355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелисса Макклон » Пылкое сердце » Текст книги (страница 4)
Пылкое сердце
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:24

Текст книги "Пылкое сердце"


Автор книги: Мелисса Макклон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ПЯТАЯ

Джейк ворочался в кровати. Ему казалось, что у него в ушах звенят колокольчики.

Поцелуй Карли еще горел на его губах, в голове шумело. Один поцелуй не должен был так встревожить его, и все же мысли о Карли мешали ему уснуть до полуночи.

Друзья, которые не целуются.

Она позволила ему вознестись на небеса, а потом лишила всякой надежды. Джейк хотел поговорить с ней об этом, переубедить, но беспокойство в ее глазах и поджатые губы остановили его. Она слишком долго отсутствовала в его жизни, и он не хотел спугнуть ее. Пока он не будет настаивать, но и отступать не намерен. Он найдет способ переубедить ее.

Колокольчики зазвонили снова. На этот раз он понял, что это ему не кажется, а звонит телефон.

Джейк мгновенно подскочил, потому что по опыту знал, что звонки в такое позднее время не сулят хороших новостей. Кому-то нужна помощь.

Он посмотрел на электронные часы на тумбочке. 3:23 ночи. Он схватил трубку:

– Портер.

– Джейк, у Ханны отошли воды, – сообщил Гаррет. – Доктор приказал немедленно везти ее в больницу.

Джейк знал, что в таких случаях нужно действовать незамедлительно.

– У нее же срок не раньше Рождества.

– Да, но похоже, что в этом году нам все же придется повесить еще один чулок на камин. – В голосе Гаррета не было слышно волнения, лишь легкая усталость. Как будто не происходило ничего волнующего. Конечно, этот парень редко терял самообладание. – Достанешь?

– Конечно. – Джейка удивляло то, что Гаррет никуда не торопится. – А доктор велел привозить ее прямо сейчас?

– Как можно скорее. Хорошо еще, что у Ханны не начались схватки. Думаю, в такую погоду мы будем долго добираться до Портленда.

Джейк выглянул в окно. С неба хлопьями валил снег. Не самые лучшие погодные условия. Он взволнованно провел рукой по волосам.

– Ты бы сказал Ханне поторопиться.

– Говорил, но она вместо того, чтобы собираться, занялась стиркой. Пытается таким образом держать ситуацию под контролем.

– К черту контроль! – воскликнул Джейк. – Напомни ей, с какой скоростью на свет появился Остин.

– Она мне рассказывала, что ты практически принял у нее роды.

– Да уж, и я не хочу пройти через это еще раз. – Он, конечно, учился на различных курсах спецподготовки, но принимать роды было уже слишком. Особенно у жены своего друга. – Думаю, Ханна тоже не хочет.

– Может, это заставит ее поторопиться, – сказал Гаррет. – Спасибо.

– Собирай ее как можно быстрее, я скоро буду.

Это значит, что он увидит Карли. И хорошо, потому что ему не понравилось, с какой скоростью она выскочила из его машины и пошла к дому, когда он привез ее и детей после занятий. Обычно женщины так быстро с ним не прощались.

Он оделся, сделал несколько звонков и пошел к машине. Выпавший снег затруднял движение по трассе. Его ослепили фары встречной машины, и он узнал автомобиль Шона Хагса. К переднему бамперу был прикреплен плуг для очистки снега. Хагс высунулся в окно, и его сибирская лайка последовала его примеру.

– Ты чего так долго, Портер? Успел еще спокойно попить кофе?

Джейк не обратил внимания на подколки Шона. Тот обычно за словом в карман не лез.

– Как дорога? – спросил Джейк.

– До их дома я все расчистил, сейчас двигаюсь в сторону шоссе. – Он поднял стекло и продолжил путь.

Джейк поехал в сторону особняка Ханны и Гаррета. По расчищенной дороге было намного легче ехать. Он припарковался и быстро выскочил из машины. В лицо ему ударил ледяной ветер.

Около дома снег расчищали еще два члена спасательного отряда, которым Джейк тоже позвонил. Это, конечно, был не первый раз, когда спасателям приходилось ночью везти роженицу в больницу, но, если не поторопиться, доехать они могут и не успеть.

Джейк зашел в дом, и его сразу окутало тепло от пылающего камина. Все присутствующие были рады его видеть. Многие члены спасательного отряда уже успели подъехать, включая фельдшера Лин Томас.

– Все в сборе, как я вижу, – сказал Джейк.

Лин подмигнула ему.

– Заботимся о нашем денежном мешке.

Два года назад Гаррет был избран казначеем отряда. Он не катался на лыжах и не ходил в горы, но в финансах разбирался как никто другой.

– Не говоря уже о жене денежного мешка.

Запах свежесваренного кофе и непрекращающиеся разговоры напомнили Джейку о событиях шестилетней давности. Но сейчас настроение у всех было совсем другим.

Он огляделся. Рождественская елка, праздничные украшения и рисунки детей заставили его задуматься о доме и семье. Благодаря Бишопам все это у него было.

– Гаррет пытается помогать жене собирать вещи, но толку от него мало, – сказала Лин. – Попробуй использовать все свое очарование и объясни Ханне, что нам уже пора.

– Где она?

– На кухне.

Уже хорошо. Гаррету удалось вытащить ее из ванной.

– Иду.

Ханна сидела за кухонным столом с ручкой и листком бумаги. Карли склонилась над ней.

У Джейка перехватило дыхание, когда он увидел ее в простых джинсах и свитере. Казалось, что она только встала и еще даже не успела причесать волосы. Ему захотелось подойти и поцеловать ее.

В гостиной шел оживленный разговор. Шон кому-то давал инструкции, как лучше подъехать к больнице. Лин настаивала на том, чтобы поехать с Ханной, на случай если роды начнутся в машине. Все присутствующие вступили в обсуждение.

Ханна же не обращала ни на кого внимания. Она никуда не торопилась и продолжала что-то писать.

– Этого достаточно, Ханна, – нетерпеливо сказала Карли, – заканчивай сборы и поехали в больницу.

– К чему такая спешка? Я еще не рожаю.

– У тебя воды отошли.

– Воды отошли заранее, – не отрываясь от листка бумаги, пояснила Ханна. – У меня срок только через две недели. Схватки не начнутся, пока меня не простимулируют. Поэтому не торопись и дай мне закончить список. Тебе он понадобится.

Джейк видел, что Ханна волнуется. И он понимал, что ей хочется держать все под контролем. Меньше всего она хотела родить на две недели раньше, так как была к этому не готова. Но он понимал, что от самой Ханны сейчас мало что зависит.

– Доброе утро, девушки, – произнес он. – Я уже наслышан, что твой малыш хочет успеть отметить это Рождество.

– Чем немало нас всех удивил, – отшутилась Ханна. – Жаль, что у меня нет рождественского костюмчика.

Ханна подняла на него глаза, и он ожидал увидеть улыбку на ее лице, а не смесь ужаса и тревоги. Джейк не привык видеть ее такой и не хотел сказать чего-то, что может расстроить ее еще больше.

– До Рождества еще целых два дня. За это время мы найдем костюмчик и шапочку в придачу, правда, Карли?

– Конечно. Можешь даже не волноваться.

– Ханна, поехали. – Гаррет появился в дверях. – Уже пора. Я пойду разбужу детей, чтобы ты с ними попрощалась.

– Мне нужно закончить список.

– Дорогая, я понимаю, что ты растеряна, но нам пора ехать. Закончишь список позднее.

Ханна поджала губы.

– Я еще не рожаю.

– Но доктор сказал…

– Доктор – мужчина и не имеет никакого представления об этом процессе, несмотря на свою степень и другие заслуги. – Она бросила гневный взгляд на опешившего Гаррета. – Я поеду в больницу, когда буду готова. Сейчас я занята, поэтому оставьте меня в покое. Пожалуйста.

Гаррет хотел возразить, но Джейк поднял руку, предупреждая его. Он хоть и муж Ханны, но с такой ситуацией еще не сталкивался. А Джейк уже прошел через это дважды и знал, что спорить бесполезно.

Гаррет лишь молча кивнул и пошел будить детей.

Ханна продолжала писать, а он пил кофе, поглядывая на часы. Прошла минута.

– Все собрано? Можем ехать?

– Почти. Мне надо закончить, – ответила Ханна.

Ее упрямство начало надоедать ему. Когда она рожала Кендалл, Ханна очень торопилась в больницу. Она бегала по дому, не зная, за что хвататься. Бледный Ник каждые пять минут звонил доктору и спрашивал, когда уже можно приезжать. Джейк тоже не знал, что делать, и поэтому просто помог Ханне забраться в грузовик Ника и пожелал им удачи. Вечером того же дня он появился в больнице с цветами для молодой мамы и медвежонком для Кендалл.

В случае с Остином времени у них хватило только на то, чтобы сесть в машину и доехать до больницы. Роды начались внезапно. Ханна не могла дозвониться до Ника, который в тот момент был в горах. Поэтому она позвонила Джейку. Когда они добрались до больницы, Ханна почти родила. Ник успел к самому концу, и Джейк с облегчением уступил ему место.

Он снова посмотрел на часы.

– Все, Ханна, время кончилось. Вставай и поехали.

Она отложила ручку и посмотрела на свой список.

– Ты не понимаешь, – с надрывом воскликнула она. – Если я рожу раньше срока, у детей будет начисто испорчено Рождество. Я думала все успеть сделать сама, а теперь этим придется заниматься Карли.

– Мы с Карли позаботимся о том, чтобы у детей было лучшее Рождество в их жизни. – Джейк поставил чашку на стол и посмотрел на Карли. – Правда?

Она прекрасно поняла его. Он видел, что она волнуется не меньше его самого. Им нужно заставить Ханну поехать в больницу.

– Самое-самое лучшее Рождество, – с жаром поддакнула она.

В глазах Ханны заблестели слезы.

– Но… я обещала детям, что свожу их сегодня посмотреть на Санту.

– Мы сводим их обязательно, – успокоила ее Карли.

Ханна недоверчиво посмотрела на золовку.

– Точно?

– Конечно. Мы хорошо проведем время.

Джейк погладил Ханну по голове.

– Ты сейчас должна думать только о том, чтобы родить нового члена семьи. Обо всем остальном позаботимся мы с Карли. Так что перестань переживать, хорошо?

– Может, все-таки не стоит так торопиться? – Она растерянно переводила взгляд с Карли на Джейка.

– Пусть так, – спокойно сказал он, – но ради нас с Карли, пожалуйста, собирайся в больницу.

– Хорошо.

– Спасибо, – быстро поблагодарил ее Джейк, опасаясь, как бы она не передумала.

– Нет, это я должна вас благодарить. – Ханна порывисто обняла сначала Джейка, потом Карли. – Мне очень повезло, что у меня есть вы. И моим детям тоже.

Карли одними губами сказала Джейку «спасибо», и движения ее губ напомнили ему об их поцелуе. Кстати. Ему обязательно нужно побыть с Карли наедине и показать ей, как можно быть друзьями и при этом целоваться.

Если все так пойдет и дальше, это будет лучшее Рождество в его жизни.

Куда бы она ни пошла, все напоминало о Рождестве.

Карли стояла в центре большого магазина в окружении всего того, чего избегала много лет. Рождественские украшения и праздничные мелодии сводили ее с ума.

Сегодня была шестая годовщина смерти Йана и Ника. Карли закрыла глаза в надежде, что мир вокруг исчезнет. Напрасно. Она старательно гнала от себя мысли о Рождестве, но они неизменно возвращались к предстоящему празднику. И к Джейку.

Их вчерашний поцелуй заставил ее почувствовать давно забытое желание. А Карли очень не хотелось поддаваться эмоциям и чувствам. Она к этому еще не готова. Особенно с Джейком, объектом девичьих грез и фантазий.

Она всегда хотела, чтобы все в ее жизни было просто и понятно. Сейчас же все усложнилось, как никогда.

Карли одернула себя. Не время думать о собственных проблемах. Она вспомнила о Ханне, которая была в больнице и не могла провести Рождество со своими детьми. Поэтому вся забота о Кендалл и Остине легла на ее плечи. Ну хорошо, и на Джейка тоже. Они пообещали Ханне, что у детей будет самое лучшее Рождество, и нужно держать слово.

Карли потерла лоб, чувствуя приближающуюся мигрень. Вздохнув, она стала протискиваться сквозь толпы покупателей и ряды тележек. Пакеты с подарками для детей были уже надежно спрятаны в багажнике джипа Джейка.

– Тетя Карли, – позвала ее Кендалл, размахивая руками, – мы здесь.

Кендалл и Остин стояли в группе детей. Некоторые были в маскарадных платьях и костюмах, остальные в повседневной одежде. Недалеко толпились уставшие родители.

– Где Джейк? – спросила Карли, удивившись, что его нигде не видно. Обычно он никогда не оставлял детей без присмотра.

– Он вон там, покупает нам сок, – ответил Остин.

– Не волнуйся, он за нами присматривает. Иначе бы он нас не оставил. – Кендалл рассуждала совсем как Ханна.

– Он вас очень любит, – сказала Карли.

– Да, – усмехнулся Остин, – и очень нас балует.

– Это точно.

Ей и самой хотелось, чтобы кто-то ее баловал. Но точно не Джейк.

Она огляделась. Помпезное кресло, предназначенное для Санта-Клауса, пустовало. Неудивительно, что дети нерешительно топтались на месте.

– А где Санта?

– Ушел покормить своих оленей, – серьезно объяснил Остин.

– И совсем пропал, – пожаловалась Кендалл.

– Уверена, что он скоро вернется, – сказала Карли. Тут она заметила в руках Кендалл большой пакет. – Что вы купили?

– Носок и рождественский костюмчик для малыша, – хихикая, ответила девочка. – Там еще есть красная шапочка и слюнявчик.

– Здорово. – Карли вспомнила, что они с Джейком обещали Ханне обо всем позаботиться.

Остин посмотрел на нее тревожным взглядом.

– У мамочки уже появился малыш?

Волнение в голосе мальчика тронуло ее до слез. Бедные дети. Сначала они потеряли отца, теперь их посреди ночи покинула мама.

Карли обняла племянника.

– Пока нет, милый. Но как только он появится, мы сможем поехать в больницу и посмотреть на вашего братика или сестричку.

Остин кивнул.

– Надеюсь, это будет братик.

– А мне все равно кто, лишь бы был здоровеньким, – выразила свое мнение Кендалл.

Остин прищурился.

– Сэмми Росс говорит, что маленькие только и делают, что рыгают и какают. Это правда?

Карли еле сдерживала смех. На этот раз друг Остина был почти прав.

– Ты знаешь, груднички могут еще пить, есть и плакать.

– Ох, – поморщился Остин. – Сэмми говорит, что они пахнут. Надеюсь, наш малыш будет хорошо пахнуть.

– Вы его полюбите, – уверенно сказала Карли.

– Только если он будет хорошо пахнуть.

Карли потрепала Остина по волосам.

– Ты будешь очень хорошим старшим братом.

Таким же, каким был для меня твой отец, с болью в сердце подумала она.

Джейк подошел к ним с четырьмя фруктовыми коктейлями на подносе. Карли было приятно, что он о ней позаботился. И все же они только друзья.

Она сделала глоток через соломинку.

– Ммм, малиновый, – с улыбкой протянула она, – мой любимый.

– Я знаю, – был ответ.

Карли удивилась, что спустя столько лет Джейк помнит ее предпочтения. Когда ей было чуть больше лет, чем сейчас Кендалл, она тоже наизусть знала все, что Джейк любил и не любил. А он совсем не обращал на нее внимания.

– Смотрите, Санта! – взволнованно прокричал Остин. – Наверное, он уже закончил кормить своих оленей.

Неподдельная радость мальчика заставила Карли улыбнуться. Дети так трепетно относились к Рождеству, что она невольно прониклась их настроением.

Мимо них прошел Санта-Клаус, опираясь на посох. Карли подумала, что это был один из лучших Санта-Клаусов, которых она видела.

– Детишки, простите, что я так долго, – заговорил старик, – но Виксен и Дансер очень хотели кушать.

Дети захихикали.

– Думаешь, он привез этот посох в своих санях? – шепотом спросил Остин.

– Я не знаю, – честно ответила Карли.

– А ты спроси у него, – посоветовал Джейк.

Тут внимание мальчика привлек поющий снеговик. Остин забросал Джейка вопросами о том, как все там устроено, как он двигается, откуда идет звук. Терпение, с которым Джейк все объяснял, напомнило Карли о ее отце.

Она отогнала печальные мысли. Сегодня праздник, и нельзя ни в коем случае испортить его детям.

– Вы уже знаете, что попросите у Санты в подарок? – спросила она.

Оба энергично закивали.

– Я хочу сноуборд. И пиратский корабль.

– А я хочу сотовый телефон и косметику. Санта все это знает, потому что мы ему уже отправляли письмо. А ты что сама хочешь, тетя Карли?

– У меня все есть, – искренне сказала она, переводя взгляд с Кендалл на Остина, а потом посмотрела на Джейка. Тот положил руку на плечо Остина и выглядел сейчас скорее как отец, а не друг семьи. Раньше она не представляла Джейка Портера в роли отца. Но он очень органично выглядел в этой роли. – И больше ничего не нужно.

Кендалл нахмурилась.

– Это Рождество, тетя Карли. Ты должна что-то захотеть.

– Наверно, она попросит у Санты хорошего жениха, – предположил Джейк.

– Мне кажется, что эльфы Санты устанут его заворачивать в бумагу, дядя Джейк.

Карли с трудом сдерживала смех.

– Если ты скажешь Санте, что хочешь получить, он даст тебе сладкую палочку, – заявил Остин.

– Леденец? Ого! Тогда надо срочно что-то придумать. У вас есть идеи?

– Попроси видеоигру, – предложил ее племянник, – или робота.

Очередь, которая выстроилась к Санте, постепенно двигалась.

– Может быть, духи? – сказала Кендалл. – Или все-таки жениха? Если он у тебя появится, я понесу букет невесты.

Карли улыбнулась.

– Я думаю, Санте будет намного легче положить духи в мой носок. Хотя остальные идеи мне тоже нравятся.

– Особенно про жениха, – добавила племянница.

Продолжать эту тему Карли не хотела. Она поймала на себе взгляд Джейка, и у нее все сжалось внутри.

– А что ты попросишь у Санты, дядя Джейк? – спросил Остин.

– Я еще не решил, но у меня есть пара минут подумать.

– Лучше поторопись, – заметила Карли.

Его губы сложились в обворожительную улыбку.

– Я не люблю торопиться.

Она могла только догадываться о том, что он имел в виду. Ей внезапно стало жарко.

– Но я обязательно что-нибудь придумаю, потому что тоже хочу сладкую палочку, – быстро добавил он.

Наступила очередь Кендалл и Остина. Они подошли к Санта-Клаусу, уселись ему на колени, а одна из женщин-эльфов Санты защелкала фотоаппаратом. Карли сбилась со счета, сколько снимков было сделано. Санта узнал у детей об их желаниях и каждому подарил леденец.

– Теперь очередь моей тети, – громко заявил Остин.

Карли похолодела. Меньше всего она хотела этого, учитывая длинную очередь детишек за ними. Санта жестом подозвал ее.

– Подойди ко мне, Карли, и расскажи, что бы ты хотела получить на Рождество.

Она присела на подлокотник его кресла.

– Я просто хочу получить леденец.

– Ты должна верить, – серьезно сказал Санта.

– Верить я перестала очень давно, – тихо пробормотала Карли, чтобы ее не услышали Джейк и дети. Шесть лет назад, когда все ее мечты и надежды оказались погребены под снегом.

– И все же должно быть что-то, чего ты по-настоящему хочешь.

Она пристально посмотрела на Джейка и сразу отвела взгляд.

– Нет. Это было бы слишком рискованно.

Санта, наверно, проследил за ее взглядом.

– Жизнь сама является большим риском, а любовь оправдывает любой риск. Даже если в конечном счете все заканчивается разочарованием и болью.

Карли чуть не свалилась с подлокотника.

– Вот как раз любви я не ищу, – заверила она старика.

Особенно с Джейком.

– Но, может быть, любовь сама ищет тебя. – С улыбкой он протянул ей леденец.

– Не думаю.

Карли встала и посмотрела на Джейка. Он разговаривал по телефону.

– Еще кое-что до того, как ты уйдешь, – тихо сказал Санта-Клаус. – Ты раньше очень любила праздники. И сейчас нет повода избегать их. Тебе просто нужно дать Рождеству второй шанс.

– Как…

– Теперь очередь дяди Джейка, – крикнула Кендалл.

– Веселого Рождества, – пропел Санта.

Карли в недоумении отошла. Что происходит? С каких пор Санта-Клаусы раздают не только леденцы, но и советы?

Она не собиралась прислушиваться к ним. Карли вообще не любила рисковать. Именно поэтому она старалась держать Джейка Портера на расстоянии. И зачем ей давать второй шанс Рождеству? Она сделает все, что нужно, а потом уедет домой.

К тому же ни один актер, нанятый на роль Санта-Клауса, не сможет понять, через что ей пришлось пройти. Интересно, кто скрывался под обликом Санты?

Она подошла к детям, которые стояли рядом с Джейком. В одной руке он держал свой леденец, в другой – телефон.

– Гаррет звонил, – сообщил Джейк.

– С мамочкой все в порядке? – тут же спросил Остин.

Карли прижала детей к себе.

– Все отлично. И с ней, и с ребенком.

– С ребенком? – Карли замерла.

– Ей сделали кесарево.

Что-то пошло не так. Была серьезная причина для того, чтобы делать Ханне операцию, но детям об этом знать не нужно.

– Так у меня теперь есть братик? – спросил Остин.

– Или сестричка? – вмешалась Кендалл.

– Братик, – объявил Джейк. – Родился мальчик.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В больнице Джейк и Карли сразу же отправились в палату к Ханне. Джейк отметил, что Карли выглядит намного счастливее, чем в магазине.

– Разве это не самый красивый в мире ребенок? – умилялась она после того, как им дали посмотреть на новорожденного. Потом они с Джейком вышли, оставив всю семью вместе. – И похож на Ханну. По крайней мере, губы точно ее. А вот шея совсем как у Гаррета.

– И волосы тоже его, – пошутил Джейк. Гаррет постепенно лысел и очень переживал по этому поводу.

– Тайлер Майкл Уиллингэм, – произнесла Карли, – красивое имя.

– Неплохое, но Тайлер Джейкоб звучало бы лучше. Друзья могли бы называть его Ти Джей.

Карли усмехнулась.

– Ты же знаешь, что Майкл – это фамильное имя среди мужчин в семье Гаррета.

Джейк пожал плечами, радуясь, что она наконец улыбнулась.

– Мужчины не обсуждают имена.

– Ага, если только они не женские. Я помню, как вы с Ником любили обсуждать девочек.

– Мы говорили это специально, зная, что ты слушаешь. – Он рассмеялся, увидев искреннее изумление на ее лице. – Слушай, неужели ты и правда думала, будто мы не замечали, что ты постоянно следила за нами?

Карли надула губы. Для него они стали еще более соблазнительными.

– Я думала, что вела себя осмотрительно.

– Но мы все равно были умнее.

Она сверкнула глазами.

– Это вы себе внушили.

Джейк улыбнулся и почувствовал, как внутри него разливается тепло. Он не видел Карли много лет и никак не мог наговориться с ней.

– Я рад, что ты приехала. Я очень скучал по тебе, Карли Бишоп.

– И я по тебе.

Она немного запиналась, как будто сильно волновалась или смущалась. Эту ее привычку он помнил с тех времен, когда она была еще девчонкой. Сейчас Джейк хотел бы думать, что она разволновалась из-за него. Он выпрямился. Ему очень хотелось узнать, какой женщиной она стала за годы, проведенные в Филадельфии.

– Ты так же, как и Остин, рад, что родился мальчик? – спросила она.

– Мальчик или девочка – неважно. Этого ребенка я тоже поставлю на лыжи раньше, чем он научится ходить.

– Разве можно кататься на лыжах, еще не научившись ходить? – спросила Карли.

– Я уверен, что если он сможет сам стоять, то и лыжи освоит, – усмехнулся Джейк. – Если нет, то я упакую Тайлера в рюкзак и буду кататься с ним за плечами.

Карли приподняла брови.

– Думаешь, Ханна разрешит?

– Может, на третьем ребенке она будет посговорчивее.

– Она всегда чересчур пеклась о детях.

Они подошли к магазину.

– Так что? Игрушку и цветы?

– Я уже купил мягкого медведя, но еще одна игрушка явно не помешает.

– Пошли посмотрим, что у них есть. Ты уже покупал медведей для Кендалл и Остина, – улыбнулась она.

– Дети любят мягких мишек.

Карли кивнула.

– А ведь это традиция, которую ты начал. И Кендалл, и Остин до сих пор спят со своими медведями. Уверена, что Тайлер не станет исключением.

– Все дети разные.

– Ты говоришь совсем как отец.

– Нет, просто как парень, который постоянно имеет дело с детьми.

– Просто парень? Ну-ну. – Она покачала головой. – Я думаю, одной мягкой игрушки хватит.

– Хорошо, но тогда цветы для молодой мамы.

– Вот! Ханна получает цветы, хотя это совсем не свидание, – поддела она Джейка.

Он вспомнил их разговор за ужином в итальянском кафе.

– Свидание – это одно. А визит в больницу – совсем другое, – объяснил он. – Завтра я принесу им маленькую елочку. Не могут же они встречать Рождество в больнице без елки.

Заметив недоуменное выражение лица Карли, он поспешил объяснить:

– У Ханны было кесарево, поэтому ей придется пробыть в больнице пару лишних дней. Вряд ли она сможет встретить Рождество дома.

Карли побледнела.

– Я об этом даже не думала. Дети…

– Будут в порядке. Помнишь, что мы обещали Ханне?

– Лучшее Рождество в их жизни, – неуверенно сказала Карли.

– И мы это сделаем.

– Мы? Нет, я, конечно, очень ценю твою помощь, но у тебя же бизнес и своя семья…

– Перестань, – остановил ее Джейк. – Бизнес у меня под контролем. Это раз. А во-вторых, вы и есть моя семья. Думаешь, мне бы больше понравилось встречать Рождество в каком-нибудь дорогом отеле, чем весело проводить время с вами здесь?

– Ну, если на это так посмотреть, – протянула Карли. – Родители по тебе не скучают?

– Не сильно. К тому же чем дальше я нахожусь от отца, тем меньше мы ссоримся и спорим по пустякам.

В ее глазах появилось сочувствие.

– Мне жаль.

– Не стоит. – Джейк тряхнул волосами. – Просто так получается. По крайней мере, теперь ты знаешь, почему я хочу быть здесь и помогать тебе. Для этого и нужны друзья.

– Спасибо.

– Всегда пожалуйста. – Он хотел дотронуться до нее, но сдержался. – Ты всегда можешь положиться на меня, Карли. Не забывай об этом.

Была уже ночь, когда Карли отложила в сторону упаковочную бумагу. Дети, уставшие за день, давно спали.

Джейк принес еще один пакет в гостиную.

– Все, это последняя партия.

– Не знаю, что бы я без тебя делала.

– Значит, я незаменимый, да? – с улыбкой спросил он.

– Иногда да.

И это ей не нравилось. Карли привыкла надеяться только на себя. Так было проще всего. Но в одиночку она не смогла бы устроить детям отличный праздник. Ей понадобился Джейк.

Он поставил пакет рядом с остальными.

– Что дальше?

Карли понятия не имела. Она целый день вращалась в этой рождественской кутерьме и сейчас чувствовала себя опустошенной и измученной. Но дело было даже не столько в Рождестве. Она отчаянно боролась со своими чувствами к Джейку.

Уже давно она не ощущала себя такой уязвимой и слабой. Только бы Джейк не догадался, каково ей сейчас.

– Ничего, – наконец ответила она.

Лучше будет, если он уйдет.

– Завтра нам предстоит тяжелый день. Тебе лучше поехать домой и поспать.

Джейк выпрямился, расправив широкие плечи.

– Я никуда не собираюсь.

Карли запаниковала.

– Но твой паб…

– Прекрасно обходится без меня. К тому же я все время на связи.

– Ты уже и так много сделал для нас. Даже слишком много.

– Но и ты тоже. И потом, посмотри на все это. – Он махнул рукой в сторону пакетов. – Ты не сможешь упаковать все подарки одна.

– Смогу. – Какой бы усталой она ни была, будет лучше закончить все самой и не надеяться на его помощь.

– Если я сейчас тебя оставлю, ты просидишь до утра, – твердо сказал Джейк. – Ни за что.

Карли хотела, чтобы он оставил ее одну.

– Я ценю твое участие, но вполне могу справиться сама.

– Я возражаю.

– Джейк…

– Я знаю, чего нам не хватает. – Он подошел к радиоприемнику и начал ловить волну. – Нужно музыкальное сопровождение.

Из приемника полилась мелодия, которая наполнила сердце Карли ужасом.

– Давай не будем слушать праздничные песенки, хорошо? – попросила она.

Джейк раскладывал подарки. Для Кендалл. Для Остина.

– Почему?

Она никогда не говорила ему о том, что уже давно не выносит всего, что связано с Рождеством. Вот и сейчас промолчала.

– Так почему?

– Рождество, – почти шепотом ответила она, – я не люблю его.

– Любишь, любишь. – Он подмигнул ей, кладя доску для сноуборда к другим подаркам Остина. – Ты любишь Рождество больше, чем кто бы то ни было.

Карли покачала головой. Джейк замер.

– Ты серьезно?

– Абсолютно.

– Но ты всегда пекла печенья, украшала их сливками, готовила для всех подарки, разучивала песенки, которые так раздражали меня и Ника.

Карли вспомнила, как Джейк и Ник постоянно дразнили ее.

– То было раньше, – со вздохом сказала она. – Я… больше не отмечаю Рождество. С тех пор как переехала в Филадельфию.

– То есть после трагедии.

Карли молча кивнула.

– Для меня Рождество всегда будет ассоциироваться с тем несчастным случаем. Особенно учитывая, что наша свадьба должна была состояться в Сочельник. Каждый декабрь меня накрывало чувство вины за то, что тогда случилось. И поэтому я больше не отмечаю Рождество. Об этом никто не знает.

Джейк внимательно посмотрел на нее.

– Но ты присылаешь подарки.

– Я их покупаю в течение всего года, упаковываю в сентябре, а потом посылаю после Дня благодарения. Но сейчас, когда Ханна в больнице, боюсь, мой секрет скоро станет всем известен.

– Я буду нем как рыба.

Она знала, что он никому не раскроет ее тайну.

– Спасибо.

– Сегодня тебе, видимо, пришлось нелегко.

– Я сделала то, что должна была сделать.

Джейк подошел к ней и обнял. В ту секунду, когда она оказалась в его объятиях, Карли поняла, что именно этого ей не хватало весь вечер.

– Ты только скажи, если я могу чем-то помочь.

Карли закусила губу.

– Спасибо тебе, – выдавила она, не зная, что еще сказать.

– Может, то, что ты занимаешься приготовлением праздника для детей, вернет тебе самой радость Рождества?

– Это невозможно.

– Нет ничего невозможного.

Через три часа напряженной работы Джейк начал понимать, почему Карли не любит рождественскую суету. Но так просто он сдаваться не собирался. Сознание того, что он нужен Карли, придавало ему сил.

– Это оказалось сложнее, чем я думал, – признался он, пытаясь справиться с ленточками. – Хорошо, что ты здесь, а то эти бантики свели бы меня с ума.

– Я рада, что ты мне помог. – Она села на кушетку и вытянула ноги. – Как думаешь, ничего страшного не случится, если я сегодня посплю здесь?

Случится, если он не сможет присоединиться к ней.

– Я думаю, ты замерзнешь здесь без одеяла.

– Да, но от камина идет тепло.

– Ты собираешься поддерживать огонь всю ночь?

– Ладно, прекрати, – она широко зевнула.

– У меня есть одна хорошая идея. Подожди минутку.

Он вышел из гостиной и вернулся с двумя бокалами и бутылкой рома.

– Вот. Это должно помочь тебе собраться с силами и дойти до постели.

Карли улыбнулась. Ее сонные глаза засияли.

– Ты такой милый.

– И ты тоже.

Она подняла бокал:

– За то, что мы сегодня оба милые.

– За нас.

Они сделали по глотку. Джейку очень хотелось обнять Карли и прижать к себе, дать ей почувствовать себя защищенной и любимой. Но он не мог перейти негласную границу в их отношениях.

Поэтому он просто сидел рядом с ней, борясь с желанием обнять и поцеловать ее.

– Мы слушаем музыку уже несколько часов. Пора начинать петь самим.

– Я не пою.

– Да уж. Я помню, как ты в свое время исполняла репертуар группы «Бэкстрит бойз».

– Эй!

– Шучу, шучу.

Джейк сдерживался из последних сил.

– Ладно, я поехал домой. Завтра утром заберу вас и поедем в больницу.

– Хорошо.

– Еще мне завтра нужно будет заскочить на работу. Намечается рождественский фуршет. Почему бы вам с детьми не присоединиться ко мне?

– Было бы здорово. Думаю, детям понравится.

– Тогда договорились.

Джейк очень хотел спросить, будет ли она рада видеть его завтра, но понимал, что не стоит задавать этот вопрос. Он встал и пошел к двери.

– До завтра.

– Джейк!

Он повернулся.

– Спасибо тебе за все. Я ценю твою помощь, и, кроме того, мне было очень приятно находиться в твоей компании.

Эти слова наполнили его сердце теплом. Джейк улыбнулся. Пусть он не поцеловал ее сегодня вечером, но у них еще все впереди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю