355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Барклай-де-Толли » Изображение военных действий 1812 года » Текст книги (страница 3)
Изображение военных действий 1812 года
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:34

Текст книги "Изображение военных действий 1812 года"


Автор книги: Михаил Барклай-де-Толли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Во время самых деятельных приготовлений в Або получено было от Барклая де Толли донесение о невозможности идти через Кваркен. Он писал, что, прибыв в Вазу, не нашел там не только никаких приготовлений к переходу через залив, но даже продовольствие войск на месте не было совершенно обеспечено, и что притом он не снабжен подробными наставлениями касательно предстоявших ему действий.

«Магазины пусты, – доносил он, – полки и команды, кроме 25-го егерского полка, не имеют ни на один день запасного сухарного провианта и едва удовольствованы на сей месяц употребляемым в пищу провиантом. Навагинский полк, расположенный в Гамле-Карлеби, удовлетворен только по 18-е число сего месяца; в тамошнем магазине ничего нет, следственно, до прибытия туда отправляемых транспортов, он терпит совершенный голод.

В лейб-гренадерском, Полоцком и Тульском полках, которые близко и могут собраться в Вазу в два или три дня, под ружьем рядовых только 3462 человека. С таким малым числом войск важного ничего предпринимать нельзя. Остальные полки могут прибыть сюда: Навагинский чрез 12, 25-й егерский через 18, или 20 дней, и, по сборе сих полков, буду я иметь 5468 человек под ружьем.

О полках, назначенных ко мне из Улеаборгского корпуса, сведений еще не имею; едва ли они через две недели сюда прибудут. В Тульском и Полоцком полках недостает 34000 боевых патронов. Управляющий в корпусе провиантской частью болен; квартирмейстерской части надежного офицера у меня нет, также не имею я карт ни здешних мест, ни Швеции. Связи в действиях с корпусом графа Шувалова установлено быть не может.

Не имеем никаких верных известий о неприятеле, а знаем, что он собирает силы свои близ Умео, следственно, с 5000 человек мне идти туда нельзя». Граф Аракчеев отвечал Барклаю: «В затруднении продовольствия имеете вы наличной муки до 1000 четвертей да ожидаемой, которую, думаю, уже получили, до 1000 четвертей, что составит по числу 5000 войск, более полуторамесячного продовольствия.

Вы представляете о недостатке 34000 боевых патронов, но сие количество можете вознаградить или от несостояния в количестве людей, или получением их из Гамле-Карлеби, где находится запасный артиллерийский парк, расстоянием от вас в 140 верстах. Поставя вам это на вид, прошу вас скорее приступить к исполнению воли государя императора, о чем и ожидаю вашего донесения, чего непременно от меня требует его величество.

Насчет объяснения вашего, что вами очень мало получено наставлений от главнокомандующего, то генерал с вашими достоинствами в оных и нужды не имеет. Сообщу вам только, что как государь император к 16 марта прибудет в Борго, то я уверен, что вы постараетесь доставить к нему на Сейм шведские трофеи. На сей раз я желал бы быть не министром, а на вашем месте, ибо министров много, а переход Кваркена Провидение предоставляет одному Барклаю де Толли».

Получив столь настоятельное повеление, Барклай де Толли решился не ожидать прибытия в Вазу всех назначенных ему для перехода чрез залив войск и выступил с теми, какие при нем находились. Войска эти состояли из двух батальонных полков; лейб-гренадерского, Тульского и Полоцкого мушкетерских, 300 казаков и 8-ми орудий; всего в числе до 3500 человек.

В Вазе оставлен был, под начальством генерал-майора Лобанова, Пермский мушкетерский полк; как для содержания гарнизона в этом городе и на ближних к берегу островах, так и для наблюдения за спокойствием края, при чем Лобанову приказано было, по прибытии шедших в Вазу полков Тенгинского и Навагинского мушкетерских и 24-го и 25-го егерских, послать их через Кваркен на соединение с Барклаем, а также приготовить продовольствие и отправить его туда же, по востребованию.


Ширина Кваркена простирается до 100 верст. Между обоими его берегами находятся купы островов, состоящих большей частью из необитаемых скал. Опасный летом для мореходцев, по причине множества отмелей и неровности морского дна, Кваркен зимой замерзает, образуя сухопутное сообщение между противулежащими берегами, и тогда бывает еще опаснее, от широких полыней и трещин во льду, которые, не быв видимы под наносным снегом, во многих местах угрожают сокрытыми безднами.

Иногда внезапные бури разрушают ненадежный помост зимы и уносят его в море. В декабре 1808 года, и через месяц потом, лед дважды ломался от вихрей и морского волнения. До вступления Барклая де Толли в командование Вазским корпусом, предшественник его, князь Голицын, посылал малые партии казаков, разведать о пути по Кваркену и о силах неприятеля на противном берегу.

Казаки доходили до Гадденского маяка и воротились благополучно, донося о возможности перехода, но вместе и о сопряженных с ним, почти непреоборимых, трудностях, что и останавливало Барклая. Касательно неприятельских сил на шведском берегу, около Умео, посланные узнали от островитян, что их было не много.

Готовясь к переходу, Барклай де Толли разделил свой отряд на два отделения: первое, полковника Филисова, из двух батальонов Полоцкого полка, при двух орудиях, и сотни казаков под начальством войскового старшины Киселева, уже бывшего на Кваркене по приказанию Голицына; второе, генерал-майора Берга, из лейб-гренадеров, и Тульского полка, при шести орудиях, и из 200 казаков.

Обоим отделениям велено было собраться 5 и 6 марта, на прилежащих к Вазе островах; первому отделению на Вальгрунте, второму на Биерке. По прибытии на Вальгрунт, Филисов должен был отправить Киселева, с 50-ю казаками и посаженными на подводы 40 мушкетерами, при 3-х унтер-офицерах, прямо на острова Гадден и Гольмен.

Целью их посылки туда было: напасть ночью на неприятельские пикеты и захватить их, стараясь, чтобы никто из шведских солдат или обывателей не мог уйти на неприятельский берег и уведомить о нашем движении; далее узнавать о силах и расположении на матером берегу шведов, о том, какие сделаны у них распоряжения к обороне, не ждут ли они подкрепления и откуда, и, наконец, по собрании всех этих сведений, прислать о них поспешно донесение, а партии оставаться на островах, наблюдая всевозможную осторожность.

Вслед за партией назначено было выступить обоим отделениям отряда, первому к Гольмену, второму к Гаддену, а оттуда обоим идти на Умео: одному с северной стороны, другому с южной. Запрещено было иметь обозы, кроме патронных ящиков на дровнях, в которые уложили колеса, и одноконных саней, для своза раненых. Сухарей взяли с собой на 10, а фуража на 4 дня. В заключение, подтверждено было о соблюдении строжайшего порядка.

В назначенный день, 6 марта, отряд собрался на островах Вальгрунте и Биерке, и пошел на необитаемый остров Вальсгорн, где должен был оставаться целые сутки, в ожидании подвод, проводников и продовольствия. Войско провело 7 марта на биваках, в необозримых снежных степях и среди гранитных скал, где не было признаков ни жизни, ни прозябания; ни куста, ни тростинки. 8 марта, в 5 часов утра, отряд тронулся с Вальсгорна в открытое море.

Первое отделение, Филисова, шло впереди; за ним следовало второе, Берга, при коем находился Барклай де Толли; позади второго шел резерв, состоявший из батальона лейб-гренадерского полка и 20-ти казаков. На первом шагу началась уже борьба с природою. Свирепствовавшая в ту зиму жестокая буря, сокрушив лед, разметала его на пространстве залива огромными обломками.

Подобно утесам, возвышались они в разных направлениях, то пересекая путь, то простираясь вдоль по дороге. Издали гряды льдин похожи были на морские волны, мгновенно замерзшие в минуту сильной зыбы. Надобно было то карабкаться по льдинам, то сворачивать их на сторону, то выбиваться из глубокого снега, покрытого облоем.

К счастью отряда, холод не превышал 15-ти градусов и погода была тихая; иначе вьюга, обыкновенное в тех широтах явление, могла взломать ледяную твердыню и поглотить войско. Хотя каждая минута была дорога, но солдатам давали отдых, ибо они едва могли двигаться от изнурения; лошади скользили и засекали ноги об острые льдины.

Всего более замедляла движение отряда артиллерия. Чтобы пособить этому, к орудиям, поставленным на полозья, отрядили 200 рабочих, но наконец Барклай велел оставить пушки назади, под прикрытием резерва. К шести часам вечера, пройдя сорок верст в двадцать часов, войско прибыло на Гадден, предварительно занятый Киселевым, который, с 50-ю казаками и 40 отборными стрелками Полоцкого полка, напал на шведский пикет и, по упорном сопротивлении, рассеял его.

К сожалению, он не мог взять в плен всего пикета, отчего несколько солдат спаслись на шведский берег и известили тамошнее начальство о появлении русских на Гаддене. Остров этот, равно как и лежащий севернее его, остров Гольмен, совершенно бесплодны; с трудом можно было достать на Гаддене немного дров, и большая часть отряда провела суровую ночь без огней.

На следующий день, 9 марта, войско тронулось в дальнейший поход, на Умео. Барклай де Толли, с второй половиной своего отряда, выступив в полночь, с Гаддена, прямо к твердому берегу, пришел рано поутру, в потылах, к устью реки Умео и стал на биваках. За неимением дров, разломали и употребили в топливо стоявшие у берега, во льду, два купеческие корабля.

«Переход был наизатруднительнейший, – доносил Барклай де Толли. – Солдаты шли по глубокому снегу, часто выше колена, и сколько ни старались прийти заблаговременно, но, будучи на марше 18 часов, люди так устали, что на устье реки принуждены мы были бивакировать. Неприятельские форпосты стояли в виду нашем. Понесенные в сем переходе труды единственно русскому преодолеть только можно».

В одно время с Барклаем выступила и передовая часть отряда, под начальством Филисова. Она пошла на Гольмен и, подходя к нему, тотчас атаковала шведов, засевших в сделанных из снега окопах. Нападение было отбито. Тогда завязалась перестрелка, а между тем две гренадерские роты были посланы обойти шведов с тыла. Неприятель отступил в Умео, преследуемый слабо, по причине медленного движения нашей артиллерии в снегах. К вечеру Филисов достиг селения Тефтео, лежащего к северу от Умео, и вошел в связь с Барклаем де Толли.

Шведами в Умео начальствовал граф Кронштедт. У него было не более 1000 человек, и он, не подозревая возможности нападения, стоял спокойно, как в мирное время. Остальные войска его были распущены по домам. Только накануне узнал он, от спасшихся с острова Гаддена солдат своих, о приближении русских, и потому не успел принять надлежащих мер обороны.

Пока он распоряжался и собирал войска, Барклай де Толли атаковал, на рассвете 10 марта, передовую цепь его и опрокинул ее. Казаки и стрелки, выбившись из глубокого снега, в котором вязли двое суток, обрадовались выходу на гладкую дорогу; быстро понеслись за неприятелем и были уже в одной версте от Умео.

Убедившись в превосходном числе наших сил, и справедливо заключая, что если русские одолели препятствия перехода через Кваркен, то явились на шведский берег с решительностью искупить победу во что бы то ни стало, – граф Кронштедт не хотел вступать в дело, не обещавшее ему успеха.

Желая остановить дальнейшие действия нашего отряда переговорами, он прислал к Барклаю офицера, с предложением свидания, и получил в ответ, что наступательное наше движение ни под каким предлогом не может быть остановлено: если же он требует пощады, то должен явиться сам, лично. Кронштедт не замедлил приездом. «Вся Швеция желает мира» – сказал он Барклаю де Толли, и, сообщив ему, что царствовавший тогда король Густав-Адольф IV лишен престола, предложил уступить нам Умео без боя и заключить конвенцию о прекращении военных действий.

Барклай де Толли принял предложение графа Кронштедта и подписал с ним конвенцию, которую шведы обязывались очистить Умео и всю Вестронботнию, до реки Эре, оставив нам все магазины и взяв с собой провианта только на четыре дня. Оба начальника обязались донести своим главнокомандующим о заключении конвенции; в ожидании же повелений от них, условились прекратить военные действия, с тем чтобы, в случае возобновления их, одна сторона предварила другую за 24 часа.

Причинами, побудившими Барклая де Толли заключить конвенцию, были: 1) желание сохранить в Умео магазины, не давая шведам времени истребить их; 2) необходимость оставить земские начальства на занимаемых ими местах, без чего нельзя было делать распоряжений о дальнейшем продовольствии, если бы отряду пришлось еще долго оставаться в Умео; 3) невозможность отрезать шведам отступление к Стокгольму, куда дорога была занята ими заблаговременно.

«Конечно, – доносил Барклай де Толли, – мог бы я, принудив неприятеля к сражению, одержать над ним некоторую поверхность, хотя, впрочем, силы его были против наших равные, но люди его были свежие, а наши, весьма уставшие от чрезмерно глубоких снегов. Он имел артиллерию, а наша следовала вся за 1-м отделением; но впоследствии мы оттого не имели бы никаких выгод, а может быть, много вреда; личному же моему славолюбию жертвовать общей пользой я почел бы себя преступником и недостойным доверенности моего Государя.

Неприятель очищает нам земли в одну сторону, к Стокгольму, до 200 верст, отступая с войсками своими в Гернезанд; о войсках же его, находящихся между Умео и Торнео, я никакого не делал условия; следственно, когда граф Шувалов начнет свои действия, я, собрав здесь между тем все полки, идущие ко мне через Кваркен, в знатных силах, буду иметь средства стеснить их и принудить положить оружие свое перед победоносным войском его императорского величества».

В самый день заключения конвенции, 10 марта, русское войско вступило с торжеством в Умео, и шведы обратились к реке Эре. В магазинах Умео найдены были 4 пушки, 2820 ружей, довольно значительное количество снарядов и амуниции, 1600 бочек разного продовольствия и на месяц провианта и фуража для нашего отряда. Заняв Умео, Барклай де Толли немедленно отправил Филисова, с двумя батальонами, сотней казаков и двумя орудиями, по дороге к Торнео, где, по слухам, находились шведские магазины, с запасными снарядами, орудиями, ружьями, порохом, свинцом, амуницией и хлебом.

Следуя предписанным трактом, авангард Филисова встретил у Ратана небольшую команду шведов и отбил у нее транспорт с хлебом, 20 зарядных ящиков и 21 лафет. В самом Ратане наши овладели замерзшим недалеко от берега гальетом, нагруженным 900-ми бочками пороха и несколькими сотнями пудов свинца, а за Ратаном взяли две 12 фунтовые пушки, следовавшие в Стокгольм.


Одиннадцатого марта отряд Барклая был усилен пришедшим из Вазы в Умео Навагинским мушкетерским полком, вслед за которым долженствовали прибыть еще три полка. В ожидании, их Барклай де Толли начинал принимать меры к утверждению своему на шведском берегу, как 12 марта получил повеление немедленно возвратиться в Вазу.

Имея в виду необходимость отдохновения войску, после утомительного перехода через Кваркен, где до 200 человек ознобили себе члены, и не желая поспешным возвращением из Швеции дать походу нашему вид принужденного отступления, он пробыл в Умео еще три дня и тогда, 15 марта, пошел в обратный поход через Кваркен.

«В кратковременное пребывание русских войск на шведском берегу, – доносил Барклай де Толли, – соблюдали они совершенный во всем порядок; ни один обыватель не имел причины принести ни малейшей жалобы; поведение и дисциплина российского солдата произвели здесь всеобщее удивление. Мне восхитительно было слышать все неисчислимые похвалы сему победоносному войску, со вступлением коего жители в отчаянии полагали быть навек несчастливыми.

Умеоский губернатор, с депутацией от дворянства, купечества и поселян, изъявили мне благодарность, со слезами на глазах, за великодушное с ними обращение войска, говоря, что они обязаны прославлять навеки священное имя благотворящего императора Александра.


Перед выступлением в Вазу, Барклай де Толли обнародовал в Умео объявление, излагая в нем, что Российский император велел вступить своим войскам в средину Швеции единственно для ускорения мира, к собственному благополучию шведов, и потому, не только имущество каждого было сохранено, но все взятые оружием нашим магазины, с амунициею, провиантом и артиллериею, отдаются им обратно.

«Увезти с собой взятую добычу, – доносил Барклай де Толли, – походило бы единственно на корыстолюбие, а истребить и привести в негодность все доставшиеся нам вещи не было бы знаком миролюбия с нашей стороны». Отряд возвращался из Умео, имея за собой более ста обывательских подвод для облегчения солдат, причем казаки употребляли своих лошадей под казенные обозы и под своз усталых людей, и тем спасли многих солдат от ознобления и болезней. Прибыв в Вазу, отряд расположился на кантонир-квартирах.

Так совершился переход вверенных Барклаю де Толли войск через Кваркен; переход, принадлежащий к самым достопамятным событиям в наших военных летописях. Рассматривая его отдельно, мы видим в нем только двое суток продолжавшуюся борьбу с зимней стихией и занятие Умео без всякой пользы, но в сущности появление нашего отряда в недрах самой Швеции имело ту важную выгоду, что облегчило действия графа Шувалова, значительно ослабившие шведские войска и отделившие от них почти все, находившиеся с ними в соединении, войска финские.

Долг справедливости требует сказать, что первым виновником перехода наших войск через Кваркен был граф Аракчеев, но кто отнимет честь и славу выполнения этого трудного перехода от Барклая де Толли? Признательный к новой заслуге Барклая, император Александр произвел его в генералы от инфантерии, а всем нижним чинам корпусов Абоского, Вазского и Улеаборгского, участвовавшим в перенесении наших знамен в недра Швеции, пожаловал серебряные медали, для ношения на груди, на голубой ленте, и еще денежное награждение.

В марте 1809 года последовало присоединение Финляндии к России. В апреле, по увольнении Кнорринга от начальствования Финляндской армией и генерала графа Спренгпортена от управления новоприобретенной Финляндией, места их обоих заступил Барклай де Толли, с званием главнокомандующего Финляндской армией и финляндского генерал-губернатора.

Так, быв в марте 1807 года генерал-майором и бригадным командиром, с Георгиевским крестом 3-й и Владимирским 4-й степени, через два года Барклай де Толли является полным генералом, главнокомандующим армией и генерал-губернатором обширного края, украшенный звездой ордена Св. Владимира и лентами: Анненской и Красного Орла.

При столь быстром возвышении, он далеко опередил не только прежних своих сверстников, генерал-майоров, но и старших его генерал-лейтенантов, как то: князя Д. В. Голицына, Тучкова 1, Дохтурова, Уварова, графа П. А. Толстого, П. К. Эссена, Сакена, графа Остермана-Толстого, князей Горчаковых, графа Каменского 1-го и других.

Считая себя обойденными и как бы обиженными, производством Барклая в генералы от инфантерии, некоторые генералы просились в отставку. Одни из них были уволены, а другие, в том числе Тучков и Дохтуров, удержаны императором Александром. «В военном деле, – писал государь Дохтурову, – не всегда и не всем равно можно избирать случаи к отличию, но когда обстоятельства военные представят кому-либо возможность оказать отличие, то вредно было бы службе остановлять производство по одним уважениям старшинства. Посему принял я правилом никогда не останавливаться на сих уважениях».


Поступившая под начальство Барклая де Толли Финляндская армия простиралась до 39 тысяч человек и состояла из Улеаборгского, Вазского, Абоского и Нюландского корпусов, Аландского отряда, Свеаборгского гарнизона и флотилии. Действия вверенных Барклаю войск начались 18 апреля, выступлением графа Шувалова, с Улеаборгским корпусом, из Торнео, по большой береговой дороге, в Вестроботнию.

Через две недели, 3 мая, последовало первое дело войск этого корпуса, при Шелефте, где отряд шведского полковника Фурумарка, состоявший почти из 700 человек, с 22-мя пушками и 4-мя знаменами, был принужден положить оружие и сдаться в плен. Вследствие этого успеха с нашей стороны, начальствовавший шведскими войсками в Вестроботнии генерал Дёбельн заключил с графом Шуваловым перемирие, по которому наши войска вступили, 20 мая, в Умео, а авангард их прошел еще тридцать верст далее и остановился на южной границе Вестроботнии.

Дёбельн совершенно очистил эту область и стал за рекой Эре, примыкая левым крылом к лесам, простирающимся до Норвегии, а правым к берегу Ботнического залива, имея в этом пункте, для прикрытия своего, флотилию. В это самое время Шувалов заболел, и место его заступил бывший в 1808 году начальником Сердобольского отряда, генерал-майор Алексеев.

Вступив в командование Улеаборгским корпусом, он занял небольшими отрядами лежащие вдоль Ботнического залива местечки, и, хотя перемирие не было утверждено Барклаем де Толли, стоял спокойно до начала июня, не будучи вовсе тревожим неприятелем и свободно получая, сухим путем и морем, продовольствие. В июне вид дел переменился. Собравшийся в Стокгольме Сейм объявил короля Густава IV, со всем потомством, лишенным навсегда прав на Шведский престол и провозгласил королем герцога Зюдермашандского, который с того времени и царствовал, под именем Карла XIII.

Новое правительство еще не утвердилось, когда на Сейме возникли разноголосные мнения, обратившиеся в жаркие споры, и в Стокгольме многие начали раскаиваться в измене древнему своему царственному дому. Надежды на Наполеона, в котором шведы полагали найти себе защитника, также не осуществились.

В шатком своем положении, новое правительство Швеции было так слабо, что не имело даже способов вытеснить наши войска из Вестроботнии, однако, желая дать себе некоторый вес в глазах народа, оно предписало главнокомандующему шведской армией графу Вреде принудить Алексеева к отступлению и послало для действий против нашего Улеаборгского корпуса, со стороны моря, четыре фрегата и отряд гребной флотилии.

Барклай де Толли предвидел эти меры и просил об усилении наших морских сил в Ботническом заливе, но требования его удовлетворялись так медленно, что он нашелся вынужденным жаловаться государю на морское ведомство. «Флотилия не прежде может выступить, – доносил он, – как в начале июля, и то только когда заряды и провиант к тому времени привезутся в Вазу.

Улеаборгская флотилия едва ли будет кончена нынешним летом. По сие время не доставлено в Улеаборг ни морской команды, ни такелажа, ни парусов, ни всех других материалов. По вступлении моем в командование армиею, я многократно требовал от морского начальства нужных пособий к поспешному окончанию сих флотилий, от коих зависит безопасность войск в Вестроботнии, но медлительность распоряжений Морского департамента не соответствует ни обстоятельствам, ни моим предположениям».

В самом деле, медлительность со стороны Морского ведомства имела вредные следствия для Улеаборгского корпуса. Шведы начали перехватывать на Кваркене наши перевозные суда, ходившие между Вазой и Умео; тревожили наши кантонир-квартиры и, появясь в тылу Алексеева, совершенно прервали его сообщения с Финляндиею.

«Будучи от Улеаборга в расстоянии 600 верст, – доносил Алексеев императору Александру, 16 июня, – не имея никакой надежды не только получать провиант из Улеаборга, по причине находящегося неприятельского флота, как в Кваркене, так и в северной части Ботнического залива, где вся коммуникация с финским берегом прекращена, но даже уже и опасно курьеров посылать сухим путем, поелику жители начинают чинить неудовольствие нам, увидевши своих.

Посланный курьер через Кваркен был уже перехвачен. Из сего изволите усмотреть, что можно ли мне держаться в неприятельской земле по местному ее положению, не имевши по сих пор ни единого военного судна, с помощью которого, по крайней мере, коммуникация не была бы прекращена, и тогда мы могли бы надеяться получить провиант, которого у нас более нет, а на контрибуцию уже нельзя надеяться.

Желая, как для пользы Отечества, так и для славы вашего императорского величества, поставить себя на такую ногу, дабы иметь непосредственное влияние на жителей между Умео и Стокгольмом, к крайнему моему сожалению, предвижу ту минуту, когда я принужденным найдусь оставить сей завоеванный край». Военный министр граф Аракчеев от имени императора отвечал Алексееву, чтобы он «держался в Умео до последнего человека, и если оставит Умео без повеления главнокомандующего, то отдан будет под суд».

Между тем, от растаявших на Лапландских горах снегов, разлились реки и повредили мост на Умео. Это заставило Алексеева придвинуть ближе к себе стоявший по ту сторону реки авангард. Вслед за этим получено было известие, что заступивший место Дёбельна генерал Сандельс намерен атаковать наш авангард. Алексеев решился предупредить нападение и возложил это на полковника Казачковского, который и разбил шведов наголову, у Гернефорса, на берегу Ботнического залива, к югу от Умео.

Через неделю после этого дела, 30 июня, Вреде предложил Алексееву заключить перемирие. Алексеев испрашивал на это разрешения Барклая де Толли, а Барклай, с своей стороны, представил это обстоятельство на высочайшее усмотрение. Император Александр разрешил перемирие с тем, чтобы войска обеих сторон, оставаясь в своих позициях, определили черту между Умео и Вазою, к северу от которой не должны были ходить шведские, а к югу русские суда. Последним, однако же, предоставлялось право свободного плавания и к южной части Ботники, около берегов Финляндии. В случае возобновления военных действий, одна сторона долженствовала предупредить другую за четыре дня.

В продолжение перемирия, 23 июля, прибыл к Улеаборгскому корпусу генерал-лейтенант граф Каменский 2-й, приобретший уже себе известность хорошего генерала в походах: 1799 г. в Швейцарии, 1807 г. в Пруссий и 1808 г. в Финляндии, где, как выше говорено, он заступил место Раевского.

Первой заботой его было обеспечить берег между Умео и Улеаборгом, простирающийся на пятьсот верст, а между тем в Фридрихсгам съехались уполномоченные для заключения мира: с нашей стороны государственный канцлер граф Румянцев и камергер Алопеус, со стороны шведов барон Стединг и барон Скиельдебрандт, и 4 августа последовало первое их совещание.

Уступка нам Финляндии не встретила препятствий, но вопрос об оставлении за нами Аландских островов повлек за собой затруднения и противоречия со стороны шведов, и потому граф Румянцев писал к Барклаю де Толли о необходимости усилить наши военные действия и угрожать Швеции высадкою. Уже прежде разрешив Каменскому действовать по усмотрению, Барклай предписал генерал-лейтенанту графу Штейнгелю принять главное начальство над нашими сухопутными и морскими силами на Аландских островах и делать ложные приготовления к высадке на шведские берега.

Шведы, с своей стороны, готовились к нападению на Каменского с фронта и тыла, надеясь разбить его и тем склонить наше правительство к большей уступчивости в своих требованиях. Не входя в подробности последовавших военных действий, скажем, что Каменский отразил произведенные на него нападения, но, по недостатку в съестных и военных припасах, увидел себя в необходимости отступить к Питео, где надеялся найти посланный из Улеаборга транспорт с хлебом и запасным парком.

Он начал это отступное движение 12 августа и, действительно найдя в Питео ожидаемый транспорт, после трехдневного отдыха войск, выступил опять к Умео. На первом переходе к этому городу приехал к Каменскому Сандельс и от имени своего главнокомандующего сделал новое предложение о перемирии.

Оно было подписано в тот же день и заключало в себе следующие условия: 1) перемирию существовать во все время, пока будут продолжаться переговоры в Фридрихсгаме; 2) русским войскам стать в Питео, имея авангард в Иефре, а шведским расположиться в Умео, поставя авангард в Реклеа; 3) пространство между Иефре и Реклеа почитать нейтральным; 4) шведскому флоту отойти от Кваркена и в продолжение перемирия не действовать ни против Аландских островов, ни против берегов Финляндии; 5) во время перемирия обеим сторонам не умножать численной силы своих войск; 6) невооруженным судам свободно плавать по всему Ботническому заливу; 7) в случае разрушения переговоров в Фридрихсгаме, обеим сторонам предупредить друг друга о возобновлении военных действий за две недели; 8) для скорейшего получения ответа от Барклая де Толли, – без утверждения которого граф Каменский не имел полномочия утвердить перемирие, – перевезти с донесением в Або русского офицера, на шведском переговорном судне.

Граф Каменский был в необходимости подписать все эти условия, по невозможности продолжать долго военные действия, по затруднениям в добывании продовольствия и по значительному превосходству неприятельских сил.

Не имея права утверждать перемирия, Барклай де Толли представил его государю, повелевшему оставить его без ответа, с той целью, «чтобы, продля время, можно было дать разрешение, сходное с обстоятельствами и видами, какие откроются при мирных переговорах в Фридрихсгаме», а между тем к Каменскому было послано повеление: со всей деятельностью готовиться к наступлению.

Для усиления его уже начали составлять резерв в Торнео и, пользуясь свободой плавания по Кваркену, отправили из финляндских гаваней провиант в Питео, но военные действия уже не возобновлялись: мир, заключенный 9 сентября, в Фридрихсгаме, утвердил за Россией обладание всей Финляндией и Аландскими островами.

Как ни блистательны были действия графа Каменского в Вестроботнии, но они нашли порицателей, особенно в Аракчееве и Румянцеве, полагавших, что отступление к Питео и заключение перемирия поощрит шведов к упорствованию в неуступке Аландских островов и отдалит подписание мира.

Мнение это было, по высочайшей воле, сообщено Барклаю де Толли, но он с благородным жаром вступился за Каменского и писал государю: «Решимостью отступить от превосходного неприятеля граф Каменский вывел войска с большим успехом из затруднительного положения; избегнул быть окруженным непременно, если бы шведы были деятельнее и искуснее; предупредил голод в войсках и недостаток в патронах и снарядах.

Я единственно надеялся на военные достоинства графа Каменского, что корпус его не пострадает в столь стесненном положении. Счастливы войска, имея предводителем столь искусного, деятельного и храброго генерала! Положение войск наших при Питео, когда неприятель обратил все свои силы на север, нимало не переменяет обстоятельств угрожать шведскому правительству деятельной войной в его областях, но корпус выведен с честью и с знаменитой победой из столь тяжкого положения, оставаясь без продовольствия и военных запасов, имея против себя превосходного неприятеля в силах и средствах, находясь в опасности быть окруженным, и не имея ни малейшей флотилии охранять берега.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю