Текст книги "Акт 2 - Заключительная проверка (СИ)"
Автор книги: Михаил Амосов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
– Тогда прекрасно! – капитанша потрепала Заури по голове и с легкостью сняла с меня опостылевшие оковы. Я поднялся и с удовольствием потянулся в полный рост, разминая запястья. Тут же почувствовалось во всем теле движение – заструилась свободная магия.
* * *
– Еще один вопрос, – сказал я, заклинанием усиления скручивая и разгибая наручники. – Как нам выбраться?
Капитанша не поняла моего вопроса:
– Разве сбежать с корабля для тебя проблема? Неужели тебя надо проводить?
– Нет, вы не так поняли, – продолжал я, опаляя сильным огнем металл. – Я не из этого измерения, не из этого мира. Мои друзья находятся совсем в другом измерении, и я не знаю, как туда вернуться.
– Измерения? Я почти ничего об этом не слышала, – задумалась капитанша. – Боюсь, в этом я вам не смогу помочь, я даже не совсем понимаю, о чем ты говоришь.
– Очень жаль.
Я бросил наручники на пол и присел.
– Хей, Заури же да? Залезай.
Малая забралась мне на спину, под плащ, так ее было легче и быстрее нести – я хожу очень быстро, а сейчас так и вообще придется бежать.
* * *
Мы стояли на палубе, прямо перед трапом.
– Постой, – вдруг засияла капитанша. – Кажется, я вспомнила кое-что!
– Интересно.
– Ходят слухи о королевском советнике…
– Какого рода слухи?
Перейдя вдруг на благоговейный шепот, капитанша продолжала:
– Говорят, что он тоже чародей. Вроде бы некоторые видели, как он превращает молоко в яд, поднимает очень тяжелые предметы, а кто-то утверждает, что даже может летать…
– Летать и я могу… – машинально проворчал я. – Ну, думаю, это очень полезная информация. А как нам его найти?
– Это королевство на материке, вам придется сесть на корабль, а потом… Ай! Сейчас все напишу.
Капитанша вытащила из вечно таинственной сумочки книжку в кожаном переплете. Быстро начертав на страничках несколько названий, она протянула листок мне.
– Здесь ваш маршрут. На другом конце этого острова тоже есть порт, найдите там корабль, идущий вот этим курсом, при этом лучше садитесь вот на эти корабли, это торговцы. На материке спросите дорогу до столицы, я не знаю. Королевского советника зовут Сэмюель Оз, если он и правда маг, думаю, сможет отправить вас куда надо. А теперь пошевеливайся, касатик, и помни, что обещал мне, а то непременно найду и всыплю по первое число!
Капитанша шутливо погрозила пальцем. Я улыбнулся.
– Спасибо вам большое за все, – сказал я. – Вы нас спасли.
– Иди уже, – рассмеялась капитанша.
Заури обнялась с ней на прощание, я накрыл девчушку капюшоном, а затем быстро зашагал прочь от корабля и причала, устремившись по пыльным портовым улочкам к выходу из города.
* * *
Заури быстро уснула, я нес ее вполне легко. В голове играли оптимистические мысли о жизни, я не переставал удивляться, насколько странные и в то же время приятные могут быть в ней неожиданности. От этого приключения у меня остались самые смешанные чувства, особенно было приятно вновь подпортить жизнь синдикату, когда они вдруг узнают, что их наручники оказались «слишком слабы» против мага. Если они в это поверят, а они наверняка поверят, то…, то… хотя ничего от этого не измениться, просто они будут искать меня еще усерднее и потратят больше своих нервов, что все равно очень и очень меня радует. Пусть помучаются, теперь, когда я на свободе, найти меня, а тем более поймать, не сможет и самая чуткая ищейка! Я еще не проиграл! Нет, мы еще поборемся! Прорвемся!
Глава 8
«Шоу должно продолжаться!» —
Гарольд Зидлер.
– А эта история началась с того, как трое братьев очнулись связанные в темном подземелье, откуда не выбирался еще ни один смертный! … – заговорщически провозгласил я, активно жестикулируя, создавая магией три нечетких фигурки связанных людей. Почти сразу иллюзия развеялась легким магическим туманом, словно пар от воды, и его я направил в сторону сгрудившихся возле моей маленькой сцены людей. Они задрожали, как от озноба, женщины отмахивались, мужики сидели, делая вид, что ничего такого не случилось – храбрились перед женами, а кучка детей с восторгом пыталась ловить голубоватую дымку.
Я обозрел собравшихся таинственным взглядом, после чего сделал знак Заури. Малая закрутила ручку шарманки, нажимая поочередно тройку клавиш. Из музыкального ящичка раздалась жутковатая, протяжная музыка на низких тонах, ей вторили раскаты грома где-то вдалеке. Так удачно подвернувшийся дождь позволил мне, наконец, опробовать новую историю. В крытом загоне местного трактира я устраивал представление, куда собралась, наверное, половина близкой деревушки.
Выждав небольшую паузу вступления, начал свой рассказ. Я запел, декламируя выученный накануне текст, с первых же строк которого публика замерла в благоговейном ожидании, а затем просто наслаждалась повествованием. Я танцевал на сцене, создавая иллюзии, фигурки персонажей, накладывая на себя жуткие маски. Затем к представлению присоединились трое жутких монстров – моих иллюзий, которых я заставил не то чтобы двигаться, но извиваться и зловеще шевелиться, скаля длинные клыки и сверкая светящимися красными глазами.
Зрители замирали, вскрикивали, охали, ахали, но не перебивали, слушая и смотря на происходящее на сцене. Пока Заури играла, ей стал на маленькой тонкой дудочке подпевать какой-то старичок и впечатление у присутствующих еще усилилось. Свое шоу я сопровождал огнем, ветром и светляками, от которых публика приходила в неистовый восторг.
Свое шоу, я, как и всегда, закончил эффектно – все иллюзии на последнем куплете вдруг окутались клубами дыма, свернулись в один большой шар вокруг меня, после чего распылились по всему помещению, обволакивая людей густоватым паром. На этом моменте все дружно выдохнули, словно и не дышали все это время. Секунда, а затем раздались громкие, просто оглушительные аплодисменты, свист, крики:
– Браво!
– Великолепно!
– Восхитительно!
– Волшебно!
Я еле заметным жестом подозвал Заури. Малая мигом запрыгнула на сцену рядом со мной. Мы широко улыбались публике, пару минут помахали им рукой, принимая овации, поклонились и величественно сошли со сцены, направившись на второй этаж трактира. С ухмылкой я подметил ловкого его хозяина, который тут же материализовался из-за угла:
– Уважаемые, не скупитесь поддержать великого мастера и его ассистента! Не уходим, сначала положите монетку в знак благодарности за прекрасное зрелище! Всем небольшой ужин бесплатно!
Последние, пытавшиеся прошмыгнуть, не уплатив, истинно волшебным образом вспомнив про совесть, вернулись к хозяину заведения. Мы с Заури прошли к свой комнате.
Я сразу свалился на пол перевести дух, Заури упала на кровать, предварительно оставив шарманку у комода.
– Ну, малая, как тебе сегодняшний день?
В ответ я получил поднятую вверх ручку с оттопыренным большим пальцем.
– Отли-и-и-ично, – протянул я. – Не зря готовились… определенно. Правда это было несколько… не просто. Особенно та часть, со вторым припевом, ты отлично справилась, а вот я чуть не сбился с ритма… Хех, ты будто нарочно сделала все идеально!
Заури захихикала. Мы очень устали, подобное всегда давалось не так уж и просто. Но самое сложное уже было позади – мы были на материке. Спустя две недели, в течении которых были вынуждены пересекать остров, скрываясь и маскируясь. Денег у нас почти не было, а вообще – их у меня не было еще со времен похода в театр. Капитанша дала нам на дорогу немного монет, но так как я не хотел остаться совсем без средств после покупки билета, пришлось добывать деньги самому.
Я около недели помогал грузчикам перетаскивать с кораблей тяжелые предметы, причем не используя магию. Здесь, на этом острове, как я и опасался, не было ни одной силовой линии, я не мог скопить в себе энергии, а потому тщательно берег те ее крохи, что оставались во мне – на самый крайний случай. Была неприятность в поддержании своей личины, которая могла спасти меня от узнавания, а, следовательно, не давала улик и следов для синдиката, коль скоро тот хватиться своего пленника.
* * *
Работать руками было тяжело и неприятно, но необходимо. Меня убивала не столько сама тяжесть работы, как ее монотонность, грязь и серость вокруг. Погода на острове не жаловала туристов: вечный туман, частые дожди и холодные ветры – сами условия располагают к хандре, пессимизму и мрачным мыслям. Вид у местных жителей к тому же был такой, словно они только что вернулись из «оздоровительной» санаторной экскурсии по чистилищу. Осунувшиеся лица, кашель и нищета – вот что я видел здесь. Разумеется, были и районы побогаче, опрятнее и не такие хмурые, но там проживали купцы да управители, там же проходили балы и строились чьи-то дачные трехэтажные домики. Там, где пришлось первое время находится мне проживали обычные работяги, которым некуда было податься, пираты, калеки, а еще, как я узнал, каторжники, беглые и прочие нелицеприятные люди. Неподалеку от порта, где-то в глубине острова капали все новые и новые шахты для добычи какого-то редкого и ценного металла, то ли для алхимии, то ли для ювелиров. Владели шахтами то государство, то частные лица, на местах же творился полный бардак – слали то преступников в наказание, то нанимали рабочих. Те и другие постоянно дрались и ломали друг друга, а условия все ухудшались, бараки ветшали, перебивался кто как мог, стараясь ни то выбраться из этой ужасной жизненной ямы, ни то просто прожить следующий день.
Я на столь мрачном фоне выглядел как-то неестественно – как и все новоприбывшие, особенно в таком месте.
На первые же полученные деньги мы с Заури пошли на местный рынок и присмотрели ей более приличную и теплую одежду. Взяли подержанную, но прочную куртку, рубашку, штаны, ботинки – все на мальчика, и теперь малая больше походила на младшего брата, что, конечно, не являлось какой-то проблемой. Мы остановились в самом дешевом портовом отельчике, ожидая корабль, и, чтобы не терять время, я работал.
Каждый день меня не покидал страх преследования со стороны пиратской команды, но, видимо, напрасно. Они и так не хотели связываться с «мистическим и непонятным колдуном», а когда я оказался на свободе, они и подавно решили отказаться от этой затеи. Мало кому хочется встретиться лицом к лицу с тем, чего ты не можешь осознать, и чему никак не можешь противодействовать, все это играло нам на руку. А вот в отличии от меня Заури вовсе не выглядела обеспокоенной, а даже наоборот – веселела день ото дня!
Оказавшись на свободе, она радовалась буквально всему, хоть и не выражала ярко своих эмоций. Заури все еще мало говорила, но уже чаще стала отвечать на мои вопросы, в свою очередь прося меня рассказать ей что-нибудь еще о магии или моей жизни в целом, при этом нисколько не интересуясь тем, куда мы шли и зачем, ей, кажется, было достаточно просто того, что я был рядом. Она ничего не просила, вела себя тихо и никоим образом не создавала неприятностей, прекрасно понимая, что стоит говорить и когда, а в какие моменты лучше вовсе помолчать. С таким характером ей не составит труда найти семью, у меня даже были мысли попробовать отдать ее каким-нибудь аристократам, коим должны были быть присущи подобные качества, но прежде следовало отвести ее в наш дом на Базаре, так или иначе, а Ридли гораздо лучше меня знал, как в этом случае поступить. А пока я представлял Заури как свою младшую сестру.
* * *
Корабль довез нас без проблем до материка всего за пару дней, мы уже стояли на площади крупного портового города, шут его помнит какого королевства. Сразу по прибытию я ощутил желанный приток магии, через город проходило несколько отличных, я бы даже сказал – сочных силовых линий и я заполнился энергией доверху, так, что она вот-вот могла переполнить меня сверх меры. Без нее действительно ощущаешь себя не очень хорошо, учитель был прав, рассказывая, что состояние мага ухудшается без нее, этот факт безусловно проявился на острове, где мое настроение очень часто было мрачным, и я порой мог сорваться на крик. Я потому и упомянул, что Заури прекрасно подходит на роль попутчика, так как четка чувствовала, когда я был слишком уставшим и не беспокоила меня в такие моменты.
Но все плохое было позади, перед нами открывалась свободная дорога, правда вскрылась одна малость – дорога эта была неприлично длинна! Сразу по прибытию на материк я решил наведаться в ближайшее высокое заведение и разузнать дорогу до столицы. На себя и Заури должно было надеть личины хороших, богатых одежд, ибо тратиться на них по-настоящему – слишком дорого, а без, хотя бы внешних, признаков благополучия нас бы вряд ли пропустили куда-либо.
За выяснениями пути мы обратились в какую-то школу, где я наплел директору сказку, будто хочу отдать брата на обучение. Да, на материке Заури пришлось уже представлять как мальчика, ибо так было проще во многих ситуациях, вроде этой – здесь девочек не обучали наукам. К счастью профессор нам поверил и при осмотре всех кабинетов я изучил карты, выписав города, через которые нам нужно пройти, чтобы попасть к цели. Еще я поинтересовался насчет слухов о том советнике. Профессор, услышав, как я, будто между делом сказал: «… о, это такая же легенда, как и про мага в столице…», посмотрел на меня очень серьезно.
– Знаете, если бы я не видел собственным глазами, то считал бы это легендой, – начал он, тоже переходя на шепот. – Но поверьте, это не простой человек, как мы с вами, ой не простой! Я был в столице пару месяцев назад и видел, так же четко, как вас сейчас, как королевский советник пускал пламя из своих рук! Так, забавы ради, повеселить короля, непринужденно, словно просто поднимал кубок. И как он только не обжигался!?
Я смотрел на пожилого профессора даже с некоторой снисходительностью, откуда ему был знать об устройстве магии… хотя я вдруг тоже заинтересовался вопросом, почему же пламя не обжигает? Правда я смог логически это обосновать, судя по тому, что говорил Ридли – магия приобретает нужные мастеру свойства не сразу, сначала она выходит за пределы тела, чуть отдаляется и уже после этого становиться огнем или еще чем, следовательно, обжечь не может, да и потом, магия в принципе не могла навредить своему хозяину, Ридли и об этом упоминал когда-то… Хотя я несколько отвлекся…
В общем, слухи, кажется, подтверждались, а это было главным. Если есть маг – есть и выход, гипотетический, но все же выход. Оставалось лишь до этого мага дойти.
Вы еще можете спросить, как так сталось, что мы с малой стали давать представления? Тут все просто – имея магию, не так уж сложно позабавить людей, еще в своей сумке я нашел ту самую книжечку-сборник с песнями и балладами, в суматохе дней полностью мной забытою, а сейчас пришедшейся очень кстати. Оставалось лишь найти музыкальное сопровождение и все – наш дуэт мог выступать где и когда угодно, чем мы и пользовались, поддерживая свое существование до тех пор, пока не придем к конечной цели.
Раньше бы я мог стать птицей и за пару дней добраться туда, но теперь на мне лежала ответственность. Заури действительно помогла, да и без этого заслуживала иной жизни, лучшей, достойной человека. С ней было весело, она была сообразительна и прекрасно освоила деревянный музыкальный ящик, и ей эта игра приносила явное удовольствие. Абсолютно все складывалось удачно…
* * *
– Мастер Михаил! – постучался в нашу комнату хозяин. – Я принес вашу долю!
Знали бы вы, каким мягких показался мне пол, как только я понял, что снова придется вставать! Но невежливо заставлять ждать человека, который так много сделал для тебя хорошего, пусть и не без выгоды для себя.
При подъеме у меня захрустели кости во всех местах – то, что я производил все эти заклинания и иллюзии так быстро и хорошо, еще не значило, что это давалось легко. Да, иллюзии были одним из самых легких заклинаний, но их приходилось поддерживать, изменять и двигать в таком количестве, что потоки магии внутри меня неистово переливались туда-сюда, причиняя неудобства и выматывая, как от долгих занятий в спортзале. Рано или поздно я вернусь и попрошу Ридли научить меня проводить такие выступления более грамотно, уверен, эти способности мне еще могут пригодиться.
Я открыл дверь и выдавил улыбку. Хоргут был лысым толстеньким, как и полагается хозяину заведения, добродушным человеком. Завсегда при нем был фартук и деревянная поварешка на поясе, которая, судя по габаритам, при необходимости вполне могла выполнять обязанности дубинки. Когда я пытался представить, для чего могла понадобиться ложка такого размера, на ум приходили только котлы при полевой кухне или что-то подобное.
– Сегодня вы были на высоте! – сказал хозяин, похлопывая меня по плечу. – До сих пор не пойму, как же вы проделываете все эти фокусы! Просто невообразимо! Вот, держите.
Он протянул мне увесистый мешочек с монетами, я даже не считал их, если он и забирал себе чуть больше того, как мы условились, пусть берет, я и так был доволен, уж лучше между нами будут дружественные и доверительные отношения хотя бы с одной стороны, чем сухие деловые.
– Благодарю вас, – чуть склонил я голову. – Мы рады вашему гостеприимству, вы были очень любезны, предоставив нам место для выступления.
– Да бросьте, – отмахнулся он. – Ваш талант принес мне столько за пару дней, сколько я выручал за неделю! Безусловно, смею надеяться, что вы задержитесь у меня еще на некоторое время…
– Боюсь, что завтра нам придется вас покинуть, – прервал я его. – Нам как можно быстрее нужно добраться до столицы, в свою очередь хотел спросить у вас, не знаете ли какого-нибудь способа сократить время нашей поездки?
– Хм… Это, конечно, не мое дело, но к чему вам так торопиться, мастер?
– Хех, есть свои причины, знаете ли… – замялся я. – Ну, так… не знаете ли чего-нибудь такого?
– Пожалуй самый быстрый – на лошадях по главной дороге, – задумался хозяин. – Она тянется до самой столицы, верхом можно добраться буквально за три-четыре дня, а пешком вы можете еще две недели шагать.
– Хм… Интересная мысль… Послушайте, а нельзя ли как-то одолжить или арендовать такой удобный транспорт? Нам бы хватило всего одной.
Трактирщик пожал плечами.
– Наверное можно, вот только время сейчас неспокойное, никто в аренду ничего не отдаст, разве что здание, которое нельзя украсть. Вам бы спуститься, поболтать со всеми. Они сейчас вам и сами все расскажут, вы же теперь знаменитость…
Снизу стали доноситься громкие призывы:
– Хоргут! Быстрее!
Дружно и весело застучали стулья, ритмично народ звал хозяина, скандируя всего два слова.
– Хоргут! Хоргут! Быстрее! Быстрее!
– Мы голодные! – запищал чей-то детский голосок.
– Ох, уже пора, – засуетился трактирщик. – Вы спускайтесь, я и вам поставлю.
С этими словами он быстро, вперевалочку, сбежал вниз по лестнице, радуя посетителей своим появлением. Я повернулся к Заури:
– Ну что, силы еще есть? Пойдем?
Она заулыбалась и кивнула. Шустро выскочив за дверь, малая последовала рядом со мной на первый этаж.
* * *
Нас приветствовали громкими поздравлениями, восхищались и звали показать нечто подобное в самых разных местах, кто-то даже обещал договориться с городскими, чтобы пустили в театр. Я вежливо отвечал на любезности, говорил не много, так как сильно устал, да и столик для нас с Заури выбрал один из самых дальних. Нам хозяин, как и обещал, принес хороший ужин – густой суп, хлеб, для Заури выставил кувшинчик молока, а также добавил немного яблок, что отыскал в кладовке. Уставшие, но довольные собой, мы принялись за еду, а еще я с облегчением заметил, что малая теперь ест не так быстро, а вдумчиво и не спеша, что очень порадовало.
С едой приходили мысли. Я осматривался, бегал взглядом по стенам, столам, посетителям, глянул на стойку. Все, конечно, не было полностью идентично тому, что я уже когда-то видел, отличался стиль строения, цвет, краски, сами люди были другими. Нельзя утверждать, что все везде одинаково, каждое измерение, даже каждая страна в одном и том же мире может сильно отличаться от соседа. Где-то строят теплее, где-то легче, даже если по назначению здания схожи, всегда отыщутся отличия.
Я называл все придорожные дома, где можно поесть и остановиться – трактиры, но это лишь мое обозначение, так мне удобнее, но ведь названий, вообще-то было гораздо больше, у каждого языка они носили свои названия и переводились иногда немного мудрено, даже учитель рассказывал, как видел название длинной в 54 буквы на одном тропическом острове в каком-то измерении!
Низкие, высокие, богатые и бедные, каждое такое место хранило свои секреты, легенды и особенности, всегда было интересно заходить в новое место, ощущать совсем другие запахи, атмосферу. Это отлично показал мне Луи Базар с его «коллекцией» самых разных культур из всех измерений. Пусть я и не посетил еще так много мест, но уже могу сказать, что у них есть какая-то своя собственная аура, что-то особенное, от них так и тянет романтикой больших дорог, через них проходили путешественники, останавливались и рассказывали свои байки. Скажу честно, было даже приятно осознавать себя в таком месте, как того же путешественника, я тоже приложил руку к биографии этого места, и еще какое-то время меня тут будут помнить, рассказывать, а может и сочинять всякие небылицы. Я улыбнулся, думая об этом.
* * *
– А-а-аргх!
Неожиданный, громкий, невероятно мучительный вскрик раздался с противоположного конца комнаты. Все посетители обернулись к нему, в удивлении и ужасе наблюдая развернувшуюся картину.
– А-а-а! – еще сильнее возопил он.
За одним из самых отдаленных столиков сидел человек, по виду – бродяга. Он не был одним из зрителей и появился здесь всего минут пятнадцать назад. На него никто не обращал внимания, он сидел в полном одиночестве, рассматривая этикетку на принесенной ему бутылке, медленно отпивая из кружки. Но сейчас он кричал, вопил от боли, сначала скорчившись на стуле, а потом и вовсе свалившись на пол. Несколько человек вскочили со своих мест и подбежали к страдальцу.
– Эй, что с тобой? – спрашивали они не перебой.
– Есть врач?!
– Лекаря скорее!
– Берите его, ребята, отнесем к лекарю!
– НЕТ!!!
Мужики отпрянули. К этому моменту уже и я поднялся с места.
– Заури! Быстро беги наверх! – приказал я. – Запрись там! Живее!
Малая, не задавая вопросов, выскочила из-за стола и пулей метнулась на второй этаж. Ко мне устремилась вторая половина удивленных взглядов, но я знал, что делаю. У обычного, до этого момента, человека не было никакой магической ауры, лишь маленькое свечение души, как и у всех… но сейчас… Вокруг него яркими всполохами пульсировала какая-то энергия, а учитывая то, как он себя вел, опасения не были напрасны. Я, может, и не так много понимаю в магии, но опасность от нее исходящую почувствовать в состоянии. Когда бродяга стал корчиться, я украдкой проверил его биополе, именно тогда он вскричал громче, отгоняя от себя людей. Фиолетово-красное сияние окутало его и стало принимать странные нечеловеческие формы.
– Прочь! – снова вскрикнул бродяга. – Со мной что-то не ладное!
– Все назад! – скомандовал я, но люди все еще не понимали, что происходит. Я поспешил к человеку, стараясь создать вокруг него защитный барьер, но было уже слишком поздно.
Дрожь и странное волнение окутали все его тело, он колебался, словно жидкость, меняя форму. Голова, руки, ноги и все тело раздувало, они темнели, изменяя цвет.
– Всем на выход! Быстро! – уже не своим голосом проорал я, захватывая беднягу магией и держа на одном месте, пока завершалась метаморфоза. Меня охватывал страх, ноги подкашивались от суеверного ужаса, и только благодаря тренировкам я сумел собраться, стряхнуть наваждение. Никакие рефлексы не помогут, если позволить лишние эмоции при встрече с опасностью.
Люди, увидев, что происходит, в панике помчались к дверям и окнам. Женщины с детьми и молодые убежали прочь, но несколько крепких мужиков решили остаться. Схватив первое, что им попалось под руку, они встали полукругом, ожидая чего-то. Я не стал просить их уйти, все-таки в одиночку справляться с чем-то подобным мне тоже не хотелось.
– Чего там? – тихо спросил один из них, даже не особо обращая внимания на мою магию.
– Затихло… – проговорил другой.
Бродяга и вправду перестал вопить. Он свернулся единым комом, но продолжал изменяться, принимая форму огромного, зеленовато-серого существа с раздувшимся телом, длинными мускулистыми конечностями и острыми клыками. Пасть его увеличивалась, а глаза кровожадно сверкали. Все напряглись. Удерживать живое существо при помощи магии всегда сложно, так как в этом случае маг воздействует в большой степени на душу, а та, в свою очередь, активно сопротивляется. Могущественный маг может удерживать магией даже другого чародея, но я много слабее, а потому быстро потерял хватку.
– Внимание! – скомандовал я. – Я не могу больше его держать! Приготовьтесь!
Я мог сбежать вместе со всеми, так было бы правильнее, ведь сейчас я должен был заботиться о чужой жизни, у меня была конкретная цель, но с другой стороны – не останови я опасность, могло пострадать много народу. Хотя, честно признаться, я не думал ни о том, ни о другом в тот момент. На самом деле здесь было нечто иное.
Ридли учил нас сражаться, защищаться, атаковать, но очень мало времени уделял урокам по тактическому отступлению, и я говорю совершенно серьезно. Отступление для нас – это было просто бежать без оглядки, когда уже точно ясно, что не победить, но такой случай мог произойти, видимо, если бы на нас двигался настоящий стометровый монстр, может тогда бы мы и предпочли побег противостоянию. Нас учили нападать и сражаться, и пока у меня была магия – была и уверенность в собственных силах, чересчур большая, но тут уж ничего не поделаешь. Видя угрозу и не видя пока причин спешно отбыть, я решил, что смогу с этим совладать. Хотя потом об этом очень пожалел…
– Раз! – начал считать я, подготавливая стратегию. – Два!
Все приготовились, кто-то успел сбегать за вилами и топором. Мы вчетвером были в очень большом волнении, да и то существо, которое пару минут назад было человеком, сильно напрягло свои мускулы, став еще крупнее.
– Три!
Я поднял существо под самый потолок, а затем с силой бросил вниз, что стоило мне невероятных усилий. Раздался оглушительный хруст деревянных половиц и возмущенный рев зверя, от которого закладывало уши и стыла кровь во всем теле. Я почувствовал очередной всплеск адреналина, ударившего в голову, но в то же время каким-то чудом охлаждавшего рассудок.
Совершенно инфернальное, темно-серое существо напоминало получеловека-полудракона с широкой зубастой пастью и чешуйчатым покровом. Кожа на нем рвалась и оттого лилась по кровь. Те, кто осмелился остаться, вызывали уважение, ведь даже я – маг, готов был бежать от этого монстра, который вылез словно из самой преисподней.
Чудовище на секунду замерло, озираясь вокруг своими глазами без зрачков. Увидев наставленные на него вилы, зверь с ревем бросился в атаку, разбрызгивая слюной. Это было не ужаснее тех зверей, которых я уже видел, но столкнуться с ними мне так и не пришлось тогда. Сейчас же я на мгновение усомнился в своих силах, но лишь на мгновение.
Легко, словно игрушечных раскидал монстр всю мою группу поддержки. И как, спрашивается, работать в таких условиях?
– Я здесь! – крикнул я, запуская в чудище несколько игл, намертво застрявших в его туше.
Обратив на меня полные ненависти глаза, он схватил стол и с той же легкостью метнул его в меня. Увернуться было невозможно, я стоял спиной к стене и лестнице, а создать барьер значило полностью потерять инициативу. Создав мощный магический заряд, я запустил его в стол. Все происходило за секунды. Ритм боя был непривычен. Я уступал своему противнику в закрытом пространстве. От моих ударов забрасываемые им стулья и столы ломались и отбрасывались, но запас магии таял на глазах. Монстр как будто это понимал, что было странно – секунду назад он проявлял лишь животные инстинкты, а сейчас действовал иначе.
Сердце мое колотилось с бешеной скоростью, вот-вот выскочит… Дыхание перехватило. Я вновь почувствовал это… бой… сражение… магия струилась по моему телу… я чувствовал себя по-настоящему могущественным и это чувство опьяняло… Даже страх не мог его заглушить. Подобно своему противнику, я оскалился в дрожащей улыбке. Я был молод и еще не привык к таким столкновениям, каждый бой был в новинку. Всякий раз, используя силу, я ощущал, насколько мне нравится это… нравится моя сила… магия… это было великолепно…
…
Последняя атака должна была быть завершающей. Монстр бросился на меня, разевая огромную пасть, желая перекусить пополам. Откинув последний его снаряд, я направил почти весь свой резерв в правую руку, сжав до жуткой боли кулак. Я понял, что бой нужно заканчивать и, видя малую эффективность обычной мощности заклинаний, решил вложиться в один – на максимум. Я не осознавал риска и последствий, но мне было сейчас вовсе не до них, главное – выжить, а уж потом оценивать потери.
Магия концентрировалась в моей руке, сжималась и сияла, тяжелела и оттягивала. Я отвел кулак для размаха. Еще доля секунды и он на огромной скорости, усиленный моей энергией, отправляется в тело противника. Я не мог дотянуться до головы монстра, поэтому удар пришелся прямо в грудь. Словно в замедленной съемке я видел, как она искажается, вдавливается внутрь, слышал хруст и треск его костей, хотя тогда же успел подумать, что это мог быть и хруст моих…
Чудовище, движимое мощью силы пролетело все расстояние до противоположной стены, врезалось в нее и проломило своим телом, пошатнув строение. Бой был окончен также быстро, как и начался. Враг был повержен и без сознания, как и я. Но требовалось сделать еще одно, последнее…
Я, не ощущая почти полностью правой части своего тела, кое-как доковылял до поверженного, но все еще живого чудовища. Пелена застилала глаза, ноги не слушались, и я волочил их с трудом. Даже боли я не мог ощущать, часть нервов будто отбили единым духом. Я упал на колени рядом со зверем и, положив левую руку на его голову, вложил последнюю магию в заклинание сна, который бы предотвратил дальнейшие беды до прихода подмоги.
Как только последние крупицы энергии покинули мое тело, я тут же упал на землю, но даже этого я не успел почувствовать, отключившись еще, так сказать, в полете. До сознания долетел лишь испуганный девичий крик и топот маленьких ног по ступеням. Самый момент высказать про послушание, но уже точно не мне об этом говорить.