355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэрилин Форстот » В лучах солнца » Текст книги (страница 5)
В лучах солнца
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:31

Текст книги "В лучах солнца"


Автор книги: Мэрилин Форстот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

5

Когда на следующее утро Тори вошла в офис, Дэйн уже ждал ее. Он подскочил к ней и ошеломил быстрым поцелуем:

– Привет, красавица!

Первый раз за все время он пришел раньше ее.

– Что ты здесь делаешь так рано? – Тори ждала, что ее пульс, как обычно, участится, и у нее перехватит дыхание, но ничего этого не произошло. Все, что она почувствовала, это резкий запах его одеколона.

– Ты что, забыла про наш завтрак? – Дэйн был разочарован.

– Завтрак? – Она смутно вспомнила, что вчера он говорил что-то об этом. Но Мэтт сидел рядом, так близко, стараясь не пропустить ни слова, поэтому она не особенно вслушивалась в то, что говорил Дэйн.

– Только не говори, что ты не помнишь, о чем мы вчера договорились. – Губы его скривились, затем он снова улыбнулся. – Ты что-нибудь ела?

– Выпила немного кофе. – Тори направилась к своему столу, но Дэйн загородил ей дорогу.

– Отлично. Тогда мы обязательно должны пойти позавтракать. – Он взял ее за руку и повел к выходу. Но Тори, неожиданно для себя, решительно вырвала руку.

– Извини, Дэйн. Я не могу. – Она положила на стол папку.

– Нет, можешь. – Глаза его на секунду осветились злобой, которая сразу же сменилась обидой. – У тебя ведь нет сейчас встречи?

– Нет. – Господи, да почему же она отказывает ему? Она же мечтала о нем – да, страстно мечтала – все эти три года. А сейчас, когда мечта ее осуществилась, она отказывалась от приятного завтрака с Дэйном ради работы.

– Обещаю, что мы вернемся до десяти, – уговаривал ее Дэйн.

Весь смысл происшедшей в ней перемены заключался именно в том, чтобы перестать быть такой занудой, такой серьезной. Сейчас, имея счет в банке, она могла расслабиться и делать то, что ей хочется.

– Хорошо, но не позже десяти.

– Отлично! – Он подхватил ее под руку и поспешил к выходу, пока она не передумала.

Когда они подошли к его машине, Дэйн сел за руль и открыл ей изнутри дверь. Машинально Тори подумала, что Мэтт сам помог бы ей сесть. Всегда, когда она сравнивала этих двух мужчин, сравнение было не в пользу Дэйна. Пора бы ей перестать делать это.

Они выехали на шоссе, и Тори показалось, что навстречу им попался белый «кадиллак» Мэтта. Зная его доброжелательность и трудолюбие, Тори предположила, что он уже приготовил все ее бумаги и ехал к ним в офис, чтобы подписать их. Если бы Дэйн не торопил ее так, они бы вышли позже и встретили Мэтта. А теперь ему придется ждать ее.

А она так хотела его скорее увидеть. Увидеть, смог ли он сегодня справиться со своими непослушными волосами. Увидеть ямочку на его щеке. И хотя рядом с ней сидел мужчина, с которым она бы смогла осуществить свои мечты о веселом времяпрепровождении, сердце ее рвалось к другому. Практичный, благоразумный Мэтт не подходил ей. Для него веселиться означало провести вечер с бухгалтерской книгой в руках. Тори же хотела совсем другого.

Мэтт заехал на стоянку агентства в тот момент, когда Дэйн выезжал на шоссе. Он был уверен, что рядом с Беккером сидела Виктория. Что с ней случилось? Неужели она ничего не понимает?

Он уже собирался догнать их, но, подумав, остановился. Вчера он с трудом добился ее прощения. Если он будет показываться везде, где она появляется с Беккером, этим он ничего не добьется, но может потерять ее. Придется надеяться на то, что ей хватит ума не ложиться в постель с мужчиной, который совершенно ей не подходит.

Мэтт представил, как целуются Тори с Дэйном, и его передернуло. Если она и будет с кем-нибудь целоваться, заниматься любовью, то только с ним, с Мэттом.

Мэтт чувствовал, что между ними есть какое-то притяжение, знал, что она испытывает то же самое, что и он. Как у нее вчера стучало сердце, когда он ее целовал! А ее руки, они просто трепетали в его ладонях! От одного этого воспоминания Мэтт почувствовал возбуждение.

Надо дать ей время. Надо дать ей свободу. Пусть все будет, как она хочет. Тори была очень чувствительной женщиной, но внезапное богатство и ухаживания этого красавчика помутили ее разум. Через некоторое время эйфория пройдет, и Виктория вновь опустится на землю. Когда это произойдет, она поймет, что означает чувство, возникшее между ними. Мэтт был в этом уверен. Если же нет, то на свете есть другие женщины.

Но таких, как она, нет. Ни у кого нет таких выразительных ясных карих глаз, которые могли светиться от страсти и сверкать от злости. Ни у кого нет такого тела, которое бы так нежно прижималось к нему. А ее волосы… ей не нужно было становиться блондинкой, чтобы понравиться мужчинам, ее собственный цвет очень ей шел.

Сзади него загудели, его автомобиль закрывал проезд на стоянку. Виктории здесь не было, так что незачем было заходить в офис. Мэтт развернулся, выехал со стоянки и поехал в сторону, противоположную той, куда направились Дэйн и Тори.

Тори опустила зеркало и посмотрела на дорогу сзади. Никого не было. Белый «кадиллак» не преследовал их. Может быть, Мэтт не заметил ее. Или, догадавшись, как она отреагирует, решил не ехать за ними. Она вздохнула с облегчением, по крайней мере, так ей показалось.

– Не выспалась? – спросил Дэйн.

– Да, немного. Вчера я пребывала в таком восторге по поводу нового дома, что долго не могла заснуть. – Тори не стала говорить, что, когда она наконец заснула, ей снился Мэтт. И эти сны оставили у нее ощущение неясного ожидания чего-то хорошего, что не имело никакого отношения к сидящему рядом мужчине.

– У тебя новый договор? – Он отвел глаза от дороги и посмотрел на нее, при этом чуть не въехав во впереди идущую машину.

– Да, – вцепившись в ручку, Тори смотрела вперед. Хотя бы один из них должен смотреть вперед. – Мне кажется, я говорила тебе. В Бока. – Она начала рассказывать ему про дом.

Но Дэйн сразу же прервал ее:

– Не стоит даже заниматься этим. Я возил на прошлой неделе клиентов в Бока, но никто из них домом не заинтересовался.

– Если бы это были подходящие клиенты, они бы сразу же купили его, – вспыхнула Тори.

– Сомневаюсь, – Дэйн говорил так, как будто, если уж он не продал дом, никому не удастся это сделать. Как бы почувствовав бестактность своих слов, он взял ее за руку. – Но если кто и сможет продать этот дом, так это ты.

На мгновение Виктории показалось, что его безупречный облик дал трещину. Но он тут же стал тем обаятельным и симпатичным Дэйном, каким был всегда.

– Спасибо, – сказала она. – Это очень красивый до…

Тори не смогла договорить, так как ее сильно тряхнуло и она ударилась плечом о дверь. Дэйн слишком круто завернул на стоянку перед рестораном. Его автомобиль въехал на стоянку и с противным звуком затормозил в нескольких сантиметрах от другой машины. Открывая дверь, Дэйн поцарапал соседнюю машину, но даже не обратил на это внимания.

Его рука, когда он помогал Тори выйти из машины, была горячей и влажной. Пока они шли к ресторану, она освободила руку и незаметно вытерла ее о юбку. Затем потерла ушибленное плечо.

Во время завтрака она не переставая смотрела на дверь. У нее было странное чувство, что Мэтт появится так же, как и в прошлый раз. В какой-то момент сердце ее дрогнуло, ей показалось, что вошел Мэтт. Хотя у этого мужчины была огромная ковбойская шляпа и черные очки, скрывавшие его глаза. И все-таки он был такого же роста и телосложения, как Мэтт, и походка у него была такая же уверенная, как и у Мэтта. Он прошел довольно далеко от них, но Тори могла поклясться, что почувствовала знакомый лимонный запах одеколона. Сев за сто-лик, мужчина раскрыл газету и уткнулся в нее.

Он явно не собирался подходить к ним, но Тори не спускала с него глаз, пытаясь как следует разглядеть его. Она пыталась сосредоточиться на своем собеседнике, но этот мужчина притягивал ее внимание. В глу-бине сердца она была уверена, что это Мэтт.

Они с Дэйном пили уже вторую чашку кофе, а мужчина так и не приблизился к их столику. Тори попыталась убедить себя, что ошиблась. Мэтт не появится. Настроение у нее упало.

Нет, она не расстроилась, говорила себе Тори. Она просто очень волновалась, что Мэтт испортит это свидание, как и предыдущее. Именно поэтому она и не могла поддерживать разговор с Дэйном. Свидание опять не удалось, и все из-за Мэтта.

– Тори? Тори, – Дэйн коснулся ее руки. – О чем ты думаешь?

– Что? О, прости. Я просто думала, что мне предстоит много работы.

– Требуется помощь?

– Нет, спасибо. Я сама могу это сделать. Надо написать текст рекламного объявления, позвонить в газеты и журналы.

– Кстати говоря…

– Да?

– Мой приятель планирует издавать журнал, посвященный недвижимости. Что-нибудь очень яркое и привлекающее внимание.

– Звучит интересно.

– Да. Мне тоже так кажется. Я думаю, я войду с ним в долю. Но нам нужны еще средства, чтобы начать дело. – Он провел пальцем по ее руке.

– Да? – Тори не противилась этой ласке, но ее тело никак не отреагировало на нее. – И о какой сумме идет речь? – Тори сразу вспомнила слова Мэтта о том, что лучше вложить деньги куда-нибудь. Журнал – прекрасная возможность сделать вложение и помочь другу.

Дэйн назвал сумму, от которой у нее закружилась голова:

– Ого, это очень много. Ты, наверное, уже со многими разговаривал.

– Да. Мой приятель, Эллис Клэйборн, уже давно этим занимается. Нам не хватает всего нескольких тысяч, чтобы развернуться.

– Расскажи мне подробности.

Тори внимательно слушала. Ей все больше и больше нравилась мысль издавать красочный ежемесячный журнал, полностью посвященный рынку недвижимости, который бы распространялся в нескольких районах страны. Именно это ей и нужно, чтобы привлечь агентов и расширить клиентуру.

Закончив рассказывать, Дэйн поднес ко рту чашку и отпил кофе, продолжая смотреть на Тори своими глазами, такого же цвета, что и банкноты, которые он хотел из нее вытянуть.

– Ну, что ты думаешь? Сколько ты хочешь вложить?

– Я уже сказала, что это очень интересно. Я обсужу все с Мэттом Клауссеном и через пару дней отвечу тебе.

– А какое отношение имеет к этому Клауссен? – Дэйн с такой силой опустил на стол чашку, что расплескал кофе. Тори вздрогнула от испуга.

– Он мой финансовый консультант.

– Он тебе не нужен. Я сам смогу помочь тебе, – голос Дэйна смягчился.

Тори покачала головой:

– Нет, он нужен мне. Даже ты пользуешься его услугами время от времени.

– Как брокера, да. Но не как консультанта. – Взяв Тори за руку, Дэйн продолжал: – Ты умная женщина. Зачем тебе платить кому-то, если ты сама знаешь, что делать.

– Я специалист по покупке и продаже недвижимости, но я ничего не знаю о том, как управляться с деньгами. К сожалению, у меня не так много денег было до сих пор. – Она вынула свои пальцы из его руки. Она все еще была липкой, и это ощущение было ей неприятно. – Так вот, я обсужу с Мэттом идею издания журнала и дам тебе знать.

– Ну хорошо, дорогая, – Дэйн откинулся на спинку стула. – Если ты мне не доверяешь, мне придется согласиться. Только не задерживайся с ответом. Такие возможности не часто появляются.

Для Тори предложение Дэйна было очень заманчивым, а его энтузиазм заразителен. Она постарается убедить Мэтта, что это будет солидное вложение, может быть, он привлечет других клиентов.

– Дело не том, что я тебе не доверяю. Просто, если уж я наняла его, я должна его использовать. Я обещаю, что обсужу все как можно скорее.

– Хорошо. Я понимаю, – нехотя согласился Дэйн. – Кстати, в субботу будет вечеринка на берегу. Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной. Будет очень весело.

Она улыбнулась. Он произнес волшебное слово – весело.

– Отлично. Я с удовольствием пойду.

– Тогда я назначаю тебе свидание. Позже я скажу, во сколько мы встретимся.

Встретимся? Он что, не собирался забрать ее из дома? Может быть, у современных раскованных людей принято назначать свидания таким образом? Она не против.

– Хорошо. – Тори взглянула на часы: – О Боже, мы просидели здесь полтора часа. Утро пропало.

– Пропало? – спросил Дэйн, снова беря ее за руку.

Когда он сжал ее пальцы, Тори ждала, что она отреагирует так же, как и на прикосновения Мэтта. Но безрезультатно. Она ничего не понимала. Ведь это был Дэйн Беккер! Мужчина, от одной улыбки которого у нее все переворачивалось внутри. Неужели, поменяв внешность, она поменяла и свои привязанности?

– Я оскорблен. Для меня полтора часа в твоей компании значат больше, чем самые важные дела. Я думал, что для тебя тоже.

Она улыбнулась:

– Ох, Дэйн. Я не это имела в виду. Конечно, мне приятно проводить с тобой вре-мя, просто я…

– Я понял. Просто тебе нужно вовремя отправить объявления о продаже этого старого дома.

Она встала:

– Нет, это не какой-то старый дом. Это очень ценное владение, и хозяйка с большой неохотой продает его.

Для Тори усадьба Бергманов была не просто старым домом. То, с какой печалью и любовью о нем говорила хозяйка, поразило Тори. Она чувствовала себя ответственной за него. Ей хотелось, чтобы продажа дома прошла для мисс Бергман как можно безболезненнее.

– Моя работа состоит в том, чтобы продать этот дом людям, которые его будут любить так же, как и она.

– Конечно, конечно. – Дэйн тоже встал и оставил чаевые. – А еще твоя работа состоит в том, чтобы получать комиссионные.

Его равнодушие расстроило ее. Даже если у него не было личного интереса в продаже этого дома, он же был агентом по продаже недвижимости, который мог бы найти своих клиентов. И если бы он продал дом, они бы поделили эти комиссионные. Возмущенная до глубины души, Тори молча ждала, пока Дэйн оплатит счет.

Выйдя на улицу, она осмотрела стоянку в поисках «кадиллака». Сердце ее забилось сильнее, когда ей показалось, что она заметила его. Затем она увидела еще одну белую машину. А затем еще одну. Может быть, это машина Мэтта. Может быть, нет. Она не была уверена. Но ее чувства подсказывали ей, что в ресторане она видела именно Мэтта Клауссена.

Тори отбирала фотографии дома в Бока для рекламного объявления, когда позвонил Мэтт.

– Привет! – При звуке его голоса Тори сразу вспомнила, как он целовал ее вчера, как нежно прикасался к шее. Она дотронулась до этого места.

– Я кое-что выяснил, – сказал Мэтт, – и могу приступить к вложению твоих денег. У меня появились идеи, я хочу обсудить их с тобой. Ты можешь приехать в мой офис после обеда? Здесь будет гораздо удобнее разговаривать, так как все будет под рукой. К тому же нам никто не помешает.

Тори надеялась, что он звонил не для того, чтобы обсудить дела. То, как она расстроилась, удивило ее саму.

– Ну, я… – протянула она.

Мимо прошла Венди. В ее агентстве им не дадут поговорить.

– Хорошо, Мэтт. Когда?

В назначенное время Тори переезжала через подъемный мост, направляясь в Палм-Бич. Она остановилась на стоянке перед зданием, где находился офис Мэтта. «Неплохо, – подумала она. – Всего в нескольких кварталах от музея Флаглера и совсем недалеко от Вест Палм-Бич. На клиентов наверняка производит впечатление его офис».

Здание являлось удачным примером испанского стиля в архитектуре, который часто встречался на острове. Внутри офис был отделан в том же стиле. Мозаичный пол, кожаные кресла, тяжелый стол из темного дерева, предназначенный для секретарши. Тори не успела назвать свое имя, как из кабинета вышел Мэтт и поздоровался с ней.

– Заходи. – Он дотронулся до ее руки. – Садись. Может быть, ты хочешь пить? Кофе? Кола?

– Лучше колу.

Несмотря на то, что был уже конец дня, жара стояла невыносимая. Тори вся горела, но не столько от погоды, сколько от его прикосновения. Что же будет, когда он будет по-настоящему ласкать ее? Мэтт подошел к маленькому холодильнику, достал банку и взял пластмассовый стаканчик. Налив колы в стаканчик, он подал его Тори.

Сделав глоток, она приложила стакан к виску. Вскоре Виктория почувствовала, что ей стало немного легче. Нужно быть поосторожнее.

Она огляделась. В кабинете тоже все было выдержано в испанском стиле. Пол покрывал строгой расцветки ковер. А написанная маслом картина, изображавшая стадо быков и висевшая прямо над столом Мэтта, была такой реалистичной, что Тори показалось, что она чувствует запах сухой земли. В углу в горшке рос большой кактус.

На вешалке висел его темный пиджак. Тори заметила солнечные очки, выглядывающие из нагрудного кармана. Не хватало только ковбойской шляпы.

Виктория подозрительно посмотрела на Мэтта. Он просматривал какие-то бумаги, ни о чем не догадываясь. Очки вполне могли быть те же самые, что и на том мужчине в ресторане. Она могла поспорить на комиссионные от продажи следующего дома, что ковбойская шляпа лежала в машине.

– Что-то случилось? – Он удивленно уставился на нее.

– Случилось?

– Ты так загадочно улыбаешься.

– А, – она улыбнулась. – Я думала.

– О чем?

– Ты был сегодня утром в ресторане? – выпалила она.

– К каком ресторане? – Он не отрывал взгляда от документов.

– В котором я сегодня была с Дэйном.

– Так это ты была сегодня в его машине?

– Ты меня видел? Ты поехал за нами?

Из-за того, что он так старался выглядеть невинным, Тори была уверена, что в ресторане видела именно его.

– Я? – Глаза его озорно блестели. – После того, что случилось за ленчем? Ты только простила меня. Я не хотел снова тебя сердить.

Виктория с сомнением покачала головой. Но стоит ли все выяснять? Раз Мэтт сказал, что не был там, почему она не должна ему верить? И все-таки… он ведь не сказал точно, что там не был.

– У тебя есть ковбойская шляпа?

Ни один мускул на его лице не дрогнул.

– Конечно. У всех, кто принимал участие в родео, есть такая шляпа. А что?

– А ты принимал участие в родео?

– Недолго. Один или два раза. Когда я понял, что больше времени провожу под лошадью, а не на ней, я подумал, что с меня достаточно.

Мэтт появился перед ней в новом свете. Может быть, он и не был таким уж практичным, как ей казалось. Где-то внутри у него скрывалась натура искателя приключений. Если бы она смогла расшевелить его…

Позже, когда они обсуждали капитало-вложения, Тори упомянула предложение Дэйна. Мэтт взорвался от возмущения:

– Я говорил тебе, что этому придурку нужны твои деньги. И вот доказательство.

Виктория вскочила:

– Нет, так дело не пойдет.

Мэтт поспешил подняться и догнал ее прежде, чем она подошла к двери:

– Извини. Сядь, пожалуйста. Прости, что назвал этого… Беккера придурком.

Она села и продолжала сердито смотреть на него, ожидая, пока он справится с этой неловкой ситуацией. Присев на край стола, Мэтт сказал:

– Но согласись, что план Беккера кажется довольно сомнительным.

– Наоборот, это замечательный план. Серьезному предприятию по продаже недвижимости необходимо такое издание. Подумай, насколько проще и дешевле будет найти хороших клиентов.

– Может, для агентов и будет дешевле, но тебе, как акционеру, это будет стоить всех твоих денег.

– Я не собираюсь вкладывать все свои деньги. Ты мне совсем отказываешь в здравом смысле. Именно поэтому я и решила обсудить это с тобой. – Она сделала ударение на слове «обсудить», так как дальнейшие споры не сулили ничего хорошего.

– Хорошо. Давай обсудим.

Стараясь рассуждать логически, она изложила Мэтту план, как это ранее сделал Дэйн.

– Он принесет мне проспект, и я покажу тебе, – закончила Виктория.

Мэтт задумался. Она смотрела на его лицо, вспоминала тепло его губ и представляла вкус поцелуя. Смущенно откашлявшись, она спросила:

– Ну и что ты думаешь?

– Я не могу тебе ничего сказать, пока не увижу проспект. Но я достаточно хорошо знаю Беккера, и мне кажется, что тебе нужно держаться от него подальше.

– А мне кажется, что это хорошая идея.

– Я чувствую, мы зашли в тупик. Конечно, деньги твои, а я только советую. Последнее слово за тобой.

– Отлично.

– Ты все еще хочешь, чтобы я рассказал тебе о том, что у меня есть для тебя?

– Конечно.

Мэтт протянул ей папку с бумагами и сел рядом. Деловито разложив бумаги на столе, он начал рассказывать.

После двадцати минут математических вычислений и подробных объяснений Мэтт сказал:

– Вот и все. – Он сложил бумаги в пачку. – Возьми домой и внимательно изучи, а через несколько дней все обсудим. К тому времени у меня уже будет возможность просмотреть материалы Беккера, и мы добавим это к твоему портфелю. Если ты решишь все-таки сотрудничать с ним, советую тебе не вкладывать слишком много. Максимум – пять тысяч долларов.

Тори колебалась, стоит ли говорить ему о том, что ей нужны деньги на личные расходы, опасаясь очередной порции нотаций. Но все-таки это были ее деньги.

– Я хотела бы иметь «свободные деньги».

– Как в «Монополии»?

Она улыбнулась:

– Вроде того. Я хочу, чтобы у меня был счет, с которого я могла бы снимать деньги, когда они мне понадобятся. На новое платье, на косметику, карманные расходы. Это вместо того, чтобы использовать кредитную карточку.

– На самом деле это неплохая идея.

– Я рада, что ты так думаешь, потому что для меня это очень важно.

Пока Мэтт что-то помечал у себя, она с отсутствующим видом перебирала бумаги. Когда он закрыл папку, Виктория сразу перестала думать о делах. Неожиданно она так сильно ощутила знакомый свежий запах его одеколона, что другие запахи перестали для нее существовать.

Разве Мэтт и раньше сидел так близко? Ну да, конечно, но только сейчас она осознала, что он коснулся ее руки, когда потянулся к столу.

– Еще содовой?

– Да, пожалуйста, здесь так жарко.

Виктория взяла папку и стала обмахиваться ею.

Мэтт поправил воротник. Он понял, что она имела в виду. Действительно, было жар-ко настолько, что невозможно было больше терпеть. Но ни галстук, ни холодная содовая здесь бы не помогли.

– Да, здесь жарковато, я гляну на термометр, – Мэтт знал, что это не поможет.

Он налил в стакан воды и протянул ей. Когда их пальцы соприкоснулись, ощущение было такое, что они оба вздрогнули.

– У меня есть билеты на концерт в субботу. Пойдешь со мной?

«В субботу вечером! – в смятении подумала Тори. – Или все, или ничего. То пусто, то густо». У нее уже была назначена встреча с Дэйном. Почему всегда так бывает?

Вечеринка с Дэйном на пляже обещала быть веселой. Судя по сегодняшнему дню, в компании Мэтта будет не хуже. Что же ей выбрать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю