему, кстати, он несказанно удивился. Но про себя.
Они прошли совсем немного. Не больше сотни-другой ярдов, когда лес неожиданно кончился. Представшее перед ними пространство не являлось ни поляной, ни прогалиной. Хорошо утрамбованная, хоть и поросшая травой площадка была делом рук мастеров камня и огня.