355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миа Эшер » Легкое поведение (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Легкое поведение (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:58

Текст книги "Легкое поведение (ЛП)"


Автор книги: Миа Эшер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Глава 7.

Тем же вечером.

Я снова стою перед зеркалом и привожу себя в порядок. Мажу истерзанные губы помадой, пока они не становятся темно-красными. Слой за слоем воссоздаю фальшивый фасад, пока не становлюсь Блэр. Пока не скрываю все свои недостатки.

Но я мошенница.

Глядя на свое отражение, я вспоминаю один позабытый день из прошлого. И замираю, точно парализованная.

– …Мама, мамочка, не уходи! – Я ревом реву, вцепившись в ее юбку. Мать пытается оттолкнуть меня, но чем больше усилий она прилагает, тем крепче я за нее держусь. Я не могу отпустить ее. – Мамочка, останься пожалуйста! Не бросай меня. Пожалуйста, ну пожалуйста…

По моему лицу струятся слезы. Боль все нарастает, но я продолжаю умолять ее в надежде, что в этот раз она услышит и поймет, как сильно нужна мне.

– Блэр, отпусти! – Она борется со мной, стараясь высвободиться. – Я больше не вынесу ни минуты в одном доме с твоим пьяницей-отцом, иначе сойду с ума.

Я слышу позади нас истерический смех. Оглядываюсь и вижу папу. Он заходит в спальню и, шатаясь, идет к кровати, где лежит открытым мамин чемодан. Его глаза налиты кровью, вылезшая из штанов рубашка покрыта жирными пятнами, похожими на чернильные кляксы. От него разит спиртным, и когда этот запах ударяет мне в нос, мое сердце сжимается. Пронизанное страхом горе захлестывает меня словно волны мутной реки.

– Хватит упрашивать ее, Блэр. Так поступают только слабаки. Она вернется. Она всегда возвращается, – говорит отец.

Мать оборачивается к нему, в ее глазах презрение.

– И не рассчитывай, Оскар. Я не вернусь.

– А как же я? – восклицаю сквозь слезы.

При взгляде на меня мать немного смягчается, но потом она поднимает глаза на отца и мгновенно ожесточается снова.

– Извини. Просто я больше так не могу. – Она застегивает чемодан и идет к двери.

– Нет, нет, нет, нет! – Я бегу за ней вниз по лестнице, захлебываясь плачем, но она не останавливается. Выходит за порог и бросает меня…

Меня тошнит. Хочется закрыться в ванной и вырвать, но я пересиливаю тошноту и остаюсь на месте. Меня не победить ни Уолкеру, ни воспоминаниям о родителях. Я не позволю. Как сильные подчиняют слабых, так и я подчиню свои эмоции. Плевать на Уолкера. В конце концов меня не впервые бросают.

Я сделаю то, что удается мне лучше всего. Я вычеркну Уолкера из своей жизни. Внушу себе, что его нет и никогда не существовало. Запрячу все до единого чувства и эмоции так глубоко, что ни сердце, ни разум о них и не вспомнят. И, двигаясь по порочному кругу, которым стала моя жизнь, найду себе кого-то другого.

Как находила всегда.

Чего тянуть, я начну прямо сейчас. С того, что выясню, кто такой этот мистер Ротшильд.

Я сажусь на кровать, открываю ноут и вбиваю в поисковик его имя. Бегло просматриваю журнальные и газетные статьи о нем – «Тайм», «Нью-Йоркер», «Нью-Йорк Таймс», «Форбс»… Да он не просто богат, он… Единственный потомок «старых денег» с Золотого побережья Лонг-Айленда и владелец медиа-империи стоимостью миллиарды долларов. Ожерелья вроде вчерашнего он может покупать пачками и не обеднеет.

Когда тот факт, что он богат как Крез, устаканивается в моей голове, я решаю посмотреть его фотографии, и у меня буквально отваливается челюсть. Вот он целуется с моей любимой актрисой, с другой, с третьей… Еще фото – он с известной писательницей, своей бывшей женой. Следующее – стоит в компании светской львицы из европейского аристократического дома, с которой недолгое время был помолвлен. Итак. Ему тридцать восемь, за плечами три брака (и столько же разводов) плюс мелкие интрижки без счета. Детей нет. И еще по слухам в молодости он пережил серьезный разрыв, от которого до конца не оправился.

Хм.

Я сижу, тупо уставившись на его фотографию, и не могу поверить в свою удачу. Неужели я правда нашла курицу, которая несет золотые яйца?

Воспоминание об Уолкере, о его голубых глазах, о том, сколько яда было в них, когда он назвал меня швалью, по-прежнему маячит в моем сознании, но мне уже не так больно, как пару часов назад. Его образ постепенно бледнеет и уходит в прошлое.

Вот так я вычеркиваю людей из своей жизни.

Стоит вам стать для меня обузой, я в тот же момент вас брошу. Если мне покажется, что вы способны меня обидеть, я тут же сотру вас из памяти и вырву из сердца, на котором и без вас достаточно ран. Я никогда не вспомню о вас. Я буду жить дальше и ни разу не оглянусь назад. И не надейтесь занять место в моих воспоминаниях.

Можете назвать меня бессердечной, если хотите, но лучший способ защитить свое сердце – поверить в то, что его нет. И я верю. Почти всегда.

К тому времени, как я заканчиваю собираться на работу, Уолкер стерт из моей памяти окончательно и бесповоротно. И поскольку до выхода в ресторан есть еще несколько минут, я принимаю решение позвонить мистеру Лоренсу Ротшильду.

Я дотягиваюсь до валяющегося на полу клатча, достаю его визитку и хватаю телефон.

Сидя на кровати и нервно вытирая ладони о свои кожаные леггинсы, жду ответа. И он отвечает – после четвертого или пятого гудка, когда я уже собираюсь отключиться.

– Да, – произносит он этим своим голосом, от которого слабеют колени.

Сжимаю телефон крепче.

– Привет… хм… в общем… наверное, это прозвучит странно, но мы вчера виделись на выставке, и ты дал мне свою визитку.

– А... То есть, тебе уже наскучил тот мальчик, с которым ты приходила? – тянет он насмешливо, его тон спокоен и невозмутим.

– Откуда ты… Знаешь, что… Впрочем, неважно. Я звоню узнать, что именно ты имел в виду, когда давал мне визитку.

– Что я заинтересован.

– Да, но…

– Ты вроде умная девочка, – перебивает меня он. – Как думаешь, чем ты можешь быть интересна мужчине моих лет?

Я фыркаю, и нервное напряжение наконец-то проходит. Ну, в эту игру я играть умею.

– Могу спросить тебя ровно о том же. Чем мужчина твоих лет может быть интересен девушке вроде меня?

Он смеется в ответ.

– Тушé. Похоже, мы отлично понимаем друг друга.

Секунду я молчу, кусая изнанку губы.

– Да. Я тоже так думаю.

– Завтра утром я улетаю по делу в Гонконг, вернусь в следующую субботу. Встретишься со мной, мы поужинаем, выпьем и заодно обсудим, чем именно ты меня… м-м… заинтересовала.

– Ты всегда не спрашиваешь, а ставишь перед фактом?

– Всегда. А что?

Теперь моя очередь смеяться. Я встряхиваю головой и говорю:

– Окей. Я подумаю и перезвоню… или не перезвоню.

– Мне кажется, или ты любишь оставлять последнее слово за собой?

– Блэр. Меня зовут Блэр Уайт. И… да, люблю. А кто не любит?

Он усмехается.

– А… у нашей красавицы все-таки имеется имя. Что ж, звони – если и когда будешь готова. – Он делает короткую паузу, подбирая следующие слова. – Я буду ждать, Блэр. Серьезно.

Ход переходит ко мне, и я-таки оставляю последнее слово за собой.

– Посмотрим… – шепчу, а потом отключаюсь.

И сижу на кровати в ступоре от волнения, пока жду, когда сердце начнется биться ровнее.


Глава 8.

– Ты сегодня рано. Что-то случилось? – спрашивает Элли, когда я захожу в ресторан.

Я не спешу отвечать. Стою и смотрю, как она протирает белым полотенцем бокал. Элли потрясающая – в этом своем облегающем черном платьице, с коротким каре каштановых волос, просто дух захватывает. Все-таки забавно, что мы с ней настолько сдружились. Она из тех людей, которым не нужно чужое одобрение для того, чтобы чувствовать себя хорошо и знать себе цену. В то время, как я… скажем, мне необходимо постоянное напоминание.

– Да так, ерунда. И говорить не о чем. – Я забираюсь на высокий барный табурет, вытягиваю обтянутые леггинсами ноги и, чтобы не смотреть Элли в глаза, принимаюсь изучать свои туфли.

– О, Блэр… с кем, по-твоему, ты сейчас разговариваешь? Ау! Я твоя лучшая подруга, так что прекрасно вижу, когда ты врешь.

Я пожимаю плечами и продолжаю любоваться своими туфлями, поворачивая их то так, то эдак.

– В общем, ты была права насчет Уолкера. – Улыбаюсь, подняв голову. – Как выяснилось, на днях приезжает его девушка, она же его будущая невеста. Соответственно, я больше ему не нужна.

Глаза Элли распахиваются, рот приоткрывается.

– Погоди, что? Блин, да не может быть!

Рассматривать туфли надоедает, и я перевожу взгляд на свое отражение в зеркале над барной стойкой.

– Может. Как же он сказал… Дай-ка вспомнить… О! У таких парней, как он, не может быть ничего серьезного с девушками вроде меня. Плюс мне сообщили, что я шваль и без него ничего не стою.

Отставив бокал в сторону, Элли выходит из-за барной стойки и обнимает меня за плечи, словно желая укрыть собой от боли. Я неловко ерзаю в кольце ее ласковых рук. Вот странно. Мужчины могут трахать меня в рот, нагибать над столом, иметь совершенно любым способом, но ничего из этого не напрягает меня – в отличие от доброго прикосновения Элли. Я не привыкла к нежностям. А может, у меня просто-напросто черствое сердце.

– Ну и хер с ним. Ему же хуже, – говорит Элли.

Извернувшись, я достаю из заднего кармана помаду. Глядя в зеркало над головой, подкрашиваю губы, и мой рот расцветает ярко-алым, контрастируя с бледной кожей и черными волосами.

– Неважно. С сегодняшнего дня он официально в прошлом. Я уже про него забыла.

– Но…

– Слушай, будь моя жизнь кинофильмом, вот тогда, наверное, можно было бы засесть дома и пару недель распускать сопли из-за того, что мужчина мечты разбил мое сердце. Но мы не в кино, Элли, и никто мне сердца не разбивал. – Мы смотрим друг на друга в упор, и ни одна не отводит взгляда. – Да, мы с Уолкером встречались, но это была не любовь, поэтому я не собираюсь сидеть дома и хандрить в надежде, что он передумает и поманит меня обратно. И никаких извинений я от него не жду. Жди, не жди, их все равно не будет.

– Блэр, я все понимаю, но мне кажется, тебе не настолько безразлично, как ты…

– Да все хорошо, честно. Кстати. Тебе знакомо такое имя – Лоренс Ротшильд?

– Терпеть не могу, когда ты меняешь тему. – Она сердито сверкает глазами.

Я протягиваю руку, предлагая ей свою помаду.

– Так знакомо или нет?

Помотав головой, она бормочет сквозь зубы:

– Наверняка какой-нибудь очередной говнюк. Как ты любишь.

Я пропускаю эту реплику мимо ушей. Мне проще не смотреть в лицо реальности. Реальность – очень жестокая сука.

– Мы познакомились на вчерашней выставке. Он дал мне свою визитку, и я рада, что мне хватило ума ее не выбрасывать. Как знала, что Уолкер меня кинет. В общем, я почитала про него в интернете, и оказалось, что он – настоящая золотая жила. Так что, я ему позвонила перед работой. – О деньгах и прочих составляющих сделки я не упоминаю. Это и так понятно. Секс на одну ночь меня не интересует, я предпочитаю длительные отношения, чтобы иметь возможность выдоить мужчину досуха.

Однако у меня есть предчувствие, что Лоренс предложит мне нечто совершенно иное, и Элли оно тоже категорически не понравится.

– Блэр, – осторожно произносит она, тщательно подбирая слова и отслеживая мою реакцию, – не хочу быть занудой, но ты только что рассталась с Уолкером.

– Не-а. Не так. Это он расстался со мной, – поправляю ее насмешливо.

– Не суть. И смени-ка тон, дорогая. Со мной эта фигня не прокатит. Я всего лишь хочу сказать, что если тебе больно, пусть даже чуть-чуть, не стоит сразу бросаться к другому. Легче не станет. Не позволяй им использовать себя и обращаться с собой, как с дерьмом.

– А теперь – внимание – новость: я тоже их использую. Кроме того, мне было классно почти со всеми парнями, с которыми я встречалась. Я летала в Париж и Милан только затем, чтобы прошвырнуться по магазинам. Я трахалась в президентском вагоне Восточного экспресса, пока путешествовала с одним типом по Азии. Я бесплатно жила в апартаментах на Марри-Хилл – только за то, что стояла на коленях да открывала рот. Поверь, абсолютно все мои отношения были взаимовыгодными.

– Но…

Потеряв интерес к своему отражению, я слезаю со стула. Мои каблуки с легким цоканьем стукаются о пол. Подхожу к Элли, и мы глядим друг на друга. В ее глазах – смирение или, может, печаль. Внезапно меня охватывает желание разрыдаться, но я мгновенно перехватываю этот порыв и беру его под контроль. Сжимаю губы, чтобы они не дрожали. С трудом, но проглатываю ком в горле. Твержу себе, что не было никакого секундного искушения забыться в тепле и ласке ее объятий, пока я признаюсь, что Уолкер и правда сильно меня обидел, что поддержка необходима мне сейчас как никогда. Но поезд уже ушел и исчез за горизонтом. Шанс открыться Элли упущен. Я целую ее в щеку.

– Давай закончим? Я правда больше не хочу мусолить эту тему.

Элли качает головой, короткие каштановые волосы задевают скулы.

– Ладно, хочешь быть прежней Блэр-которой-на-все-насрать – будь, но если вдруг тебе захочется поговорить или поплакать…

– Не захочется. Вот еще, переводить мою любимую тушь. Это, между прочим, Chanel.

Она вздыхает.

– Ох… ну вот что мне с тобой делать, а?

– Ничего. Просто люби меня, как я люблю тебя. – Я улыбаюсь и крепко-крепко стискиваю ее ладонь. – Спасибо, Элли. Серьезно, ты не представляешь, что для меня значит наша дружба.

Она тоже сжимает мою руку.

– Просто помни, что я всегда рядом, хорошо?

Я киваю.

– Ладно, ладно. А теперь поставь себя и свою миленькую попку обратно за барную стойку, не то из-за меня у тебя будут неприятности. Мне нужно поговорить с Карлом о компьютере в комнате хостесс. Там что-то не то с программой, половина броней не выводится.

…Вечером, когда ресторан переполнен, я дежурно улыбаюсь парочкам, которые ждут свободного столика, а сама прокручиваю в голове свой разговор с Элли. Я не стала объяснять ей, почему позвонила Лоренсу, чтобы не сознаваться в том, что Уолкер причинил мне настоящую боль. Что он, точно Троянский конь, нанес мне удар в момент, когда я меньше всего этого ожидала, и показал, насколько я все-таки уязвима, сломав те нерушимые, как мне казалось, стены, которые я возвела вокруг себя. Он показал мне, насколько легко их можно разрушить.

Несмотря на улыбку на лице, чувствую я себя дерьмово. Я обещаю себе сделать все, чтобы такого никогда больше не повторилось. В конце концов, я – Блэр Уайт.

Я не раскисаю и не плачу.

Я забываю и продолжаю жить.

Я бросаю… или меня бросают.

Но я выживаю и не унываю.

Свой путь в жизни я всегда буду определять сама. Я слишком много перенесла, чтобы оно было иначе. И если для этого нужно связаться с человеком, который реально хочет платить мне за то, что я с ним сплю – я готова.

А на чувства мне наплевать.


Глава 9.

Лежа в постели, я раздумываю, чем бы сегодня заняться. На работу мне только вечером, а валяться весь день в постели, глазея на белый потолочный вентилятор, и гадать, могут ли его лопасти перерубить человеку шею – не самое веселое времяпрепровождение.

Я встряхиваю головой, отбрасывая нездоровые мысли, и, зевая, потягиваюсь. Какое-то время лежу в тишине, слушая собственное дыхание и доносящийся из-за окна шум. Потом берусь за «Доводы рассудка», свой любимый роман, и пытаюсь погрузиться в историю любви капитана Уэнтворта и Энн Эллиот, но сегодня остроумное повествование Джейн Остин не увлекает меня. На душе беспокойно, и сосредоточиться не удается.

Положив книгу на тумбочку, я выбираюсь из кровати и плетусь в душ. Мне надо чем-то занять себя, чтобы отвлечься от мыслей о том, что я делаю со своей долбаной жизнью и есть ли у меня иное предназначение, кроме как жить на подачки богатых мужчин. Как же меня бесит, что обманывать себя, в отличие от других, почти невозможно, ведь в глубине души человек всегда знает, хороший он или полное дерьмо.

И на свой счет я иллюзий не строю.

В итоге я принимаю решение отправиться по магазинам. Отличное занятие – и думать не надо, и настроение можно поправить. А если не выйдет… что ж, буду, по крайней мере, грустить красивой.

Выбрав миленькое мини-платьице в стиле 70-х из летящей шоколадно-коричневой ткани с нежным цветочным орнаментом и лоферы в тон, я одеваюсь, но когда начинаю наносить макияж, в голову приходит мысль, что, пока Уолкеру не нашлась замена, стоит, наверное, поберечь его деньги, а не спускать их на тряпки. Обычно я трачусь по-крупному только в том случае, если оплату счетов может взять на себя кто-то другой. Свои личные сбережения я стараюсь не трогать.

Но потом я вспоминаю о Лоренсе…

***

Пополнив гардероб короткой кожаной юбкой и шелковой кремовой блузкой с черным кантом, я выхожу из Barneys. На улице шумно, люди перебегают дорогу, бродят, погрузившись в себя, и я, насмотревшись на них, решаю тоже пройтись пешком.

В конце концов ноги приводят меня к фонтану Вифезды в Центральном парке. Присев на бортик, я ставлю пакеты с покупками на землю и полощу пальцы в прохладной зеленоватой воде, разглядывая знаменитого Ангела вод. На руках и крыльях статуи сидит с десяток голубей, а на голове всего один. Он кажется мне таким одиноким. Я наблюдаю за птицей, пока она не улетает, потом перевожу взгляд на заросли деревьев вокруг.

Становится жарко. Воздух, горячий и влажный, давит почти ощутимо; платье липнет к моей покрытой легкой испариной коже. Я смотрю на обнимающую справа парочку, как вдруг кто-то садится рядом и мою ногу задевает чья-то нога.

Машинально обернувшись, я обнаруживаю слева от себя мальчика лет пяти-шести. Он уплетает хрустящий соленый крендель и делает это с таким аппетитом, что мой пустой желудок начинает громко ворчать. Я смущенно обнимаю себя за талию. Мальчишка, очевидно, все слышал, поскольку он тотчас поднимает на меня глаза и дружелюбно улыбается.

Я краснею.

– Прошу прощения.

– Ничего, у меня тоже все время урчит в животе. Мама говорит, я ем как слон, потому что расту. – Он отламывает половину кренделя и протягивает мне. – Хотите? Вкуснятина.

Во рту у меня скапливается слюна, но взять крендель я не могу, потому что не ем мучное. Совсем. Это мой пунктик, ведь стоит мне закрыть глаза, и я вспоминаю, как Пейдж и ее подружки дразнили меня за лишний вес.

Я качаю головой.

– Я не хочу, спасибо.

– Держите. Честное слово, я не стану просить вас купить мне второй.

Мальчишка протягивает мне крендель с таким трогательным выражением на лице, в его карих глазах ожидание. Как тут отказаться?

– Ладно, уговорил. – Я с улыбкой беру предложенное. – Спасибо еще раз.

– Пожалуйста. – Он ухмыляется от уха до уха, а потом снова вонзается в крендель зубами.

Я нерешительно смотрю на кусок хлеба, который держу в руке. Сплошные углеводы. А, к черту! Откусываю и признаюсь:

– И правда вкусно.

– Ну. Я же говорил. Кстати, меня зовут Олли.

– Приятно познакомиться, Олли. Я Блэр.

Он ухмыляется.

– Ну вот. Познакомились – теперь можно и поболтать, куколка.

Я кое-как сдерживаю смех, чтобы не смущать пацана.

– Куколка? Кто научил тебя этому слову?

– Самый большой спец в этом деле, – важно заявляет мальчишка, а потом морщит нос. – Только он не знает, что я подслушивал, как он болтает со своей шалавой. Меня отправили делать уроки, пока они смотрят телек в гостиной…

А-а-а! Я не выдерживаю и хохочу.

– Со своей шалавой? А это откуда, Олли? Надеюсь, не твой спец так ее называл?

– Нет! Моя мама.

– А она знала, что ты ее слышишь?

Он заливается краской и рассматривает свои башмаки.

– Нет…

Хихикая, я понимаю, что уже очень давно так не веселилась. Кто бы мог подумать, что невинная болтовня с этим ребенком может принести столько радости и удовольствия?

Я собираюсь приложиться к кренделю во второй раз, как вдруг до меня доходит, что мальчик гуляет в парке совершенно один. Сдвигаю брови и спрашиваю:

– Слушай, а где твои…

– Олли! Ну ты даешь, приятель! Я же просил ждать меня у Фрэнка!

Голос кажется мне смутно знакомым, и когда я, обернувшись, вижу, кто зовет Олли, то понимаю, почему. Это тот самый парень, с которым мы столкнулись возле музея. Оцепенев от удивления, я только и могу, что глазеть на него. Он тоже явно не ожидал увидеть меня снова – судя по такому же ошарашенному, как у меня, выражению на лице.

– Привет, – говорю я, внезапно занервничав. – Значит, этот милый маленький мальчик ваш?

Я уже и сама замечаю сходство – у них одинаковые волосы цвета кофейных зерен, волнистые, естественно отливающие на солнце золотом. У Олли кудри длинные и непослушные, а мужчина, который смотрит на меня своими необыкновенно яркими светло-карими глазами, подстрижен коротко, впереди волосы длиннее, чем по бокам. Еще у них одинаковые носы, прямые и ровные, только у мужчины переносица усеяна веснушками, придающими ему озорной мальчишеский вид… короче говоря, просто ах.

Он улыбается, засунув ладони в задние карманы джинсов.

– Может и мой. А что, Олли вам докучал? – Голос у него низкий и хрипловатый, как у голливудских актеров старой школы.

Мальчишка с широкой улыбкой придвигается ко мне поближе. Я заговорщецки ему подмигиваю.

– Нисколько. Напротив, он был ужасно любезен и даже угостил меня кренделем.

– Ага. Я вел себя хорошо и поделился, как вы с мамой меня учили, – сообщает Олли.

– Молодец, – слышу я ответ незнакомца. Меня несколько расстраивает тот факт, что он, похоже, женат, и это полнейший бред, ведь я даже не знаю этого парня.

Он подсаживается к Олли, обнимает мальчика за плечи и ерошит ему волосы, а тот хихикает.

– Приятель, ты меня до чертиков испугал. Сам посуди, прихожу я за тобой к Фрэнку, а тебя нет. Надо, кстати, написать ему, что ты нашелся, пока он там не обделался от страха. Серьезно, никогда больше так не делай. Теперь нам придется рассказать обо всем твоей маме, и мне наверняка крепко от нее влетит.

Олли виновато опускает плечи.

– Ну прости, дядя Ронан. Мне стало скучно слушать, как Фрэнк болтает со своей подружкой, вот я и ушел. Я просто хотел посидеть на улице.

Дядя Ронан? Хм. А что, мне нравится.

Мужчина, который на самом деле оказывается гораздо красивее, чем мне запомнилось, поднимает глаза на меня и улыбается.

– Дружок, я отлично тебя понимаю, но все равно, так делать нельзя. Обещаешь, что больше не будешь?

– Обещаю, дядя Ронан.

Я краснею и опускаю взгляд в землю. Краем глаза вижу, как они пожимают друг другу руки, и пользуясь тем, что внимание незнакомца переключилось, разглядываю его. Теплый, карамельный оттенок кожи говорит о том, что он много времени проводит на солнце. Литые мускулы сильных рук – значит, занимается спортом. Налет двухдневной щетины на квадратной челюсти – не особенно любит бриться? Своей расслабленной сексуальностью он напоминает мне модель из рекламы Gap или рок-звезду. И, кажется, я еще не видела, чтобы кто-то выглядел настолько мужественно и сексуально в простой черной футболке.

Я все еще изучаю его, когда он ловит мой оценивающий взгляд. И улыбается, точно все это время знал, что я на него пялюсь.

Ну, класс. Меня застукали.

Улыбаюсь в ответ – а что мне еще остается?

– Простите. Я забыл представиться, – говорит он.

– Ничего страшного. Вы, наверное, тот самый спец, который научил Олли убойному обращению с дамами.

Он со стоном запускает пятерню в свою шевелюру.

– Лучше даже не спрашивать, да?

Я пожимаю плечами, безмерно наслаждаясь его смущением.

– Не знаю, не знаю… куколка.

– А что тут такого? Ей же нравилось, – недоумевает Олли. – Она начала так смешно дышать и просить его не останавливаться.

Я слышу, как Ронан чертыхается сквозь зубы, и усмехаюсь. Бедняга…

Подавшись вперед, он упирается локтями в колени и оборачивается на нас с Олли. В глазах пляшут озорные искорки, на скулах легкий румянец.

– Очень рад, что вам так весело за мой счет.

– Ну… вы же сами спросили, верно, Олли?

Олли с энтузиазмом кивает, спутанные кудряшки подпрыгивают в такт.

– Ага.

Расхохотавшись в голос, Ронан притягивает Олли к себе и лохматит его шевелюру. Мальчишка визжит от смеха. Глядя на них, и я улыбаюсь.

– Ах ты, плутишка! Мы же с тобой, вроде, в одной команде.

– Она пахнет приятней, чем ты, дядя, а еще она красивее.

Я усмехаюсь.

– Видите… он умный мальчик.

– Да уж, мне до него далеко.

– Вот-вот, – со смехом соглашаюсь я. – Кстати, меня зовут Блэр.

– Блэр, – повторяет он, пробуя мое имя на вкус. – Вам идет. Красивое имя.

– Спасибо.

– Ну что, Блэр… как поживает тот тип в смокинге? – небрежно интересуется он, глядя в землю и потирая свой щетинистый подбородок. Мыщцы его рук напрягаются, пока он ждет моего ответа, и я понимаю, что вопрос задан не из праздного интереса.

– А вы не любите ходить вокруг да около, да? Типа в смокинге больше нет.

Ронан поднимает голову, смех на его лице сменяется чем-то искренним, чем-то нежным.

– Не скажу, что мне жаль это слышать.

Я хочу заговорить, но то, как он смотрит на меня – словно видит насквозь, – создает внутри совершеннейший хаос и лишает меня дара речи. Все мои мысли рушатся под мягким взглядом его карих глаз.

Мы смотрим друг на друга, не отрываясь. На его лице мелькает мягкая улыбка. Он снова что-то говорит, но в голове моей полный сумбур, все внимание приковано к тому, как двигаются его чувственные, зовущие к поцелуям губы, и слова ускользают от моего восприятия.

– П-простите, я не расслышала. – Мне не хватает дыхания. Что за фигня происходит?

Его взгляд блуждает по моему лицу, останавливается на губах.

– Я думал, что никогда больше тебя не увижу.

– Дядя Ронан, я есть хочу. Можно мне мороженое? – раздается голосок Олли, и толстая стена напряжения, окружившая нас секунду назад, рушится как от удара молотком. Ох!..

Со вздохом облегчения я случайно бросаю взгляд на часы. Черт! Уже больше четырех. Мне давно пора быть дома и собираться на работу.

Я встаю, вытягиваю затекшие ноги и оглядываюсь. Парочка, которая обнималась рядом, уже ушла. Вокруг фонтана сидят теперь другие люди, духота спáла. Забавно, как быстро летит время, когда тебе хорошо. Вовремя вспомнив о пакетах с покупками, я подхватываю их с земли и поворачиваюсь к Олли и Ронану. Заправляю за ухо выбившуюся прядь.

– Ужасно жаль, но мне пора. Через два часа я должна быть в одном месте, а еще нужно поймать такси. Было очень приятно познакомиться, Олли и дядя Ронан. – Я подмигиваю Ронану.

Он криво улыбается мне, качает головой.

– Это у вас привычка такая – убегать от меня, да?

Кусая губу, я вспоминаю тот вечер.

– А у вас – со мной сталкиваться?

– Может да… а может и нет. Кто знает, может, это судьба. – Он делает паузу и дерзко ухмыляется мне. – А может, мне просто нравятся красивые… виды.

Я хохочу и шлепаю его сумкой по колену.

– Ах вы!..

– Дядя Ронан… – снова встревает в наш разговор Олли. Такое чувство, что он это специально!

Я хихикаю.

– Да, Олли? – спрашивает Ронан, не сводя с меня взгляда. В его глазах пляшут смешинки. Мальчишка путает ему все карты, причем сознательно и, надо сказать, довольно успешно.

– Можно спросить кое-что?

– Валяй.

Я смотрю, как Олли прижимается своим маленьким тельцем к Ронану и шепчет что-то ему на ухо. Слушая его, Ронан улыбается – мне.

– Не знаю. Может, задашь ей этот вопрос сам?

Олли запускает ладошку в свои непослушные кудри, чем приводит их в еще больший беспорядок.

– Я хотел спросить, не хотите ли вы завтра прийти ко мне на день рождения, – произносит он скороговоркой.

Мое сердце ухает вниз. Я ненавижу вечеринки в честь дня рождения. И никогда на них не хожу. Внутри стремительно нарастает паника, и мне приходится откашляться, чтобы вновь обрести голос.

– Ой. Нет-нет-нет… а-а… я не знаю… Я не смогу. К тому же, это семейный праздник, а я чужой человек. Но все равно, спасибо за приглашение, Олли. Это так мило с твоей стороны.

Олли упрямо трясет головой.

– Но моя мама не будет против. Правда, дядя Ронан?

Ронан похлопывает его по спине.

– Конечно, не будет. Чем больше народу, тем веселее. Ну же, соглашайтесь. Не разбивайте парню сердце. Будет здорово. – Он смотрит на Олли. – Верно, приятель?

– Да. Не разбивайте мне сердце, – кротко вторит ему мальчуган.

– Вы ведь знаете, кто вы такие? – беспомощно спрашиваю я, пока две пары карих глаз глядят на меня в ожидании ответа.

– А то. Мы отличные парни. Ты согласен, Олли?

На щеках Олли появляются детские ямочки.

– Ага.

– Не знаю, Олли. Мы ведь только что познакомились. Вряд ли мама похвалит тебя за то, что ты зовешь в гости чужих людей, – говорю я, хотя в душе уже знаю, что пойду. В смысле, разве я могу отказать ребенку, который приглашает меня на самый главный свой праздник, когда знаю, насколько это обидно, когда ты зовешь гостей, а к тебе никто не приходит?

– О, ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! Будет торт, хотдоги, гамбургеры и кукуруза с маслом. И вы можете подарить мне подарок. И мы не чужие люди! Мы вместе ели крендель, и вы знаете моего дядю Ронана. И нравитесь мне в сто раз больше, чем его бывшая шалава.

На этом месте глаза у Ронана чуть не выкатываются из орбит.

– Ты у кого услыхал это слово? – Он издает сердитый стон. – Хотя неважно, наверняка у своей матушки. Ну все, дома кое-кого ждет серьезный разговор.

Я спешно выпаливаю, спасая Олли от неприятностей:

– Хорошо. Я приду.

Олли сияет, виноватое выражение мигом слетает с его лица.

– Я знал, я знал, что вы согласитесь!

Мы обмениваемся номерами телефонов. Я записываю адрес, где будет проходить вечеринка, (Ронан, проныра, не упускает случая записать мой) и уже ухожу, когда Олли догоняет меня, встает на цыпочки и шепотом сообщает мне на ухо:

– Мисс Блэр, мне кажется, вы нравитесь моему дяде.

Онемевшая, зардевшаяся, я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на Ронана в последний раз, и вижу, что он пристально на меня смотрит. Когда наши глаза встречаются, чертов засранец имеет наглость подмигнуть мне перед тем, как послать вслед одну из своих гипнотических улыбок, и я – прямо затмение какое-то – не нахожу в себе сил отвернуться.

…Уже в такси я вспоминаю, что так и не посмотрела, какой марки его часы. Хотя в любом случае это не имело бы никакого значения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю