355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелисса Макклон » Пылкое сердце » Текст книги (страница 2)
Пылкое сердце
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:24

Текст книги "Пылкое сердце"


Автор книги: Мелисса Макклон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Пожениться? Они с Джейкобом? Ни за что.

Карли ошеломленно смотрела на детей, которые радостно пожимали друг другу руки. Нужно что-то сделать, пока ситуация не вышла из-под контроля.

Она засунула два пальца в рот и свистнула так, как учил ее Ник. От резкого свиста дети замерли.

Отлично. В который раз Ник спасает ее. Жаль, что она не смогла сделать для него того же.

– На кухню, – скомандовала она, подражая тону Ханны, которым та решала все разногласия между детьми, – садитесь за стол.

Даже Джейкоб повиновался. Карли спрятала улыбку, когда он проходил мимо, но внезапно он остановился.

– Это все так неожиданно, – пробормотал он ей на ухо. Она не могла оторвать взгляд от его невероятно длинных ресниц. – Почему ты не предупредила меня заранее? Я бы кольцо купил.

Ее щеки покрылись румянцем.

– Садись за стол и не говори ерунды.

– Да, мэм. – Он сел за стол. Все молчали.

– Так, хорошо, – сказала Карли, усаживаясь между Остином и Кендалл. Она придвинула к ним тарелки. – С чего вы решили, что нам надо пожениться?

– Если целуешься с кем-то, надо потом жениться, – заявил Остин, откусывая от яблока. – Так говорит Сэмми Росс.

– Откуда Сэмми может знать такие вещи? – спросил Джейкоб.

– У него пять старших сестер. Три из них учатся в колледже.

– Ну, это все объясняет, – Джейкоб подмигнул Карли. – Только в следующий раз, парень, не надо шпионить за мной.

Остин нахмурился.

– Но целоваться можно только с тем, на ком потом женишься, дядя Джейк. Правда, тетя Карли?

– Остин…

– Хорошо, я знаю, что жениться не обязательно, когда целуешься, но разве это было бы не здорово, если бы вы поженились? Тебе не придется возвращаться в Филадельфию, – вставила Кендалл. – А я могла бы держать твой свадебный букет. Ну, пожалуйста! Я всегда об этом мечтала.

У Карли все внутри сжалось. Она не хотела расстраивать племянницу, но и давать девятилетней девочке повод думать, что свадьба может состояться, неправильно. Да и Джейкоб еще, чего доброго, решит, что ей по душе подобная перспектива.

– Никто не женится, милая.

Кендалл заметно поникла, а Карли взяла ее за руку:

– Мне жаль.

В глазах маленькой девочки заблестели слезы. Отлично. Она провела с детьми всего пятнадцать минут и уже успела довести племянницу до слез. Если так пойдет дальше, ей стоит сейчас же вернуться домой.

– Так, хватит, ребята, – прикрикнул Джейкоб. – На следующей неделе у вас появится братик или сестренка. Ваша тетя проведет с вами Рождество. Разве мало поводов для радости?

Остин, насупившись, смотрел на Джейка.

– Но ты поцеловал ее. Я видел. И теперь ты должен жениться, потому что таковы правила.

– Я просто поцеловал вашу тетю в лоб, приятель. Так обычно делают друзья. – Джейк подарил Карли ту дразнящую улыбку, которую она помнила с детства. – Хорошие друзья.

Карли поежилась. Когда он обнял ее там, в гостиной, она почувствовала себя спокойно и уверенно. Но все же это был не совсем уж дружеский жест с его стороны. Хотя, если бы не появление Остина, она бы и сама могла совершить ошибку, например поцеловать Джейкоба. И не в лоб, а в губы.

Что с ней творится?

– Значит, если целуешь девушку в лоб, то жениться не обязательно, а если в губы, то да? – уточнил Остин.

Карли подавила вздох.

– Может, Сэмми Росс и считает, что нужно жениться на каждом, кого целуешь, но это далеко не так, – сказала она.

– А как тогда? – спросила Кендалл.

Чувствуя себя учительницей начальных классов, Карли посмотрела на Джейкоба, ища поддержки. Но он лишь провел рукой по волосам и внимательно посмотрел на нее в ожидании ответа.

– Ну, – она даже не знала, как начать, – люди знакомятся, потом начинают встречаться, влюбляются друг в друга и, лишь когда понимают, что жить не могут друг без друга, женятся.

– А когда наступает время для поцелуев? – поинтересовалась Кендалл.

В этот раз Карли даже не стала смотреть на Джейкоба. Вопрос девятилетней девочки о поцелуях любого мужчину поставил бы в тупик.

– Поцелуи могут случиться на любой стадии, но когда ты достаточно взрослый для этого.

– Точно, – кивнул Джейкоб.

Девочка переводила взгляд с Карли на Джейкоба.

– Но вы все-таки можете пожениться. А я понесу букет.

– Мы не можем пожениться, – возразила Карли, – потому что мы просто друзья.

– А разве с человеком, на котором собираешься жениться, не нужно дружить? – удивилась Кендалл.

Для ее возраста девочка была очень смышленой. Карли поняла, что ей следует более тщательно подбирать слова.

– Конечно, нужно, но мы с дядей Джейком скорее как… брат и сестра.

Это была не совсем правда. Она никогда не относилась к нему как к брату. В подростковом возрасте Карли хотела, чтобы он был ее парнем.

– Но он ведь не твой брат. Твоим братом был мой папа. – Кендалл нахмурила брови точно так, как это делал Ник. – А вот если ты выйдешь замуж за Джейка, он на самом деле станет нашим дядей, а то сейчас мы просто его так называем. А я понесу букет, тетя Карли. Джессика Генри уже два раза носила букет, а я еще ни разу.

Карли вздохнула.

– А ты знала, что, когда тебе было всего три года, ты должна была нести свадебный букет?

– Правда?

Карли кивнула.

– И я должна была быть в красивом платье?

– Да, – ответила Карли, – в нарядном белом платье.

– Ты выглядела в нем как маленькая принцесса, – добавил Джейкоб.

Карли улыбнулась.

– Именно так.

– Но я никогда не видела фотографий себя в этом платье.

Джейкоб уже открыл рот, чтобы ответить, но Карли остановила его.

– Эта свадьба так и не состоялась.

Кендалл потерла шею.

– Почему?

Почему? Карли сама до сих пор не могла ответить на этот вопрос.

– Парень, за которого я собиралась замуж, Йан, погиб в горах вместе с твоим папой.

Кендалл закусила губу.

– Он умер так же, как мой папа, и поэтому вы не поженились.

– Да. – Карли чувствовала на себе взгляд Джейкоба, но не могла посмотреть на него. Не хотела видеть в его глазах жалость или сочувствие. Близкие жалели ее постоянно. Это было одной из причин, по которым она уехала в Филадельфию. Ей просто необходимо было начать новую жизнь в другом месте.

– А я его знала? – Кендалл взяла с тарелки крекер. – Этого Йана?

Карли кивнула.

– Он считал вас с Остином самыми лучшими детьми в мире и обожал вас.

– Ты скучаешь по нему? – спросила девочка.

Карли заставила себя улыбнуться. Поездка домой уже обернулась для нее кошмаром. Конечно, она никого в этом не винила, но вспоминать прошлое ей было очень тяжело.

– Да, иногда я очень по нему скучаю, – кивнула она. Ей хотелось снова оказаться рядом с ним хотя бы на пять минут. Даже на минуту, чтобы попрощаться с любовью и нежностью, а не со злостью и отчаянием, как это случилось тогда. – Но знаешь что? Йан до сих пор со мной. Так же, как и твой папа всегда будет жить в твоем сердце.

– Мама тоже так говорит, – вздохнул Остин. Он был таким притихшим, что Карли почти забыла о его присутствии. – Но я его совсем не помню. Даже если смотрю на его фотографии.

– Это нормально, приятель. – Джейк потрепал мальчугана по волосам. – Тебе ведь всего год был.

– Точно, ты был совсем малюткой. – Карли обняла его и прижала к себе. – Но я могу рассказать тебе кучу историй про твоего папу, если хочешь. Так ты точно его не забудешь.

Остин заулыбался.

– Дядя Джейк и мама иногда рассказывают мне о нем, но я хочу послушать и твои истории.

– А я помню папу, – грустно сказала Кендалл. – По крайней мере, его голос. Он часто пел мне песни.

У Карли екнуло сердце.

– Твой папа все время пел для тебя.

– Когда он переставал петь, ты начинала плакать, – добавил Джейкоб.

Остин рассмеялся.

– Рева-корова.

– Успокойся, – цыкнула на него сестра. – Это ты самый большой рева из нас.

Остин нахмурился.

– Ну все, ребята, хватит, – твердо сказал Джейкоб.

Остин снова принялся за крекеры, в отличие от Кендалл.

– Знаешь, дядя Джейк, – серьезно сказала она, – если ты начнешь встречаться с тетей Карли прямо сегодня, то успеешь жениться на ней до того, как она уедет домой. А я смогу понести букет невесты до того, как закончатся зимние каникулы.

– Послушай, детка… – Джейкоб явно не знал, как объяснить девочке, что свадьба невозможна.

– Ты всегда так упорно добиваешься желаемого? – вдруг спросила Карли.

Девочка кивнула.

– Совсем как твой отец. – Если Ник вбивал что-то себе в голову, ничто не могло остановить его. Именно так он в свое время добился расположения Ханны. Карли улыбнулась, осознав, насколько похожи отец и дочь. – Я тебе обещаю, что, если когда-нибудь соберусь замуж, ты понесешь букет, а Остин – кольца.

– Обещаешь? – с надеждой в голосе спросила Кендалл.

Даже Остин замер в ожидании ее ответа.

– Обещаю.

Жениться? На Карли? Забавно.

Джейк с трудом сдержал смех, когда дети предложили такой вариант. Бедняжка Карли. Непоседы затронули больную для нее тему.

Он подхватил чемодан Карли и понес его наверх. Она шла за ним.

– Я совсем забыла о стене позора.

Джейк обернулся и увидел, что она рассматривает фотографии на стене.

– Ты имеешь в виду семейное древо?

– Я называю вещи своими именами.

– Я тоже.

Восемь лет назад он мечтал стать членом семьи Бишоп, хотел, чтобы его фотография висела на этой стене. Свадебная фотография, потому что он мечтал стать мужем Карли. И в то время как он терпеливо ждал, пока Карли повзрослеет, Йан опередил его и завладел ее сердцем. Однажды они чуть не расстались, и Джейк уже подумал, что у него появился шанс, но потом Карли вновь простила Йана за то, что покорение гор для него было важнее их отношений.

Тогда Джейк твердил себе, что все к лучшему, но, как оказалось, он ошибся.

Йан погиб накануне собственной свадьбы.

Карли стала вдовой, не будучи женой. Семья Ника осиротела.

Ну а сам Джейк лишился двух самых близких своих друзей.

Что ж, сейчас это все в прошлом, так же как и его чувства к Карли. Для него главное, чтобы она была счастлива.

– Когда-нибудь на этой стене не останется места, – сказал Джейк, заметив, что она все еще рассматривает снимки. Он прислушался к звукам, доносящимся из кухни. – Надеюсь, дети не сильно тебя расстроили.

– Ничего, рано или поздно я должна была вновь столкнуться с прошлым.

– Надеюсь, я хоть немного смягчил этот удар.

– О да, ты мне очень помог.

– Да ты и сама отлично справилась. – Они зашли в гостевую спальню. – Ты знаешь, все по тебе очень скучали.

– Я тоже соскучилась.

Джейк очень по ней тосковал. Сейчас он видел, что она изменилась, повзрослела. И ему нравились перемены, произошедшие в ней.

– Ты детям пообещала свадьбу, и теперь они от тебя не отстанут.

– Похоже, что так.

– Значит, тебе все же придется когда-нибудь выйти замуж.

Карли пожала плечами.

– Я поняла, что такие вещи планировать нельзя. Но если встречу мужчину, в которого влюблюсь, то замуж за него, наверное, выйду.

Не такого ответа ожидал Джейк.

– Ты сейчас говоришь не как девушка, которая выбирала фасон свадебного платья с шестнадцати лет.

– Я пока не встретила мужчину, за которого захотела бы выйти замуж.

Не считая Йана.

Джейк пытался представить, что получилось бы из брака Карли с отчаянным альпинистом. И не смог.

– У тебя еще все впереди. – Он сможет быть спокоен только тогда, когда она устроит свою жизнь, как это сделала Ханна. И он постарается ей помочь в этом, если сможет.

– Конечно, – не очень уверенно ответила она.

Джейк ее прекрасно понимал. Когда он познакомился с Йаном, то сразу не мог определить, что тот из себя представляет. Лишь со временем стало понятно, что у парня доброе сердце. Его нельзя было не любить и не уважать. А Джейк ему еще и завидовал. Завидовал его бесстрашию, таланту и тому, что именно ему отдала свое сердце Карли. Но только не в тот момент, когда нашел его окровавленное, искалеченное тело высоко в горах. Это видение еще многие годы преследовало его.

– Может, пойти посмотреть, как там дети?

Джейк прислушался.

– Я их слышу.

– Да, они болтают без умолку.

– И хорошо. Когда дети затихают, это значит, что пора начинать волноваться. Мы поможем им с домашними заданиями позже.

– А как насчет тебя?

– Я все свои домашние задания уже давным-давно сделал.

– Я сейчас не об этом. – Она вытащила из чемодана черную кофту и вдруг швырнула ее в Джейкоба. Много лет назад она любила кидаться в него вещами.

Он, как всегда, успел поймать.

– Хороший бросок.

Карли покраснела.

– Извини. Привычка.

– Все нормально. Так о чем ты хотела спросить?

– Ты сам задумывался о женитьбе?

Он надеялся, что она не спросит, но, в конце концов, Карли заслуживает знать правду. Ведь это ничего не изменит между ними.

– Я был помолвлен.

Она удивленно посмотрела на него.

– И мне никто не сказал. А ты молчал!

Он пожал плечами.

– Это было четыре… нет, пять лет назад.

– И что случилось?

Джейк напрягся.

– Я не хочу говорить об этом. Я уже и не помню совсем.

Как бы он хотел забыть!

– Давай, расскажи мне, – настаивала она. – Ты поцеловал ее и поэтому должен был жениться?

Если бы все было так просто…

– Не совсем. Я встретил хорошую женщину и попросил ее выйти за меня замуж, хотя мы совсем не подходили друг другу. К счастью, я быстро понял, что женитьба не лучший вариант, и порвал с ней отношения.

– А в последнее время ты думал о том, чтобы остепениться? – спросила Карли.

– Нет. Не вижу смысла менять свой образ жизни.

Она усмехнулась.

– Вот и я о том же.

Джейк вспомнил, что когда-то Карли придерживалась совсем другого мнения. Ее радость и волнение перед свадьбой с Йаном казались сейчас такими далекими. Из нее получилась бы чудесная невеста. Чужая невеста, напомнил он себе.

Он не заслуживает ее. Если бы шесть лет назад он пошел в горы вместе с Йаном и Ником, возможно, все сложилось бы по-другому. Все было бы в порядке.

И сейчас он приложит максимум усилий, чтобы у Ханны, Кендалл и Остина все было хорошо.

И у Карли тоже.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В баре было не протолкнуться. Столько знакомых лиц Карли не видела с…

У нее екнуло сердце. С похорон Ника и Йана. Вздохнув, она оглядела бар и отметила все изменения к лучшему, которые произошли с тех пор, как отец Джейка отошел от дел.

Ароматы пива, витающие в воздухе, напомнили ей о пивном ресторане, которым она управляла в Филадельфии. Разговоры посетителей тонули в звуках музыки. Карли порадовалась, что рождественские мелодии звучали не так часто. Хотя все остальное было в духе праздника: наряженная елка, повсюду рождественские венки, разноцветные гирлянды. Карли поежилась, ощущая себя некомфортно.

С того самого момента, как приехала этим утром в Портленд, она снова и снова переживала самые неприятные моменты своей жизни.

– Столько народу жаждет с тобой пообщаться, – поддразнила ее улыбающаяся Ханна.

Карли с трудом улыбнулась, прекрасно понимая, что не может провести две недели, прячась ото всех в доме невестки. К тому же Ханна выглядела очень довольной, и Карли не хотелось огорчать ее.

Она поднялась из-за стола и стала протискиваться через толпу посетителей, обнимаясь и переговариваясь со старыми знакомыми. Ей приходилось отвечать по нескольку раз на одни и те же вопросы.

Да, сейчас она живет в Филадельфии.

Нет, пока еще не замужем.

Да, сто лет не виделись.

Да, и ей тоже очень не хватает Йана.

Она с трудом могла говорить. Чувствовала себя сейчас так же, как шесть лет назад сначала на похоронах Ника, потом Йана. Хотя в этот раз было немного легче повторять одни и те же слова.

Карли огляделась по сторонам. Она надеялась, что увидит этим вечером Джейкоба. Это же его бар. Если бы он был рядом, она чувствовала бы себя более спокойно и уверенно. Но Джейка нигде не было видно.

Через час, который показался ей вечностью, Карли снова присоединилась к невестке и ее мужу. Тарелки уже убрали, оставив недоеденный десерт Ханны и Гаррета. У них была одна тарелка на двоих. Счастливые. Зачем Карли сюда пришла? Она чувствовала себя одинокой.

– Эй, голубки, – сказала она, растянув губы в улыбке, – а где дети?

– С Джейком, – ответила Ханна.

Значит, он все-таки пришел.

– Я его не видела.

– Он все время был здесь.

И даже не поздоровался с ней? Карли поставила локти на стол и подперла подбородок руками. Она и так чувствовала себя изможденной после всех этих разговоров и воспоминаний, чтобы еще переживать из-за Джейкоба Портера.

– Не могу поверить, что здесь собралось столько народа, – сказала она, – похоже, что и весь спасательный отряд здесь.

– Слух о том, что ты вернулась в город, очень быстро распространился, – заметил Гаррет, – хотя я не понимаю, кто мог рассказать об этом.

– Ну, я обмолвилась о твоем возвращении нескольким людям, – виновато призналась Ханна.

Карли подавила вздох. Ей не хотелось обижать Ханну. К тому же новость о ее возвращении за две недели все равно облетела бы весь городок.

– Не извиняйся. По крайней мере, мне не придется самой искать многих, с кем я сегодня успела пообщаться.

Гаррет пододвинул к Карли высокий бокал пива.

– Держи. Ты это заслужила.

– Спасибо. – Карли была очень благодарна Гаррету за то, что он уважал прошлое Ханны и делал все возможное, чтобы Ник оставался в ее памяти и памяти детей. И особенно Карли было приятно, что Гаррет считал ее саму членом семьи. – Не откажусь.

– Это «Зимний эль Ника».

Карли должна была догадаться. Ее переполнила гордость за брата, и она подняла бокал.

– За Ника.

– И Йана, – добавила Ханна.

Карли сделала небольшой глоток. Она хотела объективно оценить вкус напитка. Божественно, освежающе, превосходно. Она никогда не пробовала ничего подобного. Конечно, ничего другого она и не ожидала от своего брата.

– Потрясающе, – с улыбкой сказала она и вдруг почувствовала, как ей на плечи легли мужские руки.

Джейкоб.

Ей даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять это. Она узнала бы его прикосновение и особенный запах из тысячи.

Он легонько сжал ее плечи.

– Твоими устами да мед пить, – сказал Джейкоб.

Карли подняла голову.

– Но эль и правда превосходный.

– Я рад, что тебе понравилось.

– Теперь это будет мой любимый сорт.

– И мой тоже.

Джейк смотрел на нее так, будто она была единственной женщиной во всем баре. И от этого у нее все внутри замирало. Она почувствовала, что у нее горят щеки.

– Спасибо, что запустил «Зимний эль» в производство. Для меня это очень много значит.

– Я знаю.

Ей показалось, что он знает гораздо больше, чем говорит. Карли сделала еще глоток, но так и не смогла расслабиться. Она ведь давно уже не школьница, которая сходит с ума по лучшему другу своего брата. К чему это волнение?

Джейкоб убрал руки, и она с облегчением вздохнула. Но когда он сел рядом с ней и их бедра соприкоснулись, Карли снова занервничала. Она незаметно отодвинулась.

– Где дети?

– Играют в карты в моем кабинете, – ответил он. – Они съели по мороженому, а потом я дал им печенья.

Ханна покачала головой.

– Ты их испортишь, Джейк.

– Я их балую, – возразил он, – а это две большие разницы.

Открытая улыбка делала его моложе и беспечнее, чем он был на самом деле. По сравнению с ним Карли чувствовала себя измученной и уставшей.

За последние шесть лет она впервые находилась дома, в окружении своей семьи и друзей. В зале было по-домашнему уютно, но ей чего-то не хватало. Даже не чего-то, а кого-то.

Ника и Йана.

Карли посмотрела на Ханну, которая положила голову на плечо Гаррета. Как она справляется? Как ей удается растить детей Ника в его доме, в его городе, где воспоминания преследуют на каждом шагу?

И ведь Ханна нашла в себе силы полюбить еще раз, перестать жить прошлым.

У Карли подобное пока не получается. Ей стоило огромных усилий пережить этот вечер. Она посмотрела на свои руки. На левой руке она когда-то тоже носила обручальное кольцо.

Карли перевела взгляд на Джейкоба. Ей было почти стыдно за свою реакцию на этого мужчину. Она очень странно реагировала на его близость и прикосновения.

Она снова вспомнила Йана. В каком-то смысле ее жизнь тоже кончилась в тот день, когда он не вернулся с гор. Потеря жениха и брата стала для Карли страшным потрясением. Она хотела забыть ту трагедию, но сейчас подумала, что, возможно, лучше последовать примеру Ханны: не забывать, но при этом продолжать жить дальше. Вместо того чтобы избегать прошлого, просто принять его.

Может, она тоже сумеет когда-нибудь полюбить снова.

Преследовать женщину – не самое веселое занятие.

Джейк утопал в глубоком снегу, торопясь следом за Карли.

– Карли, – крикнул он, но она даже не обернулась.

Он был в своем офисе и разговаривал с отцом, когда в окне увидел Карли на противоположной стороне улицы. Он заметил, что у нее из кармана выпал сотовый телефон. Джейк подобрал его и собирался вернуть владелице.

– Карли, – еще раз крикнул он, и она наконец обернулась.

– Джейкоб?

Он перевел дыхание.

– Почему ты все время меня так называешь?

– Ник как-то сказал мне, что тебе не нравится, когда тебя называют полным именем.

– А я-то собирался вернуть тебе это. – Он повертел перед ее носом изящным красным телефоном. – Наверно, теперь оставлю его себе.

– Мой телефон? – Она протянула руку, но он поднял телефон над головой. – Так нечестно!

Она подпрыгнула, пытаясь дотянуться до аппарата.

– Попробуй еще раз.

Карли поджала губы.

– Вечно вы с Ником дразнили меня и заставляли прислуживать вам. То, что я называю тебя полным именем, – своего рода маленькая месть.

– А как ты отомстила Нику? – спросил Джейк.

– Однажды я покрасила все его трусы в розовый цвет.

– Не очень хороший поступок.

– А пойти за мной на мое первое свидание с Йаном, в кинотеатре сесть за нами и все время язвить было очень хорошо?

Он засмеялся, вспоминая тот случай. Ник тогда никому не мог доверить свою младшую сестру.

– Ну, может, мы немного перестарались.

– Немного?

– Хорошо, сильно перестарались. – Он положил телефон на ее протянутую ладонь. – Я нашел его на асфальте около пиццерии.

– Спасибо. Я даже не заметила, как он выпал. Должно быть, у меня сегодня счастливый день.

У него тоже.

Когда она смотрела на него своими бездонными глазами и так широко улыбалась, Джейку казалось, что он падает с высоченной скалы.

Карли положила телефон в карман.

– Дети расстроились, что тебя с нами не было.

Дети, но не она сама. Джейк ощутил приступ разочарования.

– Понравилось кататься на санках? – спросил он.

– Очень, хотя Кендалл и Остин носились на бешеной скорости.

– Раньше ты тоже любила быструю езду.

Она усмехнулась.

– Я когда-то каталась намного быстрее тебя и Ника.

– Мы просто позволяли тебе так думать.

Джейк улыбнулся, и Карли улыбнулась в ответ. Он подумал о том, что надо чаще заставлять ее улыбаться.

Они замолчали и огляделись по сторонам. Маффи Стивенс сбивал сосульки с кафетерия. Водитель разгружал коробки около кафе на углу. Смеющиеся лыжники входили в столовую.

– Забавно, что некоторые вещи не меняются, что бы ни происходило, – заговорила Карли. – Те же места, те же люди. Даже те же туристы.

– И мой отец.

Ее глаза потеплели.

– Вам по-прежнему сложно общаться?

– Как ты сказала, некоторые вещи не меняются. Он отошел от дел два года назад, а хочет по-прежнему контролировать все дела в баре. Он, кажется, не верит, что я и сам могу успешно вести дела.

Зачем он вообще ей это рассказывает?

– Просто ему тяжело расстаться с бизнесом, – тихо сказала Карли.

– Наверно.

Несколько светлых прядей выбились из-под ее лыжной шапочки. Джейк с трудом сдержался, чтобы не поправить их. Вместо этого он засунул руки в карманы.

Может, ему тоже пора двигаться дальше, а не топтаться на месте.

Карли посмотрела на часы на башне мэрии.

– Мне нужно возвращаться к Ханне и Гаррету.

– Хорошо, – кивнул Джейк, хотя на самом деле не хотел прощаться с ней. – Сейчас я тебя отпущу, но давай как-нибудь поужинаем вместе.

Карли удивленно посмотрела на него.

– Но…

– Например, в пятницу, – продолжил он, не замечая ее неуверенности. – Ханне не нужно в больницу до следующей недели. Я за тобой заеду.

– Я…

– Завтра в семь часов, – закончил он, не дав ей вставить ни слова. Потом повернулся и пошел в сторону офиса.

В два часа ночи Карли сидела на кухне с чашкой горячего чая. За окнами падал снег. К утру будут сугробы.

Она сделала глоток. На упаковке было написано, что ромашковый чай помогает заснуть. Она очень на это надеялась. С того дня, как она приехала в Худ-Хамлет, ей совершенно не спалось.

Карли очень бы хотелось списать свою бессонницу на трехчасовую разницу между восточным и западным побережьем, но в глубине души она знала, что причина кроется не в этом. Прошлое преследовало ее на каждом шагу. Здесь, в родном городе, в доме Ханны, на улицах. Не говоря уже о Джейкобе… Хорошо, о Джейке.

У нее язык не поворачивался назвать их предстоящий ужин свиданием. Слово «свидание» вызывало в ней нервную дрожь. К тому же он даже не дал ей возможности ответить. И теперь она не знала, что обо всем этом думать.

В гостиной послышались шаги, и в кухню вошла Ханна.

– Мне показалось, что здесь кто-то есть.

– Прости, что разбудила тебя.

– Ты думаешь, я спала? – Ханна погладила свой живот. – Как только я ложусь, этот озорник начинает толкаться.

– Хочешь чаю? – предложила Карли.

– Нет, спасибо. – Ханна медленно села на стул. – Если я выпью чаю, буду бегать в туалет каждые пять минут вместо положенных пятнадцати.

– Да ладно тебе, оно того стоит, – улыбнулась Карли. – Итак, какие у нас планы на сегодня?

– Я собираюсь подписать рождественские открытки, а потом проехаться по магазинам, если дороги расчистят. Я хочу уже поскорее разделаться с этой праздничной суетой.

Карли всегда покупала подарки в сентябре – задолго до начала предпраздничной суматохи. Она ничего не могла с собой поделать, Рождество неизменно ассоциировалось в ее сознании с трагедией в горах.

– Если хочешь, я могу завезти открытки на почту.

Она быстро бросит открытки в почтовый ящик и так сможет избежать ненужных встреч и разговоров.

– Было бы здорово, а то у меня дома нет ни одной марки. Тебе правда не сложно?

Карли вздохнула. Значит, придется провести какое-то время на почте. Но, в конце концов, Ханна просит ее о такой малости.

– Конечно, нет. Не волнуйся.

– Спасибо. – Ханна широко улыбнулась. – Это неоценимая помощь для меня, потому что стоять в очереди мне сейчас не под силу. С каждым днем я все больше становлюсь похожа на слона.

– Не за что. – Карли обхватила чашку с чаем. – Просто говори, что нужно делать. Ведь я именно за этим сюда приехала.

– И как тебе дома? – спросила Ханна.

– Нормально.

– Нормально в смысле «все хорошо» или «все плохо»?

– Что-то среднее.

Ханна выпрямилась.

– Хочешь поговорить об этом?

– Если честно, то нет.

– Все так плохо?

– Нет, просто временами я чувствую себя очень странно. Я смотрю вокруг и не могу не думать…

– О чем?

Карли избегала этой темы, да и время сейчас неподходящее. Но с другой стороны, днем Ханна всегда занята с детьми, а Карли просто необходимо выговориться.

– Я постоянно думаю о том, как сложились бы наши судьбы, если бы тогда я отговорила Йана от восхождения. Они оба – и Йан, и Ник – были бы сейчас живы.

На кухне стало очень тихо.

– Ник сам принял решение пойти в горы. Он ведь мог отказаться, – наконец сказала Ханна.

– Я должна была отговорить Йана. – Карли сосредоточенно разглядывала свои руки. – Он был очень расстроен, потому что мы поссорились. Если бы он не был так рассеян и не думал о посторонних вещах…

– Несчастный случай может произойти с любым. Это не твоя вина. В том, что произошло, вообще никто не виноват.

Карли очень хотела бы так думать.

– И все же я могла уговорить Йана остаться тогда дома.

– А я Ника, – согласилась Ханна. – Но сейчас мы уже ничего не можем изменить. Все, что мы можем, это продолжать жить дальше.

Карли сжала руку Ханны.

– Ты так и делаешь. Ник бы гордился тобой.

Опять тишина.

– Я ведь поднималась туда, – почти шепотом сказала Ханна.

Туда? На гору? Карли поежилась.

– Когда?

– Три года назад в мае. Джейк и Шон Хагс взяли меня с собой. – Ханна отвернулась и посмотрела в окно. – Я хотела побывать там, где столько раз бывал Ник, увидеть то, что видел он. Чтобы понять.

– Понять что?

– Почему он так любил горы, – вздохнула Ханна. – Я всегда считала их своим главным противником в борьбе за мужа.

Карли очень хорошо ее понимала.

– Я иногда гадала, кого Йан любил больше: меня или горы. Кого бы он выбрал, если бы встал такой выбор.

– Он любил тебя. И Ник любил меня и детей. Но горы манили их. Ник как-то признался мне, что только в горах чувствует себя по-настоящему счастливым.

– А каково тебе было там? – вдруг спросила Карли.

– Я испугалась до смерти, – призналась Ханна. – Я даже не была уверена, что смогу дойти до вершины. Но ради Ника мне пришлось пройти этот путь до конца.

Карли удивленно слушала, как ее подруга, которая панически боялась высоты, рассказывает о своем необычном опыте.

– Стоять на вершине было… потрясающе. Столько снега и льда кругом, – со вздохом продолжала Ханна. – Правда, я была так утомлена подъемом, что чувствовала себя неважно. И все же это было незабываемо. Я от себя такого не ожидала, честно говоря.

Ханна перевела дыхание.

– Там так красиво! И хотя я не была в том месте, где произошла трагедия, все же я была счастлива стоять наверху и понимать, что вижу все то, что видел Ник. В тот момент я чувствовала его рядом, как будто ничего плохого не случилось. И именно тогда я перестала ненавидеть горы.

– Ого.

– Да, я не жалею, что побывала там, но больше у меня нет желания совершать подъемы. Я тогда не могла дождаться, когда же мы вернемся обратно. – Ханна еле заметно улыбнулась. – Но мне нужно было почувствовать эту связь. И я уверена, что тебе тоже необходимо пережить нечто подобное.

У Карли ухнуло сердце.

– Подняться на Маунт-Худ?

– Ты ведь уже побывала там.

Йан лишь однажды взял ее с собой на вершину – именно там он и сделал ей предложение.

– Нужно найти то, что позволит тебе перестать жить прошлым. Ты должна переступить те события.

– Но я живу настоящим.

Ханна удивленно посмотрела на подругу.

– Правда. Возвращение домой мне очень помогло.

– А Джейк? Какова его роль во всем этом?

Пауза.

– Мы друзья.

Ханна нахмурилась.

– Ты уверена, что только друзья?

Озабоченность в голосе Ханны и ее проницательный взгляд заставили Карли заволноваться.

– Ты о чем?

– Ведь он тебе нравился когда-то.

Неужели это было так очевидно? Карли вздохнула.

– Джейк был лучшим другом моего брата и постоянно находился рядом. И мне было приятно с ним общаться.

– Но он пригласил тебя на ужин.

– Это не свидание. По крайней мере, я так думаю.

Ханна оперлась на стол, чтобы подняться.

– Интересно, а что об этом думает сам Джейк?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю