412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтт Шоу » Съеденные (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Съеденные (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:17

Текст книги "Съеденные (ЛП)"


Автор книги: Мэтт Шоу


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Annotation

Когда шестеро друзей принимают помощь от дружелюбного незнакомца и его еще более дружелюбной семьи, это приводит к чертовски хорошему приглашению на ужин, которое они никогда не забудут – как бы им этого ни хотелось!

Вкусный новый хоррор от автора, который принес вам "Хижину" и "Улыбку" – эта книга не для тех, кого легко обидеть, и не для людей, которые не ценят изобилия потрясений. Ранее получивший положительные отзывы за свои многочисленные истории ужасов о привидениях, Мэтт Шоу решил написать "Съеденныx" для более жаждущих крови фанатов ужасов... И он доставляет груз ведром!

Мэтт Шоу

Примечания автора

БУДУЩЕЕ

НАСТОЯЩЕЕ

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Мэтт Шоу

«Съеденныe»

Примечания автора

Мне всегда нравились фильмы ужасов. Я не уверен «почему?», на самом деле, учитывая, что остальные члены моей семьи не оценивают их так высоко. Во всяком случае, они стараются изо всех сил избегать их. Я думаю, если бы мне пришлось объяснять это, то это потому, что где-то глубоко в моем маленьком мозгу существует какая-то неисправная проводка.

Проблема в том, что в последнее время люди, похоже, больше склоняются к фильмам ужасов, в которых используется кровь, а не настоящие страхи. Теперь, хотя я не возражаю против запекшейся крови (в отличие от моего брата, который падает в обморок при малейшем намеке на кровь), я предпочитаю, чтобы мой хоррор больше играл в вашем воображении с жуткими образами и вещами, которые вы не видите, в отличие от крови и кишок на вашем лице. Однако, судя по тому, что некоторые люди сказали на моей странице автора (поиск в facebook «mattshawpublications»), похоже, что в хорроре есть огромное место для запекшейся крови.

Написав «Хижину» (The Cabin) и «Хижину II: Убежище» (The Cabin 2: Asylum), я подарил людям страшные истории, которые пугают вас, играя с вашим разумом, а не перегружают ваши чувства кровью и кишками. Книга вышла в свет, люди были в восторге, и ей было присвоено несколько пятизвездочных отзывов; так что я чувствовал, что хорошо выполнил свою работу.

Однако, я ничего не дал людям, которые наслаждаются «кровью и кишками», и вот тут-то и появляются "Съеденныe". Это моя дань уважения классическим фильмам ужасов, на которых я вырос: «Техасская резня бензопилой», «Живая мертвечина», «Последний дом слева» и «Я плюю на ваши могилы»... И это лишь некоторые из них.

Не буду врать, мне было очень весело писать эту историю, но я все же предпочитаю в своих ужасах искренний испуг, потрясениям и моментам отвращения. Я только надеюсь, что это каким-то образом удовлетворит самых кровожадных из моих читателей.

Наслаждайтесь! НО...

Я предупреждаю вас! Единственной целью этой книги было шокировать и вызвать отвращение у самых экстремальных охотников за кровью, в то же время придавая ей мой обычный занимательный стиль повествования.

Вас предупредили.

Мэтт Шоу

БУДУЩЕЕ

Ее темные волосы, прилипшие к хорошенькому, но бледному лицу, были перепачканы засохшей кровью от того места, где они ударили ее ранее; недостаточно сильно, чтобы убить ее, но достаточно сильно, чтобы она перестала убегать от них и кричать.

Ее глаза открылись, пока она медленно приходила в сознание, и почти сразу же ее охватил страх, когда она поняла, что голая привязана к обеденному столу. Удар не лишил ее воспоминаний о приземлении на стол – все ее покрытое синяками и избиениями тело болело. Ей удалось побороть свою первую реакцию – закричать от боли и тревоги – она знала, что крик не принесет никакой пользы; это только даст им понять, что она очнулась.

Ей нужно было время, чтобы придумать способ побега.

Она боролась с болью в голове, пульсирующей от предыдущего удара, и начала бороться с ограничителями. Ошеломленный взгляд вниз, на ее лодыжки, показал, что они связаны кожаными ремнями – возможно, сделанными из старых ремней? Система застежек вокруг ее лодыжки – она не могла понять, как это удерживало ее на столе – возможно, система застежек вокруг ножки стола тоже? Еще несколько секунд борьбы с ремнями, и до нее дошло, что они не порвутся в ближайшее время.

– Черт, – пробормотала она себе под нос.

Она посмотрела на свои запястья.

Аналогичная установка.

– Черт! – повторила она.

Шаги за старой деревянной дверью в дальнем углу комнаты. Они приближаются. Ее сердце пропустило удар, и она закричала, когда дверь распахнулась.

Как не вовремя.

НАСТОЯЩЕЕ

Глава 1

Майкл прошел прямо мимо девятого зала, когда двери открылись и аудитория начала медленно расходиться. Он прошел прямо мимо своей коллеги Эммы – невысокой властной женщины, которая выглядела так, как будто ей все еще следовало быть в школе, а не работать в местном мультиплексе, – и швырнул метлу в дверь кабинки билетерши.

– Тебе это понадобится! – окликнула его Эмма.

– Я закончил, – крикнул он в ответ. Он даже не посмотрел на нее, когда говорил, он просто продолжал идти к комнате для персонала, где он должен был забрать свои вещи, прежде чем расписаться на ночь.

– Ты не собираешься помогать? – крикнула Эмма.

Майкл притворился, что не слышит ее. Он мог бы использовать шум и суету уходящих зрителей в качестве оправдания своего невежества. Он не понимал, почему он должен торчать здесь и помогать ей. Он должен был закончить в два часа ночи, а сейчас было без десяти. По прошлому опыту он знал, что уйдет поздно, если останется и поможет ей с заключительной операцией по уборке. Особенно учитывая, что кинотеатр был набит до отказа на триста посадочных мест.

– Большое спасибо! – крикнула Эмма, когда Майкл исчез в мужской раздевалке.

Кроме того – Эмма никогда не была его любимой коллегой по работе. Несмотря на ее маленький рост, Майкл находил ее властной. То, чего ей не хватало в росте, она компенсировала громкостью своего голоса. И чего она добилась, выкрикивая приказы людям, как будто она была частью управленческой команды? В конце концов, она была на том же уровне, что и Майкл; не больше и не меньше.

Майкл не мог удержаться от улыбки, доставая свои вещи из шкафчика; первая улыбка за день, вызванная не только тем, что это был конец чрезвычайно долгой десятичасовой смены, но и тем, что он больше никогда не вернется в кино. Не то, чтобы они это знали. В возрасте двадцати четырех лет, один из старейших работающих там, он всегда испытывал проблемы с удержанием работы, несмотря на то, что его редко увольняли. Ему просто становилось с ними скучно, и он уходил, практически не предупредив или вообще не предупредив. Часто оставляя своих коллег в тяжелом положении, поскольку они пытались справиться со своей сменой, зная, что они были в меньшинстве. Даже если бы скука не овладела его чувствами, на этой конкретной работе он с первого дня работы знал, что не впишется в нее. Другие сотрудники были позднего подросткового возраста, и ему было трудно говорить с ними на их уровне. Черт возьми, даже менеджеры выглядели так, как будто они все еще должны были быть в подгузниках. Некоторые из них даже вели себя так же.

Было два часа ночи, а снаружи здания с кондиционером все еще было тепло, и Майкл не возражал против того, что вышел из дома без пальто. Он встал в дверях и закурил сигарету; быстрая затяжка, и приторно-сладкий никотин испарил все остатки стресса. Он опустил серебряную зажигалку обратно в карман брюк и провел рукой по своим темно-каштановым волосам. Он чувствовал, что все пошло наперекосяк. Еще одна проблема с работой заключалась в том, что они заставляли вас носить бейсболку. На некоторых людях они выглядят круто. Нo, не на Майкле. Он всегда жаловался, что в них он выглядит особенным, и через несколько ночей работы там он уже пришел к выводу, что в них даже нет необходимости; руководство просто заставляло персонал носить их, чтобы немного снизить их уверенность. С пониженной уверенностью их было бы легче контролировать. Никто больше не разделял его убеждений, и он уже получил два письма с предупреждением от руководства за то, что не явился в надлежащей рабочей форме в те дни, когда решил, что не хочет носить бейсболку. Бессмысленное проявление неповиновения с его стороны, потому что рядом всегда была запасная, которую он мог надеть.

С противоположной стороны автостоянки неподвижный фургон мигнул фарами, привлекая внимание Майкла. Еще одна вспышка фар, когда Майкл улыбнулся и поднял руку в воздух, чтобы показать, что он заметил его и уже в пути.

– Увидимся завтра, – сказал Уэйн, один из многих менеджеров кинотеатра, выходя из здания вслед за Майклом.

Майкл одарил его улыбкой, когда спускался по лестнице к автостоянке:

– Я так не думаю, – пробормотал он.

– Чего?

Уэйн крикнул ему вслед:

– Я сказал "хорошо", – солгал Майкл.

Он не мог утруждать себя тем, чтобы закончить вечер спором.

Он открыл пассажирскую дверь фургона, как только оказался достаточно близко, и заглянул внутрь, чтобы увидеть одного из своих лучших друзей, Джоэла.

– Убери это дерьмо, – сказал Джоэл, его зеленые глаза были прикованы к сигарете, свисающей изо рта Майкла.

– А мы не можем просто открыть окно? – спросил Майкл, запрыгивая на сиденье "Фолькса".

– Я серьезно, выкинь это дерьмо, – повторил Джоэл. – Ты, блядь, воняешь.

– Господи, отказывает мужчине в его простых удовольствиях, Джоэл... – простонал Майкл. Он сделал очень длинную затяжку, прежде чем выбросить окурок из фургона. – Счастлив?

– Ты собираешься провести все выходные, куря?

– Зависит от того, собираешься ли ты провести все выходные, будучи жалким ублюдком.

Последовала небольшая пауза, прежде чем они оба начали смеяться.

– Как у тебя дела? – спросил Джоэл, выезжая на фиолетовой машине со стоянки.

– Xорошо... Теперь мне лучше, и я не вернусь в эту дыру с дерьмом. Ты взял мою сумку?

Джоэл кивнул:

– Что они сказали, когда ты им рассказал?

– Pассказал им? Я им ничего не сказал. Ты просто не собираешься возвращаться?

Джоэл был немного моложе Майкла, но вы бы так не подумали, если бы посмотрели на них бок о бок. Годы работы в холодных гаражах, учебы на механика испортили его цвет лица, и он всегда выглядел так, как будто не потрудился смыть различные моторные смазки со своих черных волос; всегда спутанных и спутанных.

– Чертовски верно. Я не должен им никаких одолжений. Значит, ты закончил фургон?

– Вроде того.

– Вроде того?

– Вроде того.

– Что ж, выглядит неплохо.

– Да, с ним почти все в порядке.

Фургон действительно выглядел хорошо. Классический фургон "Фольксваген Кэмпер" с обалденной сверкающей фиолетовой краской, который, безусловно, привлекал внимание проходящих мимо людей. Багажник на крыше был сделан из блестящего хромированного металла. Даже решетка фургона была хромированной. Внутренности тоже были починены. Сиденья, когда-то обтянутые рваной вонючей тканью, теперь были обиты роскошной кожей – роскошной кожей, которую Джоэл чрезвычайно оберегал, вплоть до того, что просил людей вынимать ключи из задних карманов, прежде чем сесть, опасаясь вызвать разрыв.

– Так что же не было исправлено нормально? – спросил Майкл.

– Давай просто скажем, что нам чуть не пришлось ловить такси...

– Что?

– Он не завелся.

– Но теперь все в порядке?

– Надеюсь. На самом деле я не выключал двигатель, чтобы проверить, заводится ли он снова. Он завелся. Я подумал, зачем раскачивать лодку?

Майкл засмеялся:

– Тебе не кажется, что было бы лучше сначала починить двигатель?

– Не староват ли ты для работы в кино? – возразил Джоэл.

– Ах-ха! Я там больше не работаю!

– Туше! В любом случае, у меня сейчас нет денег, чтобы починить двигатель.

– Откуда мы заберем остальных? – спросил Майкл, устраиваясь поудобнее.

– Они все ждут в доме Лары.

– Лары?

Джоэл кивнул.

– Она все еще едет? – спросил Майкл.

– Ты знаешь, она никогда не хотела ехать в эту поездку. Она делала это только для того, чтобы доставить мне удовольствие...

– И теперь вы расстались?

– Ну, теперь она едет только для того, чтобы позлить меня.

Джоэл заметил, что Майкл смотрит на него с выражением беспокойства на лице. Без сомнения, он беспокоился о возможных безостановочных препирательствах со стороны бывшей пары.

Майкл менял не только работу, но и подружек, и он твердо верил в невозможность оставаться друзьями после того, как расстался с кем-то, в кого эякулировал. «Границы были пересечены», – всегда говорил он людям, которые утверждали, что можно остаться друзьями.

– Все будет хорошо, – сказал Джоэл с тем, что должно было быть ободряющей улыбкой. – Мы оба взрослые люди...

* * *

– Мудак.

Лара стояла у боковой двери фургона. Это был первый раз, когда она увидела Джоэла с тех пор, как он бесцеремонно бросил ее с помощью текстового сообщения; поступок, вызванный отсутствием доверия к телефону, а не трусостью – не то, чтобы Лара ему поверила, и уж точно не то, что она сказала их общим друзьям, которые предпочли просто не вмешиваться.

– Шлюха.

Оскорбление Джоэла было просто реакцией на то, что его назвали "мудаком". Он не верил, что Лара была шлюхой. Он был ее первой любовью и знал, что она никого не видела с тех пор, как они расстались. Как только это слово сорвалось с его губ, он пожалел об этом – не то чтобы он хотел, чтобы она знала.

– Хорошо, ты можешь сесть прямо сзади, – сказала Хейли, еще одна из группы, подталкивая Лару к сиденьям в задней части фургона, в самом дальнем месте от Джоэла.

Хейли и Лара были полными противоположностями; в то время, как Хейли была натуральной блондинкой с соответствующими клетками мозга, Лара была темноволосой и очень умной. Хейли была потрясающе привлекательна, в то время, как нужно было заглянуть поглубже, чтобы увидеть в Ларе хоть какую-то красоту – это не значит, что ее там не было, просто она была хорошо спрятана под щитом, который она постоянно возводила, чтобы защитить себя от придурков мира. Щит, который Джоэл увидел насквозь после первоначальной, тщательной навигации. Хейли никогда не выходила из дома без тщательно нанесенного макияжа, который умело использовался для придания ей модельной внешности, а Лара никогда не выходила из дома с макияжем. Даже когда они с Джоэлом встречались, она по-прежнему предпочитала естественный образ, а не тот, который производил впечатление слишком "старательного".

Можно с уверенностью предположить, что ни Хейли, ни Лара не были бы друзьями, если бы не их общие знакомые.

Когда Лара забилась в угол заднего ряда сидений, Хейли забралась на ряд сидений за водительским сиденьем.

– Они еще не начали, не так ли? – спросил Дэн. Он запрыгнул на сиденье рядом со своей девушкой Хейли и повернулся к Ларе. – Ты ведь еще не началa, не так ли? Ты никогда не завоюешь его обратно с такой скоростью...

– Я бы не приняла его обратно, – прошипела она.

Майкл наклонился к Джоэлу и прошептал ему на ухо:

– Чувак, она тебя ненавидит... Что ты ей сказал?

– Не так уж много. У меня было достаточно кредита только для того, чтобы отправить одно сообщение.

– Ты написал ей?

Джоэл кивнул.

Майкл не смог удержаться от смеха:

– Это потрясающе.

Лара крикнула с заднего сиденья:

– Я тебя слышу, знаешь ли...

Дэн продолжал приставать к ней:

– Ты сохранила сообщение? Могу я прочитать?

– Отвали, Дэн... – прошипела она.

Шарлотта, последний член группы, забралась в фургон и заняла свое место рядом с Ларой:

– Пожалуйста, перестаньте спорить, – попросила она. Самая младшая девочка в группе, Шарлотта ненавидела все, что было связано со спорами или неприязнью. Защищенная от суровых реалий жизни, таких как ссоры между друзьями, ее родителями – другие часто чувствовали необходимость попытаться защитить ее тоже. Все, что угодно, лишь бы она не разрыдалась – то, к чему она часто была склонна, и часто без особой причины. – Вы сказали, что между вами, ребята, все будет круто.

– Так и будет, – сказала Лара. Она повернулась, чтобы посмотреть в окно: – Как только он упадет замертво. Хорошо. Мне жаль. Теперь это вылетело у меня из головы.

– Послушай... – начал спорить Джоэл.

– Ты со мной разговариваешь? Ты уверен, что не предпочел бы отправить мне сообщение? Я еще не сменила свой номер, – парировала она, обрывая его.

Майкл наклонился и прошептал:

– Потому что она все еще надеется, что ты напишешь извинения и снова пойдешь с ней на свидание.

– Этого не произойдет, – прошептал в ответ Джоэл. – Во-первых, у меня нет никаких заслуг.

– Давай уже! – крикнул Дэн. – Давайте уже отправим это чертово шоу в путь! Мы никогда туда не доберемся! Давай же! Давай же! Давай же!

– Хорошо! – крикнул в ответ Джоэл. – Шарлотта, ты правильно привязала сумки на багажнике на крыше?

Майкл повернулся, чтобы посмотреть на Шарлотту; она сидела сзади и играла со своими темными волосами, перекручивая конский хвост между пальцами – то, что она часто делала, когда нервничала. Он снова повернулся к Джоэлу.

– Ты видел, как ее конский хвост завязан сзади?

– Что не так с моими волосами? – спросила Шарлотта.

Майкл повернулся к ней:

– Ничего, они выглядит прекрасно. Я просто говорю, что он, возможно, захочет быстро проверить узлы, прежде чем мы отправимся в путь. Было бы обидно добраться до места только для того, чтобы обнаружить, что все отвалилось там, откуда мы отправились.

– С ними все будет в порядке, – сказала Шарлотта, продолжая играть со своим конским хвостом. Джоэл бросил на нее быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Секундой позже он спрыгнул с водительского сиденья, чтобы быстро проверить веревки. – Господи Иисусе, я действительно знаю, как правильно крепить вещи к багажникам на крыше!

Майкл рассмеялся и одарил Шарлотту широкой, дрянной улыбкой.

– У меня вопрос, – спросил Дэн, сидящий между ними. – Вы двое, наконец, собираетесь трахнуться и выкинуть это из головы на этом перерыве, или как?

– Я и она? – спросил Майкл. – Она хочет...

– Ага... тогда ладно, любовничек, – сказал Дэн с ухмылкой на лице.

Он знал, что постоянные издевательства, от Майкла до Шарлотты, были не более чем менталитетом детской площадки. Он знал, потому что это было именно то, что он делал с Хейли. В конце концов, Хейли была слишком медлительна, чтобы заметить какой-либо сигнал от Дэна, поэтому он прибегнул к тому, чтобы поить ее вином, пока она не оказалась на грани потери сознания во время их первого поцелуя... и более.

– Боже мой! – воскликнула Шарлотта.

Она попыталась спрятать покрасневшее лицо за волосами. В отличие от Хейли, она не была слишком медлительной, чтобы заметить какие-либо сигналы. Она просто не привыкла получать их таким образом, и поэтому большую часть времени они проходили мимо ее головы. Поздний новичок в отделе романтики, благодаря посещению школы для девочек до восемнадцати лет.

– Все хорошо! – сказал Джоэл, запрыгивая на водительское сиденье. – Готов ты или нет... Поехали!

Приветствие от Дэна и Хейли. Лара все еще дулась из-за того, что ей пришлось делить фургон с Джоэлом. Майкл хранил молчание, надеясь, что его отрицания того, что он любит Шарлотту, будет достаточно, чтобы прервать разговор до конца поездки. Шарлотта задавалась вопросом, во что она ввязалась, согласившись отправиться в эту поездку в первую очередь.

План был прост. Ехать ранним утром, когда движение будет минимальным, и добраться до кемпинга как раз к утренней поджарке. Фургон доехал до конца дороги, индикатор мигал всем, кто находился поблизости, сообщая, что они собираются повернуть налево, чтобы направиться в сельскую местность.

Дэн подал голос со своего места:

– Чувак, мне нужно отлить.

Глава 2

– Через 200 ярдов поверните налево, – пропищал женский голос в спутниковой навигационной системе, которая была прикреплена к середине ветрового стекла фургона.

– Неужели мы должны слушать это всю дорогу? – заскулил Майкл, которого уже раздражал женский роботизированный голос, несмотря на то, что он был в дороге всего пять минут.

– Ну, в этом весь смысл спутниковых навигаторов; включите их, когда будете готовы к отъезду, введите пункт назначения и – вуаля! – следуйте инструкциям, пока не прибудете в целости и сохранности, – сказал Джоэл, даже не отрывая глаз от дороги.

Последовала пауза, прежде чем Майкл внезапно взорвался:

– Да, к черту это, – прежде чем у Джоэла был шанс понять, что делает Майкл, он снял спутниковую навигационную систему с окна, выключил ее и бросил в заднюю часть фургона: – Едь прямо туда!

– Ух ты! Что ты делаешь! Мне он нужен! – простонал Джоэл.

– Нет, ты не понимаешь. У тебя есть кое-что получше, чем дрянная маленькая спутниковая навигация... У тебя есть я. Я знаю дорогу, – сказал Майкл с ноткой высокомерия в голосе.

– Да, спасибо, но я бы предпочел...

Майкл оборвал его на полуслове:

– Ты понимаешь, что это за маленькие машины... Они уводят тебя на много миль в сторону.

– Извините, но я должен назвать это чушью собачьей, – вмешался Дэн со своего места позади Майкла. – Вы можете запрограммировать их так, чтобы они вели вас самым прямым маршрутом.

– Крупные компании... Ты знаешь... Настоящие большие мальчики... Как в "Макдональдсе"... "KFC"... даже основные сети супермаркетов... Они заодно с людьми, которые делают эти маленькие коробочки.

– Что?! – сказал Джоэл.

– Они платят им значительную сумму денег, я не уверен, ежегодно это или ежемесячно, или... что угодно... Они платят им чертову уйму денег за то, чтобы мы, водители, пользующиеся картами, были вынуждены проезжать мимо различных компаний... Все, что требуется, – это десять процентов водителей из США, чтобы остановиться и совершить покупку... Это большие деньги благодаря форсированному маршруту.

– Правда? – спросила Хейли.

– Hет. Не совсем, – сказал Дэн, – это полное дерьмо.

Джоэл крикнул в заднюю часть:

– Может кто-нибудь, пожалуйста, просто передайте ee обратно? – он повернулся к Майклу: – Не мог бы ты прикрепить еe обратно на ветровое стекло, пожалуйста?

– Нет! – рявкнул Майкл. Он обратился к задней части фургона: – Клянусь, если вы передадите ee, я выброшу ee  из окна, – oн повернулся к Джоэлу, который все еще был за рулем: – Ты просто пропустил поворот.

Джоэл явно нервничал:

– Это смешно.

– Давай, поверь мне, я знаю короткий путь. Поверни направо прямо здесь, и ты сможешь вернуться на маршрут.

– Хорошо, но ты заплатишь дополнительные деньги за топливо, если мы заблудимся.

– Мы не заблудимся. Доверься мне.

* * *

Джоэл все еще сидел на водительском сиденье. Раннее утреннее солнце освещало его лицо, ясно показывая его раздражение всем тем, кто смотрел на него. Когда-то ему было комфортно, теперь он ничего так не хотел, как поменяться с кем-нибудь другим, чтобы расслабиться и снять стресс от уже пройденного путешествия – не то, чтобы он поменялся с кем-то еще... Не тогда, когда они были в его фургоне "Фольксваген Кэмпер". Никто не должен был садиться за руль, кроме него. Он смотрел в окно, уставившись на заправочную станцию, на которую они наткнулись, – единственное здание, которое они видели, казалось, несколько часов. Здание, которое они все с удивлением увидели, было открыто для бизнеса, когда они подъехали к нему. По первому впечатлению, оно выглядело так, как будто было заброшено и готово к сносу. Задняя половина здания, видимая, когда вы подъезжаете к ней, уже выглядела так, как будто ее частично снесли.

– Просто расслабься, – сказала Хейли, – все это часть веселья. И, с другой стороны, мы увидим много новых мест.

– Я не хочу видеть много новых мест, – прошипел явно напряженный Джоэл. – Я хочу увидеть кемпинг. Я хочу посмотреть лагерь. Я хочу увидеть хорошую пинту сидра. Я даже хочу увидеть теплый спальный мешок... Удобную подушку...

– А я хотела настоящего мужчину... Я думаю, мы не можем иметь все, что хотим, а? – огрызнулась Лара.

В отличие от Джоэла, она не испытывала стресса от путешествия. Она уже испытывала стресс просто оттого, что находилась в одной машине с Джоэлом.

– Отвали, – сказал Джоэл.

Над дверью автозаправочной станции зазвенел колокольчик, оповещая всех в фургоне о том, что дверь открыта. Джоэл снова обратил свое внимание на вход в станцию и наблюдал, как Майкл вышел обратно в угасающий дневной свет; на его лице было застенчивое выражение.

Он пересек переднюю площадку и запрыгнул в переднюю часть фургона, обратно на пассажирское сиденье, рядом с тем местом, где сидел Джоэл – и кипел от злости.

– Ну? – рявкнул Джоэл.

– Самое смешное... – сказал Майкл.

Он изо всех сил старался не рассмеяться, чувствуя раздражение Джоэла.

– Как далеко?

– Вы хотите, чтобы это было в милях или километрах?

– Прекрати это дерьмо, Майк, как далеко ты нас увел с пути?

Спутниковая навигационная система сообщила Джоэлу, что поездка должна была занять примерно четыре часа. До сих пор они были в пути чуть меньше шести часов – дополнительное время, которое медленно съедало их поход.

– Расслабься, – сказал Майкл, – если ты подумаешь об этом... Мы всего лишь должны были разбить лагерь... Это не так, как если бы мы остановились в отеле. Мы могли бы остановиться где угодно и хорошо провести выходные... Нам не нужно заходить на этот конкретный сайт... Мы могли бы найти другой... Тот, который ближе...

– Мы договорились об этом месте, – сказал Джоэл. – Мы заплатили за место на этом сайте... Сейчас... Скажи мне, прежде чем мне придется убить тебя... Где мы, черт возьми, находимся?

– Мы примерно на час в неправильном направлении... О... Плюс-минус... Час... Или два...

Джоэл повернулся к Дэну, сидевшему позади них:

– Передай мне спутниковую навигацию, ладно?

Дэн знал, когда нужно держать рот на замке, и просто передал маленькую коробочку Джоэлу. Не говоря больше ни слова, он схватил ее и снова прикрепил к ветровому стеклу. Он остановился, когда увидел, что Майкл начал снова пристегивать ремень безопасности:

– Что ты делаешь?

– Безопасность. Знаешь, если нас остановят, а я не буду пристегнут ремнем безопасности... Я могу получить штраф...

– Топливо.

– Что?

– Мы договорились, что ты оплатишь дополнительные расходы на топливо, если мы заблудимся. Что ж, мы заблудились... У нас заканчивается топливо... И, о, смотрите, мы на заправочной станции... Шанс!

– Hету.

– Что?

– Да, у них нет топлива... – Майкл закончил пристегивать ремень безопасности.

– Ты не подумал спросить, где ближайшая заправочная станция?

– Нет, но примерно в десяти милях отсюда есть "Макдональдс", – Майкл услужливо указал на дорогу. – "Счастливые обеды" для всех?

Дэн услужливо подсказал:

– Мы уже должны были быть на месте. Мы должны были заправляться хорошей здоровой поджаркой для сердечного приступа...

Майкл:

– В "Макдональдсе" все еще могут подавать завтрак. Который час?

Джоэл покачал головой:

– Ты придурок. Действительно. Так и есть, – oн повернулся к задней части фургона: – Лара, ты хотела бы посидеть здесь со мной? Может быть, ты могла бы продолжать называть меня "мудаком" до конца поездки? Да? Давайт действительно сделаем это путешествие незабываемым.

Лара ответила, подняв средний палец.

Майкл наклонился ближе к Джоэлу:

 – Давай, чувак, мы будем смеяться над этим у костра через несколько часов.

Джоэл включил спутниковую навигационную систему и откинулся на спинку кресла, ожидая, пока она загрузится должным образом:

– Ты мудак, Майк... Долбоёб. Мы бы уже были там. Были бы установлены палатки. Жаркое съедено. Смех. Веселье. Может быть, мы бы даже немного прогулялись... – oн обратился к остальной группе: – Все готовы?

Группа, за исключением Майкла, согласилась без энтузиазма. Очевидно, все они жалели, что выбрали собственную внутреннюю картографическую систему Майкла.

Без предупреждения чья-то рука ударила по стеклу со стороны водителя. Они все подскочили, так как никто не видел приближения этого человека. Джоэл обернулся и увидел, что в кабину заглядывает грубоватого вида мужчина. Его одежда была потрепанной, лицо изможденным и небритым, темно-каштановые волосы растрепаны, как будто он недавно пролез через живую изгородь задом наперед.

Джоэл опустил стекло:

– Чем могу помочь?

– Извини, я не хотел вас напугать... Просто хотел спросить, не могли бы вы, ребята, мне помочь...

– Что случилось? – крикнул Дэн из средней части фургона.

Незнакомец наклонился, заставив Джоэла почувствовать себя неловко в процессе, чтобы обратиться к Дэну:

– Привет... Извините... Просто я... – незнакомец остановился, увидев Хейли.

Он не мог не улыбнуться ее красоте. Она, в свою очередь, улыбнулась ему в ответ – больше из вежливости, чем по какой-либо другой причине.

– О, привет... – сказал мужчина.

– Привет, – сказала Хейли.

– Ты что-то говорил? – спросил Джоэл.

Он подвинулся вперед на своем сиденье, заставив незнакомца высунуть голову из фургона.

– Я немного сломался по дороге. Просто спустился сюда, чтобы воспользоваться телефоном... Просто подумал, не могли бы вы отвезти меня обратно к моей машине. Мой брат заберет меня на своем эвакуаторе...

– Тебе не пришло в голову попросить его забрать тебя отсюда?

Незнакомец сделал паузу.

– Нет... Нет, не пришло. Так что... Подвезете?

Хейли наклонилась вперед:

– Он кажется достаточно милым... Давайте...

Джоэл прервал ее:

– Мне очень жаль. Мы даже не знаем тебя...

– Разве это имеет значение? – спросил незнакомец. – Это всего в нескольких милях в том направлении...

Джоэл продолжил:

– И мы опаздываем. Не так много топлива... Направляюсь в этом направлении. Мне очень жаль.

– Давай, это займет у тебя максимум десять минут...

– И я уверен, что тебе не потребуется много времени, чтобы пройти его. Мне очень жаль.

Джоэл нажал ногой на акселератор, прежде чем мужчина успел что-либо сказать, и фургон отъехал от убогого двора заправочной станции.

– Ух ты! Вот это да! – сказал Дэн из-за спины Джоэла и Майкла.

– У нас нет ни времени, ни бензина, – выплюнул Джоэл, его самообладание лопнуло.

– Это жестоко, – простонал Дэн.

– И если мы будем пустыми, – сказал Джоэл Майклу, – ты будешь толкать. Понял?

Глава 3

Джоэл сидел, скрючившись на сиденье, уставившись на Майкла, который отказывался сдвинуться с места.

– Ты не шутил? – спросил Майкл.

Джоэл ничего не сказал. Он позволил суровому, раздраженному выражению своего лица говорить за себя.

Лара крикнула из задней части фургона:

– У меня тоже нет сигнала.

Быстрый взгляд на их телефоны показал, что ни у кого из них не было покрытия сети, с помощью которого можно было бы позвать на помощь.

– Я не буду толкать, – сказал Майкл. Он посмотрел через ветровое стекло на дорогу впереди, которая, казалось, тянулась на многие мили – насколько хватало глаз. Ничего, кроме полей и деревьев вдалеке – последние скрывают признаки какой-либо цивилизации. – Я уверен, что кто-нибудь появится с минуты на минуту.

– Что ж, будем надеяться, что они справляются с застрявшими людьми лучше, чем мы, – сказал Дэн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю