355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелисса Макклон » Пылкое сердце » Текст книги (страница 7)
Пылкое сердце
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:24

Текст книги "Пылкое сердце"


Автор книги: Мелисса Макклон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Утром раздался звонок в дверь. Кендалл и Остин побежали открывать, громко топая по лестнице.

– Не открывайте дверь без меня, – крикнула Карли из кухни.

– Это дядя Джейк, – закричал Остин.

У нее участился пульс.

– Тогда ладно.

– Доброе утро. – Джейк вошел в прихожую. Их взгляды на мгновение встретились. Он протянул Остину коробку: – Это вам.

Кендалл заглянула внутрь.

– Пончики.

– Идите на кухню, – скомандовала Карли.

Дети убежали, что-то радостно обсуждая.

– Спасибо за пончики, – обратилась Карли к Джейку, – они явно вкуснее моих…

Договорить она не успела, потому что он поцеловал ее. Потом вдруг достал из-за спины букет цветов.

– А это тебе. Я не знал, какие твои любимые цветы, поэтому купил разных.

Карли вдохнула упоительный аромат свежести.

– Вот эти и есть.

– Какие именно?

У нее стало так тепло и легко на душе.

– Все.

Джейк усмехнулся.

– Значит, мне сегодня везет.

– Ты как-то говорил, что носишь цветы только на свидания и в больницу.

– Тогда будем считать это свиданием.

Она радостно улыбнулась.

– Думаешь?

Он кивнул.

– Конечно, тем более что Ханна и Гаррет к вечеру уже будут дома.

Карли просияла. Нет, ей, конечно, хорошо с детьми, и с маленьким Тайлером она готова помогать, но все же ей хотелось побыть немного наедине с Джейком. Хотя бы пару часов.

– Не могу дождаться, чтобы украсть тебя.

– Я буду вся твоя.

– Обещаешь?

Она засмеялась.

– Только не забудь меня вернуть, а то я все-таки должна помогать Ханне.

– Я нашел тебе замену.

– Как это?

– Я договорился с Лин, что она придет присмотреть за детьми, пока нас не будет.

Карли взглянула на часы.

– Как тебе удалось организовать это в восемь утра?

– У меня свои методы, – прошептал он ей на ухо. Его горячее дыхание щекотало ей шею. – Если я тебе расскажу, то потом обязательно поцелую.

– А я не возражаю.

– И я тоже, но у нас будут зрители.

Она повернулась. Дети стояли в дверях кухни.

– Мы уже идем, – сказал Джейк.

Дети не пошевелились. Карли тяжело вздохнула. Придется подождать.

– Пойдемте завтракать.

После того как с завтраком было покончено, Карли облегченно выдохнула.

– Так! А теперь все на улицу.

Дети быстро оделись. Перед домом они слепили семейство снеговиков к приезду Ханны и малыша. Карли повязала на шею снеговика-мамы вязаный шарф.

– Ну как?

– Здорово! – радостно ответила ей Кендалл.

Все идет прекрасно, подумала Карли. Особенно когда рядом Джейк. Несмотря на мороз, ей вдруг стало очень тепло. Она не могла дождаться, когда они останутся вдвоем. Скоро. Очень скоро.

У Джейка одновременно запищал пейджер и зазвонил телефон.

– Я на минутку, – сказал он.

Он ответил на звонок. Карли сразу поняла, в чем дело. Сколько раз она видела этот блеск в глазах Ника, когда его вызывали на задание! Вот и сейчас было ясно, что Джейк отправляется в горы.

– Меня вызывают на задание. В Тимберлайне проходит инструктаж.

– Классно! – сказал Остин. А Кендалл не заинтересовалась разговором.

Джейк кивнул.

– Ты взволнован, – сказала Карли, глядя на него. Она понимала, что мужчинам из спасательного отряда всегда не терпится подняться в горы. Но за брата она никогда раньше так не боялась. Переживала, конечно, но не боялась.

Сейчас ей было по-настоящему страшно.

– Я переживаю, что кто-то попал в беду, и поэтому волнуюсь, – признался Джейк. – Но после инструктажа мы сразу приступим к поискам.

– В горах, наверное, не лучшие погодные условия.

Он пожал плечами.

– Ничего, нам не впервой.

Карли охватила паника. Она не хотела, чтобы Джейк уходил. Только не сегодня.

– Тебе обязательно идти?

Он проверил пейджер.

– Да.

Одно слово. Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

– И когда?

– Скоро.

По выражению его лица она поняла, что «скоро» означает «сейчас». У нее кровь прилила к лицу, в ушах застучало. Карли не испытывала подобных эмоций с момента трагедии, произошедшей с Йаном и Ником.

Дети обняли Джейка и попрощались с ним. Они смеялись и веселились, словно он едет в магазин за мороженым, а не отправляется на опасное задание в горы. Ведь кто-то, возможно, ранен или вообще погиб.

– В мое отсутствие берегите тетю Карли, – напоследок сказал Джейк.

– Обязательно, – пообещала Кендалл.

Остин согласно кивнул.

– Обещаем.

Джейк поцеловал каждого из детей.

– А теперь бегите в дом.

Дети исчезли за дверью. Карли отчаянно боролась с подступившими к горлу слезами. Она не хотела, чтобы Джейк стал свидетелем ее слабости.

Он подошел к ней и обнял.

– Эй, куда подевалась твоя улыбка?

Карли заставила себя улыбнуться.

– Так-то лучше.

Джейк провел пальцами по ее губам.

– Не волнуйся. От твоих переживаний я быстрей не вернусь, а ты только зря будешь нервничать.

– Как я могу не волноваться? – воскликнула Карли. – Я каждую секунду буду мучиться вопросом, все ли у тебя хорошо.

Он улыбнулся.

– Мне будет приятно знать, что ты думаешь обо мне.

Карли не могла поверить, что он так легко говорит об этом и еще улыбается. Она поджала губы.

– Не забывай, что мы прошли серьезную подготовку.

Не это она хотела услышать.

– Как только все закончится, я сразу же к вам приеду. Так просто ты от меня не избавишься.

– Обещаешь?

Он снова коснулся ее губ.

– Обещаю.

– Береги себя.

– Конечно.

Карли хотела еще немного побыть с ним, но Джейк уже забирался в свой джип.

– Скоро увидимся.

Карли очень на это надеялась.

В кафе царило оживление, повсюду были разбросаны рюкзаки и верхняя одежда, вкусно пахло кофе.

Джейк сидел за столиком и слушал, как члены отряда делились впечатлениями от прошедших праздников. Впервые за долгое время он мог сказать, что тоже провел Рождество в семейном кругу.

Все меняется, подумал он. И меняется к лучшему.

Шон уселся рядом с ним и протянул ему чашку кофе.

– Как ты любишь, Портер, крепкий и горячий.

– Спасибо. – Джейк с удовольствием отхлебнул обжигающий напиток. Ему не помешает согреться. На улице было уже двадцать восемь градусов ниже нуля. Хотя то, что снегопад закончился и видимость улучшилась во много раз, можно было считать хорошей новостью.

В кафе вошел Алан Маркс, руководитель спасательной операции. Он кашлянул, собираясь заговорить, и все вокруг сразу замолчали.

– Надеюсь, вы хорошо отдохнули, – начал Алан. – А теперь к делу. Наш объект – тридцатисемилетний мужчина, Сэмюэль Спраг, родом из Портленда. Он очень любит ходить в горы и как раз на Рождество получил в подарок новые снегоступы. Ему не терпелось опробовать подарок, и он хотел посмотреть, насколько высоко ему удастся подняться. Последний раз его видели недалеко от Палмера. Он позвонил жене в десять часов сегодня утром и сказал, что заблудился и не знает, как высоко поднялся. Мы пытаемся вычислить, откуда поступил сигнал. Пока безуспешно. Попытки связаться с ним также не дали результата.

Парню хватило ума позвонить и попросить о помощи, но это не значит, что он останется на одном месте и будет ждать, пока кто-нибудь придет за ним. Джейк знал, что люди, не очень хорошо ориентировавшиеся в Маунт-Худ, обычно шли наобум и в итоге оказывались в каньоне Зигзаг. В снегопад и минусовую температуру, без соответствующей экипировки там мало шансов на выживание.

– У парня с собой рюкзак, но он официально не оформлял его, поэтому мы не знаем, что у него есть из экипировки, – продолжил Алан Маркс. – Точно известно, что радиотелефона у него нет.

Шон посмотрел на Джейка, приподняв бровь. Скорее всего, он думал о том же самом.

– По логике вещей, после того как позвонил жене, он должен оставаться на месте и ждать помощи. Но все мы прекрасно знаем, что логика в таких ситуациях не всегда имеет место. Все. Удачи.

Карли надеялась, что с Джейком все в порядке.

Она старалась занять себя чем-нибудь, чтобы не думать о нем каждую минуту, – сделала с детьми пряничные домики, поиграла с ними до возвращения Ханны и Гаррета. Возня с малышом тоже на время отвлекла ее.

– Устала? – спросил Гаррет, помогая ей мыть посуду после ужина.

– Мечтаю о чашечке кофе.

– Тогда не сможешь уснуть, – предостерег ее Гаррет, поднимаясь наверх, чтобы помочь Ханне уложить Тайлера.

Зная, что Джейк находится где-то в горах, она в любом случае не уснет. Ее воображение рисовало самые мрачные картины. Она выросла в этих краях и знала, что может случиться.

Мимо дома проезжали машины, и она все ждала, что одна из них остановится и появится Джейк. Время тянулось очень медленно. Карли молилась про себя, чтобы все кончилось благополучно.

Ханна вошла в кухню с пустой бутылкой в руках.

– Ну, как ты?

– Зачем ты спустилась? Я бы принесла тебе воды. Тебе нельзя перенапрягаться.

– Знаю, но я спускалась очень медленно. Мне же нужно ходить, к тому же я хотела узнать, как ты. Поэтому не меняй тему.

– Я… – «напугана до смерти», хотелось крикнуть ей, – держусь.

– Тогда у тебя получается лучше, чем у меня, когда я начинала встречаться с Ником. – Ханна налила воды в бутылку. – Я ведь тогда понятия не имела, чем занимается отряд, поэтому сидела перед телевизором и радиоприемником в ожидании новостей. И была так счастлива, когда он звонил мне и говорил, что все в порядке.

– Ты была его девушкой и имела все основания волноваться.

– Джейк для тебя тоже не посторонний, – улыбнулась Ханна. – Любому видно, что между вами что-то происходит.

Карли покраснела.

– Я старалась быть осторожной.

– Верю. – Ханна опустилась на стул. – И как у вас развиваются отношения?

– Все было прекрасно до того момента…

– …как Джейка вызвали на это задание?

Карли кивнула и тоже села.

– Да. И теперь я места себе не нахожу…

– Знаешь, когда я в свое время устала от томительного ожидания, то решила присоединиться к отряду. Со временем я поняла, как у них все устроено и как проходят спасательные операции. Я убедилась, что они все хорошо подготовлены и не рискуют своими жизнями почем зря. Меньше всего любой из них хочет увеличения количества жертв.

Карли вспомнила, что Ник, вступив в ряды спасателей, говорил их родителям то же самое.

– То есть, если бы я побывала там и увидела все своими глазами, мне было бы легче?

Ханна кивнула.

– После рождения Кендалл я уже не могла находиться на базе. Пришлось тяжело, потому что я хотела быть в курсе происходящего. Я слушала радио и читала новости в Интернете. Я до сих пор стараюсь быть в курсе событий, ведь в отряде много моих друзей.

Ханна зевнула.

– Иди спать. Пользуйся моментом, пока малыш спит.

– Я не хочу оставлять тебя в таком состоянии.

Карли натянуто улыбнулась.

– После разговора с тобой мне стало гораздо легче.

Ханна все же сомневалась.

– Правда, – заверила ее Карли.

– Хорошо, но скажи мне, если тебе что-то будет нужно.

В одиночестве Карли еще раз прослушала информацию о пропавшем мужчине из Портленда, но ничего нового не узнала. Что ж, остается только ждать. Хотя с каждой минутой ожидание становилось все томительнее. Ей не нравилось это чувство страха и волнения, когда не можешь ни спать, ни есть. Именно так она себя ощущала шесть лет назад.

Карли и не думала, что ей когда-то снова придется так переживать. И вот сейчас у нее замирает сердце от мысли, что Джейк может не вернуться. Нет, так больше не может продолжаться.

Джейк валился с ног от усталости, подходя к воротам. Обычно он торопился домой после окончания задания, но сейчас больше всего хотел быть в другом месте. Он хотел видеть только одного человека.

Он поднялся по ступенькам, и тут дверь распахнулась. На пороге стояла Карли.

– Ты вернулся.

Как же она красива. Он улыбнулся.

– Да.

– Как все прошло?

– Парня нашла другая команда, – сообщил Джейк, – голодного и замерзшего, но довольного, что его спасли.

– Хочешь есть?

– Умираю с голоду. – Он поцеловал ее. – Вот что мне было нужно.

Карли пропустила его внутрь.

– Заходи. Отогреешься и поешь.

Джейк оглядел себя. Он так торопился к ней, что не переоделся.

– Я весь грязный.

– Ты пахнешь горами.

Джейк кинул. Вся его одежда и снаряжение пропахли неповторимым сочетанием пота и земли, грязи и пыли.

– Пойду переоденусь.

– А я пока разогрею ужин.

Позже она смотрела, с каким наслаждением он поглощает спагетти и салат.

– Ты и правда оголодал.

– Просто я не часто нормально ужинаю. Спасибо большое, все было очень вкусно.

Карли пододвинула к нему тарелку с печеньями.

– На здоровье.

Он взял одно.

– Как Тайлер?

– Он такой милый малыш. – Карли убрала со стола тарелки. – Кендалл и Остин пока не понимают, что с ним делать, так как он большую часть времени спит.

– Давай я помою посуду, – предложил Джейк.

– Ты и так вымотался сегодня.

Он взял еще печенье.

– С грязной посудой я как-нибудь справлюсь.

– Я тоже. Ведь не я сегодня герой дня.

– Я вовсе не герой.

– Ты спас человека.

– Мы просто выполняли свою работу, – пожал плечами Джейк. – Это не геройство. Герои – те, кто случайно оказывается в экстремальной ситуации и проявляет себя, например вытаскивает человека из горящего автомобиля.

– Я не согласна. Ты помогаешь людям. Спасаешь их, это настоящий героизм.

– Почему мы спорим о какой-то ерунде? Я мог бы сейчас обнимать и целовать тебя.

Карли повернулась к нему. Он заметил напряжение на ее лице.

– Я переживала за тебя весь день. Боялась, что может случиться непоправимое.

– Это нормально, учитывая, через что ты прошла.

– Нормально? – Ее голос дрогнул. – Нет ничего нормального в том, что я пережила сегодня. Я за Ника так никогда не волновалась.

Джейк нахмурился. Он знал, что с ним все будет в порядке, и хотел, чтобы его уверенность передалась Карли.

– Почему же?

– Ты не мой брат. Чувства, которые я испытываю к тебе… – Она осеклась.

Джейк широко улыбнулся.

– Я рад слышать, что у тебя есть чувства ко мне.

– Если бы я ничего не чувствовала к тебе, мне было бы все равно, что с тобой происходит. Я бы не волновалась по поводу того, что ты спасаешь жизни самонадеянным парням, которые думают, будто все могут. Но я переживаю. Очень сильно. И меня это тревожит.

Тон ее голоса и отчаяние во взгляде были красноречивее любых слов. Джейк встал из-за стола.

– На любом задании мы ставим жизнь спасателя превыше всего. Зря рисковать собой мы не будем.

– Да, но горы порой не прощают даже малейшей ошибки, Джейк. Сколько несчастий может случиться по вине природы.

– Посмотри на меня, Карли, – попросил он, подходя ближе. – Ты же меня знаешь. Я решительный, но не бесшабашный, я не гоняюсь за острыми ощущениями и адреналином. Я не рискую своей жизнью зря. Ты должна верить мне.

– Я хочу верить, – воскликнула она, – но сегодня весь день я только и думала о том, жив ли ты и все ли с тобой в порядке. Вернешься ты или нет.

– Я здесь. – Он крепко обнял ее, и она сразу расслабилась. – Я вернулся.

– Я хочу свою семью. – Она прижалась к нему всем телом. – Хочу все то, что есть у Ханны и Гаррета.

– Ты можешь все это получить, Карли. – Он положил подбородок ей на макушку. – Тебе ничто не мешает. Нам ничто не мешает.

– Мешает.

Он отстранился и посмотрел на нее.

– Что же?

– Горы. Я не могу жить в постоянном страхе. И не хочу.

Он ослабил объятия.

– Я не понимаю.

– Ты не можешь гарантировать, что с тобой никогда ничего не случится и ты каждый раз будешь возвращаться целым и невредимым.

– Никто не может дать таких гарантий, – заметил он.

Джейк почувствовал, что Карли напряжена, но не хотел отпускать ее.

– Я тебя прекрасно понимаю, учитывая, что случилось шесть лет назад. Но ты должна осознавать, что риск есть всегда, не важно, чем человек занимается – лазает по горам или работает в магазине.

Она молчала.

– Карли.

– Мне нужны гарантии, – мягко сказала она. – Я должна быть уверена, что с тобой ничего не случится.

– Ты понимаешь, что просишь невозможного? Ты хочешь гарантий, которых никто не может дать. Даже если я уйду из спасательного отряда, меня может сбить автобус или случится еще что-нибудь непредвиденное. Карли, такова жизнь.

– Может быть, но я не смогу пережить еще одну трагедию.

У него екнуло сердце. Он всегда знал, что отец недоволен его образом жизни, но не мог представить, что и Карли будет просить его измениться.

– Ты хочешь, чтобы я перестал ходить в горы?

– Нет, – неуверенно ответила она, – ведь ты жить не можешь без гор. Я бы никогда о таком не попросила.

Он почувствовал невероятное облегчение.

– Хорошо, потому что уходить из отряда я не собираюсь. Но тогда я не понимаю, как мы можем решить наш вопрос.

– Как решали до этого. Останемся друзьями.

И она так легко говорит об этом? После всего, что между ними было? Джейк не собирался так просто отпускать ее.

– А если я не хочу быть только другом? Что тогда?

Ее глаза заблестели.

– Тогда нам не остается ничего другого, как пожелать друг другу спокойной ночи.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Карли вернулась в Филадельфию две недели назад и с тех пор чувствовала себя одиноко. Она скучала по Ханне, по детям и по… Джейку.

Прошло две недели, а его слова все еще эхом отзывались у нее в голове.

А если я не хочу быть только другом? Что тогда?

Тогда ничего.

Она тогда пожелала ему спокойной ночи, а он с ней распрощался. После этого она его больше не видела. Учитывая небольшие размеры города, он приложил к этому все усилия. Он ясно дал ей понять, что не хочет быть только ее другом. И в то же время не хотел ничего изменить между ними. А она просто не могла оставить все как есть.

Значит, все кончено.

Она так боялась снова пережить боль и разочарование, и вот они настигли ее спустя шесть лет.

Брайан, один из барменов в пабе, кивком позвал ее подойти к барной стойке. Над стойкой висели два телевизора. На одном круглосуточно транслировались новости, другой был настроен на спортивный канал.

Брайан поставил перед ней стакан с холодным чаем, украшенный долькой лимона и бумажным зонтиком.

– Это тебе, Карли.

– Спасибо. – Она сделала глоток. Но сейчас даже ее любимый напиток не улучшил настроение. Казалось, ничто не может вернуть ей жизнелюбие. – Я устала немного от суеты.

– То, что ты ночуешь в офисе, тоже не идет тебе на пользу.

Она помешала чай соломинкой.

– Кто сказал, что я ночую в офисе?

– Слухи. – Брайан пожал плечами. – Ты же все время проводишь здесь.

– Это моя работа. – Лучше здесь, чем в пустой квартире. За две недели, проведенные в Худ-Хамлете, она отвыкла от одиночества. Там всегда рядом кто-то был. – Ну, может, я переработала несколько часов за эту неделю.

– Несколько? – Брайан приподнял одну бровь.

Не обращая на него внимания, она сделала еще глоток. Вдруг что-то привлекло ее внимание в одном из телевизоров. Изображение Маунт-Худ и огромная надпись во весь экран: «Пропавшие альпинисты». Ее передернуло.

– Выключи. Нет, включи!

Карли молилась про себя, чтобы среди пропавших не оказалось Джейка.

Брайан прибавил громкость.

«Двое раненых альпинистов провели ночь в горах, – рассказывал диктор. – Плохие погодные условия мешают спасателям добраться до пострадавших».

Карли накрыла волна паники. Там, в горах, может быть кто-то из ее друзей или знакомых. И Джейк наверняка в числе спасателей.

В кадре появилась женщина-репортер. Несмотря на то что она была тепло одета, было видно, что она промерзла до костей. Сильный снегопад ухудшал видимость, а от ветра камера в руках оператора ходила ходуном.

У Карли екнуло сердце. Если погода была настолько ужасной у подножия гор, что тогда творится наверху?

– Ты случайно не там была? – спросил Брайан.

Карли кивнула, не сводя глаз с экрана.

«Спасатели не прекращают поиски, – мерно вещал диктор. – На время сильного снегопада все спасательные отряды были отозваны с гор. Как мы видим, погода снова ухудшается, отряды возвращаются на базы. И лишь один отряд намерен провести в горах ночь, чтобы использовать любую возможность для продолжения поисков».

О Джейк…

На любом задании мы ставим жизнь спасателя превыше всего. Зря рисковать собой мы не будем.

Карли покачала головой, вспомнив его слова. Джейк наверняка среди тех, кто решил остаться в горах на ночь.

– Ого, – воскликнул Брайан. – Тебе повезло, что ты вовремя успела оттуда убраться.

Конечно. В противном случае она бы не отлипала от экрана, ловя каждую новость о пропавших альпинистах и людях, которые их ищут. Совсем как шесть лет назад. Совсем как… сейчас.

И тут ее осенило. Не важно, ходит Джейк в горы или нет, спасает людей или сидит дома, она всегда будет переживать за него. Она будет делать это даже за тысячи миль от него. Потому что, несмотря пи на что, она его любит. И всегда будет любить.

На экране появилась новая картинка. Репортер брала интервью у жен пропавших альпинистов. Одна из женщин, сохраняя удивительное спокойствие, рассказывала, что ее муж – военный человек и только что вернулся с Ближнего Востока. Он не мог дождаться, когда сможет подняться в горы со своим лучшим другом. Женщина искренне благодарила спасателей за то, что они не прекращают поиски даже в таких сложных погодных условиях.

Какая ирония, подумала Карли. Военный вернулся живым и невредимым с Ближнего Востока для того, чтобы пострадать в горах. Прав был Джейк. Никаких гарантий в этой жизни быть не может. От риска никто не застрахован.

У нее внезапно потеплело на душе. Теперь она готова принять вызов судьбы, даже если очередная попытка наладить личную жизнь снова обернется разбитым сердцем.

Джейк. Она любит его. И больше ничего не имеет значения. Это было так просто и так сложно одновременно.

Карли встала. Теперь она знала, что должна делать.

Джейк поморщился, когда сильный порыв ветра швырнул снег ему в лицо. В этих горах погибали люди. Некоторых так и не нашли, и они стали частью гор. Это было ни плохо, ни хорошо. Просто так иногда случается. Именно поэтому даже опытные альпинисты относятся к горам с уважением.

Сегодня им повезло. Его захлестнула волна радости. Отряд нашел альпинистов, которым погодные условия не позволяли вернуться на базу. Одну ночь им пришлось провести в горах. Ребята оказались достаточно опытными, чтобы противостоять непогоде.

Рано утром подоспело подкрепление, и все благополучно вернулись на базу. Джейк был счастлив, насколько позволяло его разбитое сердце.

Он издалека заметил толпу журналистов. Уже поджидают с камерами и микрофонами. Что ж, он не против. Тем более, что спасательная операция завершилась успешно.

Последние две недели были нелегкими. Не проходило и дня, чтобы он не думал о Карли, не скучал по ней.

Его и других членов отряда окружили журналисты, выкрикивая вопросы:

– Каково было провести ночь в горах?

– Вы были уверены, что найдете их?

– Как вам удалось найти их?

– Что вы сейчас чувствуете?

Джейк и Шон понимающе переглянулись. Объяснить окружающим, как они себя сейчас чувствуют, было практически невозможно. Можно было только отделаться стандартными фразами, типа: «Усталые, но довольные», «Переполненные эмоциями». Сейчас все казалось не таким существенным, как там, наверху.

– На этот вопрос лучше всех ответит наш капитан, – сказал Джейк.

Шону всегда есть что сказать. Он любил общаться со СМИ. Джейк потом угостит друга пивом в благодарность за то, что Шон избавил его от необходимости общаться с журналистами. Мысли Джейка вновь вернулись к Карли. Возможно, празднование удачно завершенного задания в пабе поможет ему отвлечься от мрачных мыслей.

Он ускользнул от толпы и уже собрался зайти в здание базы, где его ждала горячая еда, когда увидел ее. Он еле удержался на ногах.

– Карли? – выдохнул Джейк. От одного только ее вида у него на душе потеплело. Сейчас он и думать забыл о еде. Она выглядела как мечта, как прекрасное видение. – Ты что здесь делаешь?

– Я видела новости. – Ее темные глаза смотрели прямо на него. – Я волновалась. Но еще сильнее я соскучилась по тебе.

Он не верил своим ушам.

Она по нему скучала? Волновалась за него? Ах да, ведь именно поэтому она отказалась от него. Чтобы больше не волноваться.

– Я не понимаю. Ты все бросила, села на самолет и прилетела сюда?

Она улыбнулась.

– Именно так.

Джейку было все равно, почему она здесь. Главное, что он видит ее.

Он больше не мог сдерживаться и впился в ее губы страстным поцелуем, вложив в него всю тоску по ней. Она обняла его дрожащими руками.

– Я грязный, – проговорил он.

– Плевать.

Карли заметно дрожала. От волнения? От страха?

– Милая моя, все в порядке. – Джейк крепко прижал ее к себе. – Со мной все хорошо.

– Я знаю. – Она посмотрела ему в глаза. – Ты опытный альпинист. Зря жизнью не рискуешь. Но я все равно очень испугалась за тебя.

И тут ему стало все ясно. И о чем он только раньше думал? Он не мог допустить, чтобы она так волновалась каждый раз. Он слишком любит Карли, чтобы подвергать ее подобным испытаниям на прочность.

Джейк посмотрел в ее глаза. В них светилась такая искренняя любовь, что у него перехватило дыхание. Она не просила, но он знал, что должен так поступить.

– Я уйду из отряда.

Она отпрянула от него.

– Что?

– Больше я не позволю тебе уйти от меня. Я больше никогда не поднимусь в горы, если это заставит тебя остаться со мной.

Она смотрела на него, не веря своим ушам.

– Ты это сделаешь? Ради меня?

– Все что угодно. – Он крепко сжал ее руку. – Я тебя люблю.

– Тебе не нужно бросать отряд. Горы много значат для тебя. – Она широко улыбнулась. – То, что ты делаешь, очень важно. Да, мне не нравится твоя работа и я по-прежнему буду волноваться за тебя, но я постараюсь не сходить с ума. Пока я с тобой, все будет хорошо.

– Черт возьми, конечно, все будет хорошо. – Он подхватил ее на руки и поцеловал. – Ведь ты будешь со мной.

– Да, буду. – В ее глазах искрилось счастье. – Я так боялась рискнуть, боялась потерять любимого человека, но ты научил меня не пасовать. Еще вчера, садясь в самолет, я не знала, что нас ждет. И сейчас не знаю, что будет завтра. Но пусть все будет, как будет. Я люблю тебя, Джейк Портер.

– Только запомни, что я первый признался тебе в своих чувствах.

Она рассмеялась, а он снова поцеловал ее.

– Все это хорошо, но я понимаю, что ты очень устал и голоден. Пойдем внутрь.

– Подожди. – Джейк не готовился, но знал, что сейчас самое подходящее время. Он опустился на одно колено. – Это самые странные отношения в моей жизни, и у нас не было еще ни одного настоящего свидания, но это не важно. Карли Бишоп, ты выйдешь за меня замуж?

По ее щекам потекли слезы.

– Конечно! Я выйду за тебя замуж. Я хочу быть с тобой, несмотря ни на что. И хочу, чтобы ты был счастлив.

– Я буду счастлив только с тобой, Карли.

И в подтверждение своих слов он крепко поцеловал любимую.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю