355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Хиггинс Кларк » Не кради мои годы » Текст книги (страница 7)
Не кради мои годы
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 07:07

Текст книги "Не кради мои годы"


Автор книги: Мэри Хиггинс Кларк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 23

Его тайное убежище находилось в пустом на первый взгляд складе на дальнем восточном краю нижнего Манхэттена. Верхние окна склада была зарешечены, металлическая передняя дверь заперта. Чтобы войти внутрь, ему надо было объехать здание мимо старого складского дока в сторону двойных ржавых железных ворот гаража, которые всякому прохожему показались бы совершенно ветхими. Но когда двери открывались с помощью дистанционного устройства в его машине, то можно было проехать прямо на глухой бетонный первый этаж.

Он вышел из машины и стоял в этом просторном пыльном пространстве. Если бы по какой-то ужасной случайности кто-нибудь забрался сюда, то не нашел бы здесь ничего.

Он направился к задней стене, и в пустоте разнеслось эхо шагов. Он наклонился, отодвинул грязную крышку и нажал на тайную кнопку. С потолка медленно опустился лифт. Войдя в кабину, он нажал на другую кнопку, и когда лифт стал медленно подниматься, закрыл глаза, мысленно возвращаясь в прошлое. Когда лифт остановился, он глубоко вздохнул в предвкушении и переступил порог. Включив свет, он снова оказался среди своих сокровищ, которые либо украл, либо тайно купил.

Комната без окон была просторная, как та, что внизу, но сходство на этом заканчивалось. Посередине лежал роскошный яркий ковер с причудливым узором. Диван, кресла, лампы и столы красиво располагались на нем – мини-гостиная среди сокровищ музея. Статуи, картины, гобелены и шкафы с драгоценной посудой и украшениями, а также столы заполняли все пространство комнаты.

Он сразу почувствовал покой, который навевали на него предметы прошлого. Он мечтал подольше бывать здесь, но это было невозможно. Теперь ему было некогда даже посетить два верхних этажа.

Он позволил себе присесть на диван всего на несколько минут. Взгляд блуждал от одного предмета его коллекции к другому, переполняя его наслаждением от окружающей красоты.

Но все это меркло перед письмом Иосифа Аримафейского. Джонатан ему его показал. Он мгновенно понял, что это подлинная рукопись. Невозможно, чтобы это была подделка. Письмо, написанное две тысячи лет назад самим Христом. В сравнении с этим Великая хартия вольностей, Конституция и Декларация независимости теряли свою значительность. Ничто, ничто не могло быть и не будет более ценным. Он должен это иметь.

У него зазвонил мобильный телефон. Номер был предоплаченный, и отследить его было невозможно. Этот номер знал только один человек, потом можно было его выбросить и купить новый.

– Почему ты звонишь мне? – спросил он.

– Только что сообщили в новостях. Кэтлин арестована и обвиняется в убийстве Джонатана. Неплохой вариант для тебя, не так ли?

– Совершенно необязательно звонить мне по такому поводу, я бы и сам скоро узнал из новостей, – произнес он холодным голосом и понял, что выдал свой испуг.

Ей доверять нельзя. Хуже того, было ясно, что она начинает чувствовать свою власть над ним.

Он прервал звонок. Потом непозволительно долго обдумывал наилучший способ разрешить эту ситуацию. Все хорошо обдумав, он снова позвонил ей и назначил встречу.

Скоро.

Глава 24

В воскресенье вечером Лилиан Стюарт с большим облегчением приняла решение не говорить полиции, что Джонатан дал ей рукопись на хранение. С ней уже связывались двое из их тесной компании. Каждый прямо сказал, что если рукопись у нее, то он смог бы тихо найти ей покупателя… и за большие деньги.

Ее первый порыв был рассказать полиции, что рукопись у нее. Она знала, что если это именно то, что подозревал Джонатан, то письмо принадлежало Библиотеке Ватикана. Но потом она вспомнила о пяти годах, которые посвятила Джонатану, но в итоге ничего не получила, кроме сердечной боли. С горечью Лилиан подумала, что имеет право взять все, что сможет.

«Если вздумаю продать одному из них, то лишь за наличные, – решила она. – Никаких банковских переводов. Если вдруг у меня на счету появятся два миллиона долларов, то, насколько я знаю, банк должен будет сообщить правительству. Просто положу деньги в банковскую ячейку и буду брать постепенно, на тот случай, если они меня проверят. Мне не придется паниковать. Каково это – иметь два миллиона долларов? Лучше было бы иметь Джонатана, – грустно подумала она, – но поскольку его у меня нет, то сделаю именно так».

Лилиан посмотрела на часы. Без пяти минут шесть. Она сходила на кухню, налила себе бокал вина, пошла с ним в свой кабинетик, свернулась калачиком на диване и включила телевизор. Через пару минут начнутся шестичасовые новости.

«Если бы мама была жива, знаю, что бы она подумала обо всем этом, – сказала себе Лилиан. – Мама была умница. Отцу страшно не везло. Имя у него было впечатляющее, Прескотт Стюарт. Думаю, назвав его так, бабушка думала, что он сможет создать что-нибудь свое».

Отцу Лилиан было всего двадцать один год, а маме только что исполнилось восемнадцать, когда они сбежали. Маме отчаянно хотелось выбраться из дома – ее отец безнадежно спивался, издеваясь над ней и мамой как физически, так и морально.

«Получилось так, что мать прыгнула из огня да в полымя, – подумала Лилиан. – Папа был безвольный игрок. У них за душой не было ни гроша, но мама терпела его, пока мне не исполнилось восемнадцать, потому что она боялась, что он отнимет меня у нее через суд. Знаю, если бы она была здесь, то твердо заявила бы, что рукопись принадлежит Библиотеке Ватикана. Ее взбесила бы одна только мысль оставить ее себе. Похоже, во мне гораздо больше папиного, чем я думала.

Это просто сумасшествие, – думала она дальше. – Главная причина, по которой Джонатан не развелся с Кэтлин, в том, что Мария больше никогда не заговорила бы с ним. Мама перестала бы со мной разговаривать, если бы знала, что я способна на такое. Но, к сожалению, мне не надо беспокоиться о том, что она подумает. Как же мне ее не хватает!»

Боль от воспоминания того полдня, когда Джонатан позвонил и сказал, что придет поговорить, снова заныла в ней.

– Лили, трудно об этом говорить, но я не смогу больше видеться с тобой.

«Голос у него был такой, словно он плачет, но тон решительный, – со злостью подумала Лилиан. – Он так сильно меня любил, что бросил, а потом его застрелили, несмотря на все благородные намерения восстановить отношения с Марией и посвятить себя заботе о Кэтлин.

У них с Кэтлин было сорок лет совместного счастья, пока она не заболела. Разве этого ей не достаточно? Последние несколько лет она часто даже не понимала, кто он такой. Чего добивался Джонатан? Почему он не понимал, что должен мне что-то? В конечном итоге у них с Марией все наладилось бы – она же знала, насколько плоха была ее мать и через что приходилось пройти ее отцу. Даже она должна была честно признать, что не имела с этим дела ежеминутно, день изо дня, в отличие от Джонатана».

Начались шестичасовые новости, и главной была история смерти профессора Лайонса. Вокруг здания суда собралась толпа журналистов. Репортер Си-би-эс сообщал:

– Я стою на ступенях здания суда Берген Каунти и Хакенсэк, Нью-Джерси. Как вы можете видеть на записи, сделанной всего около часа назад, семидесятилетняя Кэтлин Лайонс в сопровождении известного адвоката Ллойда Скотта и ее дочери Марии Лайонс прошла в здание суда, а далее – на второй этаж, где поступит в распоряжение прокурора округа Берген. После почти недельного расследования ей предъявлено обвинение в убийстве ее мужа Джонатана Лайонса, который был найден мертвым в собственном доме в Мауа на прошлой неделе. Сообщается, что Кэтлин Лайонс, которая, насколько известно из достоверных источников, страдает тяжелой формой болезни Альцгеймера, была найдена спрятавшейся в шкафу, держащей в руках пистолет, из которого и убила мужа…

На экране появилась Кэтлин, медленно идущая в здание суда, сопровождаемая своим адвокатом и дочерью, поддерживающими ее под руки с обеих сторон.

«И снова сиделки Рори нет рядом, – подумала Лилиан. – Мне она никогда не нравилась. Вечно, когда она глядела на меня, у нее на лице было это выражение: «Я знаю твой секрет». Клянусь, она источник всех проблем. Джонатан говорил, что спрятал наши фотографии в муляже книги у себя в кабинете. Как Кэтлин вообще смогла найти ту книгу среди всех остальных? Догадываюсь, что произошло. Добрая старая Рори совала повсюду свой нос и когда нашла фотографии, то позаботилась, чтобы Кэтлин их увидела. Она просто родилась, чтобы создавать проблемы».

Когда сюжет закончился, репортер просто отметил, что Ллойд Скотт и Мария Лайонс теперь покидают здание суда.

«Мария выглядит несчастной, – подумала Лилиан. – Ну что же, в этом мы солидарны».

В лицо Марии уставились микрофоны; Ллойд Скотт, защищая ее, оттолкнул их.

– Хочу сказать всего несколько слов, – коротко произнес он. – Кэтлин Лайонс предстанет в суде перед судьей Кеннетом Брауном в девять часов завтра утром и заявит о своей невиновности.

Обняв за плечи Марию, Ллойд поспешил увести ее со ступенек в ожидавшую их машину.

«Хотелось бы стать мухой на капоте этой машины, – подумала Лилиан. – Что Мария собирается делать теперь? Плакать? Кричать? Что-то подобное чувствовала я, когда Джонатан так благородно решил, что я лишняя. Я чувствовала себя попрошайкой, плачущей навзрыд: «Как же так? Как же я? Как же я теперь?»

Она подумала о рукописи, спрятанной в банковской ячейке всего в нескольких кварталах от дома. Были те, кто отчаянно желал ею владеть.

«Сколько они заплатят, – размышляла она, – если устроить нечто вроде тихого аукциона?»

Когда три недели назад Джонатан показал ей рукопись, она увидела в его лице благоговение и почтение. Потом он спросил, есть ли у нее банковская ячейка, где бы она могла хранить ее, пока он не распорядится, чтобы вернуть манускрипт в Ватикан.

– Лили, это самое простое письмо из всех писем. Христос знал, что должно произойти. Он знал, что Иосиф Аримафейский будет просить выдать ему Его тело после распятия. Он благодарит Иосифа за все добро, которое он Ему дал за всю Его жизнь. Конечно, в Ватикане захотят, чтобы экспертизу провели их собственные специалисты. Я хочу с ними увидеться, передать им письмо лично в руки, обсудить, почему я так уверен в том, что это действительно исторический документ.

«Когда Джонатан был здесь в последний раз, он хотел, чтобы я встретилась с ним в моем банке на следующее утро и передала ему рукопись. Я тянула время, – подумала Лилиан, – хотела дать ему понять, как сильно он будет по мне скучать. Я сказала, что передам рукопись только через неделю, если его отношение не изменится. А потом его убили».

Начались деловые новости. Она выключила телевизор, взглянув на предоплаченный мобильный телефон, который дал ей Джонатан. Телефон лежал на кофейном столике. «Я использую все минуты, а потом куплю еще. Позвоню ему на его собственный предоплаченный мобильник. Все, чтобы доказать, что я не существовала. А теперь у меня их три».

Первый предоплаченный телефон дал ей один из претендентов на рукопись.

– Мы же не хотим оставлять следов, – предупредил ее он. – Копы должны будут искать эту рукопись. Знай, они подозревают, что письмо у тебя. Слишком много телефонных звонков между нами привлекут их внимание.

Телефон казался невыносимо холодным всякий раз, когда Лилиан прикасалась к нему.

Глава 25

Профессор Ричард Каллахан часто ужинал со своими родителями в воскресные вечера у них дома на Парк-авеню, где он вырос. Оба были кардиологами, занимались совместной практикой, и часто их имена появлялись в списках «Лучший доктор».

Обоим было по шестьдесят лет, но на этом сходство заканчивалось.

Его мать Джессика была маленькой хрупкой женщиной со светлыми волосами, уложенными в короткое каре; челку она обычно убирала назад с помощью очков, которые чаще всего и находились на лбу.

Его отец Шон, с роскошной шевелюрой кудрявых седеющих волос и аккуратной бородкой, был мужчиной высоким, мускулистым, что напоминало о его звездном прошлом в составе футбольной команды «Нотр Дам» и регулярных спортивных тренировках впоследствии.

Ричард и не заметил, как они с отцом притихли, пока по телевизору не закончилась игра «Метс» и «Филлиз» [2]2
  «Нью-Йорк Метс», «Филадельфия Филлиз» – известные бейсбольные команды (Национальная лига).


[Закрыть]
. Когда мама ушла на кухню приготовить обед, отец встал, налил два бокала шерри, убавил звук телевизора и прямо сказал:

– Ричард, совершенно очевидно, что ты сильно чем-то обеспокоен. Пока шла игра, ты сидел словно истукан. Что тебя волнует?

Ричард сделал попытку улыбнуться:

– Нет, папа, я не то чтобы обеспокоен. Просто много думал о кредитном фонде, который основал дедушка, когда я родился. Четыре года назад, когда мне исполнилось тридцать, я смог пользоваться деньгами как мне захочется.

– Это верно, Ричард. Жаль, что ты не знал своего деда. Ты был совсем маленьким, когда он умер. Он был одним из тех парней, кто начал с нуля, но прекрасно чувствовал рынок. Он купил акции новых компаний, которым доверял, за двадцать пять тысяч долларов, когда ты родился, а сколько они стоят теперь, около двух миллионов?

– Два миллиона триста пятьдесят тысяч двадцать два доллара и восемьдесят пять центов, согласно последним подсчетам.

– Вот тебе и пожалуйста. Неплохо для ирландского иммигранта, приехавшего сюда с пятью фунтами в кармане.

– Он, наверное, был отличным парнем. Всегда жалел, что не знал его.

– Ричард, мне кажется, что ты задумался о том, куда потратить эти деньги.

– Может быть. Посмотрим. Об этом лучше пока не думать, но, уверяю тебя, вам с мамой беспокоиться не о чем.

Ричард посмотрел в телевизор, потом резко поднялся с кресла, увидев на экране десятичасовые новости.

– Кэтлин Лайонс арестована за убийство своего мужа, – сообщал репортер.

На экране появилось изображение Кэтлин с Марией и Ллойдом Скоттом.

Ричард так был увлечен новостями, что не заметил, что отец, сильно обеспокоенный их разговором, внимательно следит за ним, пытаясь понять, что происходит.

Глава 26

В воскресенье вечером Эльвира и Уилли ждали Марию у нее дома – она должна была вернуться с Ллойдом Скоттом из суда. Перед тем как уйти с Дейлой домой, Бетти оставила им на столе бутерброды и фрукты.

– Знаю, что у Марии с аппетитом будет плохо, но, возможно, она что-нибудь скушает, когда вернется, – сказала Эльвира.

Когда Мария появилась дома, было видно, как она обрадовалась, что они ее дождались. Ллойд прошел с ней в гостиную. Эльвира и Уилли с ним никогда не встречались, но видели по телевизору в новостях и сразу же почуяли, что он именно тот, кто может защитить Кэтлин и Марию.

Ллойд не планировал оставаться, но Эльвира сказала ему, что хочет поговорить с ним о ее встрече с Лилиан.

– Я готова была рассказать Марии об этом раньше, но появились вы, и я сказала, что Кэтлин надо сдаться, – объяснила она и добавила: – Давайте сперва перекусим.

Они уселись за обеденный стол. У Марии было чувство, будто ее захватило цунами, и вдруг она вспомнила, что за поздним завтраком почти ничего не ела и теперь была голодна. Она даже смогла улыбнуться, когда Уилли поставил перед ней бокал вина.

– После всего, что тебе пришлось пережить за последнюю неделю, это поможет.

– Спасибо, Уилли, и спасибо за то, что дождались меня, и за все это спасибо, – сказала она, указав на еду на столе.

Скотт взял себе сэндвич и бокал, который Уилли наполнил вином.

– Миссис Михан… – начал он.

– Пожалуйста, нас зовут Эльвира и Уилли, – прервала его Эльвира.

– А я Ллойд. Как вам, наверное, известно, я сосед Кэтлин и Марии. Джонатана я знал очень хорошо. Он был прекрасным человеком. Ради него, а также ради Кэтлин и Марии я собираюсь сделать все от меня зависящее, чтобы помочь Кэтлин. Знаю, что он хотел бы именно этого.

Эльвира слегка замешкалась и сказала:

– Думаю, стоит говорить напрямую. Все мы знаем, что Кэтлин, возможно, застрелила Джонатана. С другой стороны, было бы трудно обращаться с ней как с преступницей. Она не отвечает за свои поступки. Значит, посмотрим на ситуацию иначе. Я вчера утром встречалась с Лилиан Стюарт.

– Неужели? – изумленно спросила Мария.

– Да. Она позвонила мне и была действительно расстроена. Не забывай, Мария, что я познакомилась с ней во время круиза, где она была с твоим отцом. После того я виделась с ней всего один раз, когда твой отец пригласил нас на его лекцию на Девяносто второй улице. Потом мы обедали, но после мы познакомились с тобой, и она определенно почуяла, что мне неловко видеться с ней. Это был последний раз, когда я ее видела или слышала. Но вчера ни с того ни с сего она позвонила и сказала, что хочет поговорить о чем-то. И я, конечно же, согласилась.

– Что она вам сказала? – поинтересовался Ллойд Скотт.

– Вот именно, что ничего. С момента ее звонка – Лилиан тогда казалась очень встревоженной – и до нашей встречи прошло всего несколько часов, но она передумала со мной откровенничать и всего лишь распространялась о том, как сильно скучала по Джонатану и что ему давно следовало спрятать твою маму в какой-нибудь интернат. – Эльвира откинулась в кресле. – Но сама того не подозревая, она открыла мне кое-что важное.

– Что, Эльвира, что это? – одновременно спросили Ллойд и Мария.

– Я спросила Лилиан, когда она в последний раз разговаривала с Джонатаном. Лилиан ответила, что в среду вечером, за несколько дней до вечера понедельника, когда он погиб.

– Но это невозможно! – воскликнула Мария. – Я знаю, что он всегда встречался с Лилиан в выходные. Дейла, которая, как вы знаете, всегда здесь по выходным и заменяет Рори, сказала мне об этом. Он проводил часть субботы с мамой, а потом уезжал. Часто он не возвращался домой до полудня воскресенья. Если только я не навещала их по утрам.

– Подумайте об этом, – сказала Эльвира, позволив себе некоторую степень эмоциональности. – Возможно, в эти пять дней они не разговаривали. А если между ними произошло что-то важное? К тому же, Мария, времени для разговора у нас было немного, но в газете я прочла, что твой папа имел какое-то ценное библейское письмо, и теперь никто не знает, где оно. Мой вопрос вот в чем: мог ли он отдать письмо Лилиан и не из-за него ли они поссорились? А потом он погибает. Второй жертвой становится Кэтлин. Возможно, все это подстроено?

– Если папа не разговаривал с Лилиан пять дней, то это очень важно, – тихо произнесла Мария. – Отец Эйден сказал мне на похоронах, что папа встречался с ним в среду днем и не сомневался, что рукопись настоящая, но его сильно беспокоило, что один из экспертов заинтересовался лишь ее материальной ценностью. Я понимаю, тот человек хотел продать рукопись на черном рынке. Папа же решительно был настроен вернуть рукопись в Библиотеку Ватикана.

– Известно ли тебе, что в тот день отец исповедался у отца Эйдена? – спросила Эльвира.

– Отец Эйден ничего об этом не сказал, но я также знаю, что, если бы папа исповедался, он ни за что бы мне об этом не сказал. Тайна исповеди…

– Я не католик, – заметил Ллойд Скотт, – но если твой отец исповедался, то не из-за того ли, что совершил, по его мнению, нечто плохое?

– Да, – твердо сказала Эльвира. – Тогда постараемся сделать еще один шаг. Если Джонатан собирался исповедаться, то, наверное, решил порвать с Лилиан. Тогда предположим, что так и было. И, допустим, в тот вечер в среду он сказал ей, что между ними все кончено. По ее словам, это был их последний разговор.

– Сегодня полиция забрала все ящики из письменного стола папы, – заметила Мария. – В некоторых из них были документы, которые он переводил, но не думаю, что папа хранил ценность в доме, потому что знал про регулярные обыски мамы у него в кабинете. С этим мы знакомы очень хорошо с тех пор, как она нашла фотографии с ним и Лилиан.

– Мне кажется логичным, что он доверил хранение рукописи Лилиан, – сказал Ллойд. – Все мы знаем, что они были очень близки. Она могла хранить письмо у себя дома или в каком-то другом надежном месте. Мне думается, что Джонатан хотел вернуть рукопись в среду вечером, если только она не хранила ее где-то еще и не могла сразу ее вернуть. В таком случае они должны были встретиться через несколько дней. Возможно, она действительно вернула письмо перед его смертью, и, возможно, рукопись действительно хранилась у него в кабинете в тот вечер.

– Скажу еще раз. Когда Лилиан позвонила мне, то пыталась решиться на что-то, – задумчиво произнесла Эльвира. – Что бы она теперь ни скрывала, это имеет отношение к рукописи и, возможно, даже к смерти Джонатана.

– Полагаю, надо срочно получить записи телефонных звонков Джонатана, как с мобильного, так и с домашнего номера, – сказал Ллойд. – Если он пользовался одним или обоими телефонами, чтобы позвонить ей, тогда будет ясно, лжет Лилиан или говорит правду о том, что не общалась с ним в последние несколько дней.

– Сомневаюсь, чтобы они общались, – заметила Мария. – Однажды я видела, как он звонил с мобильного телефона, которого я раньше не видела. Просто у меня чувство, что он постарался бы сохранить эти звонки Лилиан в тайне, чтобы их не было в домашних телефонных счетах. Если честно, он просто боялся, что я о них узнаю.

– Знаете, видела такое много раз, – сказала Эльвира. – Когда хотят, чтобы о звонках никто не знал, то покупают телефоны с предоплатой и постепенно доплачивают за потраченные минуты.

– Как мне представляется, – медленно произнес Ллойд Скотт, – вполне возможно, что Джонатан в последний раз виделся с Лилиан, чтобы порвать их отношения. Если дело обстоит так и рукопись была у нее, тогда она могла отдать ему письмо, и вскоре следователи найдут его среди изъятых документов. Замечу, что у нас только ее заверение, что они с Джонатаном не виделись последние несколько дней. Или же, что вполне возможно, Лилиан могла отказаться вернуть письмо со злости, и дальше они общались только по секретному телефону.

Слушая его, Мария почувствовала, как с плеч сняли тяжелый груз.

– До этого момента, насколько мне удавалось сопротивляться, я в душе верила, что мама убила папу в порыве гнева, – тихо произнесла она. – Но теперь я не сомневаюсь, что это неправда. Теперь я думаю, что есть другое объяснение, и мы должны найти его.

Ллойд Скотт встал с кресла.

– Мария, мне надо все это переварить и решить, чем поделиться с прокурором. Зайду за тобой в семь тридцать завтра утром. У нас будет полно времени добраться до суда к девяти. Всем спокойной ночи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю