Текст книги "Высший пилотаж"
Автор книги: Мерлин Лавлейс (Ловлейс)
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
– Сейчас приду, – сказала Кейт, когда Дейв вставил свою кредитную карточку в автомат на бензоколонке. – Мне надо зайти в дамскую комнату.
Поглощенный нажиманием кнопок под тускло светящимся индикатором, Дейв лишь кивнул. Сумерки начали сгущаться уже по дороге из обсерватории, за ними по пятам следовала одна из ясных, усыпанных звездами ночей Нью-Мехико.
Вид замызганного туалета бензоколонки заставил Кейт перейти к ресторану через дорогу. Мысленно она обращалась к разговору со Стью Петри.
Солнечные вспышки – явление, в общем, заурядное. Не о чем беспокоиться, пока они не приобретут достаточную силу. И лишь тогда можно предполагать, какие разрушения могут возникнуть.
Придется следующие несколько дней поддерживать непосредственный контакт с национальной солнечной обсерваторией, решила Кейт, пробираясь между столиками. Регулярно просматривать их сайт, просто чтобы знать, что происходит со вспышками. Так она сможет...
– Эй!
Вынужденная прервать свои размышления, Кейт обернулась к подошедшей женщине в черных джинсах, топике, оставляющем большую часть живота голой, и позвякивающих серебряных сережках. В одной руке у нее был кувшин с охлажденным чаем. Другая упиралась в бедро.
– Это вы только что вылезли из пикапа, что стоит через дорогу? – спросила официантка.
– Да, я. А что?
Взгляд ее собеседницы переместился на левую руку Кейт, на которой отсутствовало обручальное кольцо, потом обратился к громадному окну. Отсюда отлично просматривался человек, заправляющий машину.
– Я знаю водителя.
– Неужели?
– Он останавливался у нас неделю или около того назад. Мы с ним перепихнулись, если вы понимаете, что я имею в виду.
Кейт почувствовала, как постепенно деревенеют ее члены.
– Суть я ухватила.
– Рано утром ему надо было уезжать – говорил, важная деловая встреча. Обещал позвонить. С тех пор ни ответа, ни привета. – Она качнула головой, улыбаясь, несмотря на то, что была явно огорчена непостоянством Дейва. – Что это была за ночь, я вам скажу!..
– Рада за вас.
Официантка Альма, как гласила табличка у нее на груди, глубоко вздохнула.
– Что же, возможно, вам повезет больше. Таких симпатяг трудно захомутать.
– Я так и подозревала. Где тут дамская комната?
– Через зал и налево.
– Благодарю.
Кейт сохраняла на лице вымученную улыбку до тех пор, пока не добралась до кабины дамской комнаты. Закрывшись на щеколду, она оперлась обеими руками о раковину и позволила идиотке в зеркале получить по заслугам.
– Ты, дуреха! Практически запала на парня. На него и его упрямство в работе: ха, будем повторять, пока не получится. А эти утренние пробежки! Ты позволила ему вторгнуться в свое пространство, в свое одиночество и в свои мысли. А твое простодушие, Харгрэйв! Он сразу заявил, что длительные связи его не интересуют. Черт, не далее как прошлой ночью он признался, что планировал завлечь тебя в постель с первого дня, что для него это – род спортивных состязаний.
Он не мог выразиться яснее! Но все равно этим утром Кейт раскисла, впала в сентиментальность, начала думать, что тут что-то назревает.
– Для предположительно умной женщины, сказала она с омерзением, – там, где дело касается мужчин, ты большего интеллекта не демонстрируешь.
Разозлившись на себя окончательно, она открыла кран с холодной водой и сполоснула лицо.
Холодная вода и последующее растирание шершавым бумажным полотенцем не слишком помогли в восстановлении внутреннего равновесия.
Заставив себя встряхнуться, она опять облокотилась о раковину и продолжила лекцию для особы, маячившей по ту сторону зеркала:
– И чего ты так взбесилась, спрашивается? Выбралась на пару дней с объекта. Сыграла отличную партию в гольф. Получила порцию первоклассного секса. Никаких обещаний нерушимой верности не давалось ни с одной, ни с другой стороны, так что никакого вреда не причинено, никто никого не обманывал. А теперь назад к работе.
Только к работе. Усекла?
Вот! Все идет нормально. И хватит.
Она откинула щеколду и пустилась было в обратный путь, но внезапно вспомнила исходную цель путешествия. Пришлось вернуться.
Когда Кейт вошла в зал, Альма находилась за стойкой бара. Она прекратила жевать резинку и одарила ее печальной усмешкой.
– Счастливо, золотко.
Пожелания счастья Кейт не требовались. Она снова обрела голову на плечах. Но она вернула улыбку.
– Спасибо. Как насчет двух чашек кофе на вынос?
– Вы их получите.
Когда она вернулась, Дейв как раз заканчивал заправляться.
– Я купила две чашки кофе, – сказала Кейт, гордясь своей бесстрастностью.
– Спасибо. – Он взял предложенную чашку и осторожно отпил. – Уверена, что не хочешь перекусить?
И позволить Альме их обслуживать? Нет уж!
– Нам лучше поспешить на объект. Последний раз, когда я говорила с Джил, они предполагали, что капитан Вестфол скоро будет. Если поднажать, можно попробовать его опередить.
Стараясь не расплескать горячий кофе, Кейт забралась на свое место. Дейв влез следом.
– Джил ведь не намекала, что старик собирается собрать нас на планерку нынче ночью?
– Нет.
– Тогда чего спешить? У нас все еще есть наши зубные щетки и кое-какие припасы на экстренный случай.
Натянутые нервы Кейт болезненно завибрировали, словно по ним пустили электрический ток.
– Тут по дороге имеется отель, – говорил Дейв, пока она отчаянно пыталась обуздать вспышку гнева. – Ничего особенного, типа гостиницы у горы Годе, но прилично и чисто.
Она могла бы поручиться за справедливость его слов. Дейв и Альма, несомненно, хорошо попользовались указанным отелем. Каким-то образом Кейт ухитрилась вложить в ответную реплику легкий смешок.
– Слушай, ковбой. Мы здорово развлеклись, но время игр подошло к концу. Пора вернуться к работе.
– Развлеклись? – опешил Дейв.
– Ну, – пожала она плечами. – Поехали, Скотт.
Становится поздно, я устала, и нам обоим надо хорошенько выспаться перед завтрашним полетом.
Его глаза сузились, но Кейт уже было все равно. Ее заело от злости. К счастью, он оставил свои сексуальные намеки и вставил ключ в замок зажигания.
– Слушаюсь, мэм.
Они миновали последний контрольный пункт почти в девять. Кейт сунула свою идентификационную карточку обратно в карман и нетерпеливо ждала, пока Дейв выгрузит ее у дверей квартиры. Квадратный модульный блок никогда не выглядел таким желанным. Кейт выскочила из пикапа еще до того, как Дейв заглушил мотор.
– Увидимся завтра, – сказала она. – Спасибо за… за все.
Слабо сказано. Очень слабо. Но на большее ее не хватило.
Дверца водителя хлопнула практически одновременно с ее. Обогнув пикап спереди, Дейв преградил путь Кейт.
– Что за чертовщина тут происходит?
Ответ у нее был наготове. Она работала над ним всю дорогу из Хорро.
– Ничего не происходит. И не произойдет. Мы снова на объекте. Это запретная зона для глупостей, забыл?
– Был уверен, что прошлой ночью в правила внесены некоторые изменения.
– Прошлой ночью мы были вне базы, – упрямо сказала Кейт. – Нам было велено расслабиться, снять стресс. Теперь мы вернулись...
– Снять стресс! – перебил он. Его глаза метали молнии. – Ты считаешь, мы именно этим занимались?
Его гнев удивил ее. Казалось, Дейв Скотт – первый, кто должен бы считать секс универсальным противоядием от всего на свете. Чего ему еще надо?
– Слушай, Скотт. Признай, теперь свободы у тебя куда больше, чем до отъезда.
– Было, – возразил он. – Эта свобода внезапно испарилась за последние полчаса.
Почувствовав себя гораздо лучше, чем по выходе из придорожного ресторана, Кейт улыбнулась.
– Похоже, у тебя проблемы, ковбой. Увидимся завтра.
Дейва действительно одолевали проблемы. И понимание причин их возникновения от него ускользало. Скрестив руки, он оперся о крыло своего пикапа и попытался осознать, что произошло.
Кейт не может всерьез говорить эту чепуху относительно "вне базы". Не после вчерашней ночи.
При одном воспоминании о ее гладкой, шелковистой коже и дурманящем запахе у него перехватило горло.
Он не меньше других озабочен успехом миссии. Больше других. Черт возьми, разве не он рискует жизнью, поднимая "Пегас" в воздух! Так почему Кейт решила, что он не в состоянии сосредоточиться на ней и на миссии одновременно?
И что он, собственно, хочет от нее?
Последняя мысль поразила его. Хмурясь, он глазел на дверь, захлопнувшуюся за Кейт. Да, у них действительно был отличный секс. Лучше чем отличный. Он загорелся при одной мысли об этом.
Но дама пожелала откланяться, и обычно Дейв не настаивал, когда ему так явно делали ручкой.
Продолжая хмуриться, он оттолкнулся от крыла и направился в сторону своего дома.
– Пожалуйста, скажи, что это было отвратительно, – молила Кари, плюхнувшись на софу. – Я уже получила полный отчет от Джил и не уверена, что переживу, оставшись единственной женщиной на объекте, лишенной секса. Скажи мне, что Скотт в постели так себе.
– Скотт великолепен в постели. Это я последняя тварь.
Кари явно ожидала другого ответа. Мигнув, офицер береговой охраны отложила в сторону папку с бумагами.
– Что случилось?
Кейт тяжело вздохнула.
– Мы ездили в Риодозо, играли в гольф, переспали.
– И проблема в том, что такая последовательность событий тебя не устроила?
– Не было никакой проблемы, – понуро призналась Кейт, – пока мы не остановились заправиться по пути назад и я не столкнулась нос к носу с "личными делами" Дейва. Той милашкой, по чьей милости нам пришлось дожидаться его лишних восемь часов, – пояснила она, встретив недоумевающий взгляд Кари.
Брюнетка прикусила губу. Она знала причину, по которой Кейт держалась в стороне от слишком красивых, приверженных свободной любви парней типа Дейва Скотта. И все же каждый, находящийся на расстоянии пятидесяти ярдов от офицера-метеоролога и небесного жокея, ощущал жар от искр, пробегающих между ними с первого дня появления Скотта на сцене.
– Если честно, – заметила Кари, – Дейв ведь встретил эти "личные дела", как ты их называешь, до тебя.
– Правильно.
– И не покидал объекта с тех пор, как попал сюда, кроме как с тобой.
– Тоже верно.
– Тогда почему ты называешь себя тварью за то, что провела с парнем замечательные выходные?
– Просто... Ну, просто в какой-то момент я начала думать, что будет что-то еще. Глупо, да?
– Не обязательно, – ответила Кари, опомнившись от удивления.
– Нет, глупо. Очень глупо. Мы здесь только на месяц-другой, а потом возвратимся восвояси.
– То есть ты уедешь в Мак-Дилл, а Дейв – в Херлберч. Обе базы во Флориде, всего сотня миль друг от друга.
– Сотня миль – это сотня миль, – упрямо сказала Кейт. – Я прошла долгий путь, чтобы понять: на расстоянии длительных отношений не бывает. Во всяком случае, для меня. Кроме того, – пожала она плечами, – Дейв с первого дня в городке не скрывал, что не намерен связывать себя чем-то долговременным.
– Так и сказал?
– Так и сказал. – Здоровое чувство юмора Кейт все же пробило себе дорогу сквозь черное негодование, владевшее ею с момента знакомства с Альмой. – Но в гольф мы поиграли – держись! Надо признать, тут ему нет равных.
– Надеюсь.
– Ах да, и еще мы заезжали на обратном пути в национальную солнечную обсерваторию.
– Гольф, секс и национальная солнечная обсерватория? – Кари всплеснула руками. – Чего еще девушке желать?
Ее легкомысленные восторги поутихли, когда Кейт поделилась новостями о возможности сильных солнечных вспышек. Связанная по работе с водной стихией, Каролина Данн привыкла серьезно относиться к любым необычным природным явлениям.
Они продолжали бурно обсуждать возможное воздействие на тестовую программу "Пегаса", когда с очередной проверки территории вернулась Джил.
– Ага, наконец-то ты объявилась, – обратилась она к Кейт. – Как твой, хм, гольф?
– Ужас. А у тебя?
– Ужас, – повторила Джил, смеясь. – Сдернув с головы кепи, она провела ладонью по коротким волосам. – Итак? Что скажешь? Умеет Дейв Скотт действовать руками вне симулятора так же хорошо, как в нем?
– Умеет великолепно. Как я только что доложила Кари. – Кейт лениво потянулась. Она снова была в форме, справившись с легким приступом безумия. На несколько часов она потеряла контроль над собой. Альма помогла ей очнуться. Она в долгу перед официанткой. – Как я сказала Дейву несколько минут назад, – продолжила она, – уикенд здорово помог нам снять стресс. Но хорошенького понемножку. Нам обоим надо сконцентрироваться на более важных вещах.
Брови Джил взлетели вверх.
– Снять стресс? Ты так ему и сказала? И как твой горячий парень это принял?
Возможно, формулировке недоставало вежливости, но на тот момент Кейт не была настроена щадить чьи-то чувства.
– Съел, – ответила она пренебрежительно и сменила тему:
– Капитан Вестфол вернулся?
– Он в двадцати минутах ходу отсюда, – доложила Джил. – Только что поступило донесение от оператора. Они еще передали сообщение от шефа.
Сразу по возвращении он хочет собрать весь персонал у себя.
– Известно, почему?
– Понятия не имею. Я уже сказала Рассу Маккиверу. Он передаст Дейву. Считайте, что и вы получили персональное уведомление.
Кейт подскочила на кушетке.
– Тогда пойду отскребать дорожную пыль и переодеваться в форму.
Кари устремилась следом. Столкнувшись в коридоре, они заметались между ванной и комнатами. Когда капитан Вестфол вернулся на объект, обе были готовы – причесанные, одетые и обутые.
Три женщины быстро добрались до квартиры капитана. Дейв и Расе были уже на месте, так же, как и старшие гражданские инженеры. Кейт послала мужчинам дружелюбную улыбку, включив в общее число и Дейва. Он вернул ее, но меж бровей залегла морщинка, остававшаяся там, пока капитан Вестфол не призвал импровизированное собрание к порядку.
– Хорошие новости: в центре довольны тем, как мы справились с тестированием, снова войдя в установленный график. Я сказал генералу Байтсу, что главная заслуга тут ваша, капитан Скотт.
Дейв отреагировал на это признание его способностей простым кивком.
– Генерал Байте предположил, что нашим прогрессом мы обязаны в большей мере вашему упорству, нежели опытности, – добавил Вестфол, блестя серыми глазами. – Он обронил несколько слов о вашем стремлении повторять прохождение задания снова и снова, пока оно не будет выполнено правильно.
Вестфол внимательно оглядел собравшихся.
Сплоченная команда – и военные, и гражданские. Некоторые, по его подозрениям, даже перестарались. Он не стал бы потакать подобному сплочению, но тут – исключительная ситуация.
Хотя шесть офицеров и подчиняются ему на протяжении всего проекта, но одновременно каждый из них отчитывается перед своим командованием. Кроме того, все они – эксперты в своей области. И каждый активно занимается проектом, который недавно перешел из разряда задач, требующих быстрого решения, в неотложные.
– Плохие новости – на Карибах что-то назревает, – Опять? – Расе Маккивер покачал головой. За два года остров фигурировал в сводках трижды один переворот кровавее другой. Я думал. Штаты влили в него достаточно денег и войск, чтобы удержать этого президента в кабинете подольше, чем на несколько месяцев.
– В этот вся проблема. Мы ввели туда слишком много войск, которые требуются теперь в другой части земного шара. А потому Пентагон требует ускорить воздушные и морские испытания "Пегаса". Он может стать идеальным транспортным средством, если потребуется спешно вернуться на Карибы.
– С морскими испытаниями – никаких затруднений, сэр, – твердо заявила Каролина. – Я прогляжу расписание тестирования и выясню, какие его пункты можно пропустить.
– Хорошо. Капитан Скотт?
– "Пегас" готов к полету, сэр. Как и я. Завтра мы опробуем его крылья.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
«Пегас» легко вознесся в небо, как тот мифический крылатый жеребец, давший ему свое имя.
Его сопровождали два аппарата – вертолет и самолет. Первый – вертолет объекта. Выкрашенный в защитные цвета, вертолет кружил рядом с медленно поднимающимся "Пегасом", как озабоченная коричневая курица. Из кабины за подъемом прототипа следил Расе Маккивер.
– Мы видим вас на пятидесяти футах, "Пегас" – один. Семьдесят. Сто.
– Сопровождение, придерживайтесь ста футов.
Расположив руки и ноги на рычагах и педалях управления, Дейв придерживался курса вертолета.
Обзору мешал песок, поднимаемый струей воздуха от винта, но Дейв сосредоточился на приборах, не отвлекаясь на ветер.
Как и его предшественник со скошенным крылом, "Пегас" проектировался для взлета с небольшой, специально не обустроенной площадки, длительного полета и посадки на таком же небольшом пятачке. Дейв следовал за вертолетом добрых десять минут, а потом начал снижение. Фут за футом, дюйм за дюймом, в бешеном вихре поднимаемого песка, пока широкие шасси не соприкоснулись с землей.
После трех взлетов и посадок он был готов к переключению на режим длительного путешествия. Снова вернув аппарат на уровень сотни футов, втянул шасси в брюхо корабля и мысленно представил себе план дальнейшего тестирования.
– "Пегас" – один готов изменить положение моторов.
– Действуйте, "Пегас" – один.
При угле наклона десять градусов тестовое устройство все еще работало, как вертолет. Дейв направил его вперед, прибавил скорости и увеличил угол наклона. На тридцати градусах аппарат слегка встряхнуло, а затем лопасти двух винтов начали резать воздух горизонтально, а не вертикально.
Дейв добавил газу, "Пегас" рванулся вперед. За считанные мгновения он набрал и высоту и скорость.
Сопровождающий вертолет следовал за ним первые несколько миль. Когда вертолет начал отставать, ему на смену пришел второй сопровождающий.
– "Пегас" – один, это сопровождение. Видим вас. Вы прекрасно выглядите.
"Геркулес" С-130 и его экипаж отрядили от 46-й группы тестирования военно-воздушных сил Холлована, Нью-Мехико. Оснащенный самой современной аппаратурой, самолет был спроектирован специально для этих целей – слежения и тестирования последних авиационных разработок. На борту были Кейт и тестирующая бригада в качестве наблюдателей полета на дальнее расстояние.
Вытянувшись вперед, Кейт вглядывалась через плечо пилота в летящий впереди изящный белый аппарат. Пилот "Геркулеса" держал "Пегас" со стороны левого крыла.
– Глянь, как эта крошка движется, – слышала она комментарии Дейва, предназначенные второму пилоту. – Развил сто пятьдесят узлов и все наращивает скорость.
Сердце Кейт готово было выпрыгнуть из груди, покуда Дейв выжимал из "Пегаса" максимум возможного. И тестируемый аппарат, и его преследователь уже достигли скорости двести узлов. Пустыня серебряными и коричневыми пятнами пробегала под ними. Двести двадцать. Двести тридцать.
– Центр управления, я "Пегас" – один. – Голос Дейва просочился в наушники Кейт, спокойно и уверенно перекрывая фоновые шумы. – Чувствую вибрацию в районе правого кормового стабилизатора.
Командир тестирования отреагировал немедленно:
– Есть какие-либо признаки неисправности системы или предупредительные сигналы?
– Ничего.
– Каков характер вибрации, может ли она повлиять на целостность хвостового отсека?
Кейт затаила дыхание. Вопрос по существу, ясный и простой. Проверка опытности пилота и степени его знакомства с аппаратом. С внезапной слабостью, охватившей все тело, она вспомнила, что первый из двух предыдущих прототипов упал из-за возникших неполадок в корпусе, когда из-за появившейся трещины практически полностью отвалилось крыло. Сквозь неистовый стук сердца она едва уловила ответ Дейва:
– Не думаю. Он меня потряхивает, но сбросить пока не собирается.
– Так держать, "Пегас" – один. Мы рекомендуем вам снизить скорость до двухсот узлов. Дайте знать, когда вибрация прекратится.
– Вас понял.
Кейт подалась вперед. Ремни безопасности врезались ей в плечи. На левом виске завибрировала жилка. Она считала секунды до следующего выхода Дейва на связь.
– Снизил скорость до двухсот узлов – вибрации не ощущаю.
Контролирующий не пытался скрыть своего облегчения.
– Так держать, "Пегас" – один. Рекомендую вам в этом полете не превышать скорость больше двухсот узлов.
– Будет исполнено.
Выдохнув, Кейт оторвалась от маячившего перед глазами аппарата и взглянула на экран радара.
Он был чист, никаких следов надвигающейся непогоды, но она воспользовалась предоставленной ей спутниковой связью, чтобы получить регулярные поправки к прогнозу погоды для районов, приходящихся на маршрут следования "Пегаса".
Это длилось один час и семнадцать секунд.
Дейв провел аппарат по широкому кругу над пустыней Нью-Мехико, проверяя системы корабля на различных высотах. К тому времени, как он замедлил движение, перевел моторы из горизонтального положения в вертикальное и сел на ту же площадку, с которой и стартовал, Кейт изрядно перенервничала.
С-130 приземлился на посадочную полосу, сооруженную в пустыне специально для проведения тестирования "Пегаса". Пассажиры выбрались наружу сразу, как только пилот заглушил мотор, и набились в машину, чтобы ехать обратно в городок на обсуждение результатов полета. Все поздравляли потного, сияющего Дейва.
– Отличная работа, капитан, – пожал ему руку пилот С-130. – Вы и впрямь заставили эту крошку побегать.
Навигатор, который явно летал с Дейвом раньше, похлопал его по спине.
– Молодчина, Скотт.
Чрезмерный энтузиазм новых поклонников Дейва не мог не вызвать у Кейт улыбки, но и она присоединила свои поздравления к остальным:
– Вы хорошо поработали, капитан.
– Спасибо, командир. – Загорелая кожа у глаз собралась лукавыми морщинками. Блеск в их синих глубинах предназначался ей одной. – Не сойтись ли нам сегодня вечером – поработать над результатами полета?
Все еще под влиянием успеха испытаний, Кейт силой заставила себя вспомнить об Альме. И кто знает, сколько еще женщин этот человек дурачил той же задорной усмешкой? Сохраняя легкую улыбку, она отклонила приглашение.
– Мне думается, капитан Вестфол захочет получить всю информацию прямо здесь и сейчас.
Она оказалась права. Следующие три часа они провели, анализируя каждый этап полета, каждое показание приборов. Особенно капитан Вестфол озаботился вибрацией – попросил инженеров обследовать перед следующим полетом, назначенным на четверг, каждый дюйм хвостового отсека.
Таким образом, остается всего четыре дня. Маловато времени, чтобы внести какие-либо изменения или поправки в оборудование или конструкцию корабля. Закусив нижнюю губу, Кейт собрала свою стопку компьютерных распечаток и убрала их в папку для завтрашнего дополнительного просмотра. Из своего опыта наземных испытаний она знала, что к тому времени эйфория от удачи пройдет и реальность опять вступит в свои права.
Этим вечером Дейв и Расе первыми появились за столиками для пикников. Скоро к ним присоединилась Джил Брэдшоу. Она провела день, рыская по пустыне на мощном мотоцикле, координируя работу своих подчиненных, призванных обеспечить соблюдение секретности и безопасность.
Если бы "Пегас" рухнул вниз, то она и ее команда обязаны были оказаться на месте первыми. Она еще не сняла форму, ее щеки пылали от солнца и ветра, оттого сильнее проступала белая полоса, оставшаяся от защитных очков.
– Похоже, тебе не мешает остыть немного. Расе достал сохраняемое во льду пиво.
Она взяла запотевшую банку, открыла и чокнулась ею о банку Дейва.
– За всей кутерьмой сегодняшнего утра я не успела принести свои поздравления. Превосходный полет, Скотт.
– Спасибо.
Немного погодя подошла Каролина Данн, а следом за ней доктор Ричардсон и капитан Вестфол. Постоянно чувствуя свою персональную ответственность за порученное ему дело государственной важности, Вестфол нечасто снисходил к подчиненным. Сегодняшний день был отмечен печатью исключительности.
Постепенно напряжение, которое испытывал Дейв с раннего утра, начало его отпускать. Но одновременно на первый план выступило напряжение иного рода.
– Где Кейт? – спросил он Кари, воспользовавшись возникшей паузой в разговоре.
– За компьютером. Сказала, что хочет просмотреть последние отчеты из солнечной обсерватории.
Дейв кивнул и опрокинул свое пиво, но уже не с таким смаком, как раньше. Его затрясло от искушения ускользнуть от толпы, постучаться в дверь к Кейт и уломать ее отметить сегодняшнее событие частным порядком. Он практически ощущал на своем теле все ее выпуклости и ложбинки, а на языке – ее вкус. Он даже не заметил, что яростно стиснув банку, смял ее. Холодная жидкость потекла по руке.
– Черт!
Смеясь, Кари протянула ему бумажную салфетку.
– Хорошо, что нынче утром твои руки были тверже.
Он глупо усмехнулся офицеру береговой охраны и уже собирался ответить, как у нее зазвонил сотовый телефон. На объекте имелось специальное оборудование, получающее сигналы с персональных телефонов и пропускающее их через серию защищенных сетей на объект. Друзья и родственники могли оставаться на связи, но никто из них не смог бы найти никаких сведений о каких-либо звонках, сделанных из этого конкретного уголка Нью-Мехико.
Откинув крышку телефона. Кари поднесла его к уху.
– Лейтенант Данн. О, привет, Джерри.
Она немного послушала, блестя веселыми глазами.
– Не шутишь? Спорим, на это стоит взглянуть.
Прикрыв рукой микрофон. Кари извинилась и отошла в сторонку.
– Снова Джерри, – прошептала Джил Коди. Поискал бы себе другое занятие.
Коди кивнул. Расе Маккивер хмуро поглощал свое пиво. Оказавшись единственным непосвященным, Дейв осмелился задать вопрос.
– А кто этот Джерри?
– Морской офицер, – ответила Джил. – Без конца звонит Кари.
Дейв поднял бровь.
– Звучит серьезно.
– Хорошо кабы так.
– А что?
Джил заколебалась, явно не желая обсуждать личную жизнь подруги. Дейв опять ощутил себя посторонним, которого прочие пока еще не окончательно приняли в свой круг. Возможность дать пояснения предоставили доку Ричардсону.
– У командира Вортона трое детей. Так что прежде, чем заводить новую семью, ему не мешало бы подумать об уже имеющихся обязательствах.
Дейву больше ничего не надо было объяснять.
Он достаточно насмотрелся на трудности, с которыми сталкивались семейные люди, ведущие кочевую жизнь, подобную его собственной.
Расе Маккивер, видимо, разделял его мнение.
Г-Парень совсем свихнулся. Как можно поднимать детей, если один родитель постоянно в море, а другой денно и нощно занят в прибрежной зоне.
– Я встречал такие семьи, – спокойно заявил капитан Вестфол. – Нужно лишь находить компромиссы и любить своих домашних не меньше своей работы.
Расе не стал противоречить старшему по званию. Но несогласие явно читалось в его глазах, устремленных на маленькую, тоненькую фигурку в отдалении.
Почти сразу после этого инцидента общество начало понемногу расходиться. Но Дейву, все еще возбужденному событиями прошедшего дня, было не до сна. Его никак не оставляло стремление добраться до Кейт и вытащить ее в ночь. Чувствуя, что сегодня свидание не состоится, он утешал себя тем, что она уж точно появится завтра утром на пробежке.
Кейт не появилась.
Обдуваемый зябким утренним ветерком, Дейв ждал, наблюдая, как на небе разгораются красные, золотые и розовые цвета. Скрестив руки, облокотившись о крыло пикапа, следил за постепенно светлеющим небом. Краски казались ярче, а затухали медленнее. Между тем минута проходила за минутой. Наконец он отвернул рукав спортивной куртки и сверился с часами. Если поднажать, то можно успеть пробежать до завтрака миль пять.
Так он и поступил, пытаясь выжать из себя как можно больше пота и ненужных мыслей. К концу пробежки куртка полностью пропиталась потом хоть выжимай. Отерев капли со лба, он рванул по направлению к столовой. Перехватит немного острой мексиканской стряпни, заскочит в душ и прямо перед собранием поймает Кейт – узнать, почему она пропустила сегодня пробежку.
Искать ее не пришлось. Она выходила из столовой как раз тогда, когда Дейв собирался войти. Он остановился, заметив висящее на шее полотенце и испарину, блестящую на висках.
– Что случилась? Ты поменяла привычки?
– По утрам стало слишком холодно. Я решила перейти на занятия в гимнастическом зале.
– Надо было мне сказать. Я полчаса прождал.
– Очень жаль.
Дейв стиснул зубы. Ему и раньше, случалось, давали от ворот поворот, но никогда он не чувствовал злости и разочарования одновременно. Кейт же справилась с этим шутя.
– Нам надо поговорить о наших отношениях, резко заявил он.
– Нет, не надо.
– Слушай, Кейт. Я не посягаю на дурацкое соглашение о твоей неприкосновенности. В чем же проблема?
– Проблема во мне. Я обнаружила, что не могу совмещать развлечения и работу. Одно обязательно переходит в другое. Следовательно, чем-то придется пожертвовать.
– И когда ты сделала свое великое открытие?
– Когда поговорила с Альмой.
– С кем?
Несколько долгих мгновений она смотрела на него.
– Ерунда. Не имеет значения. Значение имеет "Пегас". Мы здесь из-за него, Дейв. И потому глупое правило "руки прочь" продолжает оставаться в силе.
Она изрекла эту глубокомысленную фразу так, словно ждала – он вытянется во фрунт, отсалютует и гаркнет: "Да, мэм!"
Дейв не собирался гаркать. Сверкнув глазами, он взвесил свои шансы и нашел ответ, которого она ожидала меньше всего:
– Можешь не лишать себя утренней пробежки.
Я буду бегать вечером. Взамен ты прекращаешь обращаться со мной так, словно я нуждаюсь в дополнительной дрессировке и постоянных напоминаниях о необходимости иметь цель в жизни. Это называется компромисс, Харгрэйв. Я чуток уступаю. Ты чуток. В этом случае мы сами не заметим, как терзающая нас проблема постепенно исчезнет сама собой.
Довольный собой, он оставил ее стоять, замерев, в дверях. Не худо разок и ее вывести из равновесия.
Сама-то она только тем и занимается: с тех пор как он сюда попал, минуты спокойной не было.
Но спокойствие не приходило.
Предложенный им компромисс не сработал. По крайней мере, для него. Ему не хватало утренних пробежек с Кейт и ее коллекций обтягивающих костюмов. Недоставало даже официального тона, к которому она прибегала, напоминая о своем более высоком звании или просто ставя его на место. Все, чего он теперь добился, – холодные улыбки и вежливые кивки, оставляющие его горько сожалеть о пламени, которое, он знал, горело внутри нее.
В этой ситуации неожиданный звонок от брата кое-что прояснил. Как и в случае с морским офицером Каролины, звонок Райана пропустили через серию промежуточных станций, после которых он не мог даже подозревать, где находится Дейв. Но он особо и не интересовался. Райан привык к кочевому образу жизни брата, а в настоящий момент был к тому же изрядно пьян, чтобы задавать ненужные вопросы.
– Привет, братишка, – произнес он, едва ворочая языком. – Подумал, что лучше позвоню тебе и расскажу новости.
Дейв приподнялся на локте и глянул на прикроватные часы: половина третьего. Время Нью-Мехико. Четыре тридцать в Пенсильвании. В душе шевельнулась тревога. Пьяный Райан – такое нечасто с ним случается.