Текст книги "Пламенное сердце"
Автор книги: Мид Райчел
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Ее лицо стало спокойнее, но потом она вдруг моргнула и зло уставилась на меня.
– Не смейте так со мной!
Какая бы она ни была уставшая, Шарлотта Синклер оставалась опытным пользователем духа. Я усмехнулся и поднял руки в успокаивающем жесте.
– Я просто хотел помочь.
– Правда, все будет хорошо, – поддержала меня Роза. – Это Адриан. Ему просто надо поговорить с Оливией. Ты тоже можешь присутствовать.
Шарлотта посмотрела на меня с подозрением, но ничего не сказала и последовала за нами в глубь дома. Мы добрались до просторной спальни с отстающими от стен обоями и с пестрым лоскутным покрывалом на кровати. На кровати сидела девушка-дампирка. Я постарался скрыть удивление. Никто об этом не упоминал, и я думал, что обе сестры – моройки. Одинаковыми у них были лишь темные волосы, а все остальное различалось. Красновато-смуглая кожа и выразительные глаза Оливии навели меня на мысль об индейцах. Оливия, подобно большинству дампиров, имела атлетическое сложение, в отличие от высокой худощавой сестры. Лишь овал лица и высокие скулы заставляли предположить, что у них был общий родитель, вероятно, отец, поскольку морои-мужчины любят заводить романы на стороне с дампирками. Я еще сильнее зауважал Шарлотту, поскольку сводных сестер и братьев-дампиров признавали не всегда. Шарлотта же ради своей сестры рискнула жизнью.
Кроме Розы, Дмитрия и Нейла, в комнате находились еще три стража – сцена почти комическая, если учесть, какой кроткой выглядела Оливия. А Дмитрий как раз спорил с одним из стражей.
– В ней не осталось ничего от стригоя, поверьте мне. Не нужно столько мер предосторожности. Она не опасна.
Но второго стража он, похоже, не убедил.
– У нас приказ.
Дмитрий раздраженно взъерошил волосы. Уж он-то знал, что возвращенный из стригоев далек от состояния немертвого. Формально об этом были осведомлены все, но многие нервничали. Завидев меня, Дмитрий прервал спор и приветствовал меня искренней улыбкой. Недавно нам довелось провести немало времени вместе, и хотя трудно было отрешиться от того факта, что Роза оставила меня ради него, я не испытывал к парню неприязни.
– Адриан! – произнес Беликов. – Как хорошо, что ты здесь! Мы надеемся, что скоро мы выясним что-нибудь, чего не прояснили эксперименты.
Дмитрий продолжал вещать, но мое внимание было приковано к Оливии. Я обратился к духу, чтобы просканировать ее ауру, и увидел нечто неожиданное: сверкающие золотые языки. Затем золото слегка поблекло. Я призвал дополнительную энергию духа и услышал, как Шарлотта ахнула. Хоть она и была слишком опустошена, чтобы прибегнуть к духу самой, она догадалась, сколько магических сил потратил я. Потом я снова сосредоточился на Оливии, пытаясь проникнуть за ауру, в самую ее сущность. Я никогда прежде такого не делал, и это оказалось гораздо труднее, чем я предполагал. Я даже не знал, смогу ли добиться результата, – я действовал чисто интуитивно.
Я скрипнул зубами и максимально сконцентрировался. Смотреть было трудно. Хотя дискомфорт скорее присутствовал на уровне ощущений, а не зрения. Но Оливия была всецело пронизана ослепительным сиянием. Я не мог проверить ее клетки, но вдруг осознал, что Оливия целиком окутана духом. И он, как и аура, тускнел с каждым вдохом. Его по-прежнему было много, но я, сопоставив данные и время, прошедшее с момента исцеления девушки, понял, что через пару часов дух развеется бесследно. Я моргнул, и энергия, пылающая во мне, угасла. Оливия обрела свой обычный облик.
В комнате воцарилась тишина. Я отвел взгляд от Оливии и покосился на остальных. Все пытливо смотрели на меня. Я сглотнул, и на краткий миг меня захлестнуло беспокойство. Значительность происходящего ошеломила меня. Мы стояли на пороге величайшего открытия в истории нашего народа, и все присутствующие осознавали это. Но я-то здесь при чем? Я же не гений, как Сидни! Я – обычный раздолбай, который каждый день борется с искушением под дверцей бара со спиртным и не может дочитать «Великого Гэтсби». Кто я вообще такой?
Перед моим мысленным взором встало лицо Сидни, спокойное и прекрасное. «Я верю в тебя».
Тревога улеглась. Я глубоко вздохнул и встретил взгляды всех, кто ждал моих слов. Кто я такой, чтобы сделать это?
Я – Адриан Ивашков. Я запросто могу и в драку влезть.
– Если вы хотите узнать, как спасти остальных, выполняйте в точности все, что я скажу. И немедленно.
Глава восьмая
Сидни
Поездка Адриана как-то несоразмерно сильно обеспокоила меня. Но ведь мне бы не удалось долго побыть рядом с ним в ближайшие выходные. А мысль о том, что нас теперь разделяет огромное расстояние, ощущалась очень болезненно. Даже когда мы не были вместе, я всегда чувствовала, что он неподалеку – пускай даже «неподалеку» означало «на другом конце города». В Палм-Спрингс ситуация была под контролем, будто я могла измерять количество шагов, разделяющих нас, или воображаемые светящиеся нити соединяли нас, где бы мы ни находились. Но Техас был вне моей зоны досягаемости. Адриан покинул нашу безопасную гавань, уж какой бы она ни была, и скитался теперь по миру.
Но зато мне не пришлось врать Зое и придумывать, как бы отменить нашу совместную вылазку в центр города. Нейла следовало отвезти в аэропорт, и если учесть, что алхимики считали важным предотвращение превращения в стригоя, мы, несомненно, желали оказать помощь мороям в этом вопросе. Зоя спросила, почему бы Нейлу не вызвать такси. Я ответила ей то же самое, что сказала Нейлу и Адриану – что мне нужно лично убедиться, что он нормально улетел. Поскольку Зоя была уверена, что большинство мороев и дампиров ненадежны, объяснение сработало.
Зато у меня образовалось «окно», и на обратном пути я заехала в магазин «Нью Эйдж» и приобрела там несколько перспективных камней и кристаллов, чтобы попытаться сочетать их со стихиями. Хотя у меня были интересные идеи о том, чем можно заменить болеит, пока мне еще не везло. До появления Маркуса еще оставалось время, но я опасалась, что не смогу исполнить своего обещания, если не найду нужный минерал.
Я остановилась с покупками у кабинета миз Тервиллингер и увидела, что она сидит за столом и проверяет контрольные. Миз Тервиллингер покосилась на меня и вернулась к работе. Ей не требовалось спрашивать, зачем я пришла. Я закрыла дверь – но сначала повесила сделанную миз Тервиллингер табличку «Стучитесь, пожалуйста», – и принялась за дело.
Пока что мои лучшие стихии – земля и огонь, но для магических испытаний я использовала только первую из них. Если вдруг кто заявится, отряхнуть ладони от земли куда проще, чем пытаться замаскировать запах дыма. Теперь я работала над цирконом, и хотя чувствовала, как магия проникает в него, что-то было не так. Я отнесла камень миз Тервиллингер: она куда лучше меня чувствовала энергию в предметах и людях. Миз Тервиллингер посмотрела циркон на свет, а потом покачала головой.
– Капля магии в нем есть, но не столько, сколько ты призывала. В него вошло не все, – заявила миз Тервиллингер. – Возможно, его достаточно для твоих нужд, но я полагаю, что ты, наверное, захочешь добиться максимума.
Я кивнула. Я не объясняла своих целей, а миз Тервиллингер не спрашивала. Ее вполне удовлетворяло, что я самостоятельно совершенствуюсь в колдовстве. Я вернулась на свое рабочее место и принялась работать с оставшимися двумя камнями. Результат оказался разочаровывающим. Один из минералов вообще не впитывал магию. Второй удерживал ее лишь на минуту, а потом энергия утекала. Я ссутулилась за партой, чувствуя, что потерпела поражение.
– Все легко достижимые варианты я исчерпала, – пробормотала я скорее себе самой, чем миз Тервиллингер. – Лучше всего подошел бы галогенид вроде болеита, но их нет поблизости. Придется заказывать через Интернет.
Миз Тервиллингер ничего не успела ответить на мой геологический лепет, потому что в дверь постучались. Я сунула минералы в карман и притворилась прилежной ученицей, а миз Тервиллингер произнесла: «Входите». Я думала, что Зоя выследила меня, но, как ни удивительно, порог класса переступила Ангелина.
– Ты в курсе, – сказала она, – что гораздо труднее вложить органы обратно в тело, чем их оттуда вытащить?
Я зажмурилась и про себя сосчитала до пяти, прежде чем открыть глаза.
– Только не говори мне, что ты кого-то выпотрошила!
Ангелина затрясла головой.
– Нет-нет! Я оставила тетрадь для домашних работ по биологии в кабинете мисс Вентвортс, а когда я за ней вернулась, мисс Вентвортс уже заперла кабинет. Но биология у нас завтра, и у меня с ней – серьезные проблемы, потому что я в ней путаюсь. Ну, я подошла со стороны улицы, и оказалось, что замок на окне совсем не сложно сломать, и я…
– Стоп! – перебила я Ангелину. – Ты вломилась в кабинет?
– Да, но дело в другом.
Я услышала смешок миз Тервиллингер.
– Продолжай, – устало проворчала я.
– Ну, когда я туда забиралась, я не заметила всякий хлам на пути и врезалась в пластиковую модель человеческого тела. В ту самую, у которой слева видны все внутренние органы. И хлоп! – Для усиления эффекта Ангелина взмахнула руками. – Органы повсюду. – Она замолчала и мрачно взглянула на меня. – Что мы теперь будем делать? Мне нельзя с ней ссориться.
– Мы?! – возмутилась я.
– Держите, – произнесла миз Тервиллингер. Я обернулась, и она бросила мне связку ключей. Судя по всему, преподавательнице потребовался весь ее самоконтроль, чтобы не расхохотаться. – У кабинета одна хозяйка. Я точно знаю, что сейчас она на занятиях йогой и будет отсутствовать до самого вечера. Думаю, вы успеете навести порядок и вернуть тетрадь, пока никто не заметил.
Я поняла, что под «вы» миз Тервиллингер подразумевает меня. Вздохнув, я встала и принялась собирать вещи.
– Спасибо, – сказала я.
Когда мы с Ангелиной спустились в крыло, где располагались кабинеты естественно-научных предметов, я заявила:
– Кстати, когда у тебя в следующий раз возникнет проблема, обращайся ко мне, пожалуйста, до того, как сделаешь из нее реальную катастрофу.
– Нет-нет, что ты! – великодушно произнесла Ангелина. – Я не хочу тебя обременять!
Ангелина весьма точно описала происходящее: внутренние органы валялись повсюду. У мисс Вентвортс было две модели, мужчина и женщина, с полыми внутри туловищами. В них-то и располагались съемные внутренние органы, которые можно было изучить очень тщательно. Мисс Вентвортс благоразумно обзавелась манекенами образца «по пояс». И все равно возни для нас хватало. Особенно с учетом того, что мы толком не знали, какой орган кому принадлежит.
Я неплохо разбираюсь в анатомии, но все же, принявшись за сортировку, я открыла учебник, чтобы сверяться с ним. Ангелина, понимая свою бесполезность, взгромоздилась на стол и наблюдала за мной, болтая ногами. Я начала собирать заново модель-мужчину, когда сзади послышалось:
– Мельбурн, я всегда знал, что тебе нужно обучиться этому. Но я, надеялся, что ты научишься на живом парне.
Я оглянулась. В дверном проеме стоял ухмыляющийся Трей.
– Ха-ха. Если ты настоящий друг – поддержи меня. – Я указала на манекена-женщину. – Продемонстрируй свою сомнительную компетентность на практике.
– Сомнительную? – возмутился Трей, однако вошел в кабинет.
Я ни о чем особо не думала, когда попросила его помочь. В основном мысли у меня были о том, что получается все медленнее, чем следовало бы, и что у меня куча важных дел. И лишь когда Трей внезапно замер, я осознала свою ошибку.
– А! – произнес он, заметив Ангелину. – Привет.
Ангелина перестала болтать ногами, и глаза у нее сделались такие же круглые, как и у Трея.
– Привет.
Напряжение в доли секунды взлетело под потолок, и я едва сдержалась, чтобы не застонать. В конце концов, их ситуация мало чем отличается от моей. Как бы я себя чувствовала, если бы наши с Адрианом отношения внезапно распались из-за предрассудков, владеющих нашими народами? Трей с Ангелиной расстались из-за давления со стороны, а не из-за личных трений. И теперь, увидев тоскливый взгляд Ангелины, я убедилась, что представление, которое она устраивала вокруг Нейла, было именно спектаклем.
Все на минуту лишились дара речи. Наконец Ангелина кивнула в сторону моделей и выпалила:
– Я случайно!
Трей вышел из оцепенения и заулыбался. Если у меня от выходок Ангелины волосы вставали дыбом, то Трей находил их очаровательными.
– Да, ты уж постаралась, – сказал Трей.
– Я не виновата! – заупрямилась Ангелина.
– Как и всегда.
– Мне не повезло!
– Просто ты катастрофа ходячая.
– У тебя что, проблемы?
– Ничего подобного, – негромко откликнулся Трей.
– Да чтоб вам пусто было! – не выдержала я. – Вы помогать собираетесь?!
Каким-то образом напряжение неловкости сменилось сексуальным напряжением, и я уже готова была удрать отсюда. Но Трей бросил на Ангелину очередной долгий страстный взгляд, отвернулся и принялся возиться с манекеном-женщиной. Я не питала особого доверия к его хвастовству, но, к моему удивлению, он справился довольно быстро.
– Я же говорил, что я – знаток! – заявил Трей, искоса взглянув на Ангелину.
Они, похоже, снова позабыли обо мне, и глаза у них обоих сделались с поволокой. Я кашлянула.
– Ангелина, скоро ужин. Тебе не нужно сходить переодеться?
– Что? А, да. – У Ангелины хватило присутствия духа, чтобы прихватить тетрадь, с которой все началось. – Спасибо, – промурлыкала она Трею, как будто я ничего и не делала.
Трей небрежно пожал плечами, словно занимался сборкой манекенов каждый день.
– Не за что.
Когда он покинул класс, Ангелина печально вздохнула.
– Ах, Сидни! Ну почему он из своры дурацких Воинов?
Я заперла кабинет.
– Ну, формально его как раз выгнали.
– Но его могут простить, – сказала Ангелина, устало топая рядом. Мы заспешили, чтобы поймать автобус до общежития. – А если он к ним вернется, то никогда уже не преодолеет эту ерунду насчет отношений с дампиром. Когда-нибудь он будет тусоваться с человеческой девушкой, а поскольку мы здесь, я ничего не смогу с этим поделать!
– Ты о чем? – с подозрением переспросила я.
Ангелина повеселела.
– Если бы мы были у нас дома, я могла бы вызвать его новую подружку на дуэль!
– Тогда давай надеяться, что он будет отшельником-одиночкой.
Когда мы добрались до общежития, я оставила Ангелину и дальше предаваться фантазиям, и мы разбрелись по своим комнатам. Меня, конечно, ждала Зоя. Она остервенело листала потрепанную книжку в бумажном переплете.
– Где ты была? – спросила она. – Не в аэропорту же ты столько просидела? – Она задумчиво взглянула на меня. – С миз Тервиллингер?
– Вообще-то, с Ангелиной. Мне пришлось помочь ей с… заданием по биологии.
– Вот опять ты занимаешься ненужными вещами!
Ангелина с Треем заставили меня вспомнить о собственной проблеме, и я не склонна была сейчас терпеть риторику алхимиков из уст Зои.
– Нет, нужными. Необходимо, чтобы Ангелина оставалась здесь, в Амбервуде, а для этого требуется, чтобы она оставалась на хорошем счету у преподавателей. – Я уселась на стул у стола и прислонилась к его спинке. – Тебе так не терпится стать алхимиком? Не жди появления проблем, чтобы отреагировать на них. Планируй наперед, воспринимай картину целиком, и тебе не придется встретиться с проблемой. Лучше спастись от глобальной катастрофы, чем вязнуть в куче мелких неприятностей.
– Ну ладно, хватит, – отозвалась Зоя, уязвленная выговором. – Я поняла. Вовсе незачем читать целую лекцию.
– Извини, – сказала я, хотя совершенно не чувствовала себя виноватой. – Ты здесь, чтобы учиться. Я просто пытаюсь помочь.
Зоя слабо улыбнулась.
– Знаю. Я здесь по профессиональным причинам. Просто иногда трудно бывает забыть, что ты – моя сестра. У тебя отлично получается… обращаться со мной просто как с одним из алхимиков. Мне надо приложить больше усилий, чтобы походить на тебя.
Я вздрогнула. По мнению Зои, это было комплиментом – моя способность отрешиться от всего, что было между нами, и целиком погрузиться в исполнение приказов алхимиков. Но меня не тянуло этим гордиться. Точнее, мне сделалось изрядно не по себе. Я кивком указала на книгу Зои.
– Что читаешь?
Этот вопрос вывел ее из размышлений о работе, но вызвал недовольную гримасу.
– Не знаю. Что-то из Шекспира – для урока английской литературы. Надо к завтрашнему дню выбрать пьесу, я и решила взять эту – она короткая. – Зоя подняла книгу. Это был «Ричард III». – Но я что-то не въезжаю в нее.
– Ну и дела! – вырвалось у меня.
– Плохая пьеса? – поинтересовалась Зоя.
– Пьеса отличная, но, пожалуй, не очень подходит тебе. Посмотри, может, найдешь «Сон в летнюю ночь». Она должна пойти полегче. – Я подумала о сердечных терзаниях друзей и не удержалась от печальной улыбки. – И ты практически в ней живешь. – Зоя не уловила смысл, и я рассмеялась. – Я забыла, что это не входит в папин стандартный учебный план. Большую часть литературы я прошла самостоятельно.
Зоя кивнула, а потом вдруг ее глаза округлились.
– Ой! Я чуть не забыла тебе сказать! Папа приезжает!
Я резко выпрямилась.
– Когда?
– На следующей неделе.
Я попыталась расслабиться, понимая, что мое потрясение слишком велико для обычной неожиданности. Нельзя допустить, чтобы Зоя догадалась, как я испугана.
– Он хочет поговорить с нами про маму и про слушание. Его назначили на следующий месяц.
Это было новостью для меня, но неудивительно, что я оказалась не в курсе событий. В конце концов, Зоя выказала себя куда более ревностной дочерью. Вполне естественно, что ей он сообщил первой.
– Он собирается помочь нам приготовиться, – продолжала Зоя. – Чтобы мы были готовы сражаться за него.
Я ограничилась невнятным междометием.
Зоя плюхнулась на кровать и мрачно уставилась в потолок.
– Вот бы все это было уже позади! Нет, лучше бы мне было восемнадцать, как тебе, и я просто была свободна!
Я могла бы применить к себе множество эпитетов, но слово «свободная» мне как-то не пришло бы в голову.
– Ах, Сидни! – горестно воскликнула Зоя. – Ну почему она это делает?!
– Потому, что любит тебя, – негромко ответила я.
– Это не любовь!
Хорошо, что Зоя не стала развивать свою мысль. А то я сильно сомневаюсь, что мне удалось бы сохранить хладнокровие. Я не смогла бы спокойно выслушивать те поверхностные определения любви, которыми, несомненно, она начала бы сыпать.
– Маме, конечно, не сравниться с папой по уровню образования и умению вести умные беседы, – заметила я. – У нее только и есть, что способность устраивать всякие невероятные штуки. Как в тот раз, когда ты сломала стопу.
– Ногу, – негромко поправила меня Зоя. Я не стала ничего добавлять. Не стоило этого делать, судя по ее отстраненному взгляду. Мы учились на дому, но когда Зое было десять лет, она захотела заниматься гимнастикой, и мама это устроила. На соревнованиях Зоя сломала ногу, и ей пришлось провести вечер в больнице. Это было особенно обидно потому, что ее команда собиралась этим вечером праздновать победу. Мама устроила все так, что команда и вечеринка были доставлены в больничную палату, к изумлению персонала. Зоя, которой тогда страшно хотелось общения, была счастлива. Папа же решил, что инцидент – доказательство полной бессмысленности этих занятий.
Когда я тем же вечером везла всю компанию к Кларенсу, то услышала, как в сумке пискнул Любовный телефон – пришла смс. Я категорически не одобряю привычки вести машину и при этом пялиться в телефон, и потому не могла сразу ее посмотреть, но это было нелегко. Кроме того, я стараюсь не доставать этот телефон в чьем-либо присутствии. Но когда все вышли на дорожку у дома Кларенса, я вытащила телефон и прочитала сообщение от Адриана. «План побега № 5. Создать в Техасе ранчо с альпаками, для которого потребуются все белокурые кареглазые умные девушки, чтоб носить сексуальный ковбойский наряд». Я перечитала сообщение, вздохнула и удалила его, как и все предыдущие. Джилл, проходя мимо, взглянула мне в глаза и улыбнулась. Иногда ее осведомленность просто пугает. А иногда это все равно, что вести дневник – в том смысле, что еще кто-то знает про мой роман. На самом деле, мне не нравится жизнь, полная тайн, хоть меня и растили для нее.
Сегодня все мы были не самым приятным обществом. Я была не в духе из-за Адриана, Джилл – из-за выбора между Эдди и Нейлом, Ангелина – из-за Трея, а Зоя – из-за наших родителей. Только Эдди и Кларенс, похоже, чувствовали себя хорошо – ну и Дороти, поскольку она пребывала на верху блаженства, отдавая Джилл кровь. Кларенс рассуждал достаточно внятно и потчевал нас рассказами о путешествиях – о тех временах, когда он был моложе и еще не удалился от мира мороев. В одной из историй речь зашла о том, как он посещал небольшую элитную школу дампиров в Италии, пользующуюся превосходной репутацией. Эдди жадно выслушивал все подробности, какие только мог вспомнить Кларенс.
– Смертоносная изнутри и прекрасная снаружи. Крыша школы была целиком превращена в обзорную площадку, и ученики часто проводили там вечера после занятий, потягивая эспрессо и любуясь на Гардское озеро. – Кларенс нахмурился. – Не могу вспомнить, как оно называется по-итальянски.
– Лаго ди Гарда, – машинально подсказала я.
– Совершенно верно. И от Вероны недалеко. Атмосфера, можно сказать, шекспировская, – рассмеялся Кларенс.
Зоя оторвалась от остатков своей пиццы и – редкое дело – обратила внимание на Кларенса.
– Ой, не надо про Шекспира!
– Отчего же? Он – великий писатель. И я думаю, вам бы тоже понравилась такая литература.
Зоя кивнула в мою сторону.
– Это вот к ней. Мне надо написать про какую-нибудь его пьесу, а у меня книжки нет. Задание прислали сегодня на почтовый ящик – уму непостижимо! Сделать за субботу! Надо будет, когда вернемся, скачать электронную версию.
– Понятно. – Кларенс великодушно улыбнулся. – Почему бы вам не взять экземпляр у меня?
На мгновение мне померещилось, что Кларенс предлагает Зое позаимствовать у него компьютер, и я немного удивилась, потому что самым высокотехнологичным предметом, какой я видела в доме Кларенса, была микроволновка. Но потом, вспомнив о книжных шкафах в каждой комнате, я сообразила.
– У вас есть какие-нибудь его пьесы? – спросила я.
– Абсолютно все. Они в дополнительном хранилище, в гараже. Можете там покопаться.
– А у вас есть… – Зоя вопросительно взглянула на меня. – Как там, «Сон в летнюю ночь»?
– Конечно, – ответил Кларенс. – Прекрасная история любви.
Я фыркнула.
– Вот уж не сказала бы. Там в основном прикольные выходки в магическом антураже.
– Ты же говорила, что это буквально про нас, – сказала Зоя.
– Любовь, насколько я могу судить, – начал Кларенс, – в основном и есть множество потешных выходок.
– Любовь – это… – В моей памяти всплыло одно старое воспоминание, связанное с Адрианом, и в груди моей вскипели бурные чувства, которые я теперь постоянно носила в себе. Глупо так томиться от любви, когда он отсутствует меньше суток, но я не могла выбросить из головы ни самого Адриана, ни его слов о любви. – Это пламя во тьме. Дуновение тепла зимней ночью. Путеводная звезда. – Тут я поняла, что все уставились на меня, и я попыталась перевести стрелки. – Это я читала в какой-то книге. Непременно познакомься с библиотекой Кларенса, Зоя. Если не найдешь «Сон в летнюю ночь», может, тебе приглянется что-нибудь другое.
Увидев, как побледнела Зоя, я осознала, что я преуспела в переключении внимания. Теперь все смотрели не на меня, а на нее, хотя Эдди дольше всех не переводил взгляд. Я без труда могла угадать, о чем думает сестра. Искать что-то в гараже вампира для нее было подобно походу в склеп. Возможно, она ожидает, что наткнется там на гробы. Я улыбнулась.
– Может, мне сходить с тобой? – Мне было любопытно посмотреть, что находится в этом «дополнительном хранилище».
– А ты пойдешь? – воспрянув, спросила Зоя.
– Конечно. – У меня потеплело на душе от возможности сделать для нее такую малость. Я не забыла ее слова о том, то ли мы сестры, то ли коллеги, а утешать Зою, когда ей страшно, мне было привычно с тех пор, когда она еще была малышкой.
Впрочем, оказалось, что гараж Кларенса – полная противоположность готической величавости его дома. В гараже стоял «Порше», которым почти не пользовались – увидев его, Зоя ахнула. Еще там находились садовый инвентарь, инструменты для мелкого ремонта, водонагреватель, верстак и ящики с книгами в отдельном углу. При виде этой картины я невольно поморщилась. В Палм-Спрингс гораздо суше, чем в большинстве других мест, но это все равно не повод рисковать книгами. Я помогла Зое отыскать ящик с Шекспиром и оставила ее выбирать, предупредив, чтобы она читала корешки и не ориентировалась на объем. Оглядев другие ящики, я нашла сборник поэзии и прихватила его для Адриана.
Поскольку Зоя продолжала перебирать книги, я устроилась на табурете и пристроила ноги на мешок с гравием. Зоя была поглощена своим делом, а я тайком достала телефон: вдруг я пропустила сообщение от Адриана? Но нет. Я быстро набрала смс: «Нашла для тебя сборник стихов. Возможно, с короткими формами дело пойдет легче, чем с Гэтсби». Поддавшись надежде, я уставилась на экран – хоть бы пришел ответ! Ответа не было, и мне пришлось напомнить себе, что Адриан уехал по делам и сейчас, возможно, по уши увяз в этой истории с духом.
Я пошевелила ногами, и из мешка выпало несколько мелких камешков. Приглядевшись повнимательнее, я поняла, что это мешок с каменной солью, которой посыпают дороги ото льда. Судя по въевшейся в мешок грязи, его тут не слишком часто использовали. Однако же Кларенс препочитал держать его наготове. Я присела и подобрала несколько выпавших слежавшихся грудок соли. И когда они оказалась у меня в руке, озарение обрушилось на меня, словно оплеуха.
Каменная соль. Хлористый натрий. Самый распространенный галогенид, с кубическим строением кристалла, как и болеит. Соль была настолько обыденной, что никогда не приходила мне в голову, как кандидат на эксперимент для чернил ренегата. Я сосредоточилась на всякой экзотике. Я держала в руках грудку соли и смотрела, как она блестит на свету. Я лихорадочно принялась вспоминать ее свойства и сравнивать с болеитом. Неужели ответ действительно у меня в руках? Неужели мои поиски завершились так просто?
С бьющимся сердцем я украдкой взглянула на Зою. Она с головой ушла в поиски и сейчас листала «Как вам это понравится». Было глупо и опрометчиво экспериментировать здесь, но мне отчаянно хотелось знать. Я отступила в дальнюю часть гаража и встала так, чтобы мне хорошо было видно Зою, а она стояла спиной ко мне. Набрать земли на грязном полу было нетрудно, и я, бросив еще один нервный взгляд в сторону сестры, обратилась к сущности земли.
Я проделывала это столько раз, что выполняла действия машинально. Ладонь наполнило сияние, и я быстро накрыла вторую руку, с кристаллом соли, перенося свет. Соль на мгновение сверкнула, потом свет угас. Получилось ли? Заряжен ли кристалл? По ощущениям все было правильно, но точно я сказать не могла. Миз Тервиллингер могла бы ответить на вопрос только завтра. Но меня снова охватило нетерпение.
Я вернулась на свою табуретку, как будто ничего не произошло, и написала преподавательнице смс: «Не могли бы вы вечером заглянуть в общежитие, забрать задание?» Если миз Тервиллингер не может, я найду повод съездить к ней, но это вызовет вопросы у Зои. К счастью, полученный ответ гласил: «Хорошо, я заеду после встречи с МВ». До меня только через минуту дошло, что МВ – это Малахия Вольфе. Ну-ну!
Зоя встала, выпрямилась и помахала «Сном в летнюю ночь».
– Вот, нашла. Надеюсь, сгодится.
– Я тоже надеюсь, – отозвалась я, пряча кристалл в карман.
Тем же вечером, я без проблем выбралась из своей комнаты в общежитии, когда миз Тервиллингер сообщила, что она здесь. Я встретилась с ней у дверей и еле сдержалась от удивления, когда увидела преподавательницу. Она не только была накрашена – на ней было отлично сидящее платье, ничуть не похожее на реликт Вудстока.
– Вау!.. Отлично выглядите, мэм.
Миз Тервиллингер просияла и разгладила платье.
– Думаешь? Я сто лет не надевала это платье. Малахия сказал, что этот оттенок розового придает мне сходство с ангелом Боттичелли.
– Что-что он сказал?!
– Неважно. Просто интимная беседа. Итак, что тебе потребовалось?
Я сглотнула и попыталась вспомнить.
– Просто хотела вернуть это.
Я вручила миз Тервиллингер книгу по истории – первую, какая подвернулась мне под руку, – и одновременно всунула ей соль. Всякие следы любовного томления тут же испарились. Черты лица миз Тервиллингер заострились, когда она осторожно положила кристалл на книгу. Я с такой силой сжала кулаки, что пальцы заболели.
– Ну-ка, ну-ка, – негромко проговорила миз Тервиллингер. – Посмотрим…
– Так как?
Миз Тервиллингер подняла взгляд и улыбнулась мне.
– Поздравляю, Сидни. Ты создала безукоризненный стихийный оберег.