Текст книги "Последнее искушение"
Автор книги: Миа Райан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Глава 7
«Неужели лорд Роксбери и впрямь остепенился? И его избранницей является леди Мелисент Рис-Форбс? Такой союз кажется неправдоподобным. Однако эту парочку видели вчера прогуливающейся по Гайд-парку под ручку. Лорд Роксбери наклонялся к своей спутнице и, по-видимому, был совершенно поглощен разговором с ней.
Мы не смеем далее углубляться в эту тему. Возможно, ясность внесет вечер в японском стиле, который состоится сегодня в доме лорда Роксбери. Кстати, его организация является дебютом мисс Изабеллы Мартин, открывшей собственный бизнес – фирму под названием „Балы Беллы“».
«Светские заметки леди Уислдаун».12 июня 1816 года
Вечер удался на славу. Пока Белла проверяла, полны ли чаши с пуншем и правильно ли подвязали кимоно служанки, одетые в костюмы гейш, к ней обратились пятеро гостей с просьбой организовать вечера в их доме. Кроме того, леди Нили сказала Белле, что информацией о ее бизнесе заинтересовались еще, по крайней мере, двадцать человек.
Единственным недоразумением, произошедшим в ходе вечера, было падение одной из служанок, которая споткнулась в неудобной деревянной обуви. Она упала прямо на беднягу Оззи. Служанка подвернула ногу, но серьезно не пострадала. Оззи, по всей видимости, тоже не пострадал. Во всяком случае, он вызвался проводить служанку домой и больше не вернулся. Очевидно, с ним было все более чем в порядке.
Лорд Уэйверли, похоже, был в восторге от вечера. А Роксбери вел себя как истинный джентльмен.
И вот все волнения остались позади, вечер закончился, гости разъехались. Воспользовавшись возможностью немного отдохнуть, Белла устало опустилась на стул в просторной гостиной лорда Роксбери. Она отослала Кристофа домой, взяв на себя труд, проследить за служанками, убиравшими со стола. Этих девушек Белла наняла специально для обслуживания званого вечера. Когда-нибудь она заведет постоянный штат слуг, которым можно будет доверять. А сейчас Белла вынуждена была зорко, как ястреб, следить за перемещением каждого серебряного столового прибора.
Ноги у нее гудели, все тело ломило от усталости. Улучив удобный момент, Белла удалилась в полутемную гостиную, чтобы посидеть в одиночестве хотя бы десять минут. Сбросив туфли, она поджала ноги и размяла пальцы ног. В этот момент дверь отворилась, и в гостиную вошел Роксбери. Белла быстро опустила ноги на пол и одернула юбку.
Роксбери направился прямиком к ней так, словно знал, что она находится именно здесь.
– Скажите мне кое-что, – промолвил он. Белла склонила голову набок и улыбнулась.
– Я готова ответить на любой ваш вопрос, – сказала она.
– Чему вы так радуетесь?
– А что здесь удивительного? У меня есть причины для радости. Я устроила прекрасный вечер, он прошел замечательно, и теперь я вправе ожидать, что мой бизнес начнет бурно развиваться.
Роксбери хлопнул себя по лбу.
– Ах да, конечно! Именно в этом все дело! – воскликнул он. – Но две недели назад вы точно так же радовались и выглядели довольной. А тогда ведь у вас еще не было собственного бизнеса. У вас был только попугай, пытавшийся заняться любовью с вашим ухом.
Белла засмеялась.
– Да вы пьяны! – воскликнула она. – Удивительно, что еще держитесь на ногах.
– Вы ничего не понимаете.
Белла вздохнула и бросила взгляд на свои ноющие ноги. И тут внезапно Роксбери бросился к ней, встал на колени и стал массировать ее ступни. Никогда в жизни Белла не испытывала такого огромного удовольствия.
– О-о-о, – издав облегченный вздох, простонала она. – А-а-а…
– Не дразните меня, – промолвил Роксбери. Белла смущенно взглянула на него.
– Ну, скажите мне, наконец, почему вы всегда довольны и счастливы, – промолвил Роксбери.
Белла пожала плечами и откинулась на спинку стула.
– Каждое мгновение жизни неповторимо, – немного подумав, ответила она. – Каждая секунда проходит и исчезает в вечности.
– Чертовски глубокомысленно…
– Не смейтесь надо мной, иначе я замолчу.
– А я и не смеюсь. Белла закрыла глаза.
– Некоторые моменты жизни даются нам легко, они радостны, и я счастлива, когда переживаю их. Другие сопряжены с трудностями. Но я решила сохранять радостный настрой как в хорошие моменты жизни, так и в плохие. Это мой выбор. Не все в нашей власти. Мы не можем многое изменить, но мы можем контролировать свои эмоции. Я хочу быть счастливой, поэтому я стараюсь найти что-то приятное в каждом мгновении жизни.
– Значит, вы никогда не плачете?
– Еще как плачу! Это замечательное занятие. Его можно сравнить с уборкой паутины из углов комнаты. Я обожаю плакать.
Белла открыла глаза и с улыбкой сверху вниз посмотрела на Роксбери.
Он прекратил массировать ее ступню, и Белле действительно захотелось плакать. Она требовательно подергала другой ногой, лежавшей у него на коленях. Роксбери тряхнул головой, засмеялся и стал массировать вторую ступню.
– Я нарочно назначил званый вечер на день вашего рождения, – сказал Роксбери.
– Правда? С какой целью?
– Ну, я сделал это хотя бы потому, чтобы вы провели день своего тридцатилетия, эту роковую для вас дату, в моей компании. Я собирался поцеловать вас в этот день, чтобы вы не считали себя нецелованной. Но это произошло раньше.
– Значит, один-единственный поцелуй – это все, чего я достойна? – разочарованно спросила Белла, всем сердцем надеясь, что Роксбери захочет исправить такую несправедливость.
Он покачал головой, и это могло означать что угодно.
– Нет, конечно, – сказал он и достал из кармана какую-то коробочку. – С днем рождения!
И Роксбери протянул коробочку Белле. Она была завернута в оберточную бумагу.
– Спасибо, – взяв ее, поблагодарила Белла и сжала коробочку в ладонях. – Это единственный подарок, который я получила на день рождения.
– Вы наслаждаетесь этим мгновением жизни? – с улыбкой спросил Роксбери.
Белла усмехнулась:
– Да, как всегда.
– В таком случае позвольте и мне насладиться им. Я буду, счастлив, если вы развернете мой подарок.
Белла развернула оберточную бумагу и увидела красивую квадратную шкатулочку из серебра. Она осмотрела ее и обнаружила на дне выгравированную надпись «Балы Беллы».
– Это визитница, – сказал Роксбери и поднял крышку.
Внутри лежали визитные карточки с названием фирмы Беллы. Они были намного дороже тех, которые она заказала для себя.
– У меня в кабинете целый ящик таких визиток, – сказал Роксбери. – Они не поместились здесь.
– Спасибо, лорд Роксбери.
– Не стоит благодарности, мисс Мартин.
– Я хочу вас кое о чем спросить. Почему вы до сих пор не женаты?
– Видите ли, мой отец настаивает на том, чтобы титул перешел к члену нашей семьи. Поэтому он хочет, чтобы я женился и произвел на свет наследника. Но меня эта проблема мало волнует. Если я умру, не оставив потомства, титул перейдет к моему троюродному брату, Ричарду Миллхаусу. Ричард – очень хороший человек, добрый, честный. Я уверен, что он будет с честью носить наш титул.
– Понятно.
– Из меня вышел бы ужасный отец и плохой муж. Я не желаю делать несчастными бедную женщину и нашего будущего ребенка.
Белла кивнула, но тут же отвела взгляд в сторону. Ее душил гнев. Она редко злилась, но сейчас в ее сердце бушевала настоящая ярость. Ей хотелось пнуть лорда Роксбери.
– Это трусость, – наконец произнесла она. Роксбери с недоумением посмотрел на нее. Белла опустила ноги с колен Роксбери и обула туфли.
– Вы говорите о титуле так, словно это обуза, от которой вы стремитесь как можно быстрее избавиться. Как вы смеете! Это наследие предков, история рода, традиции семьи! Вы могли бы продолжить род, передать свою славную фамилию потомкам, и память о вас переходила бы из поколения в поколение. Вы должны сейчас же поехать к отцу, взять его за руку и поговорить. Вы отмахиваетесь от счастья, от благословения судьбы и даже не задумываетесь о том, как много вы теряете! – Белла сокрушенно покачала головой. – Я вас не понимаю. Я отдала бы все на свете – свои любимые вещи, свой бизнес и даже душу – за счастье иметь семью. Но, к сожалению, мне не суждено иметь детей. Я никогда не смогу поделиться со своими отпрысками воспоминаниями о моей красивой, наделенной богатым воображением матери и о моем трудолюбивом, добром отце. Мой род прекратится с моей смертью. А у вас есть возможность продолжить свой род. Но вы вместо того, чтобы задуматься об этом, изображаете из себя повесу, светского негодяя, чтобы отпугнуть потенциальных невест. Как можно быть таким неблагодарным?
– Не знаю, – сказал Роксбери. – Но я не хочу больше быть таким, каким вы меня описали. Будьте моей женой, Изабелла! – Он быстро встал и взял ее руки в свои. – Я был идиотом, но больше не хочу им быть. Я хочу, чтобы вы родили мне детей, чтобы они получили мою фамилию, чтобы у них были ваши глаза. И еще я хочу, чтобы вы учили их жизни так, как сделали это сейчас. Они не должны погубить себя, став неблагодарными! Прошу вас, выходите за меня замуж!
У Беллы пересохло во рту. Она не могла произнести ни слова.
– Нет, – наконец с трудом выдавила она из себя.
– Нет? Вы не хотите быть моей женой? Белла, закрыв глаза, покачала головой:
– Я не могу выйти за вас замуж. А вы не можете жениться на мне, Роксбери.
– Зовите меня Энтони.
– Нет, нет, нет. – Она освободила свои руки. – Я не то, что вам нужно. Мне нечего вам дать. Я женщина, работающая по найму. Наш брак вызвал бы скандал в обществе. Это убило бы вашего отца. Мы с вами слишком разные. Я не могу стать вашей женой. Особенно теперь!
– Я не стал бы запрещать вам, заниматься организацией званых вечеров, – сказал Роксбери.
Но Белла только покачала головой. Она не верила ему. Счастье было так близко – рукой подать, но Белла не могла выйти замуж за лорда Роксбери. Ему нужна была другая женщина, леди из его круга, титулованная особа из знатной семьи. А отец Беллы был простым сапожником! Этот факт опозорил бы род Роксбери. Белла не могла позволить себе испортить его генеалогическое древо.
– Я люблю вас так сильно, что вынуждена сказать вам «нет», – промолвила Белла и, встав, вышла из комнаты.
Глава 8
«Поскольку лорд Роксбери обошел своим вниманием леди Мелисент Рис-Форбс на званом вечере во вторник, мы пришли к выводу, что упомянутая нами прогулка в Гайд-парке накануне была не чем иным, как невинным времяпрепровождением.
Вообще-то лорд Роксбери не оказал ни малейших знаков внимания, ни одной гостье (что, как мы полагаем, повергло в полное смятение его отца), кроме, пожалуй, отважной мисс Мартин. Но эта особа не в счет, поскольку она работала в его доме по найму.
Мисс Мартин является служащей, и этот факт не может не учитывать такой аристократ, как отец лорда Роксбери».
«Светские заметки леди Уислдаун».14 июня 1816 года
Леди Нили устроила небольшой праздник и пригласила на него Беллу так, словно та была ее подругой, а не бывшей служащей. Белла чувствовала себя не в своей тарелке, сидя за столом напротив племянника леди Нили, мистера Генри Брукса. Они находились в саду Воксхолла, где принц-регент в это время торжественно отмечал годовщину победы Веллингтона при Ватерлоо.
Леди Нили сняла большую беседку и, в то время как другие посетители Воксхолла довольствовались угощением, состоявшим из сильно разведенного водой пунша и тончайших, полупрозрачных ломтиков ветчины, гости леди Нили с аппетитом ели жареную утку с сочным салатом и пили изысканные вина, от которых у Беллы кружилась голова и все расплывалось перед глазами.
По просьбе леди Нили этот небольшой обед приготовил Кристоф, поскольку ее новый повар никуда не годился и умел разве что только печь булочки. Однако леди Нили заметно сбросила вес и очень радовалась этому.
Белла чуть не плакала, видя веселое радостное лицо леди Нили. Теперь чужое счастье было для нее как удар ножа в сердце. За неделю, прошедшую после ее дня рождения, жизнь Беллы разительно изменилась.
Теперь у нее был свой дом. Ее мечта исполнилась: она купила себе шелковое постельное белье, и теперь ей казалось, что она спит на мягких нежных облаках. График заказов был расписан на год вперед. Полученные авансы уже принесли неплохую прибыль.
Зашедший к ней в контору лорд Уэйверли был в восторге от того, как идут дела в фирме «Балы Беллы».
– Дорогая моя, – восторженно говорил он, – я и подумать не мог, что ваше дело так скоро начнет приносить доход. Вы – просто чудо!
Белла улыбалась, но чувствовала, что ей чего-то не хватает. Впрочем, она знала, чего именно, и от этого не могла в полной мере насладиться своим успехом. Ее как будто подменили. Белла утратила свою былую жизнерадостность.
Сидя теперь в беседке, потягивая вино и глядя на сады, в которых сгущался сумрак, Белла спрашивала себя: может быть, ей не следовало менять свою жизнь?
– Не желаете ли прогуляться со мной, дорогая? – услышала она рядом с собой голос лорда Уэйверли.
– С удовольствием, милорд, – сказала Белла и встала.
Ее знобило от вечерней прохлады, опустившейся на землю после захода солнца, и она плотнее запахнула наброшенную на плечи шаль. Взяв лорда Уэйверли под руку, Белла извинилась перед мистером Бруксом и вышла со своим спутником из беседки.
В садах было многолюдно. Белле прежде не доводилось бывать в Воксхолле, и она была поражена царящим здесь оживлением. В садах играла музыка, выступали бродячие фокусники и жонглеры.
Белла с интересом наблюдала за всем происходящим. Она порывалась остановиться, чтобы полюбоваться выступлением артистов, однако лорд Уэйверли увлек ее к реке.
– Я слышал, – заговорил лорд Уэйверли, как только они оказались в тихой аллее, – что вы отвергли предложение моего сына стать его женой.
Белла нервно сглотнула и закашлялась.
– Что с вами, дорогая? – участливо спросил лорд Уэйверли и похлопал Беллу по спине, отчего ей стало еще хуже.
Наконец она справилась с приступом кашля и остановилась, тяжело дыша и прижимая руку к груди.
– Я, наверное, огорошил вас этим разговором… – промолвил лорд Уэйверли.
– Нет-нет, все в порядке, – пробормотала Белла.
– Видите ли, – продолжал ее собеседник, – последние семнадцать лет я неизменно раз в неделю наведывался к сыну. Но он ни разу за это время не приехал ко мне. И вот неделю назад он стал каждый день наносить мне визиты.
– Неужели?
– Клянусь вам! Боюсь, что он сведет меня с ума. Как бы мне хотелось сбыть его с рук! Но почему вы не хотите выйти замуж за моего мальчика?
Белла снова поперхнулась.
– Но…
Лорд Уэйверли тряхнул головой, заставляя ее замолчать.
– Знаю, знаю… Вы боитесь скандала. Но это все ерунда. – Он повернулся к ней и обхватил ее лицо ладонями. – Энтони и без того довольно скандальная персона, не правда ли? Не думайте о том, что вы испортите родословную наших потомков. Если у моих внуков будет такая же светлая голова, как у вас, я буду этому несказанно рад.
И с этими словами лорд Уэйверли поцеловал Беллу в лоб. Они снова медленно двинулись в сторону реки.
– Я обещал моему мальчику, что не буду заводить с вами разговор о браке, – сказал лорд Уэйверли, сделав несколько шагов. – Я уважаю право женщины говорить «нет». Вам известно, что леди Нили уже десять лет твердит мне это слово?
Он остановился, как будто хотел, чтобы Белла ответила ему.
– О да, милорд, – пробормотала она.
– Вы поступаете опрометчиво. Я наблюдал за вами сегодня и пришел к выводу, что вы похожи на собаку, у которой отняли самую аппетитную косточку.
– Как это мило…
– Нет, это не мило. Ваш вид приводит окружающих в уныние.
Лорд Уэйверли не отличался тактичностью.
– Обычно вы вся светитесь изнутри. Вы радуетесь, даже когда для радости нет причины. А сейчас, когда, казалось бы, такая причина есть, вы ходите чернее тучи.
Белла внимательно слушала лорда Уэйверли, и ей все больше становилось не по себе.
– Я советую вам взбодриться и принять предложение моего сына. И не надо говорить о скандалах или о социальных различиях! Сделайте моего сына счастливым и родите мне внуков – это все, о чем я вас прошу.
Белла не знала, что сказать своему спутнику.
– Вот мы и пришли, – промолвил вдруг лорд Уэйверли. – Он ждет вас.
Белла подняла глаза и увидела лорда Роксбери. Он отделился от толпы народа, стоявшего на берегу в ожидании начала праздничного фейерверка, который устраивал принц-регент, и направился к Белле. Она остановилась, чувствуя, как бешено, бьется у нее сердце.
– Спасибо, отец, за то, что вы привели ее ко мне, – сказал Роксбери.
Лорд Уэйверли кивнул.
– Мне пора возвращаться к гостям леди Нили, – сказал он. – Я предупрежу Брукса о том, что вы не пойдете с ним смотреть фейерверк, моя дорогая.
– О Боже, я совсем забыла о нем, – промолвила Белла, вспомнив вдруг об обещании, которое дала бедному мистеру Бруксу, и попыталась догнать лорда Уэйверли.
Однако Роксбери решительно остановил ее:
– Вы никуда не пойдете!
Карие глаза Роксбери мягко смотрели на нее.
– Но я не могу сказать вам «да»…
– Нет, можете. Попробуйте, это очень просто. Упритесь кончиком языка во внутреннюю поверхность верхних зубов и произнесите это короткое слово.
Белла закатила глаза.
– Послушайте, Белла, – снова заговорил Роксбери, – я хочу нанять вас.
– Нанять?
– Да, я хочу, чтобы вы организовывали все балы, званые вечера, праздники и торжества в моем доме отныне и до конца моих дней! Будет лучше, если вы поселитесь у меня дома, это позволит вам успешнее справиться со своими обязанностями. Вы согласны?
Белла засмеялась, качая головой.
– Вы смеетесь, и это хороший признак. Вы явно не намерены говорить «нет».
– Но…
– Никаких «но»! – перебил ее Роксбери. – «Но» – нехорошее слово, как и «нет».
Белла снова прыснула со смеху.
– Ваш смех звучит как прекрасная мелодия. Смейтесь, сколько вам будет угодно!
– Ну, хорошо, – согласилась, наконец, Белла, уступая его натиску, – я беру на себя обязательство устраивать все вечера и торжества в вашем доме.
– Начиная с моей свадьбы, – уточнил Роксбери. – На которой вы будете блистать в роли новобрачной.
Белла оторопела и с изумлением взглянула на Роксбери. Он с нежностью смотрел на нее. «Какое прекрасное лицо, – думала Белла. – Какой хороший человек!»
– Я знаю, за что полюбила вас, – промолвила она. – Но почему вы любите меня?
– Не знаю. Белла нахмурилась.
– Но я всем сердцем люблю вас, – поспешно добавил Роксбери. – Я впервые в жизни испытываю подобные чувства, Белла. Мысль о женитьбе и собственной семье всегда вызывала у меня смертельную тоску. Но теперь я хочу жениться. Брак с вами был бы воплощением моей самой заветной мечты. Я обожаю вас, Белла. Вы заставите меня поверить в то, что я – истинный джентльмен. Белла улыбнулась.
– Итак, я жду ответа, – сказал Роксбери.
– Я выйду за вас замуж.
Белла боялась, что вот-вот сорвется с места и убежит, поэтому ответила быстро, не задумываясь. Она знала, что не сможет жить без этого человека. Последняя неделя стала для нее настоящим кошмаром.
Лицо Роксбери просияло, однако через мгновение радость в его глазах сменилась угрюмым огнем страсти.
– Пойдемте со мной, – глухо промолвил он и, взяв Беллу за руку, увлек ее в глубину темного сада.
Вскоре они оказались вдали от людей. Едва поспевая за Роксбери, Белла тихо смеялась. Его нетерпение казалось ей забавным.
Когда они остановились в укромном уголке, Белла стала боязливо жаться к Роксбери. В этой глуши с ними могло случиться все, что угодно.
– Мне все это не нравится, Энтони, – пробормотала она.
– Тсс… – остановил он ее и повел в глубину зарослей кустарника.
Обняв Беллу, он прижал ее к своей груди.
– Я не мог удержаться, – промолвил он.
– Ну, хорошо, пусть будет так, как ты хочешь, – сказала Белла, уступая ему, и закрыла глаза.
– Скажи, Белла, скажи еще раз, что ты согласна выйти за меня замуж, – горячо зашептал Роксбери.
– Я выйду за тебя замуж, Энтони.
Из его груди вырвался вздох облегчения.
– Обещай мне это, – потребовал он.
– Обещаю. Могу я обратиться к тебе с одной просьбой?
– Я сделаю все, что ты захочешь.
– Я купила шелковые простыни для себя. Можно, я застелю ими нашу постель?
Энтони еще крепче обнял Беллу.
– Боюсь, что мысль о шелковых простынях и твои слова «наша постель» не дадут мне выпустить тебя из объятий.
Белла, запрокинув голову, взглянула на него.
– В таком случае не выпускай меня.
– Хорошо.
Он улыбнулся, и в темноте блеснули его зубы. А затем Белла почувствовала прикосновение его губ к своему уху. У нее перехватило дыхание.
– О… – простонала она, когда Энтони стал покусывать ее мочку.
Ноги Беллы стали ватными, и Энтони, крепче прижал ее к своей груди и припал к ее губам. Белла чувствовала, что он необходим ей как воздух.
Она обвила его шею руками, испытывая ни с чем не сравнимое наслаждение. В объятиях Энтони Белла чувствовала себя защищенной, любимой, обожаемой. Она знала, что желанна и необходима ему, и от этих ощущений у нее голова шла кругом.
Белла открылась навстречу Энтони. Он погрузил пальцы в ее густые волосы, и она доверчиво прижалась к его твердому бедру. Новые яркие, острые ощущения пьянили Беллу, она чувствовала сильное возбуждение.
– О Господи, Белла, мне надо расстегнуться, – хрипло прошептал Энтони, прерывая поцелуй.
Она захихикала.
– Давай я сама расстегну твой сюртук, любовь моя…
– Мне бы этого очень хотелось.
Нежный голос Энтони отдавался эхом в сердце Беллы. Инстинкт подсказывал ей, что произойдет потом. И она хотела этого! С каким наслаждением она вдохнет запах Энтони и почувствует его внутри себя! Больше всего на свете ей в тот момент хотелось слиться с ним в единое целое.
Белла расстегнула сюртук Энтони и положила ладони на его широкую теплую грудь. Она ощутила, что его рубашка была слегка влажной. Как бы ей хотелось разорвать эту ткань и прижаться к нагому телу Энтони!
Но тут в кустах раздался шум, и из них вышла парочка.
– О! – вскричала Белла.
– Простите… – пробормотал глубокий звучный голос.
Белла успела разглядеть высокую мужскую фигуру и стройную женскую. Через мгновение парочка снова исчезла в зарослях.
– Кто это был? – растерянно спросила Белла.
– Истерли с женой, – ответил Энтони. – Так, во всяком случае, мне показалось. Знаешь, я недавно видел их в Гайд-парке, они там тоже сидели в кустах. В последнее время эта парочка ведет себя как-то странно. Никогда не думал, что леди Истерли способна рыскать по кустам…
– Да, но мы же с тобой рыщем, – смеясь, сказала Белла.
– Правильно, но тебя я тоже раньше не относил к той категории женщин, которые прячутся в кустарнике.
– Это все ваше дурное влияние, милорд!
– Рад стараться, миледи!
– О Боже… – ахнула Белла, вспомнив, что она скоро станет настоящей леди.
Эта мысль пугала ее, и она изменилась в лице. Заметив это, Энтони крепче сжал Беллу в своих объятиях.
– Наслаждайся текущим моментом жизни, Белла, – промолвил он. – Это же твое правило.
Она рассмеялась:
– Я воспитала настоящего монстра.
– Но ты же этого не хотела, – с улыбкой сказал Энтони.
Он поцеловал ее, и она затрепетала.
– Итак, на чем мы остановились? – спросил Энтони.
– На нашей постели и шелковых простынях, – ответила Белла.
– Правильно.
Энтони снова припал к ее губам, и Белла закрыла глаза, наслаждаясь моментами счастья, которые ей дарила жизнь. И она знала, что отныне у нее будет немало таких моментов.