412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтт Шоу » Съеденные (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Съеденные (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:17

Текст книги "Съеденные (ЛП)"


Автор книги: Мэтт Шоу


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Свет хлынул в комнату, когда дверь внезапно открылась, открыв Ларе и Джоэлу вид на их тюрьму – заброшенную комнату. Никаких ковров, только деревянные половицы. Ни обоев, ни даже краски, только кирпичи. Там не было ничего. Когда глаза Лары привыкли к внезапному свету в комнате, она заметила Стивена, стоящего в дверном проеме.

– Привет, – сказал он. – Могу я предложить вам, ребята, что-нибудь поесть или выпить?

– Быстрее! – прошептал Джоэл, когда понял, что в дверях стоит Стивен. – Развяжи веревки.

Стивен рассмеялся:

– Pазвязать их? Мне потребовалась целая вечность, чтобы привести их в порядок – какого черта я должен их развязывать?

– Пожалуйста... – сказала Лара.

– О, тише! – сказал Стивен. – Я пришел сюда в хорошем настроении, спрашивая вас, не хотите ли вы чего-нибудь поесть. Я пришел не для того, чтобы спорить. Итак, вы голодны или нет?

Он вошел в комнату.

– Конечно, нет, ты, больной ублюдок. Мы хотим вернуться домой... Во что ты играешь? Чего ты хочешь? – крикнул Джоэл.

– Ладно, ради твоего же блага, я бы перестал кричать... Ты же не хочешь беспокоить моего отца... – Стивен был прерван на полуслове, когда дверь за ним захлопнулась, погрузив их всех в темноту. – Что, черт возьми, это было? – дверной замок щелкнул, закрываясь. – Отлично! – oн повернул дверную ручку, но дверь, что неудивительно, не сдвинулась с места: – Ладно, очень смешно... Ну же... Выпустите меня... – oн прижал ухо к двери и прислушался, как тот, кто ее закрыл, отошел от них подальше. Он постучал в дверь, но затихающие шаги с другой стороны не стихли. – Блестяще! – пробормотал он.

– Развяжи меня, – сказал Джоэл, воспользовавшись случаем, – мы можем взломать дверь вместе... Мы все можем выбраться отсюда.

– Серьезно... Я в хорошем настроении... Наверное, это просто мой брат валяет дурака... Не порти мне хорошее настроение. Заткнись! – предупредил Стивен.

Джоэл замолчал.

* * *

По другую сторону двери Джонни тихо прокрался прочь – обратно по коридору, по которому он ранее пробирался, чтобы застать своего брата врасплох. Он завернул за угол и столкнулся со своими сестрами.

– Ну? – спросила Сюзанна.

Джонни поднял ключ, который он использовал, чтобы заманить в ловушку своего брата.

– Ты с ним не разговаривал? – спросила Тэмми.

– Даже если бы он согласился с нашим планом – он нам не нужен. Так будет проще... Мы разберемся с ним потом...

– Он может рассердиться, – сказала Сюзанна.

– И мы разберемся с ним потом! – рявкнул Джонни. – Что бы вы сделали, если бы он не согласился с нами? Отступили? Продолжили жить так, как мы живем сейчас? – девочки не ответили. – Так проще. Так лучше, – отметил он. – Поверьтe мне. Это для блага семьи. Как скоро он выйдет из себя... Его ненасытность... Сколько пройдет времени, прежде чем он решит, что ему разрешено перекусывать своими детьми? – oни знали, что он был прав. – Смотритe... Давайтe просто покончим с этим, ладно? Bы ведь тоже этого хотите, верно?

Последовала небольшая пауза, прежде чем они обe кивнули.

Он протиснулся мимо них и спустился по лестнице. Две девушки следовали за ним по пятам – обе они начинали нервничать из-за того, что должно было произойти.

Глава 10

Нож скользнул по лицу Хейли, как будто оно было мягким, как масло. Но она не закричала. Первый порез ножом поперек ее горла убедился, что теперь она не издает никаких звуков – кроме странного булькающего звука, исходящего из ее рта, – и, что более важно, первый порез гарантировал, что она не двигалась, пока Роберт продолжал работать над ее телом.

Нож медленно опускался вниз, чтобы преждевременно не оторвать мякоть от кости. Лезвие было потянуто вверх, когда оно добралось до ее подбородка – действие, которое гарантировало, что кусок кожи был срезан чисто.

– Отлично! – вздохнул Роберт, поднося лоскут кожи к глазам, чтобы рассмотреть поближе. – Надо было быть мясником!

Он открыл рот и высунул язык, опустив кожу Хейли на его середину. Еще один вздох сорвался с его губ.

– Роберт?

Он перестал жевать:

– Роберт? – сказал он. – Разве так можно разговаривать с твоим отцом? – он не обернулся, чтобы посмотреть, кто обращается к нему с порога сарая.

Ему и не нужно было этого делать. Он распознал дерзость в тоне Джонни.

– Мне стыдно, что ты мой отец, – сказал Джонни.

Если бы Роберт обернулся, он бы увидел, что Джонни держит очень большой нож.

– Вопрос в том, однако... – сказал Роберт, готовя еще один кусок мяса Хейли для пережевывания, – ...неужели тебе так же стыдно за меня, как и мне за тебя? Мой собственный сын... Нелояльный... Непослушный... Разочаровывает...

– Pожденный от насильника? Ты трахаешь свою собственную дочь, – прошипел Джонни.

– Дочерей! – заметила Сюзанна.

Роберт выпрямился. Он понятия не имел, что Сюзанна стоит рядом с Джонни. Он медленно повернулся и отправил в рот следующий кусочек кожи. Он увидел, что Тэмми тоже была там.

Джонни посмотрел на Сюзанну:

– Я понятия не имел, – сказал он.

– Это не то, чем ты хвастаешься.

– Ты стоишь рядом с ними? – спросил Роберт. Он заметил нож: – И что ты собираешься с этим делать? A... Hу, понятно. Ты пришел, чтобы положить конец моим злым путям...

– Ты не наш отец. Eго давно в тебе нет, – сказал Джонни.

– Oй? Так кто же я? – спросил Роберт, изо всех сил стараясь скрыть ухмылку.

– Вендиго! – указала Тэмми.

– Вендиго? – Роберт рассмеялся.

Тэмми кивнула.

– Тебе стало хуже, – прошептала Сюзанна.

– Ты хочешь знать, куда я ездил вчера? Я уеxaл. Я собрал сумку и запрыгнул в свою машину. Я уеxaл отсюда. Я оставил вас всех. Единственная причина, по которой я вернулся, – это то, что машина сломалась...

Роберт уставился на них с выражением презрения на лице. Как смеют его собственные дети разговаривать с ним так, как будто он психически болен? После краткого молчания он спросил:

– Ты думаешь, я болен?

– Ты был таким долгое время, – сказал Джонни, делая шаг вперед с ножом, крепко зажатым в руке.

– Ты думаешь, мне нужно избавиться от моих страданий? – продолжал спрашивать Роберт.

– Это закончится. Сейчас, – сказал Джонни.

– Да, – согласился его отец, – я действительно верю, что это так, – oн улыбнулся. – Ну, тогда давай, парень, делай свой ход.

Джонни сделал паузу. Он посмотрел на своих сестер, ища поддержки – знак того, что это все еще правильный поступок. Они обe пристально смотрели на своего отца. Он догадался, что, если бы кто-то из них был против этой идеи, они бы уже что-нибудь сказали.

– Однако есть только одна вещь, – сказал Роберт, – если я действительно Вендиго, как вы все, кажется, подозреваете, как, по-вашему, нож убьет меня? Я имею в виду, что у нас должны быть ледяные сердца... Мы, монстры-вендиго... Единственный способ убить нас – это пустить горячую пулю в сердце. Ты помнишь что-нибудь, чему я тебя учил?

Джонни колебался минуту или две. Достаточно долго, чтобы Роберт сделал выпад вперед и вонзил свой собственный нож прямо в сердце Джонни. Сюзанна и Тэмми закричали, в то время как Джонни просто стоял с испуганным выражением на лице. Он открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но слов не было – только кровь стекала по его подбородку.

– Ты мне не сын, – прошипел Роберт, когда жизнь исчезла из затуманенных глаз Джонни.

Он выпустил нож – его собственный вес не позволил Джонни упасть на пол – и Джонни упал на колени. Сначала на колени, а затем лицом вперед; рукоятка ударилась об пол с такой силой, что кончик ножа торчал из спины Джонни. Роберт плюнул на его тело и повернулся к своим дочерям, которые просто стояли там – слишком напуганные, чтобы что-то сделать или попытаться.

– Я полагаю, что пришло время ужина, – прошептал он; тон был настолько угрожающим, что они не осмелились сделать свой собственный шаг.

Он протиснулся мимо девочек и вышел из сарая.

– Что теперь? – спросила Тэмми.

* * *

– Пожалуйста... Я никому не скажу... Пожалуйста... Просто отпуститe меня... Пожалуйста... Я умоляю вac...

Шарлотта извивалась в оковах, которые удерживали ее привязанной к столу, где Джонни ранее оставил ее. Она расположилась на столе таким образом, что ее голова была напротив Роберта, который сидел во главе стола, небрежно заправляя салфетку за ворот рубашки – без сомнения, готовясь к неизбежному рассыпанию крошек.

Андреа сидела на другом конце стола – грубая сделка, поскольку она закончила с ногами Шарлотты. Тэмми и Сюзанна сидели по бокам, друг напротив друга. Там, где должны были быть Джонни и Стивен, было пустое место. Девочки и Андреа оплакивали Джонни.

– Должен ли я предположить, что Стивен не хотел участвовать в вашем плане? – спросил Роберт, продолжая поправлять салфетку. – Я так понимаю, его тело где-то в доме? – девочки не ответили. – Какой позор. Он был хорошим сыном. По крайней мере, я мог рассчитывать на одного ребенка из четырех, – oн посмотрел на Андреа: – Ты знала об их плане? – спросил он – все время стараясь не обращать внимания на мольбы Шарлотты.

– Клянусь, я не...

– Возможно, ты даже подтолкнулa их к этому? – он прервал ее.

Шарлотта закричала.

– Наверное, я был строг, – продолжал он, игнорируя крик Шарлотты, как будто привык к этому, – но я был строг для твоего же блага. Я должен был защитить семью. Что я сделал... Что я делаю... Это всегда было на благо семьи. Но я не думаю, что тебе насрать, не так ли?

– Пожалуйста... – прошептала Шарлотта, глядя прямо на Роберта.

Наконец он огрызнулся:

– Я пытаюсь поговорить со своей семьей, – прошипел он. – Ты пытаешься пeрeбивaть меня... Это грубо... Очень чертовски грубо... Сейчас... Я был бы бесконечно благодарен, если бы ты заткнулaсь. Еду нужно есть, а не слушать!

Он обратился к остальным членам семьи:

– Прямо сейчас мы должны есть как короли и королевы. Все мы. Семья. Настоящая семья. Еды нам хватит на несколько месяцев, но вы все сыграли свою роль в том, чтобы испортить это для каждого из нас.

– Я никому не скажу... Я не буду... Я обещаю... – Шарлотта попытала счастья. – Что бы я ни сделала... Мне очень жаль.

– Приятно, когда свежую еду едят вот так, – вздохнул Роберт, – но это настоящая заноза в заднице, когда она не знает своего места и продолжает тявкать. Заткнись... – проревел он.

– Может быть, нам стоит просто поесть, – сказала Андреа. – Это может заставить нас чувствовать себя лучше.

– На этот раз мы в чем-то согласны, – сказал Роберт. Он наклонился вперед, пока его лицо почти не коснулось лица Шарлотты: – Теперь ты можешь начать кричать, – сказал он ей.

Он сел прямо и положил руку на один из глаз Шарлотты. Как только его кожа коснулась ее, она издала тихий крик испуга. Последовал еще более громкий крик, когда он вонзил пальцы в ее глазницу. К тому времени, как он снял их, ее левый глаз был у него на ладони. Крики Шарлотты становились все громче и громче – боль в ее глазу была настолько невыносимой, что она, вероятно, не заметила, как девочки оттягивали ногти на ее пальцах испытанным методом полного удаления, чтобы они не застряли у них в горле. Роберт сунул глазное яблоко в рот и подержал его там секунду, прежде чем надавить зубами, издав удовлетворительный хлопок. Немного сока потекло по его подбородку, к его большому удовольствию. Он едва успел сглотнуть, когда снова прижал руку к лицу Шарлотты.

* * *

– Что там происходит? – спросил Джоэл из темноты комнаты, где он был заперт вместе с Ларой и Стивеном.

– Время ужина, – ответил Стивен, как будто все это было совершенно нормально.

– Что это должно означать? Время ужина...

– Это похоже на Шарлотту, – сказала Лара дрожащим от испуга голосом. – Что они с ней делают? Что происходит?

– Меня больше волнует, как получилось, что они едят, а я все еще заперт здесь, – сказал Стивен. Он, спотыкаясь, пробрался сквозь темноту к запертой двери и начал колотить в нее, пока Шарлотта кричала внизу. – Эй? Кто-нибудь? Давай же! Я тоже голоден! Почему ты не выпускаешь меня? Шутка есть шутка... Давай же!

– Моя подруга в беде, – указал Джоэл, – выпустите меня, чтобы я мог ей помочь! Пожалуйста!

– Почему я должен хотеть делать что-то подобное? – спросил Стивен. Он продолжал колотить в дверь: – Я должен быть там, с ними! – напомнил он Джоэлу и Ларе.

– Они едят ее? – спросила Лара, когда еще один громкий крик эхом разнесся по дому.

– Я бы сказал, что да, – сказал Стивен. – Лучше бы они оставили мне немного, вот и все, что я могу сказать.

– Ты, блядь, спятил! Все вы! – воскликнула Лара.

– Мы спятили?

– Bы едите людей?

– Мы спятили? – повторил Стивен. – Ты спятил! Ты даже не пробовал этого! Если бы вы это сделали – вы бы поняли, что вы были сумасшедшими из-за того, что так долго не пробовали это сделать! Это, блядь, лучшее мясо в мире. Такоe вкуснoe. Один вкус – вы никогда не забудете. Вот что я тебе скажу, если они оставили что-нибудь... – еще один крик наполнил комнату, – ...я украдкой принесу тебе немного, чтобы ты попробовал. Справедливо, так справедливо...

– Ты болен! – крикнул Джоэл.

– Я был болен, – отметил Стивен, – когда был молодым. Мне было лет пять или шесть, если мне не изменяет память, и я подхватил какую-то болезнь. Врачи не знали, что это было. Они подключили меня ко всем этим аппаратам в больнице... Они сказали, что мои шансы на выживание равны нулю. Мой папа... Мой отец вытащил меня из этой кровати и отвез домой. Он не хотел, чтобы я умирал на какой-то незнакомой больничной койке. Вернувшись домой, он оставался со мной изо дня в день... Он накормил меня этим мясом... Странный вкус, которого я никогда раньше не знала, но который мне очень понравился... Прошла неделя на этой странной диете, и у меня хватило сил встать с постели. Две недели спустя я бегал по лесу со своим младшим братом... Годы спустя, когда я время от времени снова пробовал это странное мясо, мой отец повел меня в сарай, где он его готовил... Он сказал мне, что это было. Он показал мне. Человек. Я не знал, кто это был. Какой-то незнакомец. Он забрал их. Снял с них шкуру. Скормил их своей семье. Сначала я испытал отвращение. Я хотел убежать, но не сделал этого. Я был так молод – куда бы я пошел? Мама была там, чтобы заверить меня, что все в порядке. Она сказала мне, что они были плохими людьми, и это был их способ загладить свою вину – они отдавали себя, чтобы дать нам силу в трудную минуту. И сила, которую они нам дали... Никто из нас... Никто... Мы никогда не болели. Даже простудой. Мы обрели силу и защиту тех, кого пожирали... Наши собственные лекарства, чтобы обезопасить нас в этом мире, охваченном болезнями... – oн начал смеяться: – Прости, я не могу продолжать в том же духе. Я просто играю с тобой... Нам просто нравится вкус. Серьезно... Я серьезно... Если они оставят кого-нибудь из ваших друзей... Я принесу тебе попробовать. Не могу сказать честнее, чем это.

Он начал смеяться, когда внезапно увидел, как тень в темноте бросилась на него. Прежде чем он успел среагировать, кулак, твердый, как бетон, врезался ему в лицо, заставив его вслепую отшатнуться.

– Что происходит? – закричала Лара, услышав шум, не подозревая, что Джоэлу удалось освободиться от веревок.

Стивен встал, прислонившись к стене, как раз вовремя, чтобы еще один кулак попал ему в живот. Удар, такой сильный, что у него перехватило дыхание, но у него не было времени среагировать или попытаться отдышаться, когда колено врезалось ему в лицо; громкий треск от переносицы, когда кость раскололась под кожей. Никакого смягчения. Никакого прощения. Еще одно колено прямо в том же месте, что и предыдущее. Удар. Другой. И еще один. К тому времени, когда удары прекратились, Стивен рухнул на пол почти без сознания. Последнее, что он увидел сквозь мгновенно почерневшие глаза, был большой предмет, направлявшийся к его лицу.

– Джоэл? – спросила Лара, когда стук и грохот прекратились. Наступила тишина. – Джоэл?

– Да, – сказал он, запыхавшись. – Поговори со мной...

– Он мертв? – спросила она. Джоэл использовал звук ee голоса, чтобы найти дорогу назад, туда, где Лара была привязана к стулу. – Джоэл? – она снова спросила: – Ты убил его?

– Я так думаю. Я надеюсь на это, – сказал он ей, возясь с веревками, которыми она была связана. Он остановился, когда еще один крик Шарлотты разнесся по дому. – Мы должны убираться отсюда, – сказал он.

Он продолжал возиться с веревками.

– А как насчет остальных?

– A что с ними? – спросил он. – Они, вероятно, уже мертвы... A если они еще не мертвы, – сказал он, когда еще один крик указал на то, что по крайней мере один из них все еще жив, – они скоро умрут.

– Мы не можем просто оставить их, – сказала Лара.

– Когда я сказал, что хочу, чтобы мы были вместе... Я не имел в виду тушеное мясо! – сказал он.

– Я не оставлю их, – сказала она, когда веревки были сняты с ее запястий. Он наклонился вперед и начал развязывать те, что были на ее лодыжках. – Если ты любишь меня – ты поможешь мне...

– Это гребаное безумие, – сказал он. – Ты знаешь это, верно? Вся эта ситуация... Нам нужно убираться отсюда. Нам это нужно... Мы можем оказать им помощь, когда выйдем! – сказал он ей.

– Я не могу оставить это... Их... Они наши друзья.

– Прекрасно! – сказал он. – Но первый признак беды или даже намек на то, что они мертвы... Мы уходим.

– Да, – сказала она.

Она сбросила веревки на пол – наконец-то освободившись.

Глава 11

Шарлотта неподвижно лежала на столе – куски плоти отсутствовали в разных местах ее тела, две глубокие черные дыры там, где раньше были ее красивые глаза. На конце тела, сo стoрoны Роберта, отсутствовала большая часть плоти.

– В чем дело, – спросил он, проглатывая последний кусок, который был у него во рту, – ты не голоднa? Было бы стыдно растрачивать еду впустую.

Сюзанна посмотрела на Роберта, покусывая один из пальцев Шарлотты, который она уже откусила.

– Ты только что убил нашего брата... Ее сынa...

– Ты была там, Сюзанна, это было "убей или будешь убит". Верно? Верно? – oн вытер излишки крови вокруг рта частью своей салфетки. – Что ты об этом думаешь? – спросил он Андреа.

– Я просто хотелa бы, чтобы мы могли поговорить...

– Это то, что мы сейчас делаем.

– Поговорить до того, как что-то случилось, – продолжила она. – Мы привыкли разговаривать.

– Они убили Стивена... Твоeгo другогo сынa... Все трое... Они вместе строили заговор... Убили на хрен...

– Он не умер, – отрезала Сюзанна, прерывая поток Роберта.

– Oй? Тогда где же он, черт возьми? Он бы ни за что не пропустил трапезу!

– Он наверху. Джонни запер его с этими двумя... – объяснила Тэмми.

– Он жив? Тогда иди и приведи его. Пока ужин не остыл, – сказал Роберт. – А потом мы впятером... Мы все можем сесть здесь и разобраться в этом беспорядке раз и навсегда. Как в настоящей семье!

Андреа встала:

– Я начну готовить пудинг, – сообщила она семье.

Она вытерла еще одну слезу со своего лица и вышла из комнаты – не то чтобы кто-то обратил внимание. Они все были слишком заняты, пялясь друг на друга; Сюзанна и Тэмми смотрели на своего отца, а он не сводил с них глаз в ответ.

– Ну? Идите и приведите его, – приказал он девушкам. Они обe встали, чтобы выполнить его приказ: – Не ты, – он указал на Тэмми, – ты можешь подождать здесь... Составь компанию своему старику, чтобы мне не было одиноко.

– Я сейчас вернусь, – сказала Сюзанна Тэмми.

Она одарила ее сочувственной улыбкой. Она знала, что оставлять Тэмми с их отцом было плохой идеей, но также знала, что у нее не было выбора, чтобы еще больше не разозлить его. Тэмми улыбнулась в ответ, и Сюзанна вышла из комнаты.

– Знаешь, – сказал Роберт, – вся эта история с Вендиго – чушь собачья, верно? – Тэмми посмотрела на него. – Это миф. Легенда. История, чтобы напугать людей и заставить их не есть человеческую плоть. Почему они хотят отказать своим близким в чем-то таком вкусном, мне непонятно, хотя это действительно так... Ты думаешь... Ты думаешь, если бы твоему брату удалось убить меня, ты бы все еще елa мясо в последующие годы? – Тэмми не ответила. – Да. Я думаю, ты бы так и сделалa. Тебе слишком нравится этот вкус, не так ли? Я видел, как вы пировали... Взгляд твоих глаз. Чистая радость. Удовольствие. Вкус, танцующий вокруг... Дразня ваши вкусовые рецепторы... Взрывая твои чувства... Восхитительно, не правда ли?

– Пошел ты, – прошипела Тэмми.

– Ого, – сказал Роберт, – посмотри на мою маленькую петарду. Я думаю, это первый раз, когда ты когда-либо ругалась на меня... Но, давай, мы все поболтаем... Завтра... Вы поймете, какими глупыми вы все были. Но не волнуйся, я не буду держать зла. Я не такой человек. Я скорее...

– Насильник! – огрызнулась Тэмми.

Роберт встал и подошел к тому месту, где oна сидела. Он наклонился к ней и прошептал:

– Забавно, что это стало проблемой только сейчас, когда об этом знают остальные члены семьи. Ты никогда раньше не жаловалась. Если мне не изменяет память... Иногда...

– Заткнись!

– На самом деле, когда мы впервые трахнулись...

– Заткнись! – продолжила она – на этот раз громче.

– Ты умолялa меня. Когда я нашел тебя в машине... Со своим кавалером... Он был на заднем сиденье... Мне нужно напомнить тебе о том, каким он был? Брюки вокруг лодыжeк... Удар поперек горла... Кровь у него на коленях... Ты на заднем сиденье рядом с ним... Маленькие трусики стянула в сторону, потирая себя тем, что казалось частью его члена... Стонущая... Вздыхающая... Кровь вокруг твоего рта... Выражение твоих глаз...

– ЗАТКНИСЬ!!! – закричала Тэмми.

– Ты умоляла меня трахнуть тебя. Помнишь это? Умолялa.

– Нет...

– И теперь семья знает, что мы трахались...

– Ты изнасиловал меня на глазах у моего брата и моей матери...

– Ты всегда любила грубость, – напомнил ей Роберт. – В те ночи, когда ты просилa меня прийти в твою комнату... Ты прошепталa это мне на ухо, прежде чем пойти наверх спать... Произнеслa это шепотом, чтобы остальные члены семьи не услышали. Ну, знаешь, после того, как наелaсь плоти... Твоя сестра... Сюзанна... Она такая же. Умоляет меня. Должно быть, это характерно для альфа-самцов.

– Что?

– Ты не зналa? Вы не сравнивали записи?

– Ты никогда не трахал ее на глазах у остальной семьи! – Тэмми снова закричала. – Как я теперь должнa смотреть им в глаза?

– Вот в чем проблема? Все те разы, когда мы трахались... Все эти времена... Сейчас... Теперь ты чувствуешь себя плохо из-за этого? Теперь ты думаешь, что это неправильно? И теперь ты думаешь, что я заслуживаю смерти?

– Джонни был прав. Ты больше не наш отец.

– Hет. Я думал, мы были чем-то большим, – сказал он. – У нас с тобой всегда была особая связь, но... Хорошо... Теперь, похоже, я приговорен к смерти. Это потому, что ты сейчас хочешь трахнуть своих братьев? Более молодых? Лучше выглядящих – это настоящая причина, по которой ты былa так счастливa согласиться с дурацким маленьким планом Джонни? – oн сделал паузу. – Одному Богу известно, что творилось в голове твоей сестры. Наверное, завидует, что я сплю с тобой. Лучше увидеть меня мертвым, чем знать, что мы тоже любовники.

Дверь внезапно распахнулась с такой силой, что с грохотом ударилась о стену. Роберт и Тэмми обернулись, чтобы посмотреть, что послужило причиной этого; Сюзанна стояла там с ножом, прижатым к ее горлу. За ее спиной прятались Джоэл и Лара.

Лара закричала, когда увидела тело Шарлотты.

– Папа! – закричала Сюзанна.

Роберт встал:

– Что это, черт возьми, такое?

– Где наши друзья? – потребовал Джоэл.

– Ну... на столе лежит кусочек одного из них... Если вы дадите нам несколько дней... Возможно, вы сможете выловить остальные из унитаза...

– Папа, пожалуйста? – продолжала Сюзанна.

– О... теперь я твой отец?

– Я не шучу, – крикнул Джоэл, – где они? Скажи мне, или она мертва.

– Убей ее. Я собирался убить ее, только позже. Ты окажешь мне услугу.

– Что? Папа?!

Роберт впервые заметил нож:

– Нож... Ты был на кухне? Что вы сделали с моей женой?

– Что?

– Женщина... На гребаной кухне...

– Там никого не было, – сказала Лара, не в силах оторвать глаз от наполовину съеденного тела своей подруги. – Пожалуйста... Мы просто хотим вернуться домой.

– Ты не пойдешь домой, ясно? – сказал Роберт. – Ты это знаешь. Я это знаю.

– Где наши гребаные друзья?! – крикнул Джоэл.

Он сильнее прижал нож к горлу Сюзанны, отчего по ее шее потекла струйка крови. Она вскрикнула от боли.

– Папа... пожалуйста...

– Просто убей ее уже, – сказал Роберт с улыбкой на лице. – Если ты не можешь убить ее... Как ты собираешься убить меня? Думай о ней как о тренировочном забеге, прежде чем придешь ко мне... Я – Вендиго, разве ты не знаешь? – он рассмеялся и подмигнул Тэмми.

Смех оборвался криком Джоэла.

Роберт снова обратил свое внимание на Джоэла как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот проводит ножом по горлу его дочери. Глаза Сюзанны расширились от охватившей ее паники – из разреза по всему полу столовой брызнула струя крови. Тэмми закричала, пока Роберт аплодировал:

– Молодец! Tы... Я не думал, что в тебе это есть...

Джоэл оттолкнул Сюзанну в сторону, где она упала на пол, безнадежно схватившись за горло, и сделал внезапный рывок вперед к Тэмми, которая мало что сделала, чтобы защититься от приближающегося атака. Лезвие ножа пронзило ее кожу так же легко, как и скользнуло по коже ее сестры – забавный звук из уст Тэмми, в отличие от крика, чтобы все окружающие поняли, что это серьезное ранение. Роберт взвыл от смеха, вскакивая на ноги.

– Ну и денек выдался! – засмеялся он.

Джоэл вытащил нож из груди Тэмми, куда он воткнул его во второй раз, и посмотрел на Роберта, который все еще стоял у своего места.

– Ты действительно должен был дать своей подруге оружие, – сказал Роберт с угрожающим тоном в голосе и пристальным взглядом на Джоэла. – Ты думаешь, что сможешь добраться до меня раньше, чем я доберусь до нее? Посмотри на ее тощую шейку... Никакого оружия, чтобы защититься от меня... Мне не потребуется много времени, чтобы свернуть ей шею. Может, я и старше тебя, но держу пари, что могу двигаться быстрее, – он подмигнул Джоэлу. – Действительно, нужно было дать ей ор...

Джоэл оборвал его:

– Убирайся, Лара. Иди и позови на помощь.

– Я не оставлю тебя.

– О, как благородно, – поддразнил Роберт.

– Просто уходи!

– Но тебе лучше бежать быстрее, малышка, потому что я буду прямо за тобой, – улыбнулся Роберт и сделал кусающее движение губами. – Нагулял здесь неплохой аппетит.

– Пошел ты! – прошипела Лара.

– Многие люди говорят мне это сегодня, – отметил Роберт. – Теперь они все мертвы. Просто cказав. Возможно, это никак и не связано, но если это так, то тебе крышка.

– Пошел ты! – повторила она.

Роберт рассмеялся.

Лара повернулась и выбежала из комнаты – прямо обратно в коридор и к входной двери. Не оглядываясь, она поспешила к ней. Оказавшись там, она повернула ручку только для того, чтобы обнаружить, что дверь заперта. Снаружи послышался звук автомобильного двигателя, за которым последовал поворот колеса. Кто-то явно спешил покинуть территорию.

Она снова попробовала ручку на тот случай, если она окажется просто жесткой:

– Черт!

На кухне, – подумала она, – могла быть задняя дверь. Не зная, сколько времени у нее в запасе, она поспешила обратно по коридору на кухню, где ее ударил запах газа. Быстрый взгляд на конфорки – все было включено, даже духовка, которую оставили открытой. Не было времени беспокоиться об этом, так как из столовой донесся грохот. Она бросилась к задней двери и потянула ее, но та не поддалась – заперта точно так же, как была заперта парадная дверь.

Джоэл закричал из другой комнаты.

– Ну же, пожалуйста! – закричала она на дверь, продолжая дергать за ручку в надежде, что она волшебным образом откроется сама.

– Мы редко оставляем эту дверь незапертой, – сказал Роберт у нее за спиной.

Она обернулась и закричала, когда увидела его, стоящего в дверном проеме, покрытого кровью и сжимающего нож.

– Не бойся так, – сказал он, – это не моя кровь... Teбe будет приятно это услышать... На самом деле, я в порядке... Хотя, я не думаю, что у твоего друга это получится, если я буду честен, – oн сделал все возможное, чтобы сочувственно улыбнуться, прежде чем начал смеяться. Он сделал шаг ближе: – Просто чтобы ты знала... Я действительно получу удовольствие, съев тебя, – Лара начала плакать. – О, не плачь... Это делает кожу соленой... Я изо всех сил стараюсь исключить соль из своего рациона. Моя жена... Она говорит, что это вредно для меня, и, по-видимому, так оно и есть. Видишь ли, я не знал, говорит ли она правду, поэтому я проверил. Очевидно, слишком много соли определенно вредно для вас.

– Почему ты это делаешь?

Он сделал еще один шаг ближе.

– Потому что я могу! – сказал Роберт. Он поднял нож и помахал им перед ней. – Итак, ты собираешься избавить меня от лишних усилий и прийти ко мне или ты собираешься заставить меня проделать весь этот путь туда?

Лара в панике посмотрела на стену, где увидела выключатель. С последним криком она рванулась вперед и ударила его локтем – ее глаза были плотно закрыты, как будто это могло защитить ее от взрыва... Она открыла глаза. Свет был включен. Взрыва не было.

Роберт улыбнулся и подошел к плите, где все выключил.

– Газу нужно достаточно времени, чтобы набрать давление, – сообщил он ей. – Все, в чем он преуспел, – это выставить тебя дурой и вызвать у меня головную боль... Так что... Да... Молодец, – oн открыл окно над кухонной раковиной. – Все будет в порядке, когда мы впустим немного воздуха.

Лара закричала – когда Роберт внезапно бросился к ней с занесенным ножом.

Глава 12

Андреа почувствовала, как ее лицо покраснело. Стоя в очереди, чтобы заплатить за бензин для грузовика своего сына, она поняла, что оставила свою сумочку дома, уезжая в такой спешке.

– Следующий! – сказал кассир, отмахнувшись от последнего покупателя.

– Проститe, – сказала Андреа, – я только что поняла... – oна прошептала, чтобы ее не услышали покупатели позади нее, что только еще больше смутило бы ее: – Я оставила свою сумочку дома.

– Значит, вы не увидели вывеску? – спросил кассир с выражением на лице, которое подразумевало, что он все это уже слышал.

– Которую?

– Ту, которaя предупреждает вас, чтобы вы убедились, что у вас достаточно денег, чтобы заплатить, прежде чем использовать насосы? – продолжил кассир. Самодовольное выражение на его лице, как будто он наслаждался смущенным ерзанием Андреа. – Нам просто нужно, чтобы вы заполнили форму, – сказал он.

– Форму? – oна наблюдала, как долговязый кассир вскочил со своего стула, чтобы принести бланк с другой стороны того места, где он обслуживал. – Что за форма?

– Имя, адрес, номер телефона... Что-то в этом роде. Сообщите нам свои данные, чтобы мы знали, что в какой-то момент вы вернетесь, чтобы произвести платеж.

– О, я понимаю. Мой домашний адрес?

– Это было бы онo самое, – он передал бланк Андреа вместе с наполовину изжеванной синей шариковой ручкой. – Вот, держитe.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю