Текст книги "Снова твоя"
Автор книги: Мелани Рокс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
13
– Извините, мисс Касл. У мистера Эбигейла сейчас важное совещание. Я не могу проводить вас к нему, – ответила вернувшаяся секретарша Фрэнка. Однако, натолкнувшись на решительный взгляд посетительницы, задала, казалось бы, излишний вопрос: – По какому вопросу вы пришли?
– По личному. Дело касается его жены Дороти. А теперь пойдите к мистеру Эбигейлу и приведите его сюда. Полагаю, совещание затянется еще не на один час. Так что Фрэнк пропустит самую малость, если покинет его на несколько минут. Уверяю вас, мисс э-э-э?.. – Лиза вопросительно приподняла тонкую правую бровь.
– Уинборн.
– Так вот, мисс Уинборн, вы еще скажете мне спасибо за то, что я убедила вас побеспокоить мистера Эбигейла вторично.
Секретарша с сомнением посмотрела на Лизу, тяжело вздохнула и снова направилась к плотно закрытой двери.
Как и предполагала Лиза, через минуту появился Фрэнк.
– Лиза, что с Дороти? – встревоженно спросил он.
– Давай выйдем в коридор. – Лиза бросила мимолетный взгляд на секретаршу, которая заняла свое место за столом в приемной и всеми силами пыталась стать незаметной. – Не хочу, чтобы нас слышали. Не в обиду вам, мисс Уинборн, – чуть громче сказала она.
– Что с Дороти? – повторил свой вопрос Фрэнк, едва они с Лизой оказались в длинном пустом коридоре.
– Ей нужна помощь. Срочно. Предлагаю собрать вечером семейный совет у вас дома. Сможешь позвонить Эйприл, чтобы она тоже пришла? Возможно, кому-нибудь из нас придет в голову светлая спасительная идея.
Фрэнк кивнул.
– Тогда до вечера.
– Лиза, неужели ты мне так ничего и не скажешь? Я ведь сойду с ума, строя до вечера предположения.
– Хорошо. Скажу одно: Дороти по-прежнему любит тебя. Настолько сильно, что готова пожертвовать ради тебя своей жизнью.
– Боже, моей жене угрожает смертельная опасность?!
– Не исключено, – без тени улыбки на лице ответила Лиза. Коул псих. Кто знает, что взбредет ему в голову? – Действовать нужно быстро.
– Что… что я должен сделать? Как я могу помочь Дороти?
– Я пока не знаю, – вынуждена была признать Лиза. – Однако вечером, уверена, мы что-нибудь придумаем. Буду у вас в семь. Ты уже освободишься?
– Спрашиваешь! Если Дороти в беде… может быть, позвонить Эйприл прямо сейчас?
Лиза улыбнулась.
– Хорошо. Семейный совет в шесть. Мне еще нужно заскочить в ателье и предупредить Марка о том, что я задержусь. Думаю, пару часов на все дела мне хватит.
После семейного совета, на котором было решено незамедлительно спасать Дороти, Лиза убедилась в собственной правоте. Стэнли и Эйприл действительно сильно переживали из-за разрыва с матерью. Причинив ей боль, они сами страдали не в меньшей, а возможно, и в большей степени.
Фрэнк тут же позвонил нужному, как он пояснил, человечку и дал ему Задание в течение сорока восьми часов раскопать хоть что-то, касавшееся жизни Коула на Гавайях. Благо Лиза знала его фамилию. Надо будет поблагодарить Марка, решила она. Что бы мы делали без его предусмотрительности?
– Непогрешимых людей не бывает, – изрек Фрэнк, положив трубку.
– Коул Хауэр не создает впечатления законопослушного гражданина. Наверняка за ним не одна грязная история, – согласилась Эйприл.
– Па, а ты уверен, что этот твой Гарри что-нибудь раскопает? – со свойственным всем молодым людям скепсисом поинтересовался Стэнли.
– Надеюсь. Гарри не из тех людей, которым могут отказать в предоставлении информации, – сказал Фрэнк таким тоном, что ни у кого из присутствующих не возникло желания продолжить расспросы относительно личности и рода профессиональной деятельности всемогущего Гарри. – Сейчас нам осталось только ждать. Два дня не такой уж долгий срок.
– Ага, будем держать кулаки за маму, – добавила Эйприл. – Надеюсь, этот подонок не посмеет и пальцем ее тронуть. Иначе я… я сотру его в порошок.
– Тебе не придется марать руки об эту дрянь, – сказал Фрэнк, погладив дочь по плечу. – Не волнуйся, с мамой все будет хорошо. Обещаю. В противном случае, – Фрэнк усмехнулся, – я самолично сотру его в порошок.
Все собравшиеся натянуто улыбнулись. Конечно, в нынешних условиях не до смеха, однако чувство юмора не стоит терять даже в самых безвыходных и сложных ситуациях. Некоторым оно спасало жизнь.
Фрэнк на глазах удивленной секретарши подскочил к телефону и быстро поднял трубку. В последнее время с мистером Эбигейлом творится что-то неладное, подумала она. Он явно на взводе. Вздрагивает при каждом звонке, сам поднимает телефонную трубку и целыми днями меряет шагами свой рабочий кабинет.
– Алло. Да-да. Это я. Что нового? – Пару минут он молча слушал собеседника, затем попросил мисс Уинборн перевести звонок на его личный телефон.
– Конечно, мистер Эбигейл. Фрэнк скрылся в своем кабинете.
Что за секреты? Впрочем, меня это не касается, вспомнила о благоразумии и кодексе профессиональной этики мисс Уинборн. Мое дело принимать звонки и провожать посетителей к начальнику.
– Да, Гарри, я тебя внимательно слушаю.
– Фрэнк, кажется, нам повезло. Пока не знаю подробностей, но я тут кое-что нащупал…
– Если речь о том, что Коул зарабатывал на жизнь в качестве альфонса… – начал Фрэнк, но Гарри его перебил:
– Это цветочки.
– Тогда переходи скорее к ягодкам! Не томи. Выкладывай быстрее, что ты там раскопал.
– Лет пять назад одна девица заявила на Коула Хауэра в полицию.
– Обвинение? – Сердце Фрэнка учащенно заколотилось. Господи, вдруг выяснится, что Дороти живет под одной крышей с маньяком-убийцей?!
– Изнасилование. Причем жертва на момент совершения преступления не достигла совершеннолетия.
– Но… тогда почему Коул до сих пор разгуливает на свободе? Девушка солгала? Влюбилась в красавчика, а он ей отказал во внимании?
Повисла минутная пауза.
– Не думаю, – задумчиво протянул Гарри. – Кажется, здесь дурно пахнет. То ли большими – я хотел сказать, очень большими – деньгами, то ли угрозами.
– Коул способен на все. Деньги ему могла дать очередная благодетельница, а угрозы, шантаж и запугивание – это уже в духе самого Коула Хауэра. Честная игра по правилам не для него.
– В любом случае девушка забрала заявление. Дело так и не дошло до суда. В общем, вся история крайне туманная и подозрительная. Я намерен в ней еще покопаться. Позвонил сейчас, думаю, вдруг тебе будет интересно узнать.
– Спасибо, дружище! – быстро ответил Фрэнк.
– Не за что. Ты – мне, я – тебе. Сколько раз ты оказывал мне услуги. Грех не помочь.
– Когда ты возвращаешься в Филадельфию?
– Вероятно, завтра уже буду дома. Постараюсь собрать досье на этого парня. Хоть какие-то фотографии, копии заявлений, документов.
– Да-да, обязательно. Мне нужно прищучить этого Коула. – Фрэнк уже собирался попрощаться, но неожиданно ему в голову пришла заманчивая идея. – Послушай, Гарри. Ты не мог бы еще выяснить насчет этой девушки… пострадавшей. Возможно, она до сих пор живет на островах…
– Ясно. Только, знаешь, Фрэнк, не особо рассчитывай на успех. Прошло почти пять лет. Столько воды утекло… Возможно, она удачно вышла замуж, родила парочку детишек и забыла обо всей той истории.
– Да-а-а-а, – со вздохом протянул Фрэнк. – Скорее всего, она откажется ворошить прошлое. К тому же ее муж, если таковой имеется, наверняка не в курсе. Однако попробовать все же стоит.
– Согласен. Сведения о ней должны были сохраниться в полицейских архивах. Фрэнк, еще один вопрос.
– Какой?
– Какие у меня полномочия? Могу я с ней поговорить сам или мне привезти ее в Филадельфию, чтобы ты лично объяснил ситуацию?
– Поступай, как сочтешь нужным… – После паузы Фрэнк добавил: – И справедливым.
– Договорились. Как прилечу, позвоню.
– Лучше сразу приезжай ко мне: в офис или домой. Жду тебя как спасителя, – хмыкнул Фрэнк.
Он попрощался с Гарри и положил трубку.
Ну вот, Коул, ты и попался. Веселись последний день. Завтра наступит конец твоей распрекрасной жизни.
14
Коул еще раз оглянулся. Так и есть: темно-синий «бьюик» следовал за ним как минимум два последних квартала. Не будучи особенно трусливым от природы, Коул все-таки ощутил страх: здесь, в Филадельфии, иметь неприятности с крутыми ребятами – совсем не то же самое, что на островах. На Гавайях он провел большую часть своей жизни, завел множество полезных и не очень связей, кому-то был обязан, однако нашлось бы и множество ребят, которых он вытащил из грязи, а потому считал перед собой в долгу.
В Филадельфии Коул был вынужден играть по чужим правилам. Даже несмотря на внушительный банковский счет. Конечно, деньги внушили определенному разряду людей уважение к их обладателю. Однако Коулу частенько приходилось сталкиваться с презрительными взглядами сильных мира сего. Словно его уличали в мошенничестве.
Коул услышал характерный звук – кажется, преследовавший его автомобиль затормозил.
– Мистер Хауэр, нам нужно поговорить.
Коул вздрогнул. Он до последнего момента надеялся, что у него всего лишь паранойя, галлюцинации.
– Садитесь в машину! – скомандовал голос, обладатель которого явно не терпел возражений.
Но Коул, напротив, ускорил шаг и быстро осмотрелся в поисках узких боковых переулков. Желательно пешеходных. Конечно, портовые кварталы Филадельфии, напичканные барами и казино, Коул успел неплохо изучить, однако сейчас он словно панически испуганная мышь бегал по лабиринту в поисках спасительного выхода. Сзади, чуть ли не в двух метрах за его спиной слышалось самодовольное урчание мотора.
– Коул, не дури. Тебе не убежать. Мы всего лишь хотим поговорить.
Коул обернулся. Одно из боковых затемненных стекол автомобиля было опущено до середины.
– Мистер Эбигейл?
Человек, сидевший за рулем, кивнул. Рядом с ним сидел еще один мужчина, которого Коул не знал. Во всяком случае, не помнил.
– Что, соскучились по своей женушке? – насмешливо спросил Коул.
Чего он испугался? Гнева обманутого мужа? Ерунда. Такие типы предпочтут хныкать по ночам в подушку. Был бы он настоящим мужиком, подумал Коул, давно бы набил мне морду. Так нет же: белые воротнички не марают руки о таких парней, как я. Они всего лишь разговаривают… Политики только и умеют, что болтать и пудрить людям мозги. Что ж, я не настолько спешу, чтобы отказаться от разговора.
– Хорошо. Хотите поговорить – валяйте.
Задняя дверца тут же гостеприимно распахнулась перед опешившим Коулом. Автоматика что надо, подумал он, усевшись на пахнущее натуральной кожей сиденье.
– Добрый вечер, Коул. – Фрэнк повернулся к пассажиру. Его спутник неотрывно смотрел в одну точку, словно договорился до определенного момента не участвовать в разговоре.
– Ближе к делу, – недовольно оборвал его Коул. – Если вы по поводу Дороти, то я уже выдвинул свои условия. Если вы оба согласны – мир и счастье вашему дому. Я назначил символическую цену за свое… гм… самоустранение.
Похоже, Коулу понравилась витиеватость собственной речи, потому что он довольно ухмыльнулся, Вот до чего доводит общение с рафинированными дамочками из высшего общества!
– В таком случае, мистер Хауэр, настала очередь выдвинуть и нам свои условия, – спокойно сказал Фрэнк.
Коул скрестил руки на груди и откинулся на спинку сиденья, приготовившись выслушать какую-нибудь очередную сентиментальную чушь о вечной любви к прекрасной даме и рыцарском благородстве.
Вопреки ожиданиям Коула, Фрэнк Эбигейл молча достал из ящичка для перчаток пухлый конверт и протянул ему.
– Что это? – спросил Коул, не спеша взять конверт.
Кто знает, что задумал этот тип? Вдруг ему требуются его отпечатки пальцев? Во всяком случае мало вероятно, что в этом конверте лежат затребованные двести тысяч баксов.
– Бери, не бойся. – Фрэнк усмехнулся, уловив колебания и неуверенность, мелькнувшую в глазах Коула. – Не взорвется.
– Надеюсь, это не семейные фотографии? – Коул с опаской, но взял конверт.
– Советую тебе поторопиться, парень. Скоро для тебя будет жизненно важна каждая минута.
Что-то в тоне Эбигейла насторожило Коула. Похоже, тот не шутил, хотя едва сдерживал смех. Смех победителя, черт бы его побрал!
Коул перевернул конверт, и из него тут же вылетело несколько фотографий, какие-то справки…
– Узнаешь?
Черт бы побрал эту девку! – едва не вырвалось у Коула. Дениз Маршалл. Малолетняя шлюшка, которая лет пять назад обвинила его в изнасиловании. А чего она ожидала, разгуливая по пляжу в жалком подобии бикини? Да весь ее внешний вид буквально вопил: «Трахни меня!». А потом она вздумала изображать маленькую девочку и слезно молить, чтобы он ее отпустил. Ага, как же! Сначала вертела хвостом прямо перед его носом, а затем вспомнила о мамочке.
Более того, этой девке хватило наглости заявить на него в полицию. Ха! Впрочем, ей же потом и досталось. Копы не очень-то церемонятся с такими девицами. Коул представлял, как они затем смаковали подробности, которые выведали у нее на многочисленных беседах с целью «снятия показаний». О да, наверняка они оценили его мужскую силу! Сколько же раз он ее?.. И это притом, что ему приходилось держать руки этой маленькой шлюшки и отбиваться.
Когда вся эта каша заварилась, Коул немного струхнул. Уж чего-чего, а провести молодость за решеткой в компании грязных педиков ему не хотелось. Благо у Дениз оказался младший брат. Ангелочек с огромными черными глазищами и пухлыми щечками. Парочки звонков и вопросов по поводу здоровья младшего отпрыска семейства Маршалл оказалось достаточно, чтобы Дениз сообразила что к чему и отказалась от своего заявления.
Вскоре Дениз вместе со своим братиком и мамашей уехала, Коул точно не знал, куда они отправились. То ли на другую сторону Большого острова, то ли вообще перебрались на другой остров архипелага. Коулу было наплевать – главное, что Дениз исчезла из его жизни. До сегодняшнего дня Коул полагал, что навсегда.
– Откуда у вас эти снимки? – старательно выдерживая равнодушный тон, спросил Коул.
– Ну, все тайное рано или поздно становится явным. Особенно когда люди сами напрашиваются на неприятности. Как, например, ты.
– Избавьте от нравоучений, – огрызнулся Коул.
На спине проступил холодный липкий пот.
Однако сейчас влажное пятно на прилипшей к коже рубашке волновало Коула меньше всего. Пахло неприятностями. Очень крупными неприятностями.
Признаться, он не ожидал от мужа своей крошки Дороти такой сообразительности. Отправиться на острова, перерыть полицейские архивы… Как, черт побери, он нарыл эти документы и снимки? Дело давно минувших дней, не получившее широкой огласки.
Кого пять лет назад могла интересовать личность Коула Хауэра? Он был никем. Смазливым парнишкой, чьи родители промышляли наркоторговлей, за что их вскоре посадили и лишили родительских прав. Всем было плевать на него. Так с какой радости он должен заботиться о чужом благе? Коул быстро смекнул, что добрые самаритяне сейчас не в цене. Куда лучше устраиваются пройдохи, мошенники и авантюристы. Чтобы взлететь, нужно сначала упасть на самое дно. Именно так Коул и поступил. Первых плодов не пришлось долго ждать. С тех пор его финансовые дела шли с переменным успехом. Ему даже удалось сколотить кое-какой капитал. На черный день, так сказать.
– У меня для тебя еще один неприятный сюрприз, – сообщил Фрэнк.
– Я могу и не спрашивать, верно? Вы ведь жаждете поделиться информацией. – Голос Коула неожиданно охрип, словно ему в горло запихнули клок шерсти или ваты. Попытавшись откашляться, чтобы избавиться от неприятного першения, Коул лишь усугубил свое положение. Теперь глотку буквально раздирало изнутри, как будто ее прочистили ершиком для мытья посуды.
– Дениз решила снова заявить на тебя.
Коул остолбенел. Не нужно долго гадать, чтобы определить, кто подкинул ей эту идею.
– Подонок, – едва слышно прохрипел он.
Фрэнк усмехнулся.
– Самокритично.
Коул угрожающе сжал кулаки. Человек, сидевший рядом с Фрэнком, метнул на него предостерегающий взгляд.
– Гарри, не беспокойся, – обратился Фрэнк к своему молчаливому товарищу. – Уверен, у Коула достаточно благоразумия, чтобы не усугублять свое и без того незавидное положение. Так ведь, мистер Хауэр?
Коул сверкнул глазами: это были глаза озлобленного волка, загнанного охотниками в капкан.
– Что вы хотите? – Коул нервно сглотнул слюну.
– Я? От тебя, Коул, абсолютно ничего. А что, собственно, ты можешь мне предложить? Разве у тебя есть что-нибудь свое?
– Если дело в Дороти, то…
– Конечно, в ней. В ком же еще? – с сарказмом ответил Фрэнк. – Неужели ты предположил, что дело в тебе? Коул, ты даром мне не нужен. Выкатывайся из Филадельфии куда угодно. У тебя максимум три дня на то, чтобы замести следы и лечь на дно.
– Три дня? – словно приговор повторил Коул.
– Да. Дениз заявила на тебя в полицию. Бедная девушка настрадалась за эти пять лет. Из-за такого мерзавца, как ты, ей пришлось несладко. Кстати, ее младший брат – отличный мальчуган. Ты ведь его помнишь, не так ли?
– Меня ищут?
Фрэнк кивнул и расплылся в улыбке.
– Скоро все собаки Штатов возьмут твой след, Коул. Не завидую тебе. На твоем месте я бы уже сегодня собрал вещички и исчез.
– Но как же двести тысяч?..
Фрэнк расхохотался.
– Гарри, ты слышал? У парня, похоже, крышу снесло. Ему грозит тюрьма за изнасилование несовершеннолетней, а он еще надеется на какие-то деньги!
Похоже, Фрэнк искренне веселился и потешался над озадаченным Коулом. Мысли Коула смешались настолько, что, открой перед ним сейчас дверцу автомобиля, он бы не знал, в какую сторону идти.
Угадав его опасения, Фрэнк нажал на кнопку, и дверца «бьюика» распахнулась.
– Доброй ночи, мистер Хауэр. Приятно было побеседовать. Надеюсь, вы получили от нашего общения не меньшее удовольствие, чем я. Кстати, фотографии Дениз можете оставить себе. На память.
Коул растерянно выглянул в темноту, но не сдвинулся с места.
– Гарри, похоже, Коулу требуется посторонняя помощь, чтобы выйти из автомобиля.
Не успел Гарри выйти из «бьюика», как Коул сдался:
– Что ж, ваша взяла.
Он выбрался из машины. По спине ручьями струился пот. Коулу было по-настоящему страшно.
15
Утром Дороти проснулась в состоянии какого-то тревожного ожидания. Впрочем, она редко теперь была спокойна и весела. Как можно просыпаться в хорошем, светлом настроении, когда всю ночь мучился либо бессонницей, либо ночными кошмарами?
Спустившись в гостиную, она, к своему удивлению, не обнаружила на диване Коула. Неужели он провел ночь в другой спальне на втором этаже? В таком случае странно, что Дороти не слышала шума, когда он вернулся. Обычно пьяный Коул сносил на своем пути половину мебели, картин и статуэток.
Впрочем, выяснять, спит ли Коул наверху, у Дороти не было ни малейшего желания. По крайней мере, она с аппетитом позавтракает.
Однако, к еще большему удивлению Дороти, Коул не спустился и к обеду. Неужели он переночевал у своей – как там
ее? – Мириам? Тем лучше. Или нашел очередную жертву? Надеяться глупо, но Коул никогда не отличался особым постоянством. Вдруг Фортуна решила наконец улыбнуться и ей. Жаль, конечно, подругу по несчастью…
Дороти поднялась на второй этаж, стараясь двигаться как можно тише. Коул приходил в бешенство, когда кто-то или что-то нарушало его сон. Дороти на цыпочках подошла к двери его комнаты. Она оказалась полуоткрытой, что поразило Дороти еще больше.
Заглянув в спальню, она едва поверила своим глазам: Коула в кровати не было. Его вообще не было в комнате! Постель была аккуратно застелена расшитым золотом покрывалом. Все было в том виде, в каком оставила убранную накануне комнату Дороти.
Если не считать шкафов. Дверцы нараспашку. Пустые вешалки разбросаны по полу. Дороти не могла поверить свалившемуся на нее счастью.
Коул уехал! Уехал!
Слезы радости потекли по ее щекам. Ей не хотелось сейчас думать о причинах столь спешного отъезда, о возможном возвращении… Лишь бы она не сошла с ума и все это не оказалось только плодом ее воспаленного воображения!
Дороти внимательно осмотрела комнату, на случай если Коул оставил ей записку. Не обнаружив ничего объясняющего его исчезновение, Дороти спустилась в гостиную и набрала телефонный номер Лизы.
Такое событие не грех и отпраздновать, подумала она и улыбнулась.
– Привет. Меня сейчас нет дома. В данный момент я могу находиться где угодно. Оставьте свое сообщение после длинного сигнала, – прощебетал знакомый голосок.
Дороти вздохнула. Ей не терпелось поделиться радостью с подругой, а придется общаться с автоответчиком.
– Лиза, привет. Это я, Дороти. У меня произошло… мм… одно очень радостное событие. Позвони мне, как появишься. С меня кофе и пирожные.
Дороти опустила трубку на рычаг и снова расплылась в счастливой улыбке. Наверное, я сейчас похожа на сумасшедшую, сбежавшую из психиатрической лечебницы, подумала она, когда закружилась по комнате, расставив в сторону руки. Сейчас ей хотелось петь, танцевать, смеяться…
– Я свободна! Боже, наконец-то я свободна! Спасибо, спасибо!.. – напевала она, перекрикивая звук включенного телевизора.
Резкий звонок телефона привел ее в чувство.
– Алло, – как можно более строгим тоном произнесла Дороти, подняв трубку.
– Дороти, что… что случилось? У тебя был такой голос, словно… Коул оставил тебя в покое? Говори же скорее!
Дороти разразилась звонким переливчатым смехом.
– Лиза? Откуда ты знаешь?
– Поздравляю! – проигнорировав ее вопрос, прокричала Лиза.
– Спасибо. Я так счастлива. Не знаю почему. Это так неожиданно. Вчера еще Коул требовал у меня очередную порцию денег… впрочем, сейчас я не хочу ломать голову о причинах. Я не слышала… видимо, отключилась. Не слышала, когда он пришел домой за вещами. А потом… ждала, что он спустится в гостиную. Он все не появлялся и не появлялся, тогда я поднялась в его спальню… Ох, извини. Я, наверное, слишком быстро и путано говорю. Лиза, давай встретимся сегодня. Когда ты освободишься и придешь домой?
– Вообще-то я уже дома, – сконфуженно ответила Лиза.
– Тогда почему ты не ответила… – Неожиданно Дороти догадалась, в чем дело. – Марк у тебя?
– Да. Я убежала от него в кухню, чтобы поговорить с тобой.
– Извини, я помешала… я не знала. Просто мне хотелось поделиться с кем-нибудь своей радостью… у меня никого нет, кроме тебя.
– Незачем просить прощения. Ты поступила совершенно правильно. Это самая лучшая новость для меня. Я ведь так переживала. Так ты теперь вернешься к Фрэнку?
Дороти помедлила.
– Не знаю, – неохотно начала она. – Конечно, я хочу этого больше всего на свете. Но мне стыдно. Фрэнк никогда не простит меня. А потерять надежду…
– Значит, так. Через два часа мы встречаемся в кофейне Конрада Бэйкера. Отпразднуем твое освобождение. Я тебе вправлю мозги, чтобы ты не городила чепуху по поводу краха надежд. Все только начинается. Разве не об этом ты мечтала?
– Конечно, я молила всех святых, чтобы они избавили меня от Коула.
– Вообще-то я имела в виду другое.
– Ты о чем?
– Ты ведь хотела начать новую жизнь? Освежить свои отношения и чувства с Фрэнком… Ведь так?
– Так, но… с тех пор столько воды утекло, – неуверенно пробормотала Дороти. – Возможно, Фрэнк нашел себе другую женщину…
– Нет, у тебя точно шарики за ролики закатились от счастья, подружка! – шутливо пожурила ее Лиза. – Фрэнк любит только тебя. Ой, а теперь извини, сюда идет Марк. Встретимся через два часа. Ты успеешь добраться?
– Конечно. У меня такое чувство, что я летаю от счастья.
– Хорошо. Только смотри не влети в аварию. – На секунду Лиза куда-то исчезла. Послышалось шуршание, шорох, и Дороти собиралась уже повесить трубку, поразившись невоспитанности подруги, как вдруг снова прорезался голос Лизы: – Извини, пришел Марк. Передает тебе огромный привет и поздравления.
– Может быть, ты придешь с ним? – предложила Дороти. – Я не хочу нарушать вашу идиллию. Я и без того вклинилась в неподходящий момент.
Лиза рассмеялась.
– Нет. Марку нужно возвращаться на работу. Кроме того, мы давно не общались, как говорится, «между нами, девочками». Мужчинам ни к чему знать все наши секреты. Ладно, пока. А то меня сейчас, кажется, придушат.
Дороти улыбнулась.
– До встречи.
– Пока-пока! – прокричала Лиза, словно Марк и впрямь начал душить ее. В своих страстных объятиях, конечно.
– У тебя даже нет никаких предположений? – спросила Лиза, отпив из чашки кофе.
Дороти помотала головой из стороны в сторону.
– Ни малейших. Коул просто исчез.
– Так давай поднимем наши… – Лиза усмехнулась, – чашки за начало твоей новой жизни.
Дороти улыбнулась и, последовав примеру подруги, подняла чашку с горячим кофе. Они символически чокнулись и сделали по глотку.
– Сегодня официант окончательно убедился в том, что у нас не все дома, – констатировала Дороти, бросив беглый взгляд в сторону изумленного Луи.
– Это еще почему? Подумаешь, в прошлый раз ты ждала меня час. Сегодня же я пришла вовремя!
– Вот это меня как раз и удивило. – Дороти улыбнулась. – Похоже, Марк на тебя положительно подействовал.
– И не говори. Когда живешь… то есть общаешься со столь предусмотрительным, рациональным, ответственным и пунктуальным человеком, невольно заражаешься.
– Так вы живете вместе, Лиза?
– Ну-у-у, пока не совсем. Мы никак не можем определиться, где жить. Иногда Марк ночует у меня. Иногда я остаюсь у него. В общем, до совместного быта в привычном его понимании нам далеко.
– Что ж. Я рада за тебя. Ты нашла на Гавайях свое счастье, а я потеряла, – с печальным вздохом заметила Дороти.
– Ничего ты не потеряла. Просто у тебя было… временное помешательство. С каждым случается. Просто представь, что ты перенесла какую-нибудь болезнь.
– Ага. Что-то вроде педикулеза или гельминтоза. Столь же неприятное и трудновыводимое, как вши или глисты. – Дороти рассмеялась.
– Ты ведь выздоровела, – парировала Лиза. – Однако по-прежнему сторонишься общества близких людей.
– Лиза, если ты сейчас снова заведешь старую песню о Фрэнке и детях…
– Именно о них я собиралась поговорить, – упрямо заявила Лиза.
– Обещаю, что я поговорю с ними. Позвоню… и попрошу о встрече, – неуверенно сказала Дороти.
– Вот еще! Может быть, еще запишешься на прием к мистеру Эбигейлу через секретаршу? Придешь с докладом в назначенный час…
Дороти робко пожала плечами. Она не представляла, при каких обстоятельствах состоится ее встреча с мужем и детьми. Вдруг они вообще откажутся с ней разговаривать, отвернутся и уйдут?
– Ты боишься? – мягко спросила Лиза, накрыв руку Дороти теплой ладонью.
– Очень.
– Но вы ведь любите друг друга.
– Тем больнее мне будет услышать от них проклятия. Когда их произносит враг, это ожидаемо и закономерно. Когда же боль причиняет самый близкий и любимый человек… Знаешь, Лиза, никогда не забуду взгляд Фрэнка, когда я заявила, что люблю Коула и собираюсь жить с ним в нашем загородном доме. В том самом доме, где мы провели с мужем столько восхитительных, волнующих ночей!
Лиза заглянула в ее глаза и молча кивнула.
– Думаешь, у меня есть шанс? – едва слышно спросила Дороти.
– Уверена, что вас с Фрэнком ожидает второй медовый месяц. Более того, почти не сомневаюсь, что ты вернешься после него в том же счастливо-безумном состоянии, в каком находилась после первого месяца брака.
– Ох, Лиза, я даже боюсь мечтать об этом. Вдруг судьба решит, что мне и так слишком сильно повезло? Коул убрался из моего дома. Я счастлива.
Однако мне этого мало. Мне снова нужен Фрэнк. Не слишком ли я самонадеянна и нахальна? Имею ли я право требовать столь многого?
– Дороти, ты заслужила это счастье. Так что выброси из головы все самообвинения, упреки и опасения. Время само расставит все по местам.