Текст книги "Пылкое сердце"
Автор книги: Мелисса Макклон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ВТОРАЯ
Пожениться? Они с Джейкобом? Ни за что.
Карли ошеломленно смотрела на детей, которые радостно пожимали друг другу руки. Нужно что-то сделать, пока ситуация не вышла из-под контроля.
Она засунула два пальца в рот и свистнула так, как учил ее Ник. От резкого свиста дети замерли.
Отлично. В который раз Ник спасает ее. Жаль, что она не смогла сделать для него того же.
– На кухню, – скомандовала она, подражая тону Ханны, которым та решала все разногласия между детьми, – садитесь за стол.
Даже Джейкоб повиновался. Карли спрятала улыбку, когда он проходил мимо, но внезапно он остановился.
– Это все так неожиданно, – пробормотал он ей на ухо. Она не могла оторвать взгляд от его невероятно длинных ресниц. – Почему ты не предупредила меня заранее? Я бы кольцо купил.
Ее щеки покрылись румянцем.
– Садись за стол и не говори ерунды.
– Да, мэм. – Он сел за стол. Все молчали.
– Так, хорошо, – сказала Карли, усаживаясь между Остином и Кендалл. Она придвинула к ним тарелки. – С чего вы решили, что нам надо пожениться?
– Если целуешься с кем-то, надо потом жениться, – заявил Остин, откусывая от яблока. – Так говорит Сэмми Росс.
– Откуда Сэмми может знать такие вещи? – спросил Джейкоб.
– У него пять старших сестер. Три из них учатся в колледже.
– Ну, это все объясняет, – Джейкоб подмигнул Карли. – Только в следующий раз, парень, не надо шпионить за мной.
Остин нахмурился.
– Но целоваться можно только с тем, на ком потом женишься, дядя Джейк. Правда, тетя Карли?
– Остин…
– Хорошо, я знаю, что жениться не обязательно, когда целуешься, но разве это было бы не здорово, если бы вы поженились? Тебе не придется возвращаться в Филадельфию, – вставила Кендалл. – А я могла бы держать твой свадебный букет. Ну, пожалуйста! Я всегда об этом мечтала.
У Карли все внутри сжалось. Она не хотела расстраивать племянницу, но и давать девятилетней девочке повод думать, что свадьба может состояться, неправильно. Да и Джейкоб еще, чего доброго, решит, что ей по душе подобная перспектива.
– Никто не женится, милая.
Кендалл заметно поникла, а Карли взяла ее за руку:
– Мне жаль.
В глазах маленькой девочки заблестели слезы. Отлично. Она провела с детьми всего пятнадцать минут и уже успела довести племянницу до слез. Если так пойдет дальше, ей стоит сейчас же вернуться домой.
– Так, хватит, ребята, – прикрикнул Джейкоб. – На следующей неделе у вас появится братик или сестренка. Ваша тетя проведет с вами Рождество. Разве мало поводов для радости?
Остин, насупившись, смотрел на Джейка.
– Но ты поцеловал ее. Я видел. И теперь ты должен жениться, потому что таковы правила.
– Я просто поцеловал вашу тетю в лоб, приятель. Так обычно делают друзья. – Джейк подарил Карли ту дразнящую улыбку, которую она помнила с детства. – Хорошие друзья.
Карли поежилась. Когда он обнял ее там, в гостиной, она почувствовала себя спокойно и уверенно. Но все же это был не совсем уж дружеский жест с его стороны. Хотя, если бы не появление Остина, она бы и сама могла совершить ошибку, например поцеловать Джейкоба. И не в лоб, а в губы.
Что с ней творится?
– Значит, если целуешь девушку в лоб, то жениться не обязательно, а если в губы, то да? – уточнил Остин.
Карли подавила вздох.
– Может, Сэмми Росс и считает, что нужно жениться на каждом, кого целуешь, но это далеко не так, – сказала она.
– А как тогда? – спросила Кендалл.
Чувствуя себя учительницей начальных классов, Карли посмотрела на Джейкоба, ища поддержки. Но он лишь провел рукой по волосам и внимательно посмотрел на нее в ожидании ответа.
– Ну, – она даже не знала, как начать, – люди знакомятся, потом начинают встречаться, влюбляются друг в друга и, лишь когда понимают, что жить не могут друг без друга, женятся.
– А когда наступает время для поцелуев? – поинтересовалась Кендалл.
В этот раз Карли даже не стала смотреть на Джейкоба. Вопрос девятилетней девочки о поцелуях любого мужчину поставил бы в тупик.
– Поцелуи могут случиться на любой стадии, но когда ты достаточно взрослый для этого.
– Точно, – кивнул Джейкоб.
Девочка переводила взгляд с Карли на Джейкоба.
– Но вы все-таки можете пожениться. А я понесу букет.
– Мы не можем пожениться, – возразила Карли, – потому что мы просто друзья.
– А разве с человеком, на котором собираешься жениться, не нужно дружить? – удивилась Кендалл.
Для ее возраста девочка была очень смышленой. Карли поняла, что ей следует более тщательно подбирать слова.
– Конечно, нужно, но мы с дядей Джейком скорее как… брат и сестра.
Это была не совсем правда. Она никогда не относилась к нему как к брату. В подростковом возрасте Карли хотела, чтобы он был ее парнем.
– Но он ведь не твой брат. Твоим братом был мой папа. – Кендалл нахмурила брови точно так, как это делал Ник. – А вот если ты выйдешь замуж за Джейка, он на самом деле станет нашим дядей, а то сейчас мы просто его так называем. А я понесу букет, тетя Карли. Джессика Генри уже два раза носила букет, а я еще ни разу.
Карли вздохнула.
– А ты знала, что, когда тебе было всего три года, ты должна была нести свадебный букет?
– Правда?
Карли кивнула.
– И я должна была быть в красивом платье?
– Да, – ответила Карли, – в нарядном белом платье.
– Ты выглядела в нем как маленькая принцесса, – добавил Джейкоб.
Карли улыбнулась.
– Именно так.
– Но я никогда не видела фотографий себя в этом платье.
Джейкоб уже открыл рот, чтобы ответить, но Карли остановила его.
– Эта свадьба так и не состоялась.
Кендалл потерла шею.
– Почему?
Почему? Карли сама до сих пор не могла ответить на этот вопрос.
– Парень, за которого я собиралась замуж, Йан, погиб в горах вместе с твоим папой.
Кендалл закусила губу.
– Он умер так же, как мой папа, и поэтому вы не поженились.
– Да. – Карли чувствовала на себе взгляд Джейкоба, но не могла посмотреть на него. Не хотела видеть в его глазах жалость или сочувствие. Близкие жалели ее постоянно. Это было одной из причин, по которым она уехала в Филадельфию. Ей просто необходимо было начать новую жизнь в другом месте.
– А я его знала? – Кендалл взяла с тарелки крекер. – Этого Йана?
Карли кивнула.
– Он считал вас с Остином самыми лучшими детьми в мире и обожал вас.
– Ты скучаешь по нему? – спросила девочка.
Карли заставила себя улыбнуться. Поездка домой уже обернулась для нее кошмаром. Конечно, она никого в этом не винила, но вспоминать прошлое ей было очень тяжело.
– Да, иногда я очень по нему скучаю, – кивнула она. Ей хотелось снова оказаться рядом с ним хотя бы на пять минут. Даже на минуту, чтобы попрощаться с любовью и нежностью, а не со злостью и отчаянием, как это случилось тогда. – Но знаешь что? Йан до сих пор со мной. Так же, как и твой папа всегда будет жить в твоем сердце.
– Мама тоже так говорит, – вздохнул Остин. Он был таким притихшим, что Карли почти забыла о его присутствии. – Но я его совсем не помню. Даже если смотрю на его фотографии.
– Это нормально, приятель. – Джейк потрепал мальчугана по волосам. – Тебе ведь всего год был.
– Точно, ты был совсем малюткой. – Карли обняла его и прижала к себе. – Но я могу рассказать тебе кучу историй про твоего папу, если хочешь. Так ты точно его не забудешь.
Остин заулыбался.
– Дядя Джейк и мама иногда рассказывают мне о нем, но я хочу послушать и твои истории.
– А я помню папу, – грустно сказала Кендалл. – По крайней мере, его голос. Он часто пел мне песни.
У Карли екнуло сердце.
– Твой папа все время пел для тебя.
– Когда он переставал петь, ты начинала плакать, – добавил Джейкоб.
Остин рассмеялся.
– Рева-корова.
– Успокойся, – цыкнула на него сестра. – Это ты самый большой рева из нас.
Остин нахмурился.
– Ну все, ребята, хватит, – твердо сказал Джейкоб.
Остин снова принялся за крекеры, в отличие от Кендалл.
– Знаешь, дядя Джейк, – серьезно сказала она, – если ты начнешь встречаться с тетей Карли прямо сегодня, то успеешь жениться на ней до того, как она уедет домой. А я смогу понести букет невесты до того, как закончатся зимние каникулы.
– Послушай, детка… – Джейкоб явно не знал, как объяснить девочке, что свадьба невозможна.
– Ты всегда так упорно добиваешься желаемого? – вдруг спросила Карли.
Девочка кивнула.
– Совсем как твой отец. – Если Ник вбивал что-то себе в голову, ничто не могло остановить его. Именно так он в свое время добился расположения Ханны. Карли улыбнулась, осознав, насколько похожи отец и дочь. – Я тебе обещаю, что, если когда-нибудь соберусь замуж, ты понесешь букет, а Остин – кольца.
– Обещаешь? – с надеждой в голосе спросила Кендалл.
Даже Остин замер в ожидании ее ответа.
– Обещаю.
Жениться? На Карли? Забавно.
Джейк с трудом сдержал смех, когда дети предложили такой вариант. Бедняжка Карли. Непоседы затронули больную для нее тему.
Он подхватил чемодан Карли и понес его наверх. Она шла за ним.
– Я совсем забыла о стене позора.
Джейк обернулся и увидел, что она рассматривает фотографии на стене.
– Ты имеешь в виду семейное древо?
– Я называю вещи своими именами.
– Я тоже.
Восемь лет назад он мечтал стать членом семьи Бишоп, хотел, чтобы его фотография висела на этой стене. Свадебная фотография, потому что он мечтал стать мужем Карли. И в то время как он терпеливо ждал, пока Карли повзрослеет, Йан опередил его и завладел ее сердцем. Однажды они чуть не расстались, и Джейк уже подумал, что у него появился шанс, но потом Карли вновь простила Йана за то, что покорение гор для него было важнее их отношений.
Тогда Джейк твердил себе, что все к лучшему, но, как оказалось, он ошибся.
Йан погиб накануне собственной свадьбы.
Карли стала вдовой, не будучи женой. Семья Ника осиротела.
Ну а сам Джейк лишился двух самых близких своих друзей.
Что ж, сейчас это все в прошлом, так же как и его чувства к Карли. Для него главное, чтобы она была счастлива.
– Когда-нибудь на этой стене не останется места, – сказал Джейк, заметив, что она все еще рассматривает снимки. Он прислушался к звукам, доносящимся из кухни. – Надеюсь, дети не сильно тебя расстроили.
– Ничего, рано или поздно я должна была вновь столкнуться с прошлым.
– Надеюсь, я хоть немного смягчил этот удар.
– О да, ты мне очень помог.
– Да ты и сама отлично справилась. – Они зашли в гостевую спальню. – Ты знаешь, все по тебе очень скучали.
– Я тоже соскучилась.
Джейк очень по ней тосковал. Сейчас он видел, что она изменилась, повзрослела. И ему нравились перемены, произошедшие в ней.
– Ты детям пообещала свадьбу, и теперь они от тебя не отстанут.
– Похоже, что так.
– Значит, тебе все же придется когда-нибудь выйти замуж.
Карли пожала плечами.
– Я поняла, что такие вещи планировать нельзя. Но если встречу мужчину, в которого влюблюсь, то замуж за него, наверное, выйду.
Не такого ответа ожидал Джейк.
– Ты сейчас говоришь не как девушка, которая выбирала фасон свадебного платья с шестнадцати лет.
– Я пока не встретила мужчину, за которого захотела бы выйти замуж.
Не считая Йана.
Джейк пытался представить, что получилось бы из брака Карли с отчаянным альпинистом. И не смог.
– У тебя еще все впереди. – Он сможет быть спокоен только тогда, когда она устроит свою жизнь, как это сделала Ханна. И он постарается ей помочь в этом, если сможет.
– Конечно, – не очень уверенно ответила она.
Джейк ее прекрасно понимал. Когда он познакомился с Йаном, то сразу не мог определить, что тот из себя представляет. Лишь со временем стало понятно, что у парня доброе сердце. Его нельзя было не любить и не уважать. А Джейк ему еще и завидовал. Завидовал его бесстрашию, таланту и тому, что именно ему отдала свое сердце Карли. Но только не в тот момент, когда нашел его окровавленное, искалеченное тело высоко в горах. Это видение еще многие годы преследовало его.
– Может, пойти посмотреть, как там дети?
Джейк прислушался.
– Я их слышу.
– Да, они болтают без умолку.
– И хорошо. Когда дети затихают, это значит, что пора начинать волноваться. Мы поможем им с домашними заданиями позже.
– А как насчет тебя?
– Я все свои домашние задания уже давным-давно сделал.
– Я сейчас не об этом. – Она вытащила из чемодана черную кофту и вдруг швырнула ее в Джейкоба. Много лет назад она любила кидаться в него вещами.
Он, как всегда, успел поймать.
– Хороший бросок.
Карли покраснела.
– Извини. Привычка.
– Все нормально. Так о чем ты хотела спросить?
– Ты сам задумывался о женитьбе?
Он надеялся, что она не спросит, но, в конце концов, Карли заслуживает знать правду. Ведь это ничего не изменит между ними.
– Я был помолвлен.
Она удивленно посмотрела на него.
– И мне никто не сказал. А ты молчал!
Он пожал плечами.
– Это было четыре… нет, пять лет назад.
– И что случилось?
Джейк напрягся.
– Я не хочу говорить об этом. Я уже и не помню совсем.
Как бы он хотел забыть!
– Давай, расскажи мне, – настаивала она. – Ты поцеловал ее и поэтому должен был жениться?
Если бы все было так просто…
– Не совсем. Я встретил хорошую женщину и попросил ее выйти за меня замуж, хотя мы совсем не подходили друг другу. К счастью, я быстро понял, что женитьба не лучший вариант, и порвал с ней отношения.
– А в последнее время ты думал о том, чтобы остепениться? – спросила Карли.
– Нет. Не вижу смысла менять свой образ жизни.
Она усмехнулась.
– Вот и я о том же.
Джейк вспомнил, что когда-то Карли придерживалась совсем другого мнения. Ее радость и волнение перед свадьбой с Йаном казались сейчас такими далекими. Из нее получилась бы чудесная невеста. Чужая невеста, напомнил он себе.
Он не заслуживает ее. Если бы шесть лет назад он пошел в горы вместе с Йаном и Ником, возможно, все сложилось бы по-другому. Все было бы в порядке.
И сейчас он приложит максимум усилий, чтобы у Ханны, Кендалл и Остина все было хорошо.
И у Карли тоже.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
В баре было не протолкнуться. Столько знакомых лиц Карли не видела с…
У нее екнуло сердце. С похорон Ника и Йана. Вздохнув, она оглядела бар и отметила все изменения к лучшему, которые произошли с тех пор, как отец Джейка отошел от дел.
Ароматы пива, витающие в воздухе, напомнили ей о пивном ресторане, которым она управляла в Филадельфии. Разговоры посетителей тонули в звуках музыки. Карли порадовалась, что рождественские мелодии звучали не так часто. Хотя все остальное было в духе праздника: наряженная елка, повсюду рождественские венки, разноцветные гирлянды. Карли поежилась, ощущая себя некомфортно.
С того самого момента, как приехала этим утром в Портленд, она снова и снова переживала самые неприятные моменты своей жизни.
– Столько народу жаждет с тобой пообщаться, – поддразнила ее улыбающаяся Ханна.
Карли с трудом улыбнулась, прекрасно понимая, что не может провести две недели, прячась ото всех в доме невестки. К тому же Ханна выглядела очень довольной, и Карли не хотелось огорчать ее.
Она поднялась из-за стола и стала протискиваться через толпу посетителей, обнимаясь и переговариваясь со старыми знакомыми. Ей приходилось отвечать по нескольку раз на одни и те же вопросы.
Да, сейчас она живет в Филадельфии.
Нет, пока еще не замужем.
Да, сто лет не виделись.
Да, и ей тоже очень не хватает Йана.
Она с трудом могла говорить. Чувствовала себя сейчас так же, как шесть лет назад сначала на похоронах Ника, потом Йана. Хотя в этот раз было немного легче повторять одни и те же слова.
Карли огляделась по сторонам. Она надеялась, что увидит этим вечером Джейкоба. Это же его бар. Если бы он был рядом, она чувствовала бы себя более спокойно и уверенно. Но Джейка нигде не было видно.
Через час, который показался ей вечностью, Карли снова присоединилась к невестке и ее мужу. Тарелки уже убрали, оставив недоеденный десерт Ханны и Гаррета. У них была одна тарелка на двоих. Счастливые. Зачем Карли сюда пришла? Она чувствовала себя одинокой.
– Эй, голубки, – сказала она, растянув губы в улыбке, – а где дети?
– С Джейком, – ответила Ханна.
Значит, он все-таки пришел.
– Я его не видела.
– Он все время был здесь.
И даже не поздоровался с ней? Карли поставила локти на стол и подперла подбородок руками. Она и так чувствовала себя изможденной после всех этих разговоров и воспоминаний, чтобы еще переживать из-за Джейкоба Портера.
– Не могу поверить, что здесь собралось столько народа, – сказала она, – похоже, что и весь спасательный отряд здесь.
– Слух о том, что ты вернулась в город, очень быстро распространился, – заметил Гаррет, – хотя я не понимаю, кто мог рассказать об этом.
– Ну, я обмолвилась о твоем возвращении нескольким людям, – виновато призналась Ханна.
Карли подавила вздох. Ей не хотелось обижать Ханну. К тому же новость о ее возвращении за две недели все равно облетела бы весь городок.
– Не извиняйся. По крайней мере, мне не придется самой искать многих, с кем я сегодня успела пообщаться.
Гаррет пододвинул к Карли высокий бокал пива.
– Держи. Ты это заслужила.
– Спасибо. – Карли была очень благодарна Гаррету за то, что он уважал прошлое Ханны и делал все возможное, чтобы Ник оставался в ее памяти и памяти детей. И особенно Карли было приятно, что Гаррет считал ее саму членом семьи. – Не откажусь.
– Это «Зимний эль Ника».
Карли должна была догадаться. Ее переполнила гордость за брата, и она подняла бокал.
– За Ника.
– И Йана, – добавила Ханна.
Карли сделала небольшой глоток. Она хотела объективно оценить вкус напитка. Божественно, освежающе, превосходно. Она никогда не пробовала ничего подобного. Конечно, ничего другого она и не ожидала от своего брата.
– Потрясающе, – с улыбкой сказала она и вдруг почувствовала, как ей на плечи легли мужские руки.
Джейкоб.
Ей даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять это. Она узнала бы его прикосновение и особенный запах из тысячи.
Он легонько сжал ее плечи.
– Твоими устами да мед пить, – сказал Джейкоб.
Карли подняла голову.
– Но эль и правда превосходный.
– Я рад, что тебе понравилось.
– Теперь это будет мой любимый сорт.
– И мой тоже.
Джейк смотрел на нее так, будто она была единственной женщиной во всем баре. И от этого у нее все внутри замирало. Она почувствовала, что у нее горят щеки.
– Спасибо, что запустил «Зимний эль» в производство. Для меня это очень много значит.
– Я знаю.
Ей показалось, что он знает гораздо больше, чем говорит. Карли сделала еще глоток, но так и не смогла расслабиться. Она ведь давно уже не школьница, которая сходит с ума по лучшему другу своего брата. К чему это волнение?
Джейкоб убрал руки, и она с облегчением вздохнула. Но когда он сел рядом с ней и их бедра соприкоснулись, Карли снова занервничала. Она незаметно отодвинулась.
– Где дети?
– Играют в карты в моем кабинете, – ответил он. – Они съели по мороженому, а потом я дал им печенья.
Ханна покачала головой.
– Ты их испортишь, Джейк.
– Я их балую, – возразил он, – а это две большие разницы.
Открытая улыбка делала его моложе и беспечнее, чем он был на самом деле. По сравнению с ним Карли чувствовала себя измученной и уставшей.
За последние шесть лет она впервые находилась дома, в окружении своей семьи и друзей. В зале было по-домашнему уютно, но ей чего-то не хватало. Даже не чего-то, а кого-то.
Ника и Йана.
Карли посмотрела на Ханну, которая положила голову на плечо Гаррета. Как она справляется? Как ей удается растить детей Ника в его доме, в его городе, где воспоминания преследуют на каждом шагу?
И ведь Ханна нашла в себе силы полюбить еще раз, перестать жить прошлым.
У Карли подобное пока не получается. Ей стоило огромных усилий пережить этот вечер. Она посмотрела на свои руки. На левой руке она когда-то тоже носила обручальное кольцо.
Карли перевела взгляд на Джейкоба. Ей было почти стыдно за свою реакцию на этого мужчину. Она очень странно реагировала на его близость и прикосновения.
Она снова вспомнила Йана. В каком-то смысле ее жизнь тоже кончилась в тот день, когда он не вернулся с гор. Потеря жениха и брата стала для Карли страшным потрясением. Она хотела забыть ту трагедию, но сейчас подумала, что, возможно, лучше последовать примеру Ханны: не забывать, но при этом продолжать жить дальше. Вместо того чтобы избегать прошлого, просто принять его.
Может, она тоже сумеет когда-нибудь полюбить снова.
Преследовать женщину – не самое веселое занятие.
Джейк утопал в глубоком снегу, торопясь следом за Карли.
– Карли, – крикнул он, но она даже не обернулась.
Он был в своем офисе и разговаривал с отцом, когда в окне увидел Карли на противоположной стороне улицы. Он заметил, что у нее из кармана выпал сотовый телефон. Джейк подобрал его и собирался вернуть владелице.
– Карли, – еще раз крикнул он, и она наконец обернулась.
– Джейкоб?
Он перевел дыхание.
– Почему ты все время меня так называешь?
– Ник как-то сказал мне, что тебе не нравится, когда тебя называют полным именем.
– А я-то собирался вернуть тебе это. – Он повертел перед ее носом изящным красным телефоном. – Наверно, теперь оставлю его себе.
– Мой телефон? – Она протянула руку, но он поднял телефон над головой. – Так нечестно!
Она подпрыгнула, пытаясь дотянуться до аппарата.
– Попробуй еще раз.
Карли поджала губы.
– Вечно вы с Ником дразнили меня и заставляли прислуживать вам. То, что я называю тебя полным именем, – своего рода маленькая месть.
– А как ты отомстила Нику? – спросил Джейк.
– Однажды я покрасила все его трусы в розовый цвет.
– Не очень хороший поступок.
– А пойти за мной на мое первое свидание с Йаном, в кинотеатре сесть за нами и все время язвить было очень хорошо?
Он засмеялся, вспоминая тот случай. Ник тогда никому не мог доверить свою младшую сестру.
– Ну, может, мы немного перестарались.
– Немного?
– Хорошо, сильно перестарались. – Он положил телефон на ее протянутую ладонь. – Я нашел его на асфальте около пиццерии.
– Спасибо. Я даже не заметила, как он выпал. Должно быть, у меня сегодня счастливый день.
У него тоже.
Когда она смотрела на него своими бездонными глазами и так широко улыбалась, Джейку казалось, что он падает с высоченной скалы.
Карли положила телефон в карман.
– Дети расстроились, что тебя с нами не было.
Дети, но не она сама. Джейк ощутил приступ разочарования.
– Понравилось кататься на санках? – спросил он.
– Очень, хотя Кендалл и Остин носились на бешеной скорости.
– Раньше ты тоже любила быструю езду.
Она усмехнулась.
– Я когда-то каталась намного быстрее тебя и Ника.
– Мы просто позволяли тебе так думать.
Джейк улыбнулся, и Карли улыбнулась в ответ. Он подумал о том, что надо чаще заставлять ее улыбаться.
Они замолчали и огляделись по сторонам. Маффи Стивенс сбивал сосульки с кафетерия. Водитель разгружал коробки около кафе на углу. Смеющиеся лыжники входили в столовую.
– Забавно, что некоторые вещи не меняются, что бы ни происходило, – заговорила Карли. – Те же места, те же люди. Даже те же туристы.
– И мой отец.
Ее глаза потеплели.
– Вам по-прежнему сложно общаться?
– Как ты сказала, некоторые вещи не меняются. Он отошел от дел два года назад, а хочет по-прежнему контролировать все дела в баре. Он, кажется, не верит, что я и сам могу успешно вести дела.
Зачем он вообще ей это рассказывает?
– Просто ему тяжело расстаться с бизнесом, – тихо сказала Карли.
– Наверно.
Несколько светлых прядей выбились из-под ее лыжной шапочки. Джейк с трудом сдержался, чтобы не поправить их. Вместо этого он засунул руки в карманы.
Может, ему тоже пора двигаться дальше, а не топтаться на месте.
Карли посмотрела на часы на башне мэрии.
– Мне нужно возвращаться к Ханне и Гаррету.
– Хорошо, – кивнул Джейк, хотя на самом деле не хотел прощаться с ней. – Сейчас я тебя отпущу, но давай как-нибудь поужинаем вместе.
Карли удивленно посмотрела на него.
– Но…
– Например, в пятницу, – продолжил он, не замечая ее неуверенности. – Ханне не нужно в больницу до следующей недели. Я за тобой заеду.
– Я…
– Завтра в семь часов, – закончил он, не дав ей вставить ни слова. Потом повернулся и пошел в сторону офиса.
В два часа ночи Карли сидела на кухне с чашкой горячего чая. За окнами падал снег. К утру будут сугробы.
Она сделала глоток. На упаковке было написано, что ромашковый чай помогает заснуть. Она очень на это надеялась. С того дня, как она приехала в Худ-Хамлет, ей совершенно не спалось.
Карли очень бы хотелось списать свою бессонницу на трехчасовую разницу между восточным и западным побережьем, но в глубине души она знала, что причина кроется не в этом. Прошлое преследовало ее на каждом шагу. Здесь, в родном городе, в доме Ханны, на улицах. Не говоря уже о Джейкобе… Хорошо, о Джейке.
У нее язык не поворачивался назвать их предстоящий ужин свиданием. Слово «свидание» вызывало в ней нервную дрожь. К тому же он даже не дал ей возможности ответить. И теперь она не знала, что обо всем этом думать.
В гостиной послышались шаги, и в кухню вошла Ханна.
– Мне показалось, что здесь кто-то есть.
– Прости, что разбудила тебя.
– Ты думаешь, я спала? – Ханна погладила свой живот. – Как только я ложусь, этот озорник начинает толкаться.
– Хочешь чаю? – предложила Карли.
– Нет, спасибо. – Ханна медленно села на стул. – Если я выпью чаю, буду бегать в туалет каждые пять минут вместо положенных пятнадцати.
– Да ладно тебе, оно того стоит, – улыбнулась Карли. – Итак, какие у нас планы на сегодня?
– Я собираюсь подписать рождественские открытки, а потом проехаться по магазинам, если дороги расчистят. Я хочу уже поскорее разделаться с этой праздничной суетой.
Карли всегда покупала подарки в сентябре – задолго до начала предпраздничной суматохи. Она ничего не могла с собой поделать, Рождество неизменно ассоциировалось в ее сознании с трагедией в горах.
– Если хочешь, я могу завезти открытки на почту.
Она быстро бросит открытки в почтовый ящик и так сможет избежать ненужных встреч и разговоров.
– Было бы здорово, а то у меня дома нет ни одной марки. Тебе правда не сложно?
Карли вздохнула. Значит, придется провести какое-то время на почте. Но, в конце концов, Ханна просит ее о такой малости.
– Конечно, нет. Не волнуйся.
– Спасибо. – Ханна широко улыбнулась. – Это неоценимая помощь для меня, потому что стоять в очереди мне сейчас не под силу. С каждым днем я все больше становлюсь похожа на слона.
– Не за что. – Карли обхватила чашку с чаем. – Просто говори, что нужно делать. Ведь я именно за этим сюда приехала.
– И как тебе дома? – спросила Ханна.
– Нормально.
– Нормально в смысле «все хорошо» или «все плохо»?
– Что-то среднее.
Ханна выпрямилась.
– Хочешь поговорить об этом?
– Если честно, то нет.
– Все так плохо?
– Нет, просто временами я чувствую себя очень странно. Я смотрю вокруг и не могу не думать…
– О чем?
Карли избегала этой темы, да и время сейчас неподходящее. Но с другой стороны, днем Ханна всегда занята с детьми, а Карли просто необходимо выговориться.
– Я постоянно думаю о том, как сложились бы наши судьбы, если бы тогда я отговорила Йана от восхождения. Они оба – и Йан, и Ник – были бы сейчас живы.
На кухне стало очень тихо.
– Ник сам принял решение пойти в горы. Он ведь мог отказаться, – наконец сказала Ханна.
– Я должна была отговорить Йана. – Карли сосредоточенно разглядывала свои руки. – Он был очень расстроен, потому что мы поссорились. Если бы он не был так рассеян и не думал о посторонних вещах…
– Несчастный случай может произойти с любым. Это не твоя вина. В том, что произошло, вообще никто не виноват.
Карли очень хотела бы так думать.
– И все же я могла уговорить Йана остаться тогда дома.
– А я Ника, – согласилась Ханна. – Но сейчас мы уже ничего не можем изменить. Все, что мы можем, это продолжать жить дальше.
Карли сжала руку Ханны.
– Ты так и делаешь. Ник бы гордился тобой.
Опять тишина.
– Я ведь поднималась туда, – почти шепотом сказала Ханна.
Туда? На гору? Карли поежилась.
– Когда?
– Три года назад в мае. Джейк и Шон Хагс взяли меня с собой. – Ханна отвернулась и посмотрела в окно. – Я хотела побывать там, где столько раз бывал Ник, увидеть то, что видел он. Чтобы понять.
– Понять что?
– Почему он так любил горы, – вздохнула Ханна. – Я всегда считала их своим главным противником в борьбе за мужа.
Карли очень хорошо ее понимала.
– Я иногда гадала, кого Йан любил больше: меня или горы. Кого бы он выбрал, если бы встал такой выбор.
– Он любил тебя. И Ник любил меня и детей. Но горы манили их. Ник как-то признался мне, что только в горах чувствует себя по-настоящему счастливым.
– А каково тебе было там? – вдруг спросила Карли.
– Я испугалась до смерти, – призналась Ханна. – Я даже не была уверена, что смогу дойти до вершины. Но ради Ника мне пришлось пройти этот путь до конца.
Карли удивленно слушала, как ее подруга, которая панически боялась высоты, рассказывает о своем необычном опыте.
– Стоять на вершине было… потрясающе. Столько снега и льда кругом, – со вздохом продолжала Ханна. – Правда, я была так утомлена подъемом, что чувствовала себя неважно. И все же это было незабываемо. Я от себя такого не ожидала, честно говоря.
Ханна перевела дыхание.
– Там так красиво! И хотя я не была в том месте, где произошла трагедия, все же я была счастлива стоять наверху и понимать, что вижу все то, что видел Ник. В тот момент я чувствовала его рядом, как будто ничего плохого не случилось. И именно тогда я перестала ненавидеть горы.
– Ого.
– Да, я не жалею, что побывала там, но больше у меня нет желания совершать подъемы. Я тогда не могла дождаться, когда же мы вернемся обратно. – Ханна еле заметно улыбнулась. – Но мне нужно было почувствовать эту связь. И я уверена, что тебе тоже необходимо пережить нечто подобное.
У Карли ухнуло сердце.
– Подняться на Маунт-Худ?
– Ты ведь уже побывала там.
Йан лишь однажды взял ее с собой на вершину – именно там он и сделал ей предложение.
– Нужно найти то, что позволит тебе перестать жить прошлым. Ты должна переступить те события.
– Но я живу настоящим.
Ханна удивленно посмотрела на подругу.
– Правда. Возвращение домой мне очень помогло.
– А Джейк? Какова его роль во всем этом?
Пауза.
– Мы друзья.
Ханна нахмурилась.
– Ты уверена, что только друзья?
Озабоченность в голосе Ханны и ее проницательный взгляд заставили Карли заволноваться.
– Ты о чем?
– Ведь он тебе нравился когда-то.
Неужели это было так очевидно? Карли вздохнула.
– Джейк был лучшим другом моего брата и постоянно находился рядом. И мне было приятно с ним общаться.
– Но он пригласил тебя на ужин.
– Это не свидание. По крайней мере, я так думаю.
Ханна оперлась на стол, чтобы подняться.
– Интересно, а что об этом думает сам Джейк?