355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мид Райчел » 11 историй (сборник) » Текст книги (страница 5)
11 историй (сборник)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:17

Текст книги "11 историй (сборник)"


Автор книги: Мид Райчел


Соавторы: Нил Гейман,Йон Колфер,Патрик Несс,Майкл Скотт,Дерек Ленди,Филип Рив,Алекс Скэрроу,Мэлори Блэкмен,Чарльз Хигсон,Маркус Седжвик
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Третий Доктор: Копье Судьбы
Маркус Седжвик

1

– Вы сейчас очень загадочны, Доктор.

Доктор приподнял бровь.

– Позвольте уточнить, – сказала Джо, ткнув ему в плечо указательным пальцем. – Более загадочны, чем обычно.

Доктор ухватился за рычаг передач Бесси, антикварного родстера ярко-желтого цвета, на котором он так любил ездить. Нахмурился. Коробка передач ответила хрустом шестеренок, пытающихся прожевать друг друга, но быстро проиграла схватку, и Доктору удалось включить третью скорость. Он улыбнулся, поглядев на оживленную Пикадилли впереди. Сегодня было тепло, и складной верх машины был откинут. Некоторые люди смотрели на них и показывали пальцами.

Джо сползла пониже в кресле, когда Доктор помахал рукой паре прохожих.

– Знаешь, что я люблю в Лондоне? – спросил Доктор, на мгновение обернувшись к ней.

– Наверняка не угадаю, – со вздохом ответила она.

– Это единственный город во вселенной, где ты можешь ехать на автомобиле, которому семьдесят лет, и тебе это сойдет с рук.

– А кто сказал, что это сошло вам с рук? – тихо проговорила Джо.

Доктор снова помахал рукой, и Джо зажмурилась.

– Я так полагаю, на Трубе мы не могли доехать? – сказала она, имея в виду лондонскую подземку.

– Да ладно тебе, моя милая. Где же твое чувство стиля?

Джо поглядела на Доктора, открыв рот.

Доктор был одет в зеленый бархатный смокинг поверх лиловой рубашки с оборками, воротник которой сошел бы за парус для небольшой яхты. От этого сочетания можно было прослезиться даже в 1973 году, но, если честно, это было еще вполне умеренно. Для Доктора.

Джо закрыла рот. По крайней мере, сегодня он хоть не надел свой инвернесский плащ. Но она терпеть не могла, когда Доктор не объяснял ей, что происходит.

– Доктор! – взмолилась она. – Не будете ли вы столь любезны сказать мне, чем мы занимаемся?

Доктор свернул на Дувр-стрит, немного повоевал с коробкой передач Бесси и остановил машину на самом верху Хэй-Хилл.

– Мы идем в музей.

– Это вы уже говорили. На выставку частной коллекции. Чтобы что-то посмотреть?

– Нет, – усмехнулся Доктор. – Чтобы что-то украсть.

2

– Никогда не подозревала, что вы способны опуститься до кражи произведений искусства, – сказала Джо.

Они стояли у великолепного парадного входа в музей – одного из множества величественных трех-четырехэтажных зданий в георгианском стиле на Мейфер.

– Не искусства, – уточнил Доктор. – Антиквариата.

– Здесь есть нечто, что вас заинтересовало?

– Верно, – ответил Доктор. Его глаза обшаривали здание, словно он пытался смотреть сквозь стены.

– Нечто опасное?

– И снова верно.

– Вас сюда послал ЮНИТ, – торжествующе заявила Джо.

Доктор резко повернулся к ней.

– Моя милая, ЮНИТ никогда и никуда меня не посылает.

Джо решила еще немного подразнить Доктора.

– Но вы же выполняли их поручения, – хлопая ресницами, сказала она, – как и я.

Доктор гневно поглядел на нее.

– Я предлагал им мои услуги во время моего… пребывания здесь в качестве научного консультанта, абсолютно частным образом. Я не работаю у них и в любое время могу уйти, если сочту нужным. Ладно, пошли. Зайдем внутрь и посмотрим на эту штуку.

– Какую штуку? – спросила Джо, но Доктор уже быстро поднимался по ступеням.

Наверное, сейчас не время. Он, похоже, очень занят, и ей не стоило подшучивать над ним насчет работы в ЮНИТ[4]4
  UNIT, the United Nations Intelligence Taskforce.


[Закрыть]
, разведывательном управлении ООН. Не следовало и напоминать ему о том, что он согласился работать на них лишь потому, что был изгнан на Землю Высшим Советом Повелителей Времени за нарушение принципов невмешательства. И хотя теперь Высший Совет позволил Доктору вновь путешествовать в пространстве и времени, не нужно было напоминать об его изгнании.

Джо спешно поднялась по ступеням, яркий свет теплого дня сменился прохладным полумраком музея.

Доктор уже исчез внутри. Отыскав в кармане мелочь, она купила билет у кассира, сидевшего за небольшим столиком в фойе, и, открыв тяжелые стеклянные двери, направилась к экспозиции.

Впереди протянулись залы музея. Люди мечтательно бродили по ним, как это обычно делают в музеях. Раздражающе. Охранник поднял голову и взглянул на нее. Джо прошла мимо.

Кассир дал ей буклет, но только теперь она остановилась, чтобы прочитать надпись на обложке.

Королевский Клад
Сокровища раннескандинавской эпохи,
недавно найденные в Швеции
Предоставлено Коллекцией Моксона

Джо обнаружила Доктора на втором этаже музея. Он смотрел на витрину, стоящую в центре зала. Внутри витрины располагался невероятно красивый шлем с лицевой маской. Похоже, из серебра и золота. Он был отполирован так тщательно, что сиял в ярком свете ламп, будто маленькое солнце.

– Это то, что мы собираемся украсть? – прошептала Джо, подходя вплотную к Доктору.

Доктор еле заметно покачал головой и кивнул на другую, высокую, витрину в углу зала, видневшуюся сквозь стекло первой. Внутри той витрины было копье.

Древко копья было довольно простым – из дерева, оказавшегося достаточно прочным, чтобы пережить почти две тысячи лет, – а вот его наконечник был настоящим чудом красоты. Сделанный из продолговатого куска золота, он ярко сверкал в свете точечного светильника, установленного в витрине.

– Видишь его? – спросил Доктор.

– Подойдем поближе? – прошептала Джо.

В зале становилось все меньше посетителей. Охранник, сидящий в углу, едва не засыпал.

Доктор кивнул.

– Да. Но ненадолго.

Они обошли зал по кругу, стараясь не задерживаться, когда проходили мимо копья. Оказавшись ближе, они увидели небольшие отметины, высеченные на плоской части золотого наконечника.

– Руны, – сказал Доктор. – Судя по виду, Старшие Руны.

Он повернулся к Джо:

– Это рунический алфавит древних скандинавов.

Джо наклонилась, вглядываясь сквозь стекло в надпись на золоте.

– И что там написано?

– Без сомнения, надпись должна быть и на другой стороне, а здесь написано «Гунгнир».

– Прошу прощения?

– Это имя.

– Имя человека, которому оно принадлежало?

– Нет. Самого копья.

– У копья есть имя?

Доктор кивнул.

Джо резко выпрямилась.

– А что, если нас увидят на месте преступления? – прошептала она, глядя через плечо.

– Это не место преступления, – ответил Доктор. – Пока что.

Подмигнув, он еще раз глянул на копье и взял Джо под руку.

– Думаю, пора идти, – сказал он.

Они двинулись к лестнице и быстро спустились на первый этаж.

– Как тебе экспозиция?

– Какая экспозиция? Я видела лишь один шлем и одно копье.

Джо ослепительно улыбнулась охраннику у дверей, который, не скрывая удивления, таращился на одежду Доктора.

– Потрясающе! – громко заявила она, и они вышли наружу, из темноты на солнечный свет, моргая и возвращаясь в современность.

3

– Мы считаем, что копье – вовсе не то, чем выглядит, – объяснил Доктор, когда они отправились в отделение ЮНИТ. – Вблизи него наблюдаются временные аномалии.

– Какие аномалии? – спросила Джо.

Доктор повернул Бесси на подъездную дорогу к зданию ЮНИТ, и машина радостно затарахтела мотором, проезжая по гравию, словно была довольна, что на сегодня дела окончены. Время шло к вечеру, солнце уже скрылось за высокими деревьями, росшими вдоль дороги.

– Мелкие. Например, несколько часов, остановившиеся одновременно. Или люди, ощутившие дежавю. Или настенные часы, пробившие тринадцать ударов. Мелкие события, такие мелкие, что их бы и не заметили, если бы в здании напротив музея не находился клуб любителей бриджа, которым заведует один наш друг. Это он рассказал мне. А я поговорил с Повелителями Времени. И вот мы всем этим занялись…

– А кто этот наш друг?

Доктор улыбнулся.

– Бригадир. А! Вот и он, старая ищейка. Поговорим с ним сразу же?

Бригадир Летбридж-Стюарт как раз вышел из дверей, привычным решительным движением натягивая свою кепи. Увидев Бесси, он быстро зашагал к ним.

– Доктор! Мисс Грант!

– Вы были совершенно правы, Бригадир. У копья все признаки ПВУ.

– Чего? – спросила Джо, но ни Доктор, ни Бригадир ее не слушали.

– Вы проинформировали Высший Совет? – спросил Летбридж-Стюарт.

– Я уже получил официальное разрешение забрать объект для исследования. Немедленно.

– Но почему вам просто не попросить их? – спросила Джо. – В смысле, администрацию музея?

– Мы пытались, – ответил Бригадир. – Но они отказали. Этот малый, Моксон, собственник коллекции. Совершенный затворник. И миллиардер. Не привык, чтобы ему указывали.

– И вы не можете его заставить?

– Это частная коллекция. Мы не имеем полномочий приказывать ему что-либо делать.

– Но вы же могли объяснить, зачем все это?.. – начала Джо и умолкла. – Кстати, зачем все это? Что такое ПВУ?

– ПВУ – Предметно-Временные Узлы, – ответил Доктор. – На самом деле очень опасные штуки. Неизвестно, откуда они появились, но они несомненно инопланетные и несомненно древние. Считается, что их существует совсем немного, и Высший Совет – как бы это сказать помягче – более чем заинтересован, чтобы вывести их из обращения.

– Понимаю, – сказала Джо, – вроде бы. Наверно, нам лучше побыстрее с этим разобраться.

– Верно подмечено, – сказал Доктор.

Они направились к зданию ЮНИТ.

– А каков план? – спросила Джо. – У вас в гардеробе есть красивый черный костюм взломщика, Доктор? Такой с оборочками?

Доктор на мгновение остановился, уже собираясь погрозить Джо пальцем, но передумал.

– Музей располагается между зданиями банка и посольства, – сказал он, – которые, без сомнения, хорошо охраняются. Однако, при всем моем уважении к нашим здешним друзьям, мы находимся в 1973 году.

Улыбнувшись Бригадиру, он двинулся дальше.

– Залы в музеях не оборудованы камерами видеонаблюдения, лазерными сенсорами или иными датчиками движения. Войти и выйти – детская забава, с минимумом битого стекла, но есть еще более простой способ войти в здание и выйти незамеченными…

Они остановились у хорошо знакомой им полицейской будки. Доктор похлопал по стенке ТАРДИС.

– …Если у тебя есть такая помощница.

Джо рассмеялась.

– Что такое? – спросил Бригадир.

– Я только что поняла, – сказала Джо. – Банки. Подземные хранилища. Музеи. Галереи искусств. С ней можно за неделю стать очень богатым.

– Некоторыми из нас движут куда более благородные мотивы, – строго возразил Доктор.

– О да, и мною тоже, – усмехнулась Джо. – Совершенно благородные. Благороднейшие. Просто мысль в голову пришла… Итак, мы материализуемся внутри зала на втором этаже, разбиваем витрину, хватаем копье и дематериализуемся, так?

– Не совсем, – ответил Доктор. – Позволь мне сделать маленькую поправку к твоему превосходному плану, Джо. Я взял на себя труд и привлек к делу экспертов ЮНИТ.

Он вошел в ТАРДИС и спустя мгновение появился с копьем в руке, которое выглядело точно так же, как то, которое они собирались украсть. С одним маленьким отличием.

– На нем нет рун, – заметила Джо.

– Именно так, – сказал Доктор. – Мы изготовили его в соответствии с фотографией в каталоге выставки, но на них руны выглядели нечетко. Поэтому и потребовался наш нынешний визит. Как только мы закончим работу с наконечником, можем отправляться. Ближе к ночи, надеюсь.

– И мы заменим копье этой копией! – воскликнула Джо. – Просто отлично. Они даже не поймут, что их ограбили!

Доктор улыбнулся.

– Ну, если мы не побьем стекла – не поймут.

4

– Вот мы и прибыли! – провозгласил Доктор. – Второй этаж, зал экспозиции Коллекции Моксона. Вуаля!

Он театральным жестом распахнул дверь ТАРДИС, широко улыбаясь Джо, которая тут же нахмурилась, показав пальцем куда-то за его плечо.

Доктор повернулся.

– Проклятье! – громко сказал он, но сразу сбавил тон. – Неужели ты не можешь приземлиться там, где надо, старушка? Хоть раз?

Джо выглянула наружу и огляделась.

– Похоже, мы на крыше. Крыше музея, если точнее. Неплохо.

– Ну, да, – согласился Доктор.

Снаружи было низкое небо ночного Лондона. Виднелись огни площади Пикадилли, а подальше – устремленная в темноту колонна Нельсона.

– Вполне справедливо! – заявил Доктор. – Все тот же 1973 год, в конце концов. Мы и отсюда легко проникнем внутрь.

Порывшись в кармане, он достал звуковую отвертку.

– Наверняка здесь должно быть слуховое окно для выхода на крышу…

Джо потянула его за рукав.

– Вон. Смотрите.

– Превосходно, – сказал Доктор. – Джо, если не трудно, принеси нашу подмену.

Невдалеке виднелся небольшой люк, ведущий в чердачное помещение. Доктор поднес звуковую отвертку к замку не более чем на секунду, и замок со щелчком открылся.

Они принялись спускаться по неосвещенной и захламленной лестнице. Внизу оказалась другая дверь, побольше. Отвертка снова сделала свое дело, и они вошли в музей.

– Этажом ниже, – тихо сказал Доктор. – Прислушивайся. Просто на всякий случай.

Джо кивнула, крепче сжимая в руке поддельное копье, и они пошли вниз по лестнице, широкой и застеленной роскошным ковром.

Не доходя до конца лестничного марша, Доктор остановился, а потом показал на дверь зала, в котором они побывали днем. Стоя на последней ступеньке, он напряженно вслушивался. А затем расслабился и улыбнулся.

– Что ж, думаю, на берегу тихо, – сказал он.

Он шагнул на лестничную площадку, и тут же оглушительно завыла сирена.

По мраморным плитам пола первого этажа загрохотали шаги. Но голос раздался куда ближе:

– Стоять на месте, или я буду стрелять!

Они резко развернулись и увидели охранника, наставившего на них пистолет, – не одного из тех сонных стражей, которых они видели здесь днем, а подтянутого мужчину в похожей на военную форме, готового выстрелить в любую секунду.

– Что значит, будете стрелять? – заревел Доктор. – Не надо абсурда! Здесь музей, а не стрельбище!

Он повернулся к Джо.

– Пошли. Думаю, нам пора.

– Не двигаться! – заорал охранник. Раздался топот других охранников, взбегающих по лестнице, и Доктор схватил Джо за руку.

– Стрелять буду! – снова крикнул охранник.

– Не станет, – с полнейшей уверенностью сказал Доктор, делая шаг обратно на лестницу.

Стена позади их голов разлетелась на куски, и штукатурка, казалось, ударила по ним даже раньше, чем они услышали звук выстрела.

– Бежим! – закричал Доктор, и они ринулись вверх по лестнице. Прозвучали новые выстрелы, от стены над их головами снова полетели куски. Пригнувшись, они добежали до небольшой чердачной лесенки.

Звуки пистолетных выстрелов вдруг заглушил резкий металлический грохот автоматной очереди.

– Абсурд! – вскричал Доктор, и они побежали по лесенке, перескакивая по две ступеньки за раз. Снова зазвучали крики и звон подкованных ботинок по ступенькам позади них.

Пули ударили в потолок, когда они, пригнувшись, вынырнули через небольшую дверь в холодный ночной воздух.

– В ТАРДИС, Джо! Быстро! – крикнул Доктор.

Они ворвались внутрь и захлопнули дверь. Доктор бросился к пульту управления и включил замки. Снаружи донесся приглушенный грохот выстрелов, будто стук пчел, бьющихся о толстое оконное стекло.

– Не будем злоупотреблять гостеприимством, – проговорил Доктор, вводя новые координаты.

– Я бы сказала, мы уже это сделали, – ответила Джо. Оставив копье у двери, она быстро подошла к Доктору.

Звук выстрелов сменился хорошо знакомым скрежетом дематериализации, и Джо почувствовала облегчение. Она развернулась и присела на край пульта.

– Да, едва не попались, – сказал Доктор. – Но это лишь доказывает нашу правоту.

– В чем?

– В том, что копье – действительно нечто необычное. Никто не пойдет на такое просто ради того, чтобы охранять кусок старого дерева и крошечный слиток золота.

– Может, Моксон очень беспокоится за свою коллекцию.

– Вплоть до автоматной стрельбы? Не слишком ли изрядная забота об охране музея, как думаешь?

– Наверное, да. Кстати, куда мы отправляемся?

Доктор улыбнулся.

– Очень хороший вопрос.

– На который, надеюсь, последует очень хороший ответ.

– Если мы не можем украсть копье сейчас, то мы сможем украсть его в прошлом. Следовательно, мы отправляемся к месту единственного подтвержденного факта его наличия в пространстве-времени.

– А именно?

– Ты что, не прочла надпись на витрине?

Джо покачала головой.

– Слишком занята была, пытаясь понять руны.

– Ну, у тебя же должен был остаться буклет из музея?

Порывшись в заднем кармане, Джо нашла мятый кусок бумаги. Развернув его, она нашла краткое описание копья.

Церемониальное копье. Найдено в Старой Уппсале, Швеция. Считается, что оно использовалось в церемониях на весеннее равноденствие во втором веке нашей эры. Надпись на наконечнике гласит «Гунгнир». Согласно скандинавской мифологии, Гунгнир – волшебное копье Одина.

– Так мы отправляемся к викингам? – потрясенно выдохнула Джо.

– Я знал! Чудесно, правда? – улыбнулся Доктор.

– Не то слово, – ответила Джо. – Эй, погодите, а откуда вы знаете, куда нам нужно?

– Куда – это легко, – ответил Доктор. – Просто погляди в буклет. Уппсала, центр Швеции. Или, если точнее, Старая Уппсала. Центр власти шведских королей в течение более чем тысячи лет, пока власть не взяли христиане. Это насчет куда. Сложнее – насчет когда. Мы знаем, что нам нужен момент весеннего равноденствия… Как хорошо, что викинги все привязывали к астрономическим явлениям. Сильно облегчает жизнь.

– Но в каком году?

– Ну, тут я сделаю небольшое предположение. В Британском Музее хранится рунический камень, на котором высечено единственное письменное свидетельство о Гунгнире. Там говорится о церемонии в Старой Уппсале, а также о прохождении по небу второго солнца. Ученые всегда считали, что имелось в виду появление кометы Галлея, единственное появление которой в небе во втором веке нашей эры произошло в 141 году. Согласно старому юлианскому календарю, это произошло двадцать второго марта, на следующий день после равноденствия. Так что у нас есть и «где», и «когда».

– О, понятно, – только и сказала Джо.

– Хорошо.

– Есть только один вопрос.

– Выстреливай!

– О, Доктор, не надо, только не после всей этой стрельбы в музее…

Доктор поднял руку.

– Прости. Так о чем ты хотела спросить?

Джо сглотнула.

– Ну, слушайте. Это копье. Волшебное копье Одина. Может, я ошибаюсь, но не был ли Один богом?

– Так о нем говорят.

– И это вас нисколько не беспокоит?

– Напротив, скорее я бы сказал, забавляет.

– Забавляет? – переспросила Джо, нервно поглядывая на копье у двери. – Вы действительно думаете, что хозяин Гунгнира был богом?

Доктор снова улыбнулся.

– Полагаю, нам это предстоит выяснить.

5

С громогласным стоном центральная колонна ТАРДИС остановилась. Они приземлились.

– Безусловно, мнение о викингах во многом ошибочно.

– Правда? – спросила Джо.

– Да ладно тебе, ты же учила в школе историю.

– Доктор, мы учили историю Рима. Спросите меня про Пунические войны, и я много расскажу.

– Может, в другой раз, – сказал Доктор. – Суть в том, что викингов чаще всего считают воинственными грабителями, и никем больше, когда на самом деле, по большей части они были земледельцами и рыболовами.

– По большей части?

– Еще они были великими путешественниками. Открыли Северную Америку за пять сотен лет до того, как это сделал Колумб, считая себя первооткрывателем. Они добрались даже до Средиземноморья и России. Не забывай, большая часть сведений о викингах записана христианами, которые пришли им на смену. И эти сведения несколько предвзяты.

– Вы это точно знаете?

Доктор обиженно поглядел на Джо.

– Что я знаю точно, так это то, что это единственные люди, которые назвали один из дней недели в честь бани. Мыться в бане раз в неделю две тысячи лет назад было очень даже прогрессивно.

Джо рассмеялась.

– Что ж, пойдем осмотримся? – предложил Доктор.

– Пойдем, – согласилась Джо.

Доктор вывел на монитор изображение пейзажа вокруг ТАРДИС. Им открылся вид тихого леса с лежащим на земле густым снегом и плотной завесой ветвей наверху. Снаружи стоял ясный весенний день.

– Похоже, достаточно спокойно, – сказал Доктор.

Он выключил монитор, открыл дверь, и они вышли.

– Холодно, – поежилась Джо.

– Может, еще согреешься? – спросил Доктор. – Или найти тебе мой плащ?

– Обойдусь, – поспешно ответила Джо, тут же улыбнувшись Доктору, чтобы не обидеть его.

Снег под ногами громко хрустел на морозе.

– Куда же мы пойдем? – поинтересовалась Джо.

– Пока не знаю, – сказал Доктор. – Сделаем круг. Вряд ли мы далеко. Тут должен быть большой храмовый комплекс. И деревня, его обслуживающая.

Джо остановилась и поглядела через плечо.

– А с ТАРДИС все будет в порядке?

– Старушка покрепче меня, – совершенно серьезно ответил Доктор. – Кроме того, у меня есть одна теория.

– Какая же?

– Понимаешь, сама природа, форма и современная синяя краска ТАРДИС настолько чужды примитивному разуму, что, хотя зрительные нервы и регистрируют ее наличие, мозг не может понять, что такое он видит. Примитивные зрительные доли неспособны передать такую информацию сознанию смотрящего. По сути, даже несмотря на то, что ее маскировочная аппаратура повреждена, она все равно, что невидима. С ней все будет в порядке.

– Замечательно, – сказала Джо.

– Она вообще замечательная старушка во многих смыслах, – проговорил Доктор. – Что ж, пошли? Если пойдем побыстрее, то согреемся.

Они углубились в лес. Если снег не пойдет снова, дорогу назад к ТАРДИС будет нетрудно найти по их собственным следам.

Лес рос на склоне, они шли под гору мимо берез, ясеней и хвойных деревьев, пока не увидели впереди просвет.

– Я слышу шум реки неподалеку, – сказала Джо.

– Да, – согласился Доктор, кивая, – нам туда.

И вскоре они увидели чистую зеленую воду быстро текущей широкой реки, берега которой были покрыты снегом и льдом.

– Теперь сюда, – сказал Доктор.

– Откуда вы знаете?

– Потому что на реке рано или поздно встречается поселение.

– Лучше бы рано. Я замерзла.

– Я могу вернуться за плащом…

– Доктор, смотрите! Что это?

Джо показала на противоположный берег, где чуть ниже по течению возвышалась огромная деревянная конструкция. Они подошли ближе и увидели, что это большое водяное колесо, вода на которое подавалась по каналу, отведенному от реки. Позади него они увидели еще одно, точно такое же, и еще – всего шесть. Все они вращались от воды, текущей по прокопанному под ними каналу. Большие деревянные колеса крутились медленно, но в них чувствовалась угрожающая мощь.

– Потрясающе!

– Там можно перейти?

– Давай спустимся ниже по течению. Может, там мост есть. Я бы не стал переходить эту реку вброд даже летом.

Река была глубокой, с бурлящими стремнинами и водоворотами. По берегам ее намерз лед, и она, казалось, даже на расстоянии вытягивала тепло из тела Джо. Девушка поежилась.

Когда они подошли к первому колесу, то увидели позади него мост. Но прежде, чем успели приблизиться, они услышали крики и быстро упали в снег за пнями на берегу реки.

Доктор приподнял голову.

– Все в порядке. Они нас не заметили.

– Кто? – не скрывая тревоги, спросила Джо.

– На другом берегу за колесами группа мужчин, – сказал Доктор, выглядывая снова. – Никакой опасности, Джо. Погляди сама.

Джо вгляделась.

– Что там происходит?

– Не знаю, – ответил Доктор. – Похоже, там две группы. И они явно друг друга недолюбливают.

Посмотрев внимательней, Джо поняла, что он имеет в виду. На открытом месте между водяными колесами и лесом стояли две группы воинов. Они были одеты в шкуры и меха – сапоги по колено с матерчатыми обмотками, меховые туники и шапки.

Они кричали друг на друга и потрясали металлическим оружием – мечами и топорами. Не то чтобы дрались, но явно не клялись в любви. Впрочем, они были уже на грани того, чтобы вступить в бой. Один мужчина из группы, стоявшей левее, размахивал над головой огромным молотом, при этом громогласно ревя.

– Выделываются, вот и все, – сказал Доктор. – Хотя…

Он задумался.

– Может, дойдет и до большего.

И оказался прав. Внезапно один из группы, возглавляемой воином с молотом, резко рванулся вперед, занося над головой боевой топор и отчаянно крича.

Остальные мгновенно замолчали, и в этой тишине раздался чей-то голос. Предупреждающий крик, который, похоже, прозвучал сзади ринувшегося вперед.

Но тот не обратил на него внимания.

И тут, будто из ниоткуда, в морозном воздухе со свистом пролетело копье. Мощнейший бросок, совершенно невозможный, – и копье вонзилось в спину человека, ринувшегося в атаку.

Сделав еще шаг, он упал ничком в снег, мертвый, как окрестные берега реки.

Воцарилось молчание.

– Гунгнир? – прошептала Джо.

Прежде чем Доктор успел ответить, появился бросивший копье, выходя из-за деревьев. Разглядеть его с такого расстояния было сложно, но Доктор и Джо видели, что это был рослый мужчина, выше остальных. Судя по длинной бороде, он был старше их, но очень силен.

Его люди разошлись в стороны при его приближении, да и враги попятились, отходя ближе к мосту через реку, ведущему туда, где спрятались Доктор и Джо.

Метатель копья медленно подошел к человеку, им убитому, – его воину – и, поставив сапог ему на спину, выдернул копье. Потом что-то крикнул своим людям, и те развернулись, уходя.

– О Гос… – начала Джо, но тут ее обхватили чьи-то руки.

Она попыталась закричать, но ее рот тут же закрыла рука. Ее рывком поставили на ноги, и она увидела, что Доктора схватили двое мужчин в такой же одежде, как и те, на которых они только что смотрели. Они потащили его к реке.

Доктор боролся, пытаясь освободиться, а Джо ухитрилась укусить руку, закрывшую ей рот. Но тут же получила хорошую затрещину по затылку, и у нее поплыло перед глазами. Пытаясь не потерять сознание, она смотрела, как Доктор освободил руку и нанес мощный удар в шею одному из схвативших его. Тот рухнул на колени.

Второй замахнулся на Доктора, но он успел пригнуться. Потеряв равновесие, воин сумел лишь ухватить Доктора за куртку. Джо в ужасе увидела, как оба скатились в ледяную воду быстрой реки, и их сразу же унесло течением.

Джо потеряла сознание, и нападавший позволил ей безвольно упасть на землю.

6

Когда Джо очнулась, мир вокруг нее был перевернут с ног на голову. А еще казалось, что происходит средней силы землетрясение. Секунда ушла на то, чтобы понять, что она свисает с плеча одного из викингов со связанными руками и ногами, а викинг неторопливо бежит через лес, неся ее, будто тряпичную куклу.

А потом она почувствовала запах. Самый ужасный запах, с каким ей доводилось сталкиваться, такой, что ее едва не стошнило. «Может, банный день у них завтра», – подумала она, морща нос.

Следующим стало ужасающее осознание того, что она оказалась прижата к разгоряченному и потному викингу. Она ощущала, как перекатываются мышцы его плеча, толкая ее в живот. И вот тут уже закричала и начала извиваться.

Джо показалось, что она слышит его смех, и одновременно почувствовала, как его руки крепче сжали ее ноги, лишая шанса вырваться.

Она увидела других мужчин, бегущих рядом, но в нынешнем положении не могла разглядеть, сколько их. Они, в основном, молчали, лишь время от времени кто-нибудь из них что-то отрывисто выкрикивал, но она не понимала, что.

А потом она вспомнила о Докторе.

Вспомнила, как его унесло мощным течением реки, такой холодной, что в ее водоворотах кружили льдины.

Джо приказала себе не паниковать. С ним все будет в порядке. Как всегда. Разве нет?

За исключением тех случаев, о которых он ей рассказывал, когда он вроде как умер, а потом превратился в новую версию самого себя.

Новую версию, которая может и не знать вовсе, кто такая Джо и что она находится здесь, почти за две тысячи лет до своего рождения.

Вот тут она испугалась.

«Возьми себя в руки, Джозефина, – сказала она себе. – Возьми себя в руки.

С ним все будет хорошо.

Он обязательно как-нибудь выберется из реки.

Увидит следы в снегу, придет и найдет тебя.

С ним все будет в порядке, и с ТАРДИС все будет в порядке, поскольку эти невежественные дикари даже не заметят ее, как сказал Доктор».

7

Издалека Доктор увидел, как группа из пары десятков мужчин взвалила ТАРДИС на большую низкую телегу, в которую были запряжены четверо могучих волов. И телега медленно поехала по лесу.

– Что ж, это оказалась лишь теория, – сказал он.

Ему долго пришлось бороться с воином в реке, но в конце концов бедный землянин не выдержал холода и был смыт водами прямиком в Валгаллу.

Доктор сумел выбраться на берег и здесь остановился. С него стекала вода, и в считаные минуты она начала замерзать, грозя превратить его заживо в ледяную скульптуру.

Сам по себе холод его не беспокоил. Учитывая, что его нормальная температура тела была намного ниже, чем у землян, купание в реке было для него освежающим, но вовсе не смертельным.

Но было бы абсурдно оставаться мокрым и заледеневшим, поэтому Доктор быстро пошел вдоль берега, пытаясь найти следы Джо. Одним из преимуществ двойной сердечно-сосудистой системы было то, что он всегда мог заставить кровь обращаться быстрее нормального по своей воле, чтобы повысить температуру тела. Очень скоро от его одежды пошел пар, и через двадцать минут он уже был сухим, как хороший мартини.

– Как я всегда и говорю, два сердца лучше одного, – сказал он.

Вскоре он увидел водяные колеса и мост и на мгновение задумался. Он должен найти Джо. Но что-то не так с этими водяными колесами, и ему необходимо выяснить что.

Он задумался снова. Самое важное – найти копье. Но еще есть Джо. Джо Грант. Преданная, смешная, сообразительная Джо. Если с ней что-то случится… Конечно, у него были другие спутники, чудесные люди, каждый по-своему странный, как это бывает с землянами, но никого, подобного Джо…

– Пять минут, – сказал он себе.

Быстро осмотреть водяные колеса, а потом искать Джо. Если они собирались бы ее убить, она уже была бы мертва, и пять минут тут ничего не решат.

Он пересек реку по мосту и увидел то, чего они не разглядели издали.

За лесом вдалеке, на высоком холме, была прогалина, на которой стоял деревянный храм, громадный и высоченный.

У Доктора возникло непреодолимое желание пойти туда и взглянуть поближе. Даже с такого расстояния, между деревьев, он видел, что храм покрыт фантастическими резными украшениями, которые ему не терпелось рассмотреть. Но Джо унесли в противоположном направлении, а еще колеса, и копье, и…

Он поспешно направился к колесам.

Вокруг никого не было видно, но он подошел к первому колесу очень осторожно. Подраться с викингами и искупаться в реке – достаточно развлечений для одного дня.

Огромное колесо было выполнено по подливной схеме – длинный деревянный спуск подводил воду к нижнему краю его лопастей, которые безостановочно вращались.

Он подошел к следующему колесу, потом к еще одному и услышал вдали грохот топоров и визг пил. В лесу валили деревья. Прищурившись, он поглядел на лес и увидел, как в сплошном ковре крон появилась прогалина, когда упало очередное дерево.

– Они делают еще… – сказал Доктор сам себе, пытаясь понять, зачем им все эти колеса, вся эта энергия – энергия, совершенно бесполезная, если она ничто не питает.

Но что же?

Оси от колес уходили внутрь мельниц, и Доктор подошел к ближайшей. Дверь была закрыта – в толстом дереве виднелась массивная железная замочная скважина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю