355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Морлэнд » Неожиданный подарок (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Неожиданный подарок (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 января 2020, 00:30

Текст книги "Неожиданный подарок (ЛП)"


Автор книги: Мелани Морлэнд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

– Мы все хотим этого, Холли. Мы все должны принадлежать... кому-то и чему-то.

Она кивнула.

– Чего ты хочешь от жизни?

– Я хочу вернуться в школу и доучиться. Я хочу работать с детьми. Я люблю детей.

– Это… – я помолчал, не зная, как спросить, – когда-нибудь произойдет?

– Скоро, – она кивнула. – Я работаю здесь и неполный рабочий день в городе в местном продуктовом магазине. Этого достаточно, чтобы пойти учиться осенью следующего года. Мне все равно придется работать и жить в общежитии, но я смогу сделать это.

– Это здо́рово. – Я нежно сжал ее руку. У меня было ощущение, что она могла сделать все, за что бы ни взялась.

Дверь открылась, и вошла пожилая женщина. Она коротко посмотрела на нас с Холли, прежде чем кивнуть и отправиться в подсобку. Именно тогда я понял, насколько близко мы сидели. Наши стулья были сдвинуты, плечи соприкасались. Наши руки были переплетены на столе, и пока мы говорили, наши головы дрейфовали ближе друг к другу, почти соприкасаясь. Это было, как будто мы погрузились в свой собственный пузырь, спокойно делясь друг с другом своей жизнью. Я никогда не испытывал подобного чувства близости с другим человеком; или желание быть еще ближе.

– Моя смена заканчивается сейчас, – сказала она мне. – Это Барбара.

– Она работает каждую ночь? – Я не мог представить, как это – вставать в середине ночи все время.

Холли лукаво ухмыльнулась и наклонилась вперед, прошептав:

– Да. Ходят слухи, что ей очень нравится, как Ронни… эм… орудует на кухне, – подмигнула она, – если ты понимаешь, что я имею в виду. Стоит вылезти из постели ради этого.

Она хихикнула, и я засмеялся вместе с ней.

– А что насчет тебя, Холли? Тебе нравятся его кулинарные способности? – Я дразнил ее, хотя внутри ощущал, как странное чувство стягивает живот, пока ждал ответа.

Она откинулась на спинку стула.

– Не-а. Он всегда слишком горячий,  работая у плиты. – Она изогнула бровь, что сделало ее очаровательной. – Я предпочитаю холодные руки и ноги, которые могу согреть во время обнимашек.

Я засмеялся над ее дерзким замечанием. Она была совершенно очаровательна. Я улыбнулся еще шире, когда она зевнула, повернув голову, пытаясь прикрыть тот факт, что  делает это.

Моя улыбка исчезла. Настало время попрощаться с ней. Я встал.

– Должно быть, ты устала, и пора возвращаться домой. Мне нужно найти дорогу в город.

Она схватила меня за руку и потянула обратно на стул.

– Я отвезу тебя.

– Ты не должна… – Я колебался, но мне очень хотелось немного больше времени провести с ней.

– Не глупи. Я в любом случае еду в город.

– Да?

Она кивнула.

– Я… э-э… мне просто нужно кое-что закончить.

Я с сожалением отпустил ее руку.

– Не торопись, – я усмехнулся и довольно продолжил: – Я никуда не пойду.

Холли исчезла на кухне, я проследил за ней взглядом, а в голове крутилась лишь одна фраза: «Я никуда не уйду… без тебя».

– Вот это ты водишь? – я уставился на монстрогрузовик, стоявший в конце стоянки. – Ты можешь видеть над приборной панелью?

Холли хихикнула.

– Да. Это была единственная вещь, которая отправлялась с нами, куда бы мы ни ехали. И почти единственное, что осталась от моих родителей. Это старый друг.

– Это безопасно?

Старый друг или нет, но, похоже, грузовик знавал и лучшие времена.

Она фыркнула.

– Садись, трусишка.

Я поднялся, и через несколько секунд Холли завела двигатель и включила печку.

– Нагрев займет несколько минут.

– Ладно.

Наши взгляды встретились в тусклом свете, идущем от приборной панели. В кабине стало тепло. Даже жарко. Я нервно сглотнул. Яркие глаза Холли отражали свет, пока она смотрела на меня, ее взгляд был неуверенным. Я медленно поднял руку, пальцами поглаживая ее щеку.

– Ты была так добра ко мне весь вечер, Холли. Больше, чем ты себе представляешь.

– Я просто помогла тебе согреться, – прошептала она, изучая мои глаза.

– Да, но еще ты разговаривала со мной и слушала. Ты заботилась обо мне. Это так... особенно. Я не смогу достаточно отблагодарить тебя.

– Всегда пожалуйста.

Смело я придвинулся ближе, снова погладив ее по нежной щеке.

– Ты словно ангел для меня.

– Я никогда не была ангелом для кого-либо.

Я сделал глубокий вздох, мои пальцы скользнули в ее волосы.

– Ну, для меня ты мой ангел.

Ее глаза расширились.

А затем я коснулся ее губ.

Теплых, сладких, мягких.

Холли обняла меня за шею, пальцы запутались у меня в волосах. Звук, который она издала, когда я скользнул языком внутрь ее ротика, был таким эротичным. Я притянул ее ближе, мягко поглаживая  своим языком, руками обхватив  затылок. Я никогда не хотел прекращать целовать ее. Только яркий свет автомобиля, отразившегося в зеркале заднего вида, заставил нас отстраниться друг от друга, тяжело дыша. Большим пальцем я проследил ее нижнюю губу.

– Я должен извиниться?

– Нет.

– Могу я сделать это снова?

– Да, – выдохнула она.

– Слава Богу, – прошептал я в ее губы.

Я понятия не имел, как долго целовал ее. Я даже не знаю, как мне хватило храбрости, чтобы поцеловать ее в первый раз, но теперь, когда  сделал это, я не хотел останавливаться. В конце концов, хоть она и отстранилась, ее теплое дыхание согревало мою шею, пока она свернулась на моем плече. Я обнимал ее, наслаждаясь близостью.

– Эван? –  голос звучал приглушенно на моей груди.

Я поцеловал ее макушку. Мне нравилось, как мое имя звучало на ее губах.

– Хм?

– Ты... ты поедешь со мной ко мне?

Я приподнял ее подбородок, изучая ее открытый взгляд. Никто никогда раньше не смотрел на меня так эмоционально. Это было ошеломляюще.

Боже, Холли, я хочу. Я так сильно этого хочу. Ты уверена?

– Да.

Я глубоко вздохнул и снова поцеловал ее.

– Тогда возьми меня с собой.

Глава 3

Эван

Дом, в котором жила Холли, был маленьким. Изнутри пробивался тусклый свет. Я мог видеть в окне силуэт кота, который, без сомнения, ждал возвращения хозяйки.

Холии заглушила мотор, и на мгновение в кабине грузовика стало тихо.

Я с трудом сглотнул, решив, что она передумала. Мы молчали всю дорогу, но наши руки были переплетены на сидении между нами. Я гладил ее шелковистую кожу большим пальцем, иногда поднимая ее руку, чтобы прикоснуться к ней губами, когда желание сделать это становилось слишком сильным, чтобы сопротивляться. Сейчас я ужесточил свою хватку.

– Я могу дойти до мотеля отсюда, Холли. Это нормально.

Ее взгляд метнулся ко мне.

– Нет! Я... Я просто хочу, чтобы ты знал, что я не делаю этого. Я не привожу мужчин к себе домой.

– Я тоже не делаю этого. – Я тяжело вздохнул. –  Это было очень давно, более того, я не уверен, что могу похвастаться большим опытом с женщинами.

На этот раз она сжала мою руку.

– У меня тоже нет большого опыта в этом.

Ее честные слова сделали меня невероятно счастливым.

– Я, ах, не планировал… э-э… – я запнулся, – у меня нет…

Я смущенно затих.

Холли тихо захихикала.

– Конни держит запас презервативов под рукой. Я уверена, что она не будет возражать, если мы позаимствуем парочку... или, хм, больше, если необходимо.

«Больше?»

Я не мог сдержать улыбку. Ответная улыбка Холли была застенчивой, но теплой.

– Я чувствую что-то между нами. Что-то, что никогда не чувствовал до тебя. Ты тоже чувствуешь это? – тихо спросил я.

– Да.

– Ты уверена, Холли?

Она сделала глубокий вдох и открыла дверь.

– Да.

Она завела меня в темный дом, зажигая еще одну небольшую лампу в гостиной. Я был удивлен, не увидев никаких рождественских украшений или елки. Такой теплый человек,  как она, казалось, должна была окружить себя праздником. Даже я каждый год притаскивал домой маленькую елку из леса позади моего дома, и хотя мои украшения оставляли желать лучшего, было приятно смотреть на нее в темные вечера, когда я был один. Я посмотрел на нее с любопытством.

– Нет елки?

Она пожала плечами.

– Мне завтра на работу, а потом на Рождество я буду обедать с Лесли и Томом. А больше мне не с кем обмениваться подарками. – Холли рассмеялась, но звук получился больше грустным, чем счастливым. – Не то, что я когда-либо действительно это делала. Мои родители никогда не устраивали праздник на Рождество. Они чувствовали, что это было слишком дорого, так как  действительно не очень много имели. Иногда по утрам у моей тарелки лежал небольшой подарок.

– Иногда?

– Иногда ничего не было. Это зависело от того, работали они или нет, как долго мы жили на одном месте и тому подобные вещи. – Она замолчала. – Может быть, однажды все будет иначе, но сейчас мне кажется глупым делать что-нибудь только для себя.

Я проглотил болезненный комок в горле. Впервые с тех пор, как я встретил ее, она казалась такой... подавленной. Смирившейся. В то время как Рождество моего взросления было чрезмерным, в худшем проявлении этого, слишком много подарков просто ради подарков, у нее было прямо противоположное. И мне показалось, что ее почти так же игнорировали, как и меня, когда мы были детьми. Я ненавидел то, что она знала это чувство. Я также ненавидел тот факт, что она не чувствовала, что стоит усилий добавить немного радости в свою жизнь.

Что было в этой женщине, что мне захотелось исполнить каждое ее маленькое желание, которое она когда-либо пропустила? Я хотел наполнить ее небольшой дом огнями и мишурой и поставить елку в углу, под которой будет гора подарков. Я хотел посмотреть, как она будет открывать их, и увидеть радость на ее лице. Я хотел быть единственным, кто заставит ее улыбаться. Я моргнул от этого странного чувства, это были другие эмоции, которые я никогда раньше не испытывал.

Странный шум заставил меня посмотреть вниз, и я увидел пару зеленых глаз, изучающих меня. Длинный темный мех торчал в разные стороны, а на лбу белело пятно. Я усмехнулся.

Нагнувшись, я погладил его мягкую шерстку.

– Ты, должно быть, Честер. – Я был вознагражден глубоким мурлыканием, пока кот терся о мои ноги, потом вытянулся, позволив его взять. Холли хихикнула, этот звук был намного лучше, чем ранее тот, печальный.

– Ты, наверное, понравился ему. Он никогда не позволяет людям брать его.

– Он уже давно у тебя?

– Нет. Я нашла его прошлой зимой возле закусочной. Думаю, его кто-то бросил. Я принесла его домой, чтобы отогреть  и накормить, но мысль, что его заберут в приют, была мне ненавистна. Так он и остался.

Я улыбнулся ей. Конечно, она это сделала. Спасение меня сегодня не впервые для нее. Я подумал, что, может быть, она позволит мне остаться. Странная мысль заставила меня остановиться на мгновение.

– Он такой маленький.

Она кивнула, потянувшись, чтобы почесать его голову.

– Я думаю, у него была тяжелая жизнь, прежде чем я нашла его. Он не очень сильно вырос. – Она снова хихикнула. – Он похож на тебя.

– Что? – я усмехнулся.

– Зеленые глаза и белое пятно на голове. Довольно сильное сходство.

Я усмехнулся.

В молодости у меня появилась белая прядь на линии роста волос. Моей матери это не нравилось, и она настаивала на том, чтобы я закрашивал ее, но я перестал это делать, как только ушел из дома.

– У тебя превосходный вкус на бродяг.

– Я спасаю только красивых мужчин.

Я моргнул.

«Красивых?»

Она думала, что я красивый?

– Я вернулся из прошлого, – ляпнул я.

– Что?

– Я слышал, как моя мать однажды сказала кому-то, что я прибыл из прошлого моего дедушки, с которым мой отец не ладил. Я выглядел в точности, как он, вплоть до белого пятна на волосах. Она сказала, что, вероятно, поэтому он не очень любил меня.

Ее глаза расширились.

– Твоя мать сказала, что отец тебя не любил?

Я пожал плечами.

– Это не секрет.

– Это... ужасно.

– Я никогда не был таким же, как  другие двое детей. Не думаю, что хоть кто-то из них нашел бы меня красивым. Я выглядел по-другому,  носил очки, то, как я видел или делал вещи, было по-другому. – Я невесело рассмеялся. – Все в моей семье самоуверенные и эгоистичные. Слишком сильно, на мой взгляд. Я всегда был в стороне и молчаливым. И никогда не соответствовал им.

– У тебя нежная душа.

– Мой отец сказал бы «слабая».

– Прости меня за эти слова, Эван, но твой отец – мудак.

Я не мог сдержать смех. Как же она была права.

Ее голос стал тихим.

– Они были неправы во всем. Ты замечательный – именно такой, какой есть.

– Ты так думаешь? Как ты можешь быть так уверена?

Она пожала плечами.

– Я хорошо разбираюсь в людях.

Я поставил кота на пол и подошел ближе.

– И я нравлюсь тебе, Холли? Ты думаешь, я красивый?

Она протянула руку и пробежалась по моим волосам.

– Да. Ты мне нравишься. И да, я считаю, что ты очень красивый.

– У всех в моей семье светлые волосы и карие глаза, включая родителей. У меня темные волосы моего деда и зеленые глаза, плюс его белая полоса. Даже физически я был странным.

– Ты не странный. Ты – Эван. Ты совершенен.

Ее слова были подобны удару по моей системе ценностей.

Никто никогда не думал и не говорил мне, что я идеален. Я не могу описать чувства, которые вызвали во мне эти слова.

Я прижался к ее рукам, пока она продолжала гладить мои волосы. Ощущение было замечательным. Неудивительно, что кот мурлыкал. Если бы  мог, я бы тоже замурлыкал.

– Я не идеален. Я далек от этого.

– Не так далеко, как тебе кажется. Ты выглядишь печальным, также выглядел Честер, когда я его нашла.

– Я был потерян всю жизнь, – прошептал я.

– Я тоже.

Ее руки успокаивали. Воздух вокруг нас снова нагрелся. Мы не сводили друг с друга глаз.

Холли сглотнула.

– Хочешь выпить, Эван?

Я покачал головой.

– Что-нибудь поесть?

– Нет.

Я обнял ее и притянул к себе.

– Есть только одна вещь, которую я хочу сейчас.

Ее голос был приглушенным, почти застенчивым.

– Что же это?

– Я хочу тебя, Ангел.

А затем я почувствовал вкус ее губ.

Я больше не был потерян.

Вся застенчивость куда-то испарилась. Мне казалось, что я знаю ее целую вечность. Как будто в какой-то другой жизни мы уже были друг с другом на этом интимном уровне. Как будто я нашел недостающую часть себя.

Руки Холли были такими ласковыми, она прикасалась ко мне с такой нежностью, что мне  хотелось плакать. То, как она гладила мой торс, играла с моими сосками, касалась моего лица. Ее рот был талантливым и теплым, а губы – кистью художника, который рисовал мое тело, как холст, смелыми и изящными мазками. Я застонал и зашипел от удовольствия, когда она исследовала меня. Не было никакой спешки. Не было криков или необузданности. Была только глубокая взаимная страсть между нами,  никогда не испытываемая прежде ни с кем другим.

Медленно и чувственно мы сбрасывали нашу одежду, целовались и касались друг друга, когда открывались новые участки кожи. Наши голоса – тихий шепот обожания и сладких обещаний. Я ласкал ее изгибы, наслаждаясь тем, как она ощущалась под моими пальцами – податливой и совершенной. Ее кожа была теплой, шелковистой и сладкой на вкус под моим языком. Я раскрыл все ее секреты, как она извивалась, когда я дразнил ее щекотками, нежно целовал маленький шрам на бедре. Я чувствовал, как будто знаю ее вечность.

Я исследовал изгиб ее талии. Правильность ее округлых бедер.

Красивую полноту ее груди. Я был в восторге от того, как она всхлипнула, когда поцеловал место соединения у основания ее шеи, дразня его своим языком. Как она стонала, когда я сосал ее соски.

Мы не могла оторваться друг от друга, наши тела были идеально синхронны. Погрузиться в нее было совершенством. Ее жар лишал меня разума, ее стоны заполнили мою голову, и ощущения, когда она кончила вокруг моего члена, пока я двигался в ней, были подобны экстазу. Она крепко держала меня, когда я замер, низкий стон разорвал мое горло, когда  собственный оргазм накрыл меня, настолько мощный, что не осталось ничего, кроме одного слова, которое я мог сейчас произнести, самая важная вещь в мире на данный момент.

«Ангел».

Быть в ее объятиях – как возвращение домой. Она, обернутая вокруг меня, казалась самым правильным в мире. Я никогда не испытывал подобного удовольствия или этого странного ощущения счастья. Оба были чужды для меня, и оба были в избытке сейчас, растекаясь в моем теле и поражая все эмоции, которые она, казалось, пробудила во мне.

Я посмотрел на Холли, причину этих странных чувств. Ее щеки раскраснелись в тусклом свете, ресницы покоились на них, пока она расслаблялась возле меня. Я мог чувствовать ее неровное дыхание возле своей шеи, а ее тело успокаивалось. Я знал, что мое дыхание было по-прежнему неустойчивым. Медленно, мы расслабились и успокоились, все еще обернутые друг вокруг друга. Я уткнулся носом в ее макушку, улыбаясь, она отклонила голову назад, смущенно глядя на меня.

– Привет.

Я горячо поцеловал ее.

– Привет, – прошептал я против ее губ.

– Это было… – она закусила губу. – Потрясающе.

Она усмехнулась.

Теперь настала моя очередь стесняться. Я знал, что не самый опытный любовник. Это, несомненно, был самый насыщенный опыт в моей жизни.

– Да? Это было… эм… хорошо для тебя?

Она поджала губы.

– Ну, теперь, когда ты упомянул об этом…

– Э-э… – начал заикаться я.

Холли прижалась ближе, перекинув ногу через мое бедро.

– Может быть, мы должны попробовать еще раз, просто чтобы удостовериться?

Медленная ухмылка расплылась на моем лице.

– Чтобы удостовериться?

– Что это было так же прекрасно, как я думаю.

Мое сердце забилось быстрее. Я перекатился, нависая над ней и уже чувствуя, как твердею.

– Да. Мы определенно должны убедиться в этом.

Глава 4

Эван

Мой телефон зазвонил на тумбочке Холли следующим утром. Она поставила его на зарядку, чтобы Том смог дозвониться до меня. Я заморгал от яркого утреннего света. Мы не спали бо́льшую часть ночи, только дремали, разговаривали и делили сладкие поцелуи. Мы снова занимались любовью, и даже сейчас, когда я смотрел, как она наклоняется за телефоном, я почувствовал прилив желания. Она протянула мне телефон, и я обхватил ее голову, притягивая ближе для сладкого поцелуя, прежде чем ответить на звонок.

Громкий голос Тома сказал мне, что он нашел проблему и, к счастью, ему удалось найти нужные запчасти. Моя машина будет готова к полудню. Я поблагодарил его и повесил трубку, чувствуя печаль от того, что мне придется уехать через несколько часов.

Холли поцеловала меня.

– Во сколько нужно ехать? – тихо спросила она.

– В полдень.

– Я могу высадить тебя там, прежде чем поеду на работу.

– До какого часа ты сегодня работаешь?

– Сегодня до шести. Закусочная закрывается рано, так как канун Рождества.

– Холли… – Я хотел что-то сказать, но понятия не имел, что.

Она покачала головой, умоляя.

– Не надо.

Я снова упал на подушку и закрыл глаза, чувствуя жжение слез. Я притянул Холли ближе, вдыхая аромат ее волос. Она пахла солнцем и цветами. Восхитительно.

– Я так много хочу тебе сказать.

– Это была остановка в твоей жизни, Эван. Объезд. Может быть, она нужна была тебе, чтобы ты  был в состоянии обрести свою жизнь. Но ты должен продолжать идти. Я ничего не жду. – Она понизила голос. – Прошлая ночь была такой замечательной. Я буду беречь воспоминания о ней и мысли о тебе всегда. Я рада, что ты нашел мою закусочную.

Я сглотнул. Я был более чем рад, что нашел ее закусочную. И ее. Она стала неожиданным подарком в моей жизни. Возможно, самым большим, который я смогу получить в жизни.

– Расскажи мне о своей жизни, своих друзьях, – прошептала она. – Не говори мне пока «прощай».

Я крепче обнял ее и сделал, что она просила. Я рассказал ей о Дане и Кэрол, об Эндрю и Таре. Как они втянули меня в свой мир, показав, что такое настоящая семья. Любящая. Заботливая. Поддерживающая. Не осуждающая и холодная.

– Я рада, что ты их нашел.

Я усмехнулся.

– Вообще-то Кэрол нашла меня. И она отказалась позволить мне остаться в моей раковине. Как будто она видела, что мне нужно, и была полна решимости дать мне это, независимо от того, хочу я или нет.

Я описал свой дом, как только мог, рассказав ей о ремонте, который я сделал сам, и об огромном крыльце, которое пристроил к фасаду.

– Закаты, Холли. Они захватывают дух и напоминают мне каждый день, как сильно я люблю там жить. Я сижу на крыльце и наблюдаю за ними. И чувствую умиротворение.

– Звучит красиво. Может быть, когда-нибудь я тоже увижу это.

Мне пришлось прикусить губу, чтобы не сказать ей, что я хочу, чтобы она приехала и была со мной там – что я хочу, чтобы она видела закаты со мной каждый день. Я знал, что только эмоции от этой поездки заставляют меня чувствовать себя так. Вместо этого я промурлыкал:

– Ты могла бы рисовать эскизы и картины, что-то новое каждый день.

Я заставил ее смеяться, рассказывая истории о происшествиях при ремонте дома – склеенные волосы и пульсирующие пальцы, когда я просчитался с ударами инструментами. Она рассказывала мне смешные истории из закусочной и ее взросления, как она выразилась, по-цыгански.

Все это время мы обнимались. Ее пальцы скользили по моей коже, согревая ее в местах прикосновения. Я все время касался ее, часто ныряя рукой в ее густые волосы, чтобы наклонить ее голову назад для поцелуя. Честер спал в изножье кровати, часто потягиваясь и толкая меня лапами, в попытке улечься более комфортно.

В комнате стало тихо. Наконец она спросила:

– Сколько времени займет дорога до твоих родителей?

– Около четырех часов.

– Значит, ты будешь там в конце дня.

– Мне нужно где-то остановиться и купить подарки. Решение было принято в последнюю минуту, я ничего не везу с собой.

Я содрогнулся, думая о походе в торговый центр на Рождество – не люблю толпу.

Она села, потянув одеяло на себя, чтобы прикрыть ее прекрасную грудь.

– Эван, у нас есть отличный сувенирный магазин. Местные ремесленники. Жена Тома, Лесли, работает там. Она не открывается до полудня, но я знаю, что она позволит мне прийти с тобой пораньше, если захочешь. Ты смог бы что-нибудь выбрать. Лесли завернет подарки, и ты сможешь поехать прямо оттуда. – Холли замолчала. – Тогда я не буду волноваться.

– Волноваться?

– Темнеет рано. Я хотела бы знать, что ты будешь со своими родителями до того, как стемнеет, особенно сегодня. Я буду волноваться за твою машину. – Она улыбнулась, хотя я видел глубокую печаль в ее глазах. – Я не уверена, что будет еще одна работающая закусочная сегодня.

У меня перехватило дыхание. Холли снова беспокоилась обо мне. Она заботилась. Я погладил ее по щеке и притянул обратно к себе. Она зарылась лицом в мою шею.

– Никогда не будет другой закусочной или другой тебя, Ангел.

Ее голос почти сокрушил меня.

– Займись со мной любовью еще раз?

Как я мог ей отказать?

Несколько часов спустя я протягивал свою кредитную карту для покупок. Все подобранные с помощью Холли, все со вкусом продуманные подарки, которые большинство людей были бы рады получить. Шелковые шарфы ручной работы для мамы и сестры, резные визитницы для брата и отца и красиво вязаные вещи для моей племянницы. Был даже шелковый галстук ручной работы для моего зятя. Я знаю, не смотря на это, моя семья не будет в восторге от них. Ни один из них не будет считаться приемлемым. Но я не сказал ни слова. Я оценил помощь и энтузиазм Холли. Я знал, что она думает, что подарки будут приняты и оценены и отказался говорить ей об обратном – она была так рада и хотела помочь; я не мог ее разочаровать. Дары найдут пристанище в другом месте, но не в моей семье. В этом я не сомневался.

То, что Холли помогла мне выбрать для Уиттакеров, я знал, они оценят и полюбят просто из-за того, что я подарил их. Эти подарки я покупал с радостью. У Холли был великолепный вкус, и, что удивительно, магазин был заполнен огромным ассортиментом красивых и полезных вещей. Я заметил, как светились ее глаза, когда она смотрела на некоторые вещи, и мне пришлось бороться с желанием купить их все для нее. Ей не понравится это. Это было то, что она хотела сделать для меня, но  не хотела, чтобы я вообще даже думал об этом.

Я взял сумки с упакованными подарками, Холли попросила Лесли, чтобы она разделила их на две отдельные группы, и мы пошли к машине, мое сердце становилось тяжелее с каждым шагом.

Мы молчали всю дорогу на обратном пути к ее дому, и я последовал за ней внутрь, живот сжимало, а в горле становилось сухо при мысли о том, что будет дальше.

Ей нужно было идти на работу, а мне – завершить свою поездку и повидаться с семьей. Наше время было ограничено. Неожиданный подарок в виде ее доброго, заботливого характера подошел к концу. После того, как Том позвонил, мы еще занимались любовью, помылись в ее маленькой ванной комнате и общались еще какое-то время у нее на кухне, попивая кофе, ни один из нас не нуждался в еде. Мой автомобиль был отремонтирован и сейчас стоял рядом с ее домом, готовый к поездке.

На мгновение мы замерли в ее крошечной кухне, глядя друг на друга, а потом она оказалась в моих объятьях. Я поднял ее на руки, крепко удерживая.

– Мой ангел, – прошептал я в ее ушко. – То, что ты дала мне за эти последние часы – я не могу даже подобрать слова, чтобы сказать спасибо.

Она крепче обняла меня.

– Ты намного лучше, чем думаешь о себе, Эван. У тебя такая красивая душа. Не позволяй им отнять это у тебя. – Ее губы нежно прикоснулись к моим. – Живи своей жизнью для себя. Найди то, что делает тебя счастливым, и возьми это. В этом закон счастья.

Она начала отстраняться, но я удержал ее. Я не мог позволить ей уйти… не сейчас. Слова вылетели из моего рта прежде, чем я смог понять.

– Мне нужно больше времени.

– Что?

– Мне нужно больше времени с тобой.

– Но твоя семья…

– Я буду там завтра. Они даже не знают, что я еду, так что неважно появлюсь ли я сегодня или завтра. Ты сказала мне о законе счастья. Ты делаешь меня счастливым.

– Я должна идти на работу.

– Это хорошо. Я буду здесь, когда ты вернешься домой. Проведи вечер со мной, позволь мне проснуться с тобой завтра утром. Рождественским утром. Я хочу проснуться с кем-то, кто заботится обо мне. – Я помолчал. – О ком забочусь я. Я хочу проснуться с тобой.

Она смотрела на меня, прикусив губу.

– Пожалуйста, дай мне это, Холли. Еще несколько часов – это все, что я прошу.

– Да, – выдохнула она.

Я притянул ее ближе еще раз, чувствуя, что снова могу дышать. Я знал, что всего лишь оттягиваю неизбежное, но сейчас могу остаться и быть с ней. До завтра еще далеко.

Сегодня она была со мной.

Глава 5

Эван

– Я отвезу тебя на работу, – предложил я, все еще обнимая ее за талию. Мне казалось, что с моих плеч свалился тяжелый груз.

Как будто сегодня я сделал себе подарок – подарок от нее.

– О, мне нужно кое-куда заехать. В закусочной не будет много работы, так что мы с Барбарой договорились подменить друг друга в течение часа, чтобы  закончить свои дела. Мне понадобится грузовик.

Я посмотрел в окно на ее гигантский автомобиль, стоящий на подъездной дорожке. При свете я разглядел, насколько он старый и дряхлый. Прошлой ночью в темноте он показался мне темно-красным, но сегодня я увидел, что это ржавчина на кузове. Она покрывала весь кузов, поэтому его родного серого цвета практически не было видно. Но Холли настаивала, что он пригоден для дороги, и мне ничего не оставалось, как принять это.

– Хорошо, – согласился я. – Но прежде чем ты уйдешь, мне нужно знать координаты пары мест в городе.

Холли засмеялась, ее глаза больше не были грустными.

– Что ты собираешься делать, пока меня не будет?

Я ухмыльнулся, чувствуя себя лучше, чем утром. У меня будет больше времени с ней.

– Мне нужно кое-что сделать. Затем мы с Честером будем тусоваться.

Она зажмурила глаза.

Кое-что сделать? Что ты задумал, Эван?

– Я собираюсь приготовить тебе ужин.

– Ты готовишь?

Я фыркнул.

– Я живу один в маленьком городе. Никакого фаст-фуда рядом. Мне нужно было либо научиться готовить, либо голодать. Кстати, я очень хорошо готовлю, – я подмигнул ей. – Ты любишь тако, верно?

– Ну конечно.

Смеясь, я потянул ее в свои объятия.

– Я могу сделать кое-что получше. Я поеду за тобой, и ты покажешь мне, где продуктовый магазин.

– И ты будешь здесь, когда я вернусь?

Я поцеловал ее, мне нравилась мысль о том, чтобы быть здесь и ждать ее.

– Да.

Она вздохнула, и этот звук был счастливым и довольным. Холли приподнялась на цыпочки и поцеловала меня в ответ.

– Хорошо.

Я следовал за Холли до самой закусочной, испытывая какое-то странное чувство необходимости убедиться, что с ней все в порядке. Она выпрыгнула из грузовика и подошла к моей машине, низко наклонившись к окну.

– В этом нет необходимости, Эван. Грузовик выглядит ужасно, но Том поддерживает его в рабочем состоянии.

– Может быть, мне просто нравится следовать за тобой. У тебя потрясающий задний бампер.

Она моргнула, потом начала хихикать. Я улыбнулся ее веселью, радуясь тому, что именно я заставил ее улыбнуться.

Холли наклонилась и поцеловала меня, ее язык скользнул по моей нижней губе. Я обхватил рукой ее шею и поцеловал в ответ, низко застонав, желание быстро нарастало. Она отстранилась, ее щеки вспыхнули.

– Ого, ты умеешь целоваться.

Я потянул ее за шею.

– Возвращайся, и я покажу тебе еще кое-что.

Она рассмеялась и отошла от машины. Холли прикоснулась к губам, качая головой.

– Позже, Эван.

Я смотрел, как она уходит, высунувшись из окна, не в силах сдержаться.

– Ага, – отозвался я. – Потрясающий задний бампер.

Ее смех разнесся по всей парковке. Она остановилась у двери, оглядываясь через плечо, и послала мне воздушный поцелуй, который я сделал вид, что поймал, а затем исчезла. Я улыбался всю дорогу до города.

Я вернулся на стоянку у магазина Лесли, не удивившись тому, что практически все места были заняты. Она странно посмотрела на меня, когда я вошел, и как только закончила с клиентом, подошла ко мне.

– Ты передумал насчет одного из своих подарков, Эван?

Я провел рукой по затылку.

– Хм, нет. Изменение планов. Мне нужно еще несколько подарков. – Я сделал паузу. – Для Холли.

– С этим я могу тебе помочь, – улыбнулась Лесли.

Я улыбнулся ей в ответ.

– Я надеялся, что ты это скажешь. – Я сделала глубокий вдох. – Хочу немного побаловать ее.

– Тогда пошли выбирать.

Несколько часов спустя я огляделся, убедившись, что все на месте. В углу стояла маленькая елка, белые огоньки и красивые украшения, что я купил, сияли в темноте. Под ней лежало несколько коробок с подарками. Я даже положил маленький для Честера. Я боролся с желанием купить все, на чем ранее задержался взгляд Холли, когда мы вместе покупали подарки для моей семьи, но купил лишь то, что знал, ей понравится. Особенные, такие же, как она. Лесли помогла мне выбрать идеальные подарки, хотя один я выбирал сам. Но по тому, как загорелись глаза Лесли, я понял, что выбрал правильно. Она даже завернула их, чтобы все выглядело празднично и красиво. Я был против добавления каких-либо других украшений, но все-таки купил цветы  и несколько свечей, которые увидел в магазине Лесли. Когда я украшал дом Холли, то понял, насколько там было мало украшений и повседневных мелочей. Ее соседка использовала дом, как перевалочный пункт, и это заставило меня с грустью думать о том, что Холли настолько привыкла к тому, что нет ничего статичного в ее жизни, что даже не думала украшать дом, в котором жила, для себя. Она просто не понимала, что  не считает себя достойной усилий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю