355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мид Райчел » 11 историй (сборник) » Текст книги (страница 6)
11 историй (сборник)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:17

Текст книги "11 историй (сборник)"


Автор книги: Мид Райчел


Соавторы: Нил Гейман,Йон Колфер,Патрик Несс,Майкл Скотт,Дерек Ленди,Филип Рив,Алекс Скэрроу,Мэлори Блэкмен,Чарльз Хигсон,Маркус Седжвик
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Доктор достал из кармана звуковую отвертку. А когда он вошел внутрь, его глаза расширились.

Здесь не было никаких примитивных зубчатых колес, промежуточных валов, молотов, приводимых в движение энергией воды, кулачковых механизмов. Никаких каменных мельничных жерновов или точил. Ось колеса прямиком уходила внутрь большого металлического ящика, из которого торчал толстый электрический кабель, уходящий в земляной пол помещения.

Ни кабель, ни ящик не выглядели так, будто они имеют хоть какое-то отношение к планете Земля во втором веке нашей эры.

Он как раз выходил из мельницы, когда услышал храпение волов на другом берегу реки и увидел телегу, на которой увозили ТАРДИС.

Опустив голову, Доктор решительно пошел к мосту.

– Держись, Джо, – сказал он тихо. – Держись.

8

Джо стояла на коленях на жестком земляном полу.

Перед ней возвышался огромный воин, лицо которого почти полностью скрывала густая борода, но она хорошо видела его глаза. Они, казалось, были готовы прожечь ее взглядом, вызывали желание растечься по земле и исчезнуть.

Вокруг стояли другие мужчины, в том числе тот, что принес ее, а вокруг них простирался большой темный дом. В центре располагалась яма для костра, дым от которого выходил через дыру в крыше.

По пути сюда ее пронесли через деревню, состоявшую из небольших хижин и домов побольше, и затем отдали этому мужчине, видимо, их вождю.

– Я Ньёрд, – заявил мужчина.

Джо отлично поняла его слова. Она знала, что телепатические устройства ТАРДИС имеют некий радиус действия, но Доктор никогда не говорил, насколько большой. Значит, ТАРДИС где-то поблизости, раз она слышит древнее скандинавское наречие в переводе на английский.

Ньёрд подошел чуть ближе к Джо и начал расхаживать вокруг нее. Ее запястья и лодыжки все еще были связаны. Ей очень хотелось встать и вразумить этого старого козла, но она понимала, что, скорее всего, просто упадет, а это не возымеет должного эффекта.

Ньёрд удовлетворенно крякнул.

– Все, как Фрейр сказал.

– Фрейр? – спросила Джо. – Что за Фрейр?

Ньёрд не обратил на нее внимания. Он хлопнул в ладоши и коротко хохотнул. Его смех звучал, как лай. Потом он остановился перед Джо и наклонился к ней.

Она сморщила нос.

– Где Целитель? – спросил он.

– Кто? – переспросила Джо.

– Мои люди сказали, он утонул. Упал в реку. Но Фрейр сказал не верить ничему, что видишь, имея дело с Целителем.

– Целитель? В смысле, Доктор?

– Целитель, Доктор. Да. Он утонул?

– Ой, надеюсь, нет.

Ньёрд выпрямился.

– Мои люди его ищут. Они найдут его, если он еще жив.

Уставившись в землю, Джо изо всех сил старалась не расплакаться.

– Ты женщина Целителя? Его жена?

Джо подняла взгляд.

– Я спутница Доктора, – с гордостью произнесла она, выдерживая взгляд Ньёрда так долго, как только могла.

На лице Ньёрда медленно расплылась улыбка. Это было не слишком приятное зрелище. Когда его губы разошлись, Джо едва не вздрогнула, увидев почерневшие зубы.

Поставив сапог ей на плечо, он толкнул ее, и она упала набок, призадумавшись насчет того, насколько точен был рассказ Доктора о миролюбивых викингах-земледельцах.

Ньёрд холодно посмотрел на нее.

– Сегодня едва не случился бой. Все происходит так, как сказал Фрейр. Старик Одноглазый убил одного из своих, чтобы не началась война. Он испуган. Он слаб. Бахвалится и шумит, да, но на самом деле он слаб. А когда к нашим берегам вернется Скидбладнир, которым будет править Фрейр, и принесет еще воинов, которые вольются в нашу армию, мы начнем войну с асами. И мы победим!

Джо лежала неподвижно, пытаясь понять услышанное. Она знала, что это наверняка важно и что нужно бы рассказать обо всем этом Доктору. Если только он еще жив.

Ее снова схватили, вытащили из дома и пронесли по деревне. Она увидела телегу, которую тянули четыре вола. На телеге стояла ТАРДИС.

Она уже хотела завопить, но кто-то дернул ее так резко, что перехватило дыхание. Прежде чем она что-либо поняла, ее затащили в небольшую, но крепко сбитую хижину, где привязали к подпиравшему крышу столбу и оставили замерзать.

9

Стемнело, и Джо уже не просто дрожала, ее колотило от холода. Она пожалела, что не согласилась, когда Доктор предлагал ей плащ.

Настолько было холодно.

Она потеряла счет времени. Слышались лишь обычные звуки деревни – шаги, голоса, звон металла, лай собак.

А потом заскрипела, открываясь, дверь. Джо подняла взгляд, моргая и глядя на факел в руках одного из воинов, а затем увидела Доктора, которого втолкнули в хижину. Двое мужчин привязали его к столбу, так что он и Джо оказались спина к спине, сидя на холодной земле. Дверь захлопнулась, и они остались одни в темноте.

– Только что беседовал с твоим другом Ньёрдом, – проговорил Доктор.

– Я в порядке, – сказала Джо. – Спасибо, что спросили. А вы как?

– Очень хорошо, дорогая. Так и знал, что найду тебя где-нибудь здесь. Тепло ли тебе?

– Шутите, – возмутилась Джо. – Я продрогла!

– Ну, тогда сядь ко мне как можно ближе. Я согрею нас обоих. В конце концов, три сердца лучше двух.

Вопреки желанию, Джо рассмеялась.

– Доктор, – окликнула она, – кто такой этот Ньёрд? Он все время твердил про какого-то Фрейра. Хотя, судя по всему, его здесь еще нет. Он где-то далеко, собирает воинов на свой корабль. С каким-то смешным названием…

– Скидбладнир.

– Да! Именно! Откуда вы знаете? Боже, Доктор, у вас что, лихорадка? От вас жар идет, как от печки!

– Ну, ты же сказала, что замерзла. Джо, помнишь, мы говорили про Одина?

– И что?

– Ты же знаешь его, как бога из скандинавской мифологии, правильно?

– Да. Был Один, и еще Тор. У него был молот, способный вызывать гром. Вроде бы он был сыном Одина.

– Правильно. А у Одина было копье Гунгнир… и только один глаз.

– Доктор! Ньёрд говорил о каком-то Одноглазом, похоже, это прозвище.

– Мы его сегодня уже видели, Джо. Он убил одного из своих воинов. И воин с молотом там тоже был.

– Тор! Но ведь они вроде как боги!

– Мы прибыли в очень интересный момент. Некоторые ученые, как и я сам, выработали теорию насчет определенных мифов и легенд…

– Теорию, Доктор? Такую же, как ваша насчет невидимости ТАРДИС?

– Премного благодарен. Думаю, та теория нуждается в некотором переосмыслении… Нет, эта теория заключается в том, что большинство историй, которые ученые твоего времени считают мифами, легендами и просто сказками, на самом деле основывается на реальных событиях, и их персонажи списаны с реальных людей. Даже те, кого мы теперь считаем богами, на самом деле были великими людьми прошлого. Джо, это просто потрясающе! Мы стали свидетелями зарождения скандинавской мифологии!

– Вы же это не всерьез?

– Я совершенно серьезен, дорогая. Один – король всей Швеции. А его людей называют асами.

– Ньёрд о них говорил. Сказал, что будет воевать с ними.

– Именно так. Сегодня у реки мы видели одну из первых стычек. Одину пришлось убить одного из своих воинов, чтобы не началась серьезная схватка. Согласно великим скандинавским сагам, существовали две расы богов – асы, под предводительством Одина, в числе которых были его сыновья Тор и Бальдр, и ваны, под предводительством Ньёрда, которому помогал Фрейр.

– Спасибо, Доктор. Мне уже намного теплее.

– Что? А, хорошо. Сейчас сбавлю отопление.

– Спасибо, – еще раз поблагодарила его Джо. – Рассказывайте дальше.

– Да, итак, асы и ваны. Некоторое время они конфликтовали, а потом устроили великое собрание, что-то вроде ассамблеи. Один разгневался и метнул Гунгнир над головами ванов. И так началась великая война между ними.

– Думаете, это скоро случится?

– Думаю, это уже начинается. Как бы то ни было, нам надо заполучить Гунгнир и выбраться отсюда.

– Гунгнир? Зачем? Вы мне так и не объяснили, почему он настолько важен.

– Я абсолютно уверен в том, что Гунгнир представляет собой Предметно-Временной Узел. ПВУ. В скандинавских легендах говорится, что Гунгнир был волшебным, что он всегда безошибочно поражал того, кого хотел убить его владелец. Сегодня мы сами это видели. Такой бросок невозможен физически – слишком далеко. Но, будучи брошен, Гунгнир не может пролететь мимо цели.

– Что ж, неплохо для оружия викингов, но не идет ни в какое сравнение с пулеметом. Или ядерной бомбой.

– Джо, позволь мне закончить. Всегда попадать в цель – ничто для такого предмета, как ПВУ. Балаганный фокус. Важно то, как это происходит. Чтобы выполнить подобный трюк, ПВУ образует связь между собой и мозгом владельца. На квантовом уровне ПВУ настраивается на ритмы работы мозга и совершает нечто удивительное. Ты, конечно, знаешь, что существует бесконечное множество вероятных вселенных?

– Безусловно, – ответила Джо.

– Я так и думал. Итак, ПВУ начинает тасовать между собой все возможные состояния вселенной и за долю секунды выбирает то, которое является наиболее желаемым для его владельца. Поэтому он настолько могущественен. И опасен.

– Ведь у его владельца буквально исполняются желания…

– Именно! Высший Совет Повелителей Времени потратил много сил, выслеживая эти предметы. Один нашли на Узуриусе, два других – на Кирис. Вероятно, их всего не более шести, и даже Повелители Времени не знают, кто и когда их изготовил. А Повелители Времени, поверь мне, очень много знают о вселенной. Очень много… Итак, мы поблизости от одного из них. Очень сомневаюсь, что Один знает об истинной силе Гунгнира. Для него это просто копье, с которым он может хорошо охотиться и воевать…

– Но я понимаю, почему они считают его волшебным.

– Дело не только в этом. Мне пришла в голову еще одна мысль.

– Какая?

– Гунгнир – не единственное копье, прославившееся в истории человечества. Есть еще одно, более знаменитое. Или, правильнее сказать, печально знаменитое. Когда Иисус был на кресте, римский воин по имени Лонгин, решив проверить, действительно ли умер приговоренный, проткнул бок Христу копьем. Это копье, получившее название Копье Судьбы, вскоре пропало. Мы просто не знаем, что с ним случилось. Но истории о нем продолжали множиться. Говорили, что армия, владеющая им, станет непобедимой. Незадолго до твоего времени, Джо, жил человек, жаждавший обладать Копьем, которое тогда оказалось в музее в Вене. Этим человеком был Адольф Гитлер. В тот самый день, когда немцы вторглись в Австрию, в 1938 году, он прямиком направился в музей, чтобы забрать Копье. Он привез его в Берлин и с тех пор считал себя непобедимым.

– Но нацисты проиграли войну, – сказала Джо. – Это не сработало.

– Есть две вероятности. Первая заключается в том, что, как некоторые считают, это было не настоящее Копье, а подделка тринадцатого века. Вторая же дает более простое объяснение. Копье было настоящим, но Гитлер совершил ошибку. Чтобы ПВУ работал, ты должен держать его в руках. А Гитлер поместил его в музей в Берлине, после чего отправился завоевывать Европу.

– О Боже! – воскликнула Джо. – Если бы он только знал…

– Вот именно, дорогая, вот именно.

– Погодите-ка. Так какое это имеет отношение к Гунгниру?

– Джо, я считаю, что Гунгнир и Копье Судьбы – одна и та же вещь.

– Но мы же в Швеции. Как Копье могло оказаться здесь?

– Я же тебе говорил, что викинги очень далеко заходили в Средиземноморье. Возможно, Одину повезло, и он обрел его там.

– Понимаю. Вполне логично, – сказала Джо. – Но если во время войны Копье было у Гитлера, как оно оказалось закопано в Швеции и откопано совсем недавно, чтобы объявиться в Коллекции Моксона в Лондоне?

– Да, это беспокоит меня более всего, – мрачно ответил Доктор. – В подтверждение того, что оно было недавно найдено на раскопках в Швеции, мы имеем лишь текст на буклете, так ведь?

– В смысле, в музее лгут? Зачем бы им это делать?

– И правда, зачем, Джо? Откуда нам знать, что копье в музее – не еще одна подделка?

– Но там были эти временные аномалии. Небольшие искажения времени…

– В самом деле, были. Но они иногда случаются и поблизости от ТАРДИС с испорченной системой маскировки.

– Доктор?..

– Джо, этот Фрейр, о котором говорил Ньёрд… У него корабль под названием Скидбладнир, так? Ты знаешь, что говорится в скандинавских легендах о Скидбладнире?

Джо покачала головой и неожиданно почувствовала холодок.

– Говорили, что Фрейр мог придать этому кораблю любой размер. Что он мог погрузить на него столько воинов, сколько пожелает. Ничего не напоминает? Корабль, который больше внутри, чем снаружи?

– Доктор! Вы думаете…

– Его имя Фрейр, Джо. На старонорвежском Фрейр означает Повелитель. Или…

– Мастер! – вскричала Джо. – Фрейр – это Мастер!

Прежде чем Доктор успел ответить, из-за двери послышался смех. Дверь открылась, и он вошел, смеясь и хлопая в ладоши.

– О, как весело было слушать, как вы двое все это выясняли. Неплохо! Весьма неплохо!

Он стоял над ними, плотоядно улыбаясь.

Мастер.

10

– Ты, верно, был занят, – сказал Доктор.

Мастер стоял у двери. В руке он держал факел, который бросал на его лицо колеблющиеся отблески.

– Знаешь, мне всегда казалось, что с этой бородой ты несколько похож на дьявола, – проговорил Доктор. – А теперь я уверен в этом.

– Доктор-Доктор… – насмешливо протянул Мастер. – Какой же ты неудачник. Ну давай, признай это! Ты просто блуждал во тьме. Кстати, по поводу тьмы, нынче ночью ее чудесно рассеет свет кометы. Тебе понравится.

– Ну конечно, – сказал Доктор, – конечно, теперь я понял. Ты мог бы попытаться прямиком попасть в Иудею в 33 год нашей эры и забрать копье прямо из рук Лонгина. Но дата неточна. Менялись календари, а кроме того, на самом деле все датировки были написаны сотни лет спустя теми людьми, которые писали апокрифические Евангелия.

– Именно, Доктор. А этой ночью, когда комета появилась на весеннее равноденствие, момент с абсолютной точностью записали на руническом камне, который хранится в Британском Музее. Эти викинги такие чудесные люди. Ты знаешь, что они моются раз в неделю?

– Меня этим не одурачишь, – пробормотала Джо.

– И вот ты здесь, Доктор. Ты присоединился ко мне, как я и планировал. Как хорошо, что ты наконец-то решил делать все по порядку. Поскольку ты мне нужен, Доктор. Вернее, нужен твой корабль.

– С твоим что-то случилось, старина?

– Вовсе нет. Он в полном порядке. Я много на нем путешествовал. Искал воинов для Ньёрда. Он весьма впечатлен. Как и Один, именно поэтому мне нужна твоя ТАРДИС. Я отдам ее ему.

– А люди Ньёрда уже избавили меня и от ключа, и от звуковой отвертки. Догадываюсь, что ты захочешь взамен.

– Именно так, Доктор. Один и я заключили сделку. Он хочет корабль, такой же, как у меня. А взамен он отдаст мне Узел. Копье Судьбы.

– Но ведь он не сможет управлять ТАРДИС.

– Не сможет, но откуда ему это знать?

– А ты тем временем натравишь асов и ванов друг на друга, обделывая свои мелкие делишки.

– Теперь ты признаешь, Доктор, как был глуп?

Доктор промолчал, стиснув зубы и глядя в земляной пол хижины.

– Боюсь, все намного хуже, – сказал Мастер. – Сам понимаешь, я рассказал Одину про тебя. Про вас обоих. Его очень заинтересовал Доктор, своего рода волшебник или колдун. Как и его молодая привлекательная помощница. Так что вы станете почетными гостями. Этой ночью. На благословении. По правде говоря, вы будете гвоздем программы.

Он собрался уходить, но вдруг остановился.

– На самом деле, есть кое-какие проблемы с этими викингами, – произнес он. – Я совершенно четко им сказал, чтобы вас поместили в разные хижины. А вы тут вместе. Сейчас пришлю кого-нибудь, чтобы вас развели. Доброй ночи, мисс Грант, Доктор.

С этими словами он, склонившись, вышел через низкую дверь хижины.

– Нам надо бежать, – прошептал Доктор.

– Сейчас?

– Нет, после того, как нас разведут в разные хижины. Это даст нам некоторое время. Если сможешь освободиться, ищи ТАРДИС. Она где-то рядом, я уверен.

– Но как же мне бежать? И как сбежите вы?

– У меня больше воровских талантов, чем ты могла бы подумать. Пока я говорил с Ньёрдом, я стащил пару ножей. Сможешь залезть в мой правый наружный карман?

Извиваясь, Джо ухитрилась найти нож в кармане смокинга Доктора.

– Если они не станут нас обыскивать, все будет в порядке, – сказал Доктор. – Как только они снова тебя привяжут и уйдут, освобождайся и ищи ТАРДИС.

– А вы что будете делать?

– Я собираюсь поговорить с Одином.

– О, здорово, – ответила Джо. – Но к чему такая спешка? Мастер сказал, что мы с ним и так увидимся ночью на благословении. Звучит неплохо.

– Джо, тебе следовало бы лучше учить родной язык. Благословение – вовсе не то, о чем ты думаешь. Это слово из древнего скандинавского диалекта, в котором оно означало жертвоприношение. Сегодня ночью нас принесут в жертву!

11

Доктор незаметно выбрался из деревни Ньёрда и двинулся к реке и храму. За ними находилась деревня Одина.

Он шел тихо и осторожно. Хотя ночь в последнюю четверть луны ожидалась темная, небо было залито зловещим светом. Подняв взгляд, он увидел комету и понял, почему викинги сделали такую ставку на все эти знамения. Это идеальный момент для Одина сделать жертвоприношение, чтобы обеспечить себе победу в войне, которая, как все знали, назревала давно.

Он быстро спустился вниз по склону между деревьев и перебрался через реку. В ночном полумраке все так же крутились водяные колеса, теперь Доктор понимал, что они служат какому-то из мерзких замыслов Мастера. Но останавливаться и выяснять, какому именно, не было времени. Вдалеке замерцали огоньки деревни Одина, и он пошел еще быстрее.

Поднявшись на холм, на котором стоял храм, Доктор обо что-то спотыкнулся. Поглядел под ноги. Снова электрические кабели, прячущиеся меж деревьев. Хотя времени категорически не хватало, он зашагал вдоль проводов.

И достаточно быстро увидел, куда они ведут. В небольшой тоннель, уходящий в глубь холма сбоку от храма.

Он заполз внутрь и вдруг увидел свет, хотя должно было быть абсолютно темно. Медленно пробираясь вдоль кабелей, он внезапно оказался в небольшой рукотворной пещере. В центре стоял черный металлический ящик, такой же, как в мельнице, но у этого на боку мерцали огоньки, и он, казалось, вибрировал от скопившейся внутри мощи.

Джо легко разрезала веревки, попутно отметив, что столовые ножи викингов больше походили на смертельное оружие, чем на предметы сервировки.

Ночь была тихой, по всей деревне стояла подозрительная тишина, хотя она и слышала голоса людей в хижинах, мимо которых проходила. Она четко представляла, куда идти. Поскольку система «хамелеон» ТАРДИС, принадлежащей Доктору, все еще была сломана, корабль можно было разместить лишь в доме, достаточно большом, чтобы в нем уместилась лондонская полицейская будка образца 1963 года. А такой дом в деревне был лишь один – тот, в котором с ней разговаривал Ньёрд.

Она подкралась к дому и увидела, что внутри темно. Найдя дверь, проскользнула внутрь. Оказалось, что центральное помещение окружено коридорами. И она пошла по одному из них, высматривая знакомый силуэт ТАРДИС.

Джо свернула за угол, потом за другой, но ничего интересного не обнаружила. Она вошла в комнату, едва освещенную лунным светом, который заглядывал через незастекленное окно в верхней части стены.

Внутри находилось нечто прекрасное – большая деревянная модель драккара викингов, длиной почти с нее ростом. Без палубы, низенький и изящный, корабль был сделан с потрясающей точностью, и Джо невольно почувствовала, как ее тянет к нему, будто по волшебству.

Она протянула руку, чтобы погладить резную голову дракона на носовом штевне, и заметила, что копия сделана с потрясающей точностью – внутри стояли скамьи, на которых должны сидеть гребцы, а на рулевом весле на корме виднелся румпель, при помощи которого правили настоящим кораблем. Поддавшись искушению, она тронула румпель и ахнула, поскольку эта штука неожиданно выскочила ей прямо в ладонь.

– Ты! – раздался крик в темноте. – Эй, ты! Что ты здесь делаешь?

К ней кто-то приближался.

Резко развернувшись, Джо поспешно спрятала маленький кусочек дерева в задний карман и увидела перед собой гневно уставившегося на нее скандинава.

– О нет, – только и сказала она.

– Я же только что связал тебя, – хмыкнул викинг. – Пойдем. Ньёрд и Фрейр узнают, что ты пыталась бежать.

Мастер рассмеялся.

– Не понравились ваши апартаменты, мисс Грант? Не важно, я как раз хотел приказать, чтобы вас и Доктора привели. К сожалению, он тоже счел нужным покинуть нас. Но без сомнения, на время. Не соблаговолите ли вы сказать мне, где он?

– Понятия не имею, – ответила Джо, подумав, что это вполне может быть правдой.

– А я в этом сомневаюсь, – сказал Мастер. – Но это не имеет значения. Его время, в любом случае, очень скоро закончится. А вы столь же подходящая жертва, как и он. Пойдемте. Пора выходить.

Двое мужчин схватили Джо.

Ньёрд вышел вперед и хлопнул в ладоши. Внезапно появилось много воинов-викингов в полном боевом снаряжении.

Мастер показал в угол зала позади Джо. Обернувшись, она увидела там ТАРДИС.

Мастер достал из кармана ключ, решительно подошел к синей полицейской будке и открыл дверь. Он махнул рукой Ньёрду, и все, включая Джо, вошли за ним внутрь.

– Сами понимаете, я всегда был пилотом получше Доктора, – проговорил Мастер, берясь за рычаги управления на пульте, ТАРДИС начала дематериализовываться. – Понятия не имею, почему он всегда создавал столько шума.

Спустя пару секунд они материализовались.

Мастер отошел от пульта, и группа викингов молча отступила в сторону, давая ему пройти. Лениво двинувшись вперед, он распахнул дверь.

– Или, может, я ей просто нравлюсь больше, чем Доктор?

ТАРДИС стояла в огромном зале, он был даже больше, чем в доме Ньёрда, и напоминал Джо храм или собор.

Вокруг сгрудилась толпа людей, и хотя некоторых из них встревожило внезапное появление ТАРДИС, большинство нисколько не удивились, как будто уже не раз видели подобное.

Джо огляделась. Вот он, одноглазый король. Живой бог. Один, Верховный король всей Швеции. Он стоял с Гунгниром в руке, а по бокам от него стояли его сыновья. Тор с молотом и, видимо, Бальдр, его младший брат. Ряды воинов Одина выстроились по обе стороны от них. Асы и ваны оказались лицом к лицу.

Между ними находился мужчина в белом с головы до ног одеянии. У него в руках был длинный устрашающий нож. Он был одновременно жрецом и палачом, готовым совершить жертвоприношение.

– Итак! – заревел Один. – Ты пришел, Ньёрд, чтобы узреть древнее и благородное благословение здесь, в этом храме, в самую великую из ночей.

– Я пришел, – ответил Ньёрд, выходя вперед.

Один улыбнулся, но в его улыбке сквозила хитрость.

– И ты тоже пришел, Фрейр? Пришел ли ты, чтобы выполнить данное мне обещание?

Ньёрд дернул головой, вопросительно поглядев на Мастера.

– Именно так, – кивнув, ответил Мастер.

– Что такое? – вскричал Ньёрд. – О чем ты договорился с этим человеком?

– Пока что мы совершим жертвоприношение! – рассмеявшись, сказал Один. – Да!

Его воины загудели и расступились в стороны. На середину вывели Доктора.

– Ты, Целитель! – заявил Один. – Владелец волшебного корабля, который теперь стал моим!

Ньёрд гневно заревел, почуяв предательство.

– Что?! Что такое?!

Он махнул рукой своим воинам, но прежде чем они успели среагировать, из темных углов храма вышли, окружая их, воины Одина с обнаженным оружием.

– А теперь, Один, о великий король! – сказал Мастер. – Время выполнить твою часть сделки. Будь добр, отдай копье.

Один снова расхохотался.

– Ты глупый ничтожный человечек! У меня есть корабль. И есть копье. Зачем ты мне теперь нужен?

Мастер помрачнел.

– Ты! Как ты смеешь! Ты ничего не знаешь! Я нужен тебе. И ты отдашь мне копье, иначе я не покажу тебе, как управлять кораблем.

– Ты мне покажешь! – крикнул Один, а затем перешел на тихий зловещий шепот. – Иначе я убью тебя вместе с Целителем и женщиной.

Доктор поглядел на Мастера.

– Отличная работа, старина, – сказал он и повернулся к Одину. – А теперь послушайте меня, уважаемый господин! И слушайте очень внимательно, вам это необходимо.

Один повернулся к Доктору, на его лице были написаны удивление и веселье.

– Неужели? И почему это?

– Потому что этот человек предал вас, точно так же, как предали его вы. Но его предательство намного опаснее вашего. Эти водяные колеса, которые он посоветовал вам построить. Несомненно, он сказал вам, что от них будет какая-то польза?

Один прищурился. Поглядел на Доктора, потом на Мастера, который беспомощно стоял, удерживаемый за руки двумя воинами Одина.

– Он сказал нам, что в них великая сила. Сила, которая сможет обогреть и осветить наши дома и залы.

– Так оно и будет, пусть и не совсем так, как вы думаете. Созданное вами устройство направляет силу в сундук, спрятанный под этим храмом. Оно уже очень долго запасает силу, исходящую от колес, и взорвется по его приказу, как только он пожелает. А если он сделает это, то не только уничтожит всех присутствующих, храм и деревню, но нанесет рану временному потоку, не давая никому возможности ни попасть сюда, ни выбраться отсюда. Без сомнения, это и есть его намерение. Украсть копье и замести следы.

Один уставился на Доктора.

– Ты несешь ерунду, Целитель…

– Я говорю правду. Может, ты и не понял все, что я тебе сказал, но пойми одно – Фрейр тебя предал! Не верь ему!

– Достаточно! – крикнул Ньёрд. – Это Один предал нас!

– Нет! – заревел Один. – Ты и Фрейр с самого начала вели дело к войне, и вы ее получите!

Он взмахнул Гунгниром над головой, будто уже собираясь метнуть его в ванов.

– Доктор! – вскричала Джо. – Это же война!

– Еще нет, – сказал Доктор. – Один! Ты ничего не забыл? Не следует ли тебе сделать жертвоприношение, прежде чем начинать войну? Это же должно сначала произойти, верно?

Один резко развернулся. Его глаза расширились от гнева, но он опустил копье, проговорив:

– Да, ты прав. Ты прав… Хорошо! Кого мне следует принести в жертву первым? Предателя Фрейра? Или твою женщину?

– Нет! – крикнул Доктор. – Ты принесешь в жертву меня. Я отдаю себя тебе на одном условии.

– Каком же?

Доктор указал на жреца.

– Не оскорбляй меня рукой этого человека. Если я должен быть принесен в жертву, я прошу – нет, я требую – чести умереть от руки короля и от силы самого Гунгнира!

– Доктор! Нет! – завопила Джо, дергаясь, но не смогла освободиться от хватки воинов, держащих ее.

Один смотрел на Доктора в течение нескольких секунд, а потом тихо засмеялся. Он высоко поднял копье над головой и проревел:

– Гунгнир!

Воины подхватили его крик, и Один вышел вперед. Доктор начал пятиться, потихоньку уходя вбок. Один улыбнулся, наслаждаясь игрой. Кошка и мышь, охотник и добыча. Доктор остановился на некотором расстоянии.

– Нет! – снова закричала Джо. – Нет!

И замолчала, поняв, где стоит Доктор и что он сделал.

Отведя руку назад, Один изо всей силы метнул Гунгнир. Копье вылетело из его руки и направилось прямо к Доктору. Оно не могло промахнуться. Не должно было.

Джо закричала, увидев, как Доктор замер на долю секунды. А затем он сделал два шага назад и нырнул в незапертую дверь ТАРДИС, исчезая из виду.

Копье полетело следом и тоже исчезло.

Все ахнули, и воцарилась тишина.

Никто не пошевелился за три долгих удара сердца. А затем Доктор вышел из ТАРДИС с копьем в руке.

– Ты метнул копье, которое не промахивается, Один. И промахнулся, – звучным низким голосом проговорил он. – Теперь моя очередь.

Он отвел руку назад, но остановился, усмехнувшись.

– Или я могу вернуть тебе Гунгнир, но с одним условием.

Один возмущенно заревел, а Доктор снова замахнулся копьем.

– Ты так уверен, что я тоже промахнусь? – спросил он.

Рев Одина стих до тихого рокота.

– Чего ты хочешь, Целитель? – сквозь стиснутые зубы прошипел он.

Доктор поглядел на Джо и улыбнулся.

12

Оказавшись внутри в безопасности, Доктор закрыл дверь ТАРДИС. Джо подбежала к нему.

– Мы не можем оставить копье здесь! – закричала она. – Оно важнее меня!

Доктор взял ее за плечи.

– Моя милая девочка, это очень благородно с твоей стороны, – сказал он. – И ты была права. Твои устремления – благороднейшие. Но кое в чем ты ошибаешься. Нет ничего важнее тебя.

– О, Доктор, я… но копье…

– Да, копье, – ответил Доктор. – Но какое из двух?

Он кивнул в сторону двери ТАРДИС, где к стене было прислонено копье.

– Но вы же только что отдали его Одину…

– Нет, я отдал ему ту копию, что мы собирались оставить в музее. А это настоящее, надеюсь. Ведь пришлось поторопиться…

Он подмигнул ей, и Джо закатилась смехом.

– Просто гениально!

– Благодарю тебя. Одна из лучших моих импровизаций, должен сказать. Хоть и небольшое нарушение.

– Ну а вообще, почему копье в вас не попало?

– Временны́е правила приличий, – ответил Доктор. – Внутри ТАРДИС не действует никакое оружие – даже такое простое, как копье. Как только я оказался внутри, я был в безопасности. Оставалось просто сделать шаг в сторону и поймать его. А потом я поменял копья и вышел наружу из старой полицейской будки.

Джо улыбнулась.

– А что насчет Мастера? – спросила она.

– Что ж, они найдут под храмом накопитель, о котором я говорил, и тогда воспримут мои слова по поводу Мастера всерьез. Но ты его знаешь. В конце концов он договорится с ними. Разве что это займет у него больше времени, чем обычно. Единственное, что я не выяснил, так это где его ТАРДИС. Вернее, следовало бы сказать, Скидбладнир.

Джо задумалась.

– Что такое? – спросил Доктор. – Что-то не так?

– ТАРДИС Мастера… Вы думаете, она выглядит как корабль викингов?

– Вероятнее всего. Видимо, отсюда и пошли легенды. Для викингов было проще понять все это, если бы она выглядела как один из их собственных кораблей.

– Ой. А какого размера должен быть корабль? – спросила Джо.

– Любого. А что?

Джо порылась в кармане, ища кусок дерева от модели, которую она испортила. Но вместо румпеля она нашла странное металлическое устройство.

– Доктор, это что-то важное? Я его нашла. Я… ну… я его сломала.

Доктор взял предмет из ее руки, быстро оглядел и расхохотался так громко, что едва не заглушил скрежет ТАРДИС, снова материализующейся рядом с отделением ЮНИТ.

– Моя милая девочка, – произнес он. – Оказывается, ты сняла с ТАРДИС Мастера стабилизатор измерений. Без него ему будет очень трудно путешествовать во времени. Джо, ты просто великолепна! Даже у меня с трудом получилось бы изготовить новый.

– Что, даже у вас, Доктор? – со смехом спросила Джо.

– Ну, с технологиями эпохи викингов – да, – ответил Доктор.

С этими словами он вышел из ТАРДИС в мирное и теплое британское лето 1973 года.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю