355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Шолохов » Живая память » Текст книги (страница 7)
Живая память
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:40

Текст книги "Живая память"


Автор книги: Михаил Шолохов


Соавторы: Алексей Толстой,Константин Симонов,Андрей Платонов,Геннадий Семенихин,Леонид Соболев,Иван Стаднюк,Вадим Кожевников,Николай Грибачев,Анатолий Софронов,Константин Лордкипанидзе

Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

   – В таком вот облачении бродили по тылам противника четверо суток и отлично справлялись с заданием,– продолжал Мавлянов рассказ. – Благодаря им мы почти целый месяц перехватывали переговоры немцев, были, так сказать, в курсе всех их планов, замыслов.

   – Ну и наградили наших за этот подвиг?

Майор понимающе усмехнулся.

   – Дело в том, что мы его чуть не потеряли, – сказал он.

   – Как так?

   – А так... Двое бойцов, уходивших с ним, на четвертый день налетели на мины и погибли. Хуррам был ранен в ноги. Вечером пятого дня полил дождь. Хуррам сбился с пути и, как сегодня, попался в руки нашим разведчикам из соседней части. Приняли его за фрица, связали и притащили к себе в окоп. А он – ругаться. И до того крепко ругался, что лопнуло у бойцов терпение, один из них чуть не застрелил его. К счастью, подоспел кто-то из офицеров, велел отвести к нам в штаб. Так он и попал в «плен»... Но храбр, храбр парень! – восхищенно произнес Мавлянов. – Четыре раза ходил в тыл к немцам, задания выполнял образцово. Награжден орденом Красной Звезды и медалью «За отвагу».

   – Ну, а теперь, как же теперь, служа в полевой почте, он оказался в тылу у врага? – спросил я.

   – Вот майор и выяснял целое утро эту задачу, – сказал подполковник Калашников.

   – Нес письма в одну нашу штурмовую группу, которая несколько дней назад отбила у немцев важные позиции, – пояснил Мавлянов и в ответ на мой вопрос: «В какой же части служит Хуррам?» – добавил: – Эта часть еще в прошлом месяце была передана соседней армии.

Радуясь за Хуррама, я теперь жаждал увидеться с ним и услышать продолжение рассказа из его уст.

   – Почему он не доставил письма адресатам?

   – Как он трое суток находился в тылу у противника?

   – Неужто ж он не смог внятно и толково объяснить, кто он и откуда?

На все эти вопросы, обуревавшие меня, ни Калашников, ни Мавлянов ответить, естественно, не могли.

Ответить мог лишь один человек – сам Хуррам.

III

Надо сказать – интерес мой был вызван не только том, что Хуррам оказался другом детства, но и служебным долгом. Являясь представителем штаба армии, я был обязан изучать все, что касалось наших воинов, и, анализируя те или иные факты и явления, обобщать их, представлять по инстанции командованию.

Мне пришлось на несколько дней задержаться в дивизии, подождать, пока Хуррама подлечат. Эти дни я провел в полках и батальонах, в окопах среди бойцов.

Дня через четыре наконец собрался в санчасть. Какого же было мое изумление, когда узнал, что Хуррама и след простыл. Врачи и санитары в один голос утверждали: он ссылался на майора Мавлянова, выписался с его помощью, так и не долечившись.

   – Куда он отправился? – спросил я.

   – Кто знает...

Я собрался уже уходить, но в дверях столкнулся с русоволосой кудрявой девушкой-медсестрой, той самой, которая принимала Хуррама в санчасть.

   – Письмо получили? – спросила она

   – Какое письмо?

   – От товарища того, вашего...

   – Нет, не получал.

Девушка отыскала письмо. Я торопливо открыл «треугольник». Хуррам писал:

«Извините, товарищ капитан, не смог Вас дождаться. Учитывая, что адресаты живут ожиданием вестей из дому, я был вынужден любыми путями вырваться из «плена» и поспешить доставить письма. Если выдастся случай, известите своего покорного слугу. Полевая почта 1237/2«И». С приветом, Ваш земляк Хуррам-той».

Письмо меня обрадовало. Оно вновь навеяло воспоминания детства. Как далеко было то время! Ах, как безоблачно, радостно и весело протекало оно! Какие мы только не придумывали игры! Мы играли и в войну. Строгали себе из досок, веток и прутьев боевых коней, винтовки, маузеры и клинки и с утра до вечера гонялись за «басмачами». Хуррам числился у нас пулеметчиком. Он тайком выносил из дому отцову колотушку и дробно стучал ею, издавая длинные и короткие «очереди»; заслышав тарахтенье «пулемета», «басмачи», конечно же, разбегались.

Да, счастливое было время... Я вдруг вспомнил, что мы тогда действительно прозвали Хуррама – Хуррамом-той, так как был он резв и горяч, силен и вынослив... Ну, ни дать ни взять, истинный той – жеребенок.

Где же он теперь, куда запропастился?

Надо, очевидно, сходить к майору Мавлянову, он, наверное, знает, где искать Хуррама.

Мавлянова, однако, не нашел – он ушел на передовую, не застал и подполковника Калашникова.

В конце концов решил вернуться в штаб армии и там, на месте, по адресу, оставленному Хуррамом, уточнить расположение его части. Тут уж я его найду хоть на краю света.

Выбраться к нему мне удалось примерно через неделю. Полевая почта пряталась среди развалин населенного пункта, покинутого жителями. Я спустился в выложенный кирпичом подвал и увидел высокого мужчину, который, согнувшись над кривым громадным столом, разбирал груды писем.

   – Я из штаба армии, – сказал я, протягивая ему удостоверение личности, – Истамова Хуррама ищу.

Он внимательно изучил документ, потом сказал:

   – Истамов пошел с почтой.

   – И надолго?

   – А бог его знает.

   – Но к вечеру должен вернуться?

   – Хорошо, если вернется завтра.

   – Так долго?

   – Так долго. У него привычка такая: пока не вручит письма лично адресатам, не возвращается.

Упоминание о письмах стало той ниточкой, которая помогла завязать разговор с мужчиной. Желая узнать о том, как повел себя Хуррам после возвращения из санчасти и доставил ли он письма, бывшие у него в немецкой сумке, я спросил:

   – А он разве не рассказывал, как из-за этой своей привычки чуть не пропал?

   – Знаю. Пропадал дней шесть-семь, потом, однако, вернулся и доставил письма по назначению.

   – И давно доставил?

   – Два дня назад. Этот парень телом железа крепче, а душой – камня.

   – Мы с ним с одной улицы, – сказал я.

Мужчина улыбнулся и только теперь, глянув на меня, предложил сесть.

Я сел.

   – Удивительный он парень, ваш друг, – продолжал мужчина. – День глядите – веселее человека нет, а на другой – нос повесил, ходит хмурый. «Что с тобою, батюшка?» – спрашиваю. А у него, верите, в глазах слезы. «Эх, товарищ старшина, говорит, и незавидна же доля почтальона. Сегодня опять выбыло несколько адресатов. Навечно выбыло. Тяжелый сегодня день...»

Старшина произнес это и вздохнул.

Мы помолчали.

   – Хуррам и в детстве был добросердечным, – нарушил я затянувшуюся паузу.

   – Да, человечен он... Мы с ним сейчас – как братья. Один я на белом свете остался. От грудного ребенка до жены с матерью – всех фашисты порешили...

   – Вы откуда родом?

   – Из Гомеля. Сперва в партизанах был. Потом ранило тяжело, отправили на Большую землю, а после госпиталя – сюда, сортировщиком....

Старшина заварил чай, достал хлеб, банку тушенки. Он предложил мне остаться ночевать здесь, дождаться Хуррама. Я согласился.

Но и утром Хуррам не вернулся.

   – Ну, а если он опять запропастился дней на пять-шесть? – нетерпеливо спрашивал я старшину.

Старшина усмехался.

   – Ничего, товарищ капитан, нас ведь такое начальство, как вы, навещает раз в год, да и то по обещанию.

   – Жаль, что вы не в нашей армии, иначе надоедал бы каждый день, – ответил я.

   – А что? Наша служба хоть и неприметная, но все ждут нас, точно богов, – от солдата до генерала.

Старшина был прав. Я сам один из тех, кто ждет их – не дождется с утра и до вечера. И когда появляется у нас в блиндаже военный почтальон – с автоматом, перекинутым через одно плечо, и тяжелой сумкой – на другом, когда он глядит на меня и говорит: «Вам письмо, товарищ капитан!» – я не знаю, куда деться от радости и счастья, готов обнять его и горячо расцеловать, вручить любую награду... Это старшина хорошо сказал: ждут, точно богов....

   – Да, ждем!

И пока я думал об этом, у входа вдруг появился Хуррам. Увидев меня, он, видимо, не поверил глазам своим, на какое-то мгновение застыл, затем рывком сбросил с плеча сумку, отложил в сторону автомат и метнулся ко мне. Мы обнялись.

   – А ты все в бинтах? – сказал я.

   – Э, ерунда, – махнул рукой Хуррам и по своей оставшейся с детства привычке пошутил: – Пока новая болячка не прицепится, старая не отстанет.

Я задержался еще на одну ночь. Старшина и Хуррам выложили на стол все, что имели. Но дороже всего мне было слышать голос Хуррама, видеть его. Я, как в детстве, звал его Хуррамом-тоем. Он был все так же, словно жеребенок, порывист и горяч.

   – Ну-ка, жеребеночек, расскажи, как ты попал в «плен»?

   – Э, это длинная история.

   – А ты покороче, – подал голос старшина со своих нар.

   – А короче, – сказал Хуррам, – то надо было, значит, разнести письма в часть. Пошел, но части на месте нет – перешла на новые рубежи. Я за нею. Прошел километра полтора-два, темнеть стало. Ничего, думаю, больше прошел, меньше осталось. Вдруг слышу голоса. Вроде бы по-немецки говорят. Не поверил, подхожу ближе, – и правда, немцы сидят в окопе трое или четверо и ужинают.

   – И ты не сказал фрицам, вот, мол, я, Хуррам-той, собственной персоной пожаловал к вам в гости? – вставил я.

   – Нет, у меня в горле пересохло, быстрее, думаю, надо подаваться назад. Сумка да автомат – словно две горы навалились на плечи, жмут к земле, а на ногах вроде бы не ботинки, а мельничные жернова... Нашел наконец какую-то заброшенную землянку, забился в нее, перевел дух и стал думать, как быть дальше.

   – И что же ты надумал?

   – Идти, думаю, надо. Выполз из землянки, пошел на юго-восток, наткнулся на немцев. Свернул на восток– опять немцы. На северо-восток – тоже они. Совсем выбился из сил. Наконец забрел в какую-то чабанскую пещерку, сумку под голову – и заснул. Да так сладко, словно спал на перине...

   – Скажешь, что и сон хороший приснился?

   – А как же иначе?! Приснилось мне, будто женился на красивой девушке... Нет, правда, она была так красива, что до сих пор стоит перед глазами.

   – Но, может быть, и ждёт тебя где-нибудь такая же девушка, а, Хуррам? – спросил я.

   – Пусть ждет, товарищ капитан, – откликнулся из своего угла старшина. – Он достоин, чтобы на каждом его волоске повисло хотя бы по сорок девушек.

Хуррам улыбнулся.

   – Сорок не сорок, а одна есть. Здесь она, недалеко, медицинская сестра. Я ношу ей письма от матери.

   – А сам ей не пишешь?

   – О чем же писать, дружище? Слов много, да, проклятые, не лезут на бумагу. Не умещаются.

   – Пиши каждый раз понемногу.

   – Нет, дружище, сейчас молчу, краем глаза только поглядываю. Вот увидим конец войны, тогда и выскажу все, что на сердце.

   – Э, Хуррам-той, да живи ты вечно, а что, если вдруг до конца войны ее уведет какой-нибудь парень, посмелее тебя?

Хуррам весело подмигнул.

   – Будь покоен, дружище, ключ от ее сердца у меня в руках. Вот старшина знает. Не появлюсь день-другой, так бегает, по десять раз справляется.

Старшина рассмеялся.

   – Ты, братишка, начал рассказ про «плен», а кончил про любовь, – сказал он.

Хуррам смутился.

   – Да, и вправду, извини, дружище, забылся... В общем, до следующей ночи не вылазил из пещеры. И как только немцы не наткнулись на меня, сам не знаю. Но и во вторую ночь выбраться из окружения не удалось. В темноте наскочил на мину, вот след, – показал Хуррам на перевязанный подбородок... Сам забинтовал раны и быстрее отползать от того места. Болело страшно... Только на третьи сутки, – а, черт, думаю, будь что будет, – и двинулся в путь. Долго шел. Попал под такой обстрел, что казалось, здесь мне и конец. Лежал, не двигаясь. Не знаю, сколько прошло времени, только вдруг слышу шепот. Я быстренько сполз в воронку, затаился. Гляжу, через минуту или две прошли рядом два фашиста. Автоматы у них на изготовку, шепчутся о чем-то. Потом вдруг с востока раздалась пальба, немцы бросились вперед, застрочили из своих автоматов. Ну, думаю, это с нашими разведчиками перестреливаются. Что тут делать? Я высунулся из воронки, взял немцев на мушку и, как только они снова открыли огонь, дал очередь в спину. Срезал, как траву. А через некоторое время услышал русскую речь. Появились наши, двое их было – в маскхалатах и касках. Ну, я вылез из воронки, «здорово, товарищи!» – говорю...

   – Тут и попался?

   – Ага. Автомат отобрали, погнали вперед. На радостях, что попал в руки к своим, спорить не стал, иду, не обращаю внимания на их насмешки. Притащили в землянку к своему взводному, а тот давай названивать во все четыре стороны и сообщать, что взяли немецкого разведчика в советской форме... Ну, а остальное сам знаешь...

...В ту ночь мы так и не уснули. На рассвете машина привезла почту. Сумка Хуррама вновь наполнилась письмами.

   – Да, а где ты добыл эту немецкую сумку? – спросил я.

   – Старшина подарил. Когда был в партизанах, добыл. Моя порвалась – вот он и дал эту. Хорошая сумка, прочная.

   – Носи, носи, – сказал старшина. – Только смотри, больше в плен к своим не попадайся.

   – А мне этот плен выгодой обернулся, – весело ответил Хуррам.

   – Какой еще выгодой? – спросил старшина.

   – Вот, нашел своего друга...

Мы обнялись и расцеловались. Хуррам поправил на плече автомат, на другое повесил тяжелую сумку и зашагал к передовой...

1964

Вадим Кожевников. МАРТ – АПРЕЛЬ

Изодранный комбинезон, прогоревший во время ночевок у костра, свободно болтался на капитане Петре Федоровиче Жаворонкове. Рыжая патлатая борода и черные от въевшейся грязи морщины делали лицо капитана старческим.

В марте он со специальным заданием прыгнул с парашютом в тылу врага, и теперь, когда снег стаял и всюду копошились ручьи, пробираться обратно по лесу в набухших водой валенках было очень тяжело.

Первое время он шел только ночью, днем отлеживался в ямах. Но теперь, боясь обессилеть от голода, он шел и днем.

Капитан выполнил задание. Оставалось только разыскать радиста-метеоролога, сброшенного сюда два месяца назад.

Последние четыре дня он почти ничего не ел. Шагая в мокром снегу, голодными глазами косился он на белые стволы берез, кору которых – он знал – можно истолочь, сварить в банке и потом есть, как горькую кашу, пахнущую деревом и деревянную на вкус.

Размышляя в трудные минуты, капитан обращался к себе, словно к спутнику, достойному и мужественному.

«Принимая во внимание чрезвычайное обстоятельство, – думал капитан, – вы можете выбраться на шоссе. Кстати, тогда удастся переменить обувь. Но, вообще говоря, налеты на одиночные немецкие транспорты указывают на ваше тяжелое положение. И как говорится, вопль брюха заглушает в вас голос рассудка».

Привыкнув к длительному одиночеству, капитан мог рассуждать сам с собой до тех пор, пока не уставал или, как он признавался себе, не начинал говорить глупостей.

Капитану казалось, что тот, второй, с кем он беседовал, очень неплохой парень, все понимает, добрый, душевный. Лишь изредка капитан грубо прерывал его. Этот окрик возникал при малейшем шорохе или при виде лыжни, оттаявшей и черствой.

Но мнение капитана о своем двойнике, душевном и все понимающем парне, несколько расходилось с мнением товарищей. Капитан в отряде считался человеком малосимпатичным. Неразговорчивый, сдержанный, он не располагал и других к дружеской откровенности. Для новичков, впервые отправляющихся в рейд, он не находил ласковых, ободряющих слов.

Возвращаясь после задания, капитан старался избегать восторженных встреч. Уклоняясь от объятий, он бормотал: «Побриться бы надо, а то щеки как у ежа», – и поспешно проходил к себе.

О работе в тылу у немцев он не любил рассказывать и ограничивался рапортом начальнику. Отдыхал после задания, валялся на койке; к обеду выходил заспанный, угрюмый.

   – Неинтересный человек, – говорили о нем, – скучный.

Одно время распространился слух, оправдывающий его поведение. Будто в первые дни войны его семья была уничтожена немцами.

Узнав об этих разговорах, капитан вышел к обеду с письмом в руках. Хлебая суп и держа перед глазами письмо, он сообщил:

   – Жена пишет.

Все переглянулись, многие думали: капитан потому такой нелюдимый, что его постигло несчастье. А несчастья никакого не было.

А потом, капитан не любил скрипки. Звук смычка действовал на него раздражающе.

...Голый и мокрый лес. Топкая почва, ямы, заполненные грязной водой, дряблый, болотистый снег. Тоскливо брести по этим одичавшим местам одинокому, усталому, измученному человеку.

Но капитан умышленно выбирал эти дикие места! где встреча с немцами менее вероятна. И чем более заброшенной и забытой выглядела земля, тем поступь капитана была увереннее.

Вот только голод начинал мучить. Капитан временами плохо видел. Он останавливался, тер глаза и, когда это не помогало, бил себя кулаком в шерстяной рукавице по скулам, чтобы восстановить кровообращение.

Спускаясь в балку, капитан наклонился к крохотному водопаду, стекавшему с ледяной бахромы откоса, и стал пить воду, ощущая тошнотный, пресный вкус талого снега. Но он продолжал пить, хотя ему и не хотелось, – пить только для того, чтобы заполнить пустоту в тоскующем желудке.

Вечерело. Тощие тени ложились на мокрый снег. Стало холодно. Лужи застывали, и лед громко хрустел под ногами. Мокрые ветки обмерзли: когда он отводил их рукой, они звенели. И как ни пытался капитан идти бесшумно, каждый шаг сопровождался хрустом и звоном.

Взошла луна. Лес засверкал.

Где-то в этом квадрате должен был находиться радист. Но разве найдешь его сразу, если этот квадрат равен четырем километрам. Вероятно, радист выкопал себе логовище не менее тайное, чем нора у зверя.

Не будет же он ходить и кричать в лесу: «Эй, товарищ! Где ты там?!»

Капитан шел в чаще, озаренной ярким светом; валенки его от ночного холода стали тяжелыми и твердыми, как каменные тумбы.

Он злился на радиста, которого так трудно разыскать, но еще больше разозлился бы, если бы радиста удалось обнаружить сразу.

Запнувшись о валежник, погребенный под заскорузлым снегом, капитан упал. И когда с трудом подымался, упираясь руками в снег, за спиной его раздался металлический щелчок пистолета.

   – Хальт! – сказали ему тихо. – Хальт!

Но капитан странно вел себя. Не оборачиваясь, он растирал ушибленное колено. Когда, все так же шепотом, ему приказали на немецком языке поднять вверх руки, капитан обернулся и сказал насмешливо:

   – Если человек лежит, при чем тут «хальт»? Нужно было сразу кидаться на меня и бить из пистолета, завернув его в шапку, – тогда выстрел будет глухой, тихий. А кроме того, немец кричит «хальт» громко, чтобы услышал сосед и в случае чего пришел на помощь. Учат вас, учат, а толку... – И капитан поднялся...

Пароль произнес он одними губами. Когда получил ответ, кивнул головой и, взяв на предохранитель, сунул в карман синий «зауер».

   – А пистолетик все-таки в руке держали!

Капитан сердито посмотрел на радиста.

   – Ты что же думал, только на твою мудрость буду рассчитывать? – И нетерпеливо потребовал: – Давай показывай, где тут твое помещение!

   – Вы за мной, – сказал радист, стоя на коленях в неестественной позе, – а я поползу.

   – Зачем ползти? В лесу спокойно.

   – Нога у меня обморожена, – тихо объяснил радист, – болит очень.

Капитан недовольно поморщился и пошел вслед за ползущим на четвереньках человеком. Потом он насмешливо спросил:

   – Ты что ж, босиком бегал?

   – Болтанка сильная была, когда прыгали. У меня валенок и слетел... еще в воздухе.

   – Хорош! Как это ты еще штаны не потерял. – И добавил: – Выбирайся теперь с тобой отсюда!

Радист сел, опираясь руками о снег, и с обидой в голосе сказал:

   – Я, товарищ капитан, и не собираюсь отсюда уходить. Оставьте провиант и можето отправляться дальше. Когда нога заживет, я и сама доберусь.

   – Как же, будут тебе тут санатории устраивать! Засекли фашисты рацию, понятно? – И вдруг, наклонившись, капитан тревожно спросил: – Постой, фамилия как твоя? Лицо что-то знакомое.

   – Михайлова.

   – Лихо! – пробормотал капитан не то смущенно, не то обиженно. – Ну ладно, ничего, как-нибудь разберемся.– Потом вежливо осведомился: – Может, вам помочь?

Девушка ничего не ответила. Она ползла, проваливаясь по самые плечи в снег.

Раздражение сменилось у капитана другим чувством, менее определенным, но более беспокойным. Он помнил эту Михайлову у себя на базе, среди курсантов. Она с самого начала вызывала у него чувство неприязни, даже больше – негодования. Он никак не мог понять, зачем она на базе, – высокая, красивая, даже очень красивая, с гордо поднятой головой и ярким, большим и точно очерченным ртом, от которого трудно отвести глаза, когда она говорит.

У нее была неприятная манера смотреть прямо в глаза. Неприятная не потому, что видеть такие глаза противно, – напротив, большие, внимательные и спокойные, с золотистыми искорками вокруг больших зрачков, они были очень хороши. Но плохо то, что пристального взгляда их капитан не выдерживал. И девушка это замечала.

А потом эта манера носить волосы, пышные, блестящие и тоже золотистые, выпустив их за воротник шинели!

Сколько раз говорил капитан:

   – Подберите ваши волосы. Военная форма – это не маскарадный костюм.

Правда, занималась Михайлова старательно. Оставаясь после занятий, она часто обращалась к капитану с вопросами, довольно толковыми. Но капитан, убежденный в том, что знания ей не пригодятся, отвечал кратко, резко, все время поглядывая на часы.

Начальник курсов сделал замечание капитану за то, что он так мало уделяет внимания Михайловой.

   – Ведь она же хорошая девушка.

   – Хороша для семейной жизни. – И неожиданно горячо и страстно капитан заявил: – Поймите, товарищ полковник, нашему брату никаких лишних крючков иметь нельзя. Обстановка может приказать собственноручно ликвидироваться. А она? Разве она сможет? Ведь пожалеет себя! Разве можно себя, такую... – Капитан сбился.

Чтобы отделаться от Михайловой, он перевел ее в группу радисток.

Курсы десантников располагались в одном из подмосковных домов отдыха. Крылатые остекленные веранды, красные дорожки внутри, яркая, лакированная мебель – вся эта обстановка, не потерявшая еще всей прелести мирной жизни, располагала по вечерам к развлечениям. Кто-нибудь садился за рояль, и начинались танцы. И если бы не военная форма, то можно было подумать, что это обычный канун выходного дня в солидном подмосковном доме отдыха.

Стучали зенитки, и белое пламя прожекторов копалось в небе своими негнущимися щупальцами, – но об этом можно было не думать.

После занятий Михайлова часто сидела на диване в гостиной, с поджатыми ногами и с книгой в руках. Она читала при свете лампы с огромным абажуром, укрепленной на толстой и высокой подставке из красного дерева. Вид этой девушки с красивым спокойным лицом, ее безмятежная поза, волосы, лежащие на спине, и пальцы ее, тонкие и белые, – все это не вязалось с техникой подрывного дела или нанесением по тырсе ударов ножом с ручкой, обтянутой резиной.

Когда Михайлова замечала капитана, она вскакивала и вытягивалась, как это и полагается при появлении командира.

Жаворонков, небрежно кивнув, проходил мимо. Этот сильный человек с красным, сухим лицом спортсмена, правда, немного усталым и грустным, был жестоким и требовательным не только к подчиненным, но и к себе самому.

Капитан предпочитал действовать в одиночку. Он имел на это прево. Холодной болью застыла в сердце капитана смерть его жены и ребенка: двадцать второго июня немецкие танки раздавили их в пограничном поселке.

Капитан молчал о своем горе. Он не хотел, чтобы его несчастье служило причиной его бесстрашия. Поэтому он обманывал своих товарищей. Он сказал себе: «Жену мою, ребенка не убили, они живы. Я не мелкий человек. Я такой же, как все. Я должен драться спокойно». И он не был мелким человеком. Всю свою жизненную силу он сосредоточил на борьбе с врагом. Таких людей, с обагренным сердцем, гордых, скорбящих и сильных, немало на войне.

Добрый, веселый, хороший мой народ! Какой же бедой ожесточил враг твое сердце!

И вот сейчас, шагая за ползущей радисткой, капитан старался не размышлять ни о чем, что могло бы помешать ему обдумать свое положение. Он голоден, слаб, измучен длинным переходом. Конечно, она рассчитывает на его помощь. Но ведь она не знает, что он никуда не годится.

Сказать все? Ну, нет! Лучше заставить ее как-нибудь подтянуться, а там он соберется с силами, и, может быть, как-нибудь удастся...

В отвесном скате балки весенние воды промыли нечто вроде ниши. Жесткие корни деревьев свисали над головой, то тощие, как шпагат, то перекрученные и жилистые, похожие на пучки ржавых тросов. Ледяной навес закрывал нишу снаружи. Днем свет проникал сюда, как в стеклянную оранжерею. Здесь было чисто, сухо, лежала подстилка из еловых ветвей. Квадратный ящик рации, спальный мешок, лыжи, прислоненные к стене.

   – Уютная пещерка, – заметил капитан. И, похлопав рукой по подстилке, сказал: – Садитесь и разувайтесь.

   – Что? – гневно-удивленно спросила девушка.

   – Разувайтесь. Я должен знать, куда вы годитесь с такой ногой.

   – Вы не доктор. И потом...

   – Знаете, – сказал капитан, – договоримся с самого начала, меньше разговаривайте.

   – Ой, больно!

   – Не кричите, – сказал капитан, ощупывая ступню ее, вспухшую, обтянутую глянцевитой синей кожей.

   – Да я же не могу больше терпеть.

   – Ладно, потерпите, – сказал капитан, стягивая с себя шерстяной шарф.

   – Мне не нужно вашего шарфа.

– Грязный носок лучше?

   – Он чистый.

   – Знаете, – снова повторил капитан, – не морочьте вы мне голову. Веревка у вас есть?

   – Нет.

Капитан поднял руку, оторвал кусок тонкого корня, перевязал им ногу, обмотанную шарфом, и объявил:

   – Хорошо держится!

Потом он вытащил лыжи наружу и что-то мастерил, орудуя ножом. Вернулся, взял рацию и сказал:

   – Можно ехать.

   – Вы хотите тащить меня на лыжах?

   – Я этого, положим, не хочу, но приходится.

   – Ну что же, у меня другого выхода нет.

   – Вот это правильно, – согласился капитан. – Кстати, у вас пожевать чего-нибудь найдется?

   – Вот, – сказала она и вытащила из кармана поломанный сухарь.

   – Маловато.

   – Это все, что у меня осталось. Я уже несколько дней...

   – Понятно, – сказал капитан. – Другие съедают сначала сухари, а шоколад оставляют на черный день.

   – Можете оставить ваш шоколад себе.

   – А я угощать и не собираюсь. – И капитан вышел, сгибаясь под тяжестью рации.

После часа ходьбы капитан понял, что дела его плохи. И хотя девушка, лежа на лыжах (вернее – на санях, сделанных из лыж), помогала ему, отталкиваясь руками, силы его покинули. Ноги дрожали, а сердце колотилось так, что было трудно дышать.

«Если я ей скажу, что никуда не гожусь, она растеряется. Если дальше буду храбриться, дело кончится совсем скверно».

Капитан посмотрел на часы и сказал:

   – Не худо бы выпить горячего.

Выкопав в снегу яму, он прорыл палкой дымоход и забросал его отверстие зелеными ветвями и снегом. Ветви и снег должны были фильтровать дым, тогда он будет невидимым. Наломав сухих веток, капитан положил их в яму, потом вынул из кармана шелковый мешочек с пушечным полузарядом и, насыпав горсть пороха крупной резки на ветви, поднес спичку.

Пламя зашипело, облизав ветви. Поставив на костер жестяную банку, капитан кидал в нее сосульки и куски льда. Потом он вынул сухарь, завернув его в платок, и, положив на пень, стал бить по сухарю черенком ножа. Крошки он высыпал в кипящую воду и стал размешивать. Сняв банку с огня, он поставил ее в снег, чтобы остудить.

   – Вкусно? – спросила девушка.

   – Почти как кофе «Здоровье». – И капитан протянул ей банку с коричневой жижей.

   – Я потерплю, не надо, – сказала девушка.

   – Вы у меня еще натерпитесь, – сказал капитан. – А пока пейте.

К вечеру ему удалось убить старого грача.

   – Вы будете есть ворону? – спросила девушка.

   – Это не ворона, а грач, – сказал капитан.

Он зажарил птицу на костре.

   – Хотите? – предложил он половину птицы девушке.

   – Ни за что! – с отвращением сказала она.

Капитан поколебался, потом задумчиво произнес:

   – Пожалуй, это будет справедливо, – и съел всю птицу. Закурив, он повеселел и спросил:

   – Ну, как нога?

   – Мне кажется, я смогла бы пройти немного, – сказала девушка.

   – Это вы бросьте!

Всю ночь капитан тащил за собой лыжи, и девушка, кажется, дремала.

На рассвете капитан остановился в овраге.

Огромная сосна, вывернутая бурей, лежала на земле. Под мощными корнями оказалась впадина. Капитан выгреб из ямы снег, наломал ветвей и постелил на них плащ-палатку.

   – Вы хотите спать? – спросила, проснувшись, девушка.

   – Часок, не больше, – сказал капитан. – А то я совсем забыл, как это делается.

Девушка начала выбираться из своего спального мешка.

   – Это еще что за номер? – спросил капитан, приподымаясь.

Девушка подошла и сказала:

   – Я лягу с вами, так будет теплее. А накроемся мешком.

   – Ну, знаете... – сказал капитан.

   – Подвиньтесь, – сказала девушка. – Не хотите же вы, чтобы я лежала на снегу... Вам неудобно?

   – Подберите ваши волосы, а то они в нос лезут, чихать хочется, и вообще...

   – Вы хотите спать – ну и спите. А волосы вам мои не мешают.

   – Мешают, – вяло сказал капитан и заснул.

Шорох тающего снега, стук капель. По снегу, как дым, бродили тени облаков.

Капитан спал, прижав кулак к губам, и лицо у него было усталое, измученное. Девушка наклонилась и осторожно просунула свою руку под его голову.

С ветви дерева, склоненного над ямой, падали на лицо спящего тяжелые капли воды. Девушка освободила руку и подставила ладонь, защищая лицо спящего. Когда в ладони скапливалась вода, она осторожно выплескивала ее.

Капитан проснулся, сел и стал тереть лицо ладонями.

   – У вас седина здесь, – сказала девушка. – Это после того случая?

   – Какого? – спросил капитан, потягиваясь.

   – Ну, когда вас расстреливали?

   – Не помню, – сказал капитан и зевнул. Ему не хотелось вспоминать про этот случай.

Дело было так. В августе капитан подорвал крупный немецкий склад боеприпасов. Его контузило взрывной волной, неузнаваемо обожгло пламенем. Он лежал в тлеющей черной одежде, когда немецкие санитары подобрали его и вместе с пострадавшими немецкими солдатами отнесли в госпиталь. Он пролежал три недели, притворяясь глухонемым. Потом врачи установили, что он не потерял слуха. Гестаповцы расстреляли Жаворонкова вместе с тремя немецкими солдатами-симулянтами. Ночью тяжело раненный капитан выбрался изо рва и полз двадцать километров до места явки.

Чтобы прекратить разговор, он спросил:

   – Нога все болит?

   – Я ж сказала, что могу идти сама, – раздраженно ответила девушка.

   – Ладно, садитесь. Когда понадобится, вы у меня еще побегаете.

Капитан впрягся в сани и снова заковылял по талому снегу.

Шел дождь со снегом. Ноги разъезжались. Капитан часто проваливался в выбоины, наполненные мокрой снежной кашей. Было тускло и серо. И капитан с тоской думал о том, удастся ли им переправиться через реку, на которой, вероятно, вода уже выступила поверх льда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю