Текст книги "Диктатор (СИ)"
Автор книги: Михаил Золотарев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Я склонился над столом и проекцией, разглядывая северную часть острова, но она была густо заросшая джунглями, так что скоро фигурки Рики и двоих бойцов пропали под раскачивающимися деревьями.
Медленно потекло время ожидания. Наступил обед, затем сиеста, но телефон дона молчал и сколько бы я не кружил над проекцией и даже пытался ее приблизить, как в игре, но так и не смог найти на ней Рики с бойцами.
Зато за это время я смог детально изучить север Твин Бич. Там была небольшая гора, поросшая джунглями и маленькое озеро, и его берега было единственным местом, где можно было хоть что то разглядеть среди густых деревьев и папоротников.
Скоро тетушка Тереза принесла нам обед, обычную и очень вкусную кашу. Мы втроем уселись за обеденный стол. Дон Висенте и Родриго на диван, я устроился в кресле. Но доесть мне не дали.
Над проекцией зазвенела зеленая трубка. Я оглянулся, потом закинул пару ложек каши в рот, встал и подошел к столу. Провел рукой над островом и прыгающая трубка пропала, превратившись в большой экран.
– Добрый день, мистер Медведев! – поздоровался профессор Бачински.
Он нисколько не изменился со времени своего последнего звонка. Хотя прошло то всего пару дней. Те же всклокоченные седые волосы, очки-пенсне со шнурком, белый халат и полки с книгами за спиной. Похоже он всегда выходил на связь из своего кабинета.
– Добрый день, профессор! – жуя, невнятно поздоровался я.
– Систем показала, у вас серьезные проблемы! – произнес профессор.
– Мы уже решаем их! – ответил я.
– Это хорошо! – покивал профессор. – Потому что нам бы не хотелось, чтобы у вас возникли проблемы с выплатой налога!
– Серьезно? – переспросил я. – Мы тут пытаемся найти похищенную девушку, а вы о своем налоге!
– Да! – ответил профессор. – Ежегодный королевский налог – это не какая то ерунда, от которой можно отмахнуться!
– В таком случае! – я прожевал и повысил голос. – Я решил провозгласить Республику! Никаких налогов больше не будет! Твин Бич объявляет независимость от короны!
У профессора на экране округлились глаза. Он поперхнулся, закашлялся, достал из кармана носовой платок, дрожащими пальцами вытер губы.
– Вы понимаете, мистер Медведев, насколько серьезное это решение? – профессор попытался придать голосу спокойствие. – Вы объявляете госпереворот, измену короне! Я уже не говорю о нарушении нашего контракта!
– Да! – ответил я. – Я все понимаю! Твин Бич – свободная республика!
– Я передам в министерство ваше требование, мистер Медведев! – холодно произнес Бачински. – Но я думаю, что решение будет однозначным и проблем у вас гораздо прибавится! Правительство это так не оставит! И скорее всего, будут применены силовые методы решения! Вы понимаете, мистер Медведев?
– Я понимаю, профессор! – спокойно кивнул я. – Все же, мой голос выражает требование моего народа! Граждан острова Твин Бич!
– Ну как знаете! – профессор устало откинулся на спинку дорогого кресла, вытер лоб. – Я передам ваше требование! До свидания!
– До свидания, профессор! – попрощался я и обернулся к обеденному столику.
Дон Висенте и Родриго сидели, замерев, и молча смотрели на меня.
“Выполнен квест “Республика”. Лояльность фракции “коммунисты” повышена на 5 пунктов. Лояльность фракции “коммунисты” – 25 пунктов. Общая лояльность граждан – 75”.
– Кхэм, – закашлялся дон и хотел что-то сказать, но тут зазвонил телефон, лежащий перед ним на столешнице.
– Да! – он поднес трубку к уху. – Что? Плохо слышно! Алло!
Тут даже я услышал из трубки звуки выстрелов. Обернулся к проекции, стал высматривать местность возле горы и увидел на берегу озера мелькающие среди кустов мелкие фигурки людей.
– Связь прервалась! – громко сказал дон Висенте. – Но Хорхе успел сказать, что они у озера!
Бегающие люди на берегу пропали. Дон пытался перезванивать, набирал номер, долго держал трубку у уха, слушая гудки, но ответа не было.
– Чтож, думаю нам придется ехать самим! – сказал я. – Идем, Родриго!
Дон Висенте тоже поднялся, но я остановил его.
– Дон Висенте! – сказал я. – Вы гость на моем острове! Может лучше я займусь решение проблем?
– Ну уж нет, Карл! – возмутился дон. – Я тоже поеду!
– Ну окей! – я кивнул и мы втроем вышли из моих покоев.
Мы быстро уселись в кабине, захлопнули тяжелые, скрипучие двери и проржавевший грузовичок завелся почти сразу.
Эпизод 23.
Обшарпанный капот пикапа то нырял в ямы, то взметался вверх, выбираясь на ровную дорогу. Я смотрел на его ржавую поверхность с ребром посередине сквозь мутное стекло с бахромой. Золотые кисточки, ободком сверху лобового стекла, болтались от движения машины.
Сверху наш пикап, наверное, напоминал большого жука, который с гудением полз по зеленому, холмистому морю джунглей.
Родриго крепко держал тонкий, протертый до родной краски, руль и молчал. Радио в этот раз было выключено. Двигатель грузовичка гулко ревел и я изредка отдергивал левую ногу, чтобы рычаг передач не ударил меня по ней при переключении. Водитель думал о похищенной дочери и не обращал ни на что внимания, кроме извилистой, еле видной в траве, дороги.
Я обернулся и посмотрел назад сквозь маленькое окошко в стенке кабины. Оно было еще более мутным, но сквозь него я разглядел Матильду, невозмутимо сидящую в кузове на полу. Ее подбрасывало на ухабах, но девушка цепко держалась за борт кузова сильной, загорелой рукой.
Хорошо, что на полу кузова были расстелены шкуры лам, иначе она бы отбила себе свою упругую попу. Девушка тоже была задумчива и сосредоточена, густые русые волосы она собрала в объемный хвост. Одета она была в легкий пятнистый жилет, штаны с карманами на коленях и тяжелые ботинки. Большие “магнумы” висели на ее поясе, каждый в своей кобуре, и было странно видеть на такой тонкой талии тяжелые пистолеты.
Блики яркого солнца, которые изредка пробивались сквозь густую листву, плясали на ее симпатичной, веснушчатой мордашке. Вокруг висел нескончаемый шум джунглей, крики невидимых попугаев и ругань обезьян.
Почувствовав мой взгляд, Матильда посмотрела на меня, широко улыбнулась и помахала рукой. Я улыбнулся в ответ и снова повернулся вперед. Дон Висенте дремал рядом на сиденье и держался за ручку над пассажирской дверью. Я не понимал, как он умудрялся спать в таких сложных условиях болтанки и качки, видимо судьба приучила его терпеть многие сложности.
Из проема открытого окна в салон летела дорожная песчаная пыль. Она оседала на светлых штанах дона Висенте, также пачкала бледно-желтыми хлопьями его темную шелковую жилетку и дорогую рубашку.
Стоило нам только выехать из поселка, как Родриго тут же повернул руль вправо и наш грузовичок нырнул в кювет, куда уходила еле заметная колея. Это произошло настолько быстро, что мне перехватило дыхание, словно в скоростном лифте.
Я знал, что незадолго до этого, по этой же дороге ушли Рики с двумя бойцами дона. Теперь предстояло найти их и выручить, также как и Анну.
Дорога на север была еле видна. Буквально две примятые колеи среди высокой, по пояс, сочно-зеленой травы. Скоро мы въехали в сумрак джунглей и продолжили путь по узкой, лесной просеке.
Эта дорога была еще хуже, чем та, что вела в порт. Мы словно ехали по сплошной черной, грязной луже шириной два метра, которая извивалась между высокими, кривыми стволами пальм. Просека то взбиралась в горку и тогда меня вжимало в спинку сиденья, то опускалась в низину и тогда мне казалось, что сейчас я вывалюсь в лобовое стекло, я упирался ногами в пол.
Так прошло около часа и наконец дорога вырвалась из леса на простор. Я зажмурился от ослепившего солнца и резко завалился влево, облокотившись о Родриго.
– Простите, синьор губернатор! – пробормотал он сквозь усы, когда я вернулся в подобающее, вертикальное положение.
Я огляделся и увидел, что дорога, вырвавшись из леса, резко повернула влево, вдоль кромки джунглей, потому что прямо был обрыв. Мы ехали вдоль него настолько близко, что мне стало не по себе. Казалось что наш пикап в любой момент может соскользнуть колесами и упасть вниз.
Из-под бешено вращающихся, мощных колес вылетали мелкие камни и пропадали в пропасти. Дна не было видно, а противоположный склон был виден на расстоянии примерно ста метров и там тоже были густые джунгли. Дон Висенте продолжал дремать справа от меня, не обращая ни на что внимания. Я снова позавидовал его способности спать в любых условиях.
– Это что? – спросил я у Родриго. – Похоже на ущелье!
– Так и есть, синьор губернатор! – покивал Родриго. – Это обрыв! Глубина примерно пятьдесят метров!
– М-м, как интересно, – ответил я.
“Не хотелось бы упасть туда!” – пришло в голову. – “Надеюсь, Родриго справится с управлением!”
Тут сквозь гомон джунглей раздались отрывистые хлопки.
– Что это? – встрепенулся я.
– Это выстрелы! – прорычал Родриго. – Из автомата!
Дон Висенте тут же проснулся.
– Кто стреляет? – он завертел головой.
И тут по капоту пикапа с гулким металлическим звоном пробежала полоса разрывов. Полетели искры. Пули разорвали капот, образовав дорожку дырок, из которых потянулся дымок.
– По нам стреляют с горы! – выкрикнул Родриго.
Раздалась еще одна очередь из автомата и совсем недалеко. С громким хлопком лопнуло левое переднее колесо. Машину повело влево.
Родриго рычал, сжав зубы. Он цепко держал руль, пытаясь ехать прямо, но машину развернуло поперек дороги. На скорости она накренилась и завалилась набок.
Я упал на дона Висенте. Сверху на меня навалился Родриго.
– Надо вылазить! – крикнул он и зашевелился, ища опору для ног.
Я почувствовал, что машина движется на боку и меняет положение. Похоже, что она со скрипом сползала с обрыва.
В это время Родриго оперся ногами о панель и с рычанием, с натугой приподнял дверь над своей головой. Снова раздался треск автомата.
Родриго напрягся еще сильнее и откинул дверь вверх. Зацепился пальцами за край дверного проема, подтянулся и вылез наверх. Машина продолжала медленно сползать.
– Руку, синьор! – крикнул Родриго мне сверху.
Я протянул ему руку и он с силой потащил меня вверх. Спустя пять секунд я оказался снаружи и взобрался на бок пикапа рядом с дверным проемом. Отсюда было видно, что пропасть уже под нами и пикап наполовину завис над ней. Матильды нигде не было, видимо она выпрыгнула раньше.
– Руку, дон Висенте! – теперь крикнул Родриго и наклонился в проем кабины.
Машина с шорохом и скрежетом сползала. В последнюю секунду Родриго вытащил дона и мы спрыгнули на землю.
Пикап ускорился и полетел вниз. Ударился о выступ с грохотом, перевернулся и упал еще ниже.
Я распластался на краю обрыва, свесив ноги. Уцепился за высокую траву, режущую ладони. Дон с Родриго приземлились рядом.
– Ах ты ж, дьявол! – выругался дон Висенте от боли.
Мы лежали на теплой земле, ожидая новые выстрелы, но было тихо, за исключением шума листвы и криков птиц.
– Что-то больше не стреляют! – произнес я и, приподняв голову, огляделся вокруг. – Может Матильда его вырубила?
Повернулся к Родриго, тот пожал плечами. Дон Висенте шипел от боли чуть дальше.
– Что с вами, дон Висенте? – обратился я к нему.
– Нога! – простонал он. – Неудачно прыгнул! Подвернул!
– Это плохо! – пробормотал я. – У нас ведь ни врача, ни аптечки нет!
– У меня на яхте есть врач! – ответил дон Висенте.
– Как его не видно было? – удивился я.
– Он был на камбузе! – ответил дон. – Он и кок и врач! Зовут Николас! А ты думал, кто нам готовил еду?
– Я думал, что Матильда, – ответил я.
– Нет, – сказал дон, поморщился и покачал головой.. – Она только носила.
– Понятно, – кивнул я и задумался. – Однако сейчас она куда-то пропала! Да и выстрелы стихли! Вы думаете, она могла вырубить автоматчика?
– Да, – ответил дон. – Вполне возможно.
– Надо сходить и проверить, – задумался я. – Подняться немного по тому склону, откуда стреляли! Вдруг ей нужна помощь!
– Идите, – ответил дон. – Я, похоже, не смогу вам помочь!
– И что? Долго вы собрались тут лежать? – раздался громкий голос над нами.
Матильда стояла чуть выше нашего укрытия и улыбалась. Правой рукой она закинула на плечо автомат “Калашникова”.
– Матильда! – обрадовался я.
– Вылазьте! – весело сказала она.
Мы зашевелились и поползли наверх. Я встал во весь рост рядом с Матильдой, которая весело смотрела на меня, щурясь от яркого солнечного света. Выпрямился, размял затекший и скрюченный позвоночник, помассировал отбитую при падении попу.
– Ну и кто там был? В смысле, кто стрелял? – спросил у Матильды, одновременно наблюдая, как Родриго вытаскивает со склона кряхтящего дона.
– Мужчина, – спокойно ответила Матильда. – Вот с этим автоматом.
– И что ты сделала с ним? – попытался уточнить я.
– Да просто вырубила! – Матильда пожала плечами. – Бам! Ботинком в висок! И все!
– Понятно, – пробормотал я.
“Интересно, кто это был?” – подумал я. – “Наверное, Уго или Матео. Навряд ли бы она смогла так просто Рауля вырубить!”
– Надо сходить посмотреть, кто это за мужик! – вслух сказал я.
– Окей! – кивнула Матильда.
– А как же дон Висенте? – спросил Родриго, встав рядом с нами.
Я взглянул на дона, который сидел на траве и пытался размять и пошевелить руками свою правую голень. При этом он кряхтел и морщился от боли.
– Ну оставайся с ним, Родриго! – сказал я. – И можете уже потихоньку топать в сторону порта. Чтобы не терять времени!
– А как же Анна? – вскинулся Родриго.
– Успокойся, Родриго! – ответил я. – С ней все будет в порядке! Мы с Матильдой вытащим ее и вернем домой!
Говоря так, я сам был не уверен в своих словах, но проблемы надо было решать, и решать быстро и уверенно. Дон Висенте, сидящий на земле, слушал нас, вертя головой.
– До встречи, дон Висенте! – я обратился к нему. – Родриго дотащит вас до порта!
– Удачи, синьор губернатор! – ответил мне дон.
– Пошли, Матильда! – обратился я к девушке.
Мы зашагали в сторону джунглей, которые поднимались по склону невысокого холма.
– Давай мне автомат! – весело сказал я. – А то он тяжелый наверное, а девушкам тяжести таскать нельзя!
– Как благородно с вашей стороны, синьор губернатор! – с сарказмом в голосе ответила Матильда и передала мне автомат.
Я принял его, но он оказался не таким уж и тяжелым. “Килограмма три-пять” – подумал я.
– Как ты подобралась то к нему? – спросил я у Матильды, когда мы вошли в тень деревьев.
– Да обычно, – она пожала плечами. – Обошла, пригибалась, по-тихому. Подбежала сзади, ударила. Все. Забрала автомат.
– Тебя кто-то тренировал таким вещам? – спросил я.
Мы шли уже по лесу, обходя тонкие разноцветные стволы пальм и огромные раскидистые кусты папоротника. Под ногами был сплошной ковер из прелых и шуршащих листьев. Над нашими головами изредка кричали попугаи.
– Каким вещам? – спросила Матильда, не поняв моего вопроса.
– Ну стрелять, подкрадываться, вырубать мужиков! – пояснил я.
– А-а, ты об этом! – протянула Матильда.
Она шагала справа и чуть впереди меня, указывая путь. Раздвигала тяжелые, сочные листья.
– Когда я жила в Колумбии, то мне многому пришлось научиться! – негромко говорила она. – Мою семью преследовал картель и нам с родителями пришлось прятаться в горах. А потом нас нашли.
Она замолчала, но я понял, что она не договорила что-то страшное и тяжелое. Судя по ее упавшему настроению. Ее челюсти плотно сжались и брови зло сошлись на переносице.
– Потом я добралась до дяди, – продолжила она спустя паузу. – Он меня вырастил. И я стала работать у него. Иногда решать проблемы. Его друзья многому научили меня.
Мы шли по шумным, густым джунглям и скоро земля под ногами стала забирать вверх. Идти в гору стало тяжелее. Автомат я повесил за лямку на правое плечо и он немного натирал при ходьбе. К револьверу “Уэбли”, висящему в кобуре слева на поясе, я уже привык.
– Вот уж, стал как боевик! – усмехнулся я. – А не губернатор!
Матильда посмотрела в мою сторону.
– Сейчас сюда, правее! – она вела меня за собой и я любовался движением ее ягодиц в обтягивающих походных штанах.
– Эх, когда уже спокойная, руководящая работа начнется! – говорил я. – Чтобы сидеть себе в кабинете и только управлять! А не бегать с оружием по острову, словно какой-то повстанец! Или игрок Фар край! Или пабг!
– Что? – недоуменно переспросила Матильда.
– А, не ничего, не обращай внимания! – я махнул рукой.
– “Она же никогда ни во что не играла, наверное!” – подумал я. – “Вот ей не особо повезло, конечно, родиться в Колумбии! Вроде и тепло, но весь этот криминал и бедность! Она, наверное, и не играла никогда в такие игрушки! Хотя, кто знает, какая там сейчас жизнь!”
– Вот здесь он был! – сказала Матильда и остановилась.
Мы оказались на маленькой площадке – скальном выступе на склоне. Деревья джунглей – кривые стволы светло-коричневых пальм, остались чуть позади нас, а здесь стоял большой камень и земля под ним была вся усеяна поблескивающими гильзами.
– Ну да, отсюда отличный вид! – сказал я.
Подошел к камню, который был мне по грудь. Черно-серый, шершавый, со множеством сколов и трещин. Отсюда было хорошо видно дорогу и обрыв. Видно было следы разрытой и раскиданной земли и травы, там где пикап сползал в обрыв. И видно было, как Родриго помогал идти прихрамывающему дону Висенте, поддерживая его.
– Пропал, значит, стрелок! – я огляделся.
– Очнулся, убежал, – спокойно сказала Матильда и пожала плечами.
– Ладно, – я повернулся к Матильде. – Нам надо добраться до озера и попробовать отыскать Рауля и Анну освободить!
– Далеко это озеро, синьор Карл? – спросила Матильда.
– Ну, судя по проекции в моем кабинете, еще пару километров топать! – ответил я.
– Тогда нам надо поспешить! – Матильда резко и стремительно развернулась, словно дикая кошка, огляделась, ткнула пальцем направление. – Север там!
И, быстро сорвавшись с места, зашагала вглубь джунглей, при этом немного пригибаясь и мягко опуская ступни на землю. Я поспешил за ней.
Матильда шла быстро. Огромные “магнумы” на ее поясе тряслись при ходьбе. Темно-зеленые листья папоротников, которые она раздвигала, с шуршанием скользили по ее обнаженным, загорелым плечам. Ее высокие, армейские ботинки с высокой зубчатой подошвой со скрипом сминали плотный слой листвы под нашими ногами.
Полчаса мы шли вверх по склону, затем, видимо, прошли вершину холма и стали постепенно спускаться. Дело шло к вечеру и медленно вокруг стало темнеть. Приближались вечерние сумерки и в животе моем заурчало, потому что я давно ничего не ел.
– Матильда! – позвал я девушку. – Ты кушать не хочешь, случайно? Может что-нибудь поищем съедобное?
– У меня есть сухпаек! – она на ходу отстегнула ремешок на кармане штанов и достала оттуда брикет в шуршащей упаковке.
Отдала мне. Я торопливо, не останавливаясь, разорвал пленку. Откусил плотный, хрустящий батончик и он оказался со вкусом овощей.
– М-м, вкусно, – пробормотал я с набитым ртом.
Мы вышли на небольшую просеку и впереди раздались громкие выстрелы.
– Ложись! – крикнула Матильда и, падая, дернула меня на землю.
Я упал в траву. Батончик выпал из пальцев и пропал где-то рядом. Над нашими головами раздался свист, а за спиной треск и удары пуль впивающихся в стволы деревьев.
– Сдавайся, губернатор! – из чащи напротив раздался грубый крик. – Выходи или мы убьем тебя!
– Ха-ха! – рассмеялась Матильда.
Она резко вытащила оба своих “магнума” из кобуры, вскинула руки и выстрелила несколько раз в сторону голоса. Над нашими головами раздался такой грохот, что я зажмурился и немного оглох. В голове зазвенело.
– Я их обойду! – Матильда припала ко мне и радостно зашипела в ухо. – А ты прикрой меня!
Я, лежа, снял с плеча автомат. Повернулся на спину, положил его на живот. Нащупал предохранитель над спусковым крючком. Сдвинул его. Приподнял автомат над головой, направил в сторону врагов и нажал на крючок.
Автомат с грохотом затрясся. В лицо мне полыхнуло жаром и напором дыма.
“Почему?” – подумал я, когда отпустил крючок.
Эпизод 24.
«Почему?» – мысленно взмолился я. – «Почему я должен заниматься этой грязной работой? Я же не боец, не солдат! Я, мать его, губернатор!»
С этими мыслями и дрожащими руками я опустил горячий «Калашников» на грудь. Зашипел, потому что гладкий ствол немного обжег мне подбородок. В следующее мгновение Калаш снова припечатался ко мне, потому что Матильда решила перекатится через меня, не высовываясь из травы.
Из противоположной чащи опять раздались выстрелы. Автоматная очередь полоснула выше наших голов. Жутко свистнули пули. Пара пальм, стоящих рядом, зашатались. Сверху посыпались сухие листья. Громко закричали попугаи. Вдалеке заверещали обезьяны.
Матильда перекатилась через меня, немного придавив своим нетяжелым весом, скользнув упругими выпуклостями и обдав волной приятного аромата, и поползла обратно в лес, высоко поднимая выступающую попу. Я закашлялся от опавших листьев, один из которых упал мне на губы.
Рядом что-то шлепнулось. Я повернул голову и увидел связку бананов. Они были с зеленоватым оттенком и , видимо, еще не зрелые.
«А пофиг!» – подумал я. – «Все равно они съедобные! Не отравлюсь же в самом деле!»
Протянул руку. Схватил бананы. Оторвал один, сорвал кожуру, сунул в рот. Зажевал усердно.
Матильда отползла на пару метров. Остановилась, обернулась ко мне. Яростно зашипела.
– Стреляй! – тихо прорычала она. – Нашел время!
– Ага-ага! – закивал я.
Снова приподнял автомат над головой. Зажмурился. Нажал на крючок. Калаш в руках затрясся с бешеной силой и скоростью. Грохот оглушил еще больше.
Приоткрыл глаза и увидел, как Матильда чуть привстала и метнулась обратно в джунгли и немного в сторону. Быстро исчезла в сумраке между стволами пальм.
Я отпустил крючок автомата и дрожащими руками положил его обратно на грудь.
«Навык „Стрельба“ повышен на 10 пунктов. Навык „Стрельба“ равен 40 пунктов.
Открыт навык „Автоматическое оружие“.
Навык „Автоматическое оружие“ 10 пунктов.
Уровень повышен на 10 пунктов.
Уровень – 0.75».
Белые буквы проползли перед взглядом на фоне темнеющего ясного неба. На нем уже начинали зажигаться первые, тусклые звезды.
Из чащи напротив раздались еще пару выстрелов. Прошло несколько минут тишины. Затем снова два выстрела и резкие крики Матильды.
– Карл! – кричала она. – Иди сюда!
Я вздохнул с облегчением и встал. Повесил автомат на плечо, дулом вперед. Почистил еще один банан. Стал его есть и быстро пошел на голос Матильды. Вокруг темнело все быстрее. Вошел в соседнюю чащу и наткнулся на девушку. В ее руках был автомат.
– Где тебя носит? – зашипела она. – Я уже все!
– Что все? – спросил я.
– Ну вот, посмотри! – стволом автомата она показала на двоих мужчин, сидящих на земле.
Их я узнал. Это были Уго и Матео, подручные Рауля. Они сидели, понурившись и сцепив руки за головами.
– Как ты их обезоружила? – удивился я.
– А делов то? – хмыкнула Матильда. – Это же простые крестьяне!
– Где Рауль? – зло спросил я у мужчин. – Что с Анной?
– Они у озера, – тихо ответил один из мужчин, Уго. – С ними все нормально!
– А Рики? – спросил я. – С ним что?
– И с ним нормально, синьор губернатор, – виновато ответил Уго.
– Что с ними делать то? – я задумчиво посмотрел на Матильду, она пожала плечами.
– Идите к Зеркальному озеру! – приказал я. – Поможете строить дорогу! Разберусь с вами позже!
– Спасибо, спасибо, синьор губернатор! – тихо виновато закивали мужчины, вставая с земли.
– Пошли к озеру, – обратился я к Матильде. – Оно уже должно быть рядом!
– Будьте осторожны, сеньор губернатор! – пробормотал Матео. – Рауль совсем обезумел!
– Да уж, придется! Это я итак знаю! – ответил я.
– Идем! – мы с Матильдой пошли на север.
Прошли примерно с километр. Взобрались на пригорок и увидели край озера. Светлая, серебристая вода озера Эсмеральда мелькала вдалеке в просветах между растительностью.
Еще на его берегу был виден оранжевый свет костра. Рядом стоял родной, потрепанный пикап. У его колес, издалека я разглядел сидящего на земле Рики. Мы стали приближаться к костру, перебегая от дерева к дереву. Автомат я держал наготове.
Когда до костра и пикапа на берегу оставалось всего то с десяток метров нас остановил окрик.
– А-а, сеньор губернатор! – крикнул Рауль из-за пикапа. – Нашел все-таки меня, да? Пришел за своей девкой?
Голос его был резок и похож на скрежет металла.
– Отпусти Анну, Рауль! – громко крикнул я.
Выглянул и оглядел пространство. Рики сидел, опершись спиной о колесо машины. Руки его были связаны веревкой, на рту тоже повязка. Он бешено вращал глазами, пытаясь что-то мне сказать.
Слева от него в паре метров колыхался живой огонь небольшого костра. Он разгонял сгущающиеся сумерки своим теплым светом. Со стороны озера дул прохладный ветер. Вода неспешно текла куда-то влево, откуда доносился низкий гул. Сам водоем был небольшой, противоположный берег, поросший густыми джунглями, был хорошо виден даже в быстро темнеющих сумерках. Невысокая гора Монтана вздымалась за озером.
– Выходи, раз пришел, губернатор! – злобно крикнул Рауль, выглядывая из-за борта грузовичка.
– Где Анна? – крикнул я в ответ.
Матильда за соседним деревом покачала головой и вздохнула. Жестами показала мне извивающуюся ладонь и яростное лицо.
– Что? – негромко спросил я.
Она с досадой махнула рукой и отпрыгнув, бесшумно исчезла в темноте.
«Куда это она?» – подумал я. – «А, опять наверное обойти хочет, излюбленная тактика!»
Прокашлялся, чтобы придать голосу силы и уверенности.
– Отпусти Анну, Рауль! – крикнул максимально строго. – Решим наши проблемы по-мужски! Она здесь не при чем!
– Вау! – услышал в ответ злобный голос, похожий на скрежет. – Да ты настоящий герой, губернатор! Какое благородство! Тебе доплачивают за благородство? Я – хозяин острова! Почему ты до сих пор не уехал?
Возникла небольшая пауза. Рауль, похоже, думал что сказать, а я вообще не представлял, что ответить.
– Я тебе говорил – уезжай! – снова гортанно выкрикнул полковник. – Но ты не послушал! Тебе нравится воевать, да? Нравятся проблемы, которые я тебе устраиваю?
– Ну нет! – негромко ответил я и тут же грубо крикнул. – Отпусти Анну!
– Да что ты заладил с этой Анной! – выругался Рауль. – Давай, выходи и я отпущу ее!
– Точно отпустишь? – засомневался я.
– Честное слово полковника! – засмеялся Рауль и закашлялся, словно больной ворон.
– Ну окей, я выхожу! – сказал я и вышел из-за дерева.
Шагнул два раза ближе к уютному костру. Автомат висел на лямке на плече и я держал его за ствол. Рики бешено разинул глаза и вращал карими зрачками. Пытался прожевать толстый кусок белой ткани, которым был завязан его рот и что-то сказать мне. Дергал плечами, так как руки его были связаны за спиной.
– Теперь брось автомат ближе ко мне! – распорядился Рауль, выглядывая из-за обшарпанного борта пикапа, с остатками красной краски, того самого, на котором раньше ездил Мучо.
– Сначала Анну! Отпусти Анну, Рауль! – крикнул я в ответ.
Потер гладкий автоматный ствол – все-таки расставаться с ним не хотелось. Да и самому отдавать оружие сумасшедшему полковнику, это было нецелесообразно, если не сказать, что просто самоубийственно.
– Тут я решаю, губернатор! – злобно засмеялся Рауль. – Или ты кидаешь автомат! Или я убью Анну! Решай быстрее! У меня рука так и дергается! С ножом, естественно!
– Хорошо-хорошо! – крикнул я примирительно. – Сейчас я брошу тебе автомат!
С этими словами я повертел головой слева от себя в сторону близких стволов пальм и шуршащих кустов папоротника и акации с белыми крупными цветами. Между ними уже почти ничего не было видно из-за сгустившихся сумерек, но я знал что где-то там прячется Матильда, вооруженная до зубов, и, я надеялся, что она сейчас подкрадывается ближе к обезумевшему полковнику.
Трепещущий свет костра создавал оранжевую освещенную сферу, вокруг которой, казалось, уже опустилась полная непроницаемая ночь. Я погладил автомат и снял его лямку с плеча.
– Ну что! – крикнул Раулю. – Я бросаю тебе автомат, а ты отпускаешь Анну!
– Да-да! – проскрипел он в ответ. – Давай уже быстрее!
Двумя руками я размахнулся и бросил автомат на песок берега перед капотом пикапа. Оружие тяжело шлепнулось и зарылось в белый песок наполовину.
Рауль метнулся к автомату, выглянул из-за капота, схватил лежащий калаш и поднялся, бешено и белозубо улыбаясь. Глаза его горели, широко распахнутые. Одной рукой он крепко прижал автомат к груди, так что загорелый бицепс на ней вздулся от напряжения, а другой рукой погладил оружие.
Взглянул на меня. Надел лямку на плечо, одетое в жилет камуфляжного цвета, направил автомат стволом в мою сторону и со щелчком сдвинул предохранитель.
Отблески теплого огня плясали на его лысом черепе. Бешеная улыбка сверкала сквозь густую черную щетину.
«Внимание! Опасность! Объект – герой. Уровень 5. Контакт потерян.»
Слова пробежали снизу взгляда на фоне белого песка, окрашенного костром в оранжево-черную движущуюся окраску, будто шкура бегущего гепарда.
«Уровень пять? Что?» – подумал я, опешив.
– Где Анна? – спросил я медленно и осторожно.
– Я тут! – раздался звонкий голос из-за моей спины.
Я обернулся и увидел, как в круг света вступили Матильда с поднятыми руками и Анна за ее спиной с автоматом на плече.
– Вот ведь незадача, да, губернатор? – хищно заулыбался и проговорил Рауль. – Анна первого уровня! Думаешь, я не смогу ее подчинить? На моем уровне открываются невероятные возможности! Внушение, телепатия, телекинез! Невероятная сила, скорость, регенерация, энергетический вампиризм! По сути, мне не нужен был этот автомат! Но я забрал его, чтобы не было лишних проблем!
Анна с Матильдой подошли ближе. Рики замер, сидя у пикапа и напряженно переводя взгляд на каждого из нас.
– Ладно! – Рауль опустил автомат стволом вниз. – Во мне уже столько энергии и сил, что некуда девать! Однако надо как-то разминаться и тренировать тело! И я знаю как! Я прихлопну тебя, как муху! Как и обещал тебе, глупый губернатор! Просил тебя много раз по-хорошему! Но нет!
– Подожди! – прервал я его. – А где Хорхе и Диего?
– Кто? – усмехнулся Рауль. – Эти двое чурбанов? Я поглотил их энергию! Они сами виноваты, что сунулись сюда!
– Ну все, хватит болтовни! – Рауль неожиданно зло крикнул и шагнул к пикапу.
– Энергия! – зло заулыбался он.
Вскинул руки и мышцы его вздулись. По коже бицепсов побежали серебряные электрические разряды. Я распахнул глаза от удивления, не веря тому что вижу.
«Это какой-то сон что-ли?» – промелькнуло в голове.
Разряды, как мини-молнии бегали по обнаженной коже Рауля и я видел, как вздувались его вены, выпирали из кожи, словно черные змейки, по которым пробегали слепящие всполохи электричества.
Полковник зарычал, запрокинув голову, и разряды побежали выше по шее, мелькали под кожей подбородка и скул. А затем глаза Рауля засветились серебряным светом, когда энергия добралась до них и до мозга обезумевшего полковника.




