355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Морлэнд » Контракт (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Контракт (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 декабря 2018, 10:30

Текст книги "Контракт (ЛП)"


Автор книги: Мелани Морлэнд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Я застонал в отчаянии, потирая шею.

Полагаю, в данных обстоятельствах мои предпочтения не имели значения. Важнее то, что мне было нужно.

А в данных обстоятельствах, наверно, все же следовало признать, что мне нужна была мисс Эллиот.

Черт бы побрал мою жизнь.

Зазвонил телефон, и, взглянув на экран, я с удивлением увидел имя Брайана.

– Привет.

– Прости, если разбудил.

Я посмотрел на часы, было лишь шесть тридцать. Я удивился, что он не спал в это время, так как обычно любил вставать попозже.

– Я проснулся некоторое время назад. Что случилось?

– Грехам встретится с тобой сегодня в одиннадцать.

Я встал на ноги, чувствуя, как по спине пробежали нервные мурашки.

– Ты серьезно? Почему так скоро?

– Его не будет весь остаток недели, и я сказал Адриану, что ты раздумываешь принять предложение о собеседовании по работе в Торонто.

Я хмыкнул.

– Я твой должник.

– Большой. Должен так много, что вряд ли когда-нибудь сможешь расплатиться, – захохотал он. – Но ты же понимаешь, что вероятность того, что ничего не получится – если конечно тебе не удастся убедить его, что для тебя все изменилось – чертовски велика, да? Я довольно сильно приукрасил все Адриану, но мои россказни позволят тебе там только появиться.

– Знаю.

– Ладно. Удачи, и дай знать, как все пройдет.

– Хорошо.

Повесив трубку, я проверил мое расписание. Усмехнулся, когда понял, что мисс Эллиот обновила его прошлой ночью. У меня была встреча во время завтрака в восемь, что означало: на работу я вернусь в десять или около того. Я решил не возвращаться в офис. У меня появилась идея, как представить мою так называемую девушку на предстоящем собеседовании.

Набрал номер мисс Эллиот. Она ответила через пару гудков, пробормотав сонное приветствие:

– Э-м… алло?

– Мисс Эллиот.

–Что?

Я шумно втянул воздух, стараясь быть терпеливым. Очевидно, что я разбудил ее, поэтому попытался еще раз:

– Мисс Эллиот, это мистер ВанРайен.

Ее голос был хриплым и растерянным:

– Мистер ВанРайен?

Я тяжело вздохнул:

– Да.

В трубке послышались звуки возни, и я представил, как она подскакивает в сидячее положение со взъерошенными волосами.

Она прочистила горло:

– Э-э, какие-нибудь проблемы, мистер ВанРайен?

– Меня не будет в офисе до середины дня.

Последовала тишина.

– У меня возникли личные дела.

Она сухо ответила:

– Вы могли бы написать мне сообщение… сэр.

– Мне нужно, чтобы вы сделали для меня две вещи, – продолжил я, не обращая внимания на нотки сарказма в ее голосе. – Если придет Дэвид и спросит обо мне, скажите, что я отсутствую по личным делам и вы понятия не имеете где я. Это ясно?

– Кристально.

– Мне нужно, чтобы вы позвонили мне в одиннадцать пятнадцать. Ровно.

– Хотите, чтобы я что-то при этом сказала или просто тяжело подышала в трубку?

Я отнял трубку от уха, удивленный ее тоном. Похоже, мой личный ассистент не была довольна тем, что ее рано разбудили. Она была болтливее обычного, и я не был уверен, как это воспринимать.

– Мне нужно, чтобы вы сказали мне, что моя встреча с четырех часов переносится на три.

– Это все?

– Да. А теперь повторите, что я вам только что сказал.

Она издала какой-то странный звук, что-то вроде брюзжания, отчего я ухмыльнулся. Похоже, при соответствующих обстоятельствах у мисс Эллиот проявлялся намек на хребет. Тем не менее я хотел удостовериться, что она достаточно проснулась, чтобы запомнить мои распоряжения.

– Я должна сказать Дэвиду, что вы отсутствуете по личному делу и не знаю где вы. Я позвоню вам ровно в одиннадцать пятнадцать и скажу, что ваша четырехчасовая встреча перенесена на три.

– Хорошо. Не облажайтесь.

– Но мистер ВанРайен, это же не имеет смысла, почему бы…

Не утруждая себя дальнейшим выслушиванием, я повесил трубку.

Глава пятая

РИЧАРД

ЗДАНИЕ, В КОТОРОМ РАСПОЛАГАЛАСЬ «Гэвин Групп», было полной противоположностью «Андерсен Инк.». В отличие от подавляющего небоскреба из стекла и стали, в котором я ежедневно работал, это строение было выполнено из кирпича, высотой лишь в четыре этажа и окруженным деревьями. Я припарковал свою машину, после того как отметился на въезде у охранника, приятно улыбнувшемуся и протянувшему мне пропуск посетителя. Войдя в здание, другой охранник поприветствовал меня и сообщил, что офис Грехама Гэвина был расположен на самом верхнем этаже, после чего пожелал мне хорошего дня.

Пару минут спустя секретарь проводила меня в зал совещаний, протянула чашку свежего кофе и уведомила, что Грехам через мгновение ко мне присоединится. Я воспользовался предоставленным временем, чтобы осмотреть детали комнаты, в которой находился, вновь поразившись различию между обеими компаниями.

В «Андерсен Инк.» все было рассчитано на показной блеск. Офисы и зал заседаний были максимально современными – преобладали черно-белые тона. Даже произведения искусства были монохромными, в оформлении повсюду присутствовало большое количество металла. Тяжелые современные кресла, столы из толстого стекла, пол из светлых пород древесины – все холодное и отстраненное. А если судить по этой комнате, то я больше не был в Канзасе. Стены были облицованы теплыми дубовыми панелями, овальный деревянный стол для заседаний окружали роскошные кожаные кресла, а под ногами мягкий плотный ковролин. Справа, на свободном пространстве, располагалась функциональная кухня. На стенах висели фотографии из их многих успешных кампаний, все в рамочках и со вкусом оформленные. На полках стояли различные награды.

На одном конце комнаты размещалась доска для идей. На ней были набросаны заметки и идеи. Я шагнул поближе, изучая картинки, быстро впитывая структуру кампании, которую они выстраивали для обувного бренда. Она вся была неверной.

Глубокий голос вывел меня из моих размышлений:

– Судя по выражению вашего лица, я бы сказал, что концепция вам не понравилась.

Мой взгляд поймал немного позабавленное выражение лица Грехама Гэвина. Мы несколько раз сталкивались по роду нашей деятельности, при этом общались всегда вежливо и отстранено – профессиональное пожатие рук и краткое приветствие – вот и все. Он был высоким и уверенным в себе, с копной серебристых волос, которые блестели в свете ламп.

Сейчас же при более тесном общении теплота в его зеленых глазах и низкий тембр голоса меня поразили. Интересно, эту доску для идей оставили специально, в качестве своего рода проверки?

Я пожал плечами.

– Это хорошая концепция, но она не нова. Семья, пользующаяся одним и тем же продуктом? Такое уже было.

Он оперся бедром о край стола, скрестив руки на груди.

– Было, но имело успех. Клиент «Кеннер Футвеар». Они хотят привлечь не одну демографическую группу.

Я кивнул.

– Что, если вы так и сделаете, но задействуете только одного человека?

– Мне бы хотелось услышать поподробнее.

Я указал на картинку семьи, ткнув на старшего ребенка.

– Начните отсюда. Сконцентрируйтесь на нем. Самая первая покупка их продукта – обувь, купленная его родителями. Далее проследите за его взрослением, отмечая некоторые значимые моменты в его жизни, когда он обут в них – первые шаги, первый день в школе, поход с друзьями, занятия спортом, свидания, выпускной, свадьба… – Мой голос осекся.

С мгновение Грехам молчал, затем начал кивать.

– Продукт остается с тобой по мере твоего взросления.

– Это константа. Ты меняешься – а он нет. Твой на всю жизнь.

– Великолепно, – похвалил он.

По какой-то причине его комплимент вызвал тепло в моей груди, и я втянул голову от этого странного ощущения. Он оттолкнулся от стола, протягивая мне руку.

– Грехам Гэвин.

Я ответил рукопожатием, отмечая твердость его хватки.

– Ричард ВанРайен.

– Я уже впечатлен.

Прежде чем я успел ответить, мой телефон зазвонил. Точно вовремя.

– Прошу прощения. – Я взглянул на экран, надеясь, что выглядел при этом глуповато. – Мне нужно ответить. Приношу свои извинения.

– Нет проблем, Ричард, – улыбнулся он. – Мне нужен кофе.

Я отвернулся и ответил на звонок:

– Кэтрин, – пробормотал я, понизив голос.

На мгновение в трубке воцарилась тишина, затем она произнесла:

– Мистер ВанРайен?

– Да, – я усмехнулся, зная, что смутил ее на хрен. Не думаю, что когда-либо называл ее как-то иначе, чем мисс Эллиот, и уж точно никогда не разговаривал с ней таким голосом, как сейчас.

– Эм, вы попросили позвонить и сказать, что ваша четырехчасовая встреча перенесена на три?

– Теперь на три? – повторил я.

– Да?

– Ладно, я внесу изменения. Там все в порядке?

Я слышал шок в ее голосе, когда она ответила:

– Мистер ВанРайен, а вы сами в порядке?

– Конечно в порядке. – Я не мог не воспользоваться подвернувшейся возможностью и не подколоть ее сильнее. – А что?

– Ваш голос звучит, э-э, иначе.

– Хватит беспокоиться, – успокоил я, зная, что Грехам слушает. – Все в порядке.

– Дэвид искал вас.

– Что ты ему сказала?

– Все как вы и велели. Он…

– Что? Что случилось?

– Он сегодня с утра немного на взводе.

– Дэвид всегда на взводе. Устрой себе ланч пораньше и запри дверь в офис. Я разберусь с ним, когда вернусь, – проинструктировал я с нотками обеспокоенности в голосе и ухмыльнулся в телефон.

Недоумение придало ей храбрости.

– Запереть офис и уйти на ланч пораньше? Вы что, пьяны?

Я не выдержал и расхохотался от этих ее слов.

– Просто сделай это, Кэтрин. Оставайся в безопасности, увидимся, когда я вернусь. – Продолжая улыбаться, я повесил трубку и развернулся лицом к Грехаму. – Моя ассистентка, – объяснил я.

Он окинул меня понимающим взглядом.

– Думаю, я знаю, почему вы хотите уйти из «Андерсен Инк.».

Я ответил на его взгляд, слегка пожимая плечами.

Он был на крючке.

– Расскажите мне о себе.

Я поморщился от этого вопроса.

– Думаю, вы многое обо мне уже знаете, Грехам. По крайней мере, знаете, что я могу.

Он кивнул, делая глоток кофе.

– Ваша репутация идет впереди вас.

Я наклонился вперед, надеясь показаться серьезным.

– Люди меняются.

– И вы изменились?

– Изменилось то, чего я хочу от жизни и как этого добиваюсь. Следовательно, человека, которым я был, больше не существует.

– Любовь и правда творит такое с человеком.

– Ну, вы меня раскрыли.

– В «Андерсен Инк.» строгая политика относительно межличностных отношений.

Я фыркнул.

– Дэвид не любит, чтобы у его сотрудников были какие-либо отношения, будь то внутри или вне офиса. Он полагает, что это отвлекает от дел.

– А вы не согласны с этим?

– Я думаю, что это можно совмещать… с правильным человеком.

– И вы нашли такого человека?

– Да.

– Вашу ассистентку.

Я с трудом сглотнул, находя в себе силы лишь на кивок.

– Расскажите мне о ней.

Дерьмо. Когда дело касалось бизнеса, я мог говорить бесконечно. Стратегии, ракурсы, концепции, визуализации – и так мог продолжать часами. А вот о себе лично говорил довольно редко. Так, что я вообще мог рассказать о женщине, которую едва знал и которая мне не нравилась? Понятия не имею. Я еще раз сглотнул и взглянул на стол, пробегая пальцами по его гладкой поверхности.

– Она самая большая недотепа, которую я когда-либо встречал, – ляпнул я – по крайней мере это было правдой.

Он нахмурился от моего тона, и я быстро произнес, сглаживая свою оплошность:

– Ненавижу, когда ей больно, – объяснил я, смягчив голос.

– Конечно, – кивнул он.

– Она, э-э, она идеальная.

Он засмеялся.

– Мы все думаем так о любимых женщинах.

Я покопался в памяти, прокручивая в уме список вещей, которые знал о ней.

– Ее имя Кэтрин. Несмотря на то, что большинство людей зовет ее Кэти, мне нравится называть ее полным именем.

Это было не совсем ложью. Я все время называл ее мисс Эллиот.

Он кивнул.

– Какое красивое имя. Уверен, ей нравится слышать его от вас.

Я усмехнулся, вспоминая ее недавнюю реакцию.

– Думаю, это смущает ее.

Он ждал, пока я обдумывал свои следующие слова.

– Она миниатюрная и ненавязчивая. Ее глаза словно океан – такие голубые, будто бездонные. В офисе ее все обожают. Она печет для людей печенье, и оно им очень нравится. – Я замялся, стараясь придумать что-то еще. – Она ненавидит, когда ее будят раньше, чем нужно. От этого ее голос становится ворчливым, что меня смешит и забавляет.

Он одобряюще улыбнулся.

– Она держит меня в узде, восхитительный ассистент – я бы пропал без нее. – Сделал вдох, не зная, что еще мог бы добавить. – Она без сомнений слишком хороша для меня, – признал я, глубоко в душе понимая, что это правда. Я был уверен, что в этом случае являлся плохим человеком, особенно если учесть то, чем занимался в данный момент.

– Вы хотите взять ее на борт с собой?

– Нет! – воскликнул я. Это был мой шанс избавиться от нее.

– Не понимаю.

– Она, э-э, мы хотим создать семью. Я бы предпочел работать с кем-то другим, а она оставалась бы дома. Хочу, чтобы у нее была возможность некоторое время расслабиться и насладиться жизнью... без работы.

– А сейчас она не наслаждается ею?

– Это сложно, учитывая ситуацию, к тому же она слишком много работает, – добавил я, надеясь, что это звучит правильно. – Последнее время она выглядит уставшей. Мне бы хотелось, чтобы она спала столько, сколько ей заблагорассудится.

– Вам хочется заботиться о ней.

Мы переходили уже на опасную территорию. Я понятия не имел, что ответить – мне никогда не хотелось о ком-либо заботиться, кроме себя самого. Тем не менее, я согласно кивнул.

– Полагаю, вы живете вместе? Мне кажется, это единственное время, когда вы можете расслабиться и побыть парой.

Дерьмо. Я даже не думал об этом.

– Э-э, мы, да… мы очень ценим наше личное время.

– Вы не любите обсуждать свою личную жизнь.

Я печально улыбнулся.

– Нет. Я привык все хранить в себе.

Это, по крайней мере, не было ложью.

– У нас, в «Гэвин Групп», уникальный стиль работы... во многих областях.

– Как раз этого я с нетерпением ожидаю.

Он указал на доску.

– Мы верим в командную работу здесь и в наших личных жизнях. Мы работаем над кампаниями как группа, подпитываясь друг от друга, также как мы с вами делали некоторое время назад. И мы разделяем наши триумфы… и провалы, – он подмигнул. – Не то чтобы у нас их было много. Я ценю каждого своего сотрудника.

– Это интересный подход ведения дел.

– Для нас он действенный.

– Очевидно. Ваше имя пользуется уважением.

Наши взгляды встретились. Я удерживал на лице открытое, уверенное и, надеюсь, искреннее выражение.

Он откинулся в своем кресле.

– Расскажите о вашей идее поподробнее.

Я также расслабленно откинулся на спинку. Это было легко – намного проще, чем говорить о Кэтрин Эллиот.

Час спустя Грехам поднялся на ноги.

– Меня не будет до пятницы. Я бы хотел пригласить вас на барбекю, которое мы с женой устраиваем в субботу. Мне бы хотелось, чтобы вы встретились с ней и еще несколькими людьми.

Я знал, что это означает.

– С радостью, сэр. Спасибо.

– С Кэтрин, конечно же.

Я сохранил бесстрастное выражение лица, когда пожал протянутую мне руку.

– Ей понравится.

Когда я вернулся в офис, мисс Эллиот сидела за своим столом. Хоть она и разговаривала по телефону, когда я проходил мимо, все равно почувствовал на себе ее взгляд. Без сомнений она ждала, что я сорвусь на нее за любую оплошность, которая взбредет мне в голову сегодня. Вместо этого я кивнул и продолжил идти к своему столу с лежащими на нем сообщениями и маленькой кипой документов, ожидающих моего одобрения. Ощущая странное безразличие, я встал и посмотрел в окно на горизонт и расстилающийся передо мной город – его шум и суету приглушал высокий этаж и толстое стекло. Вид и звуки в «Гэвин Групп» будут совершенно другими.

Все будет другим.

Довольно часто к моменту окончания какой-либо встречи с Дэвидом я был массой пульсирующих и взвинченных нервных окончаний. Он знал, как нажимать на кнопки каждого человека, который работал на него; как сказать или сделать именно то, что ему было необходимо для достижения желаемого результата – будь он как положительным, так и отрицательным. До сих пор я этого даже не осознавал. Встретившись с Грехамом, даже несмотря на то, что я был на взводе, и учитывая с каким замыслом с ним встречался, я по-прежнему был спокоен.

Добывая информацию о его компании и о нем самом, я неоднократно читал о его доброте и великодушии. По сути, если не считать невысокого мнения о нем Дэвида, я не прочел и не услышал о Грехаме каких-либо нелестных замечаний. Сидя и обсуждая с ним имеющуюся у меня концепцию для обувной кампании, я ощущал энтузиазм, которого не было уже долгое время. Я снова чувствовал себя креативным и энергичным. Грехам слушал, действительно слушал, поощряя мой мысленный процесс позитивными замечаниями и дополняя собственными идеями. К собственному удивлению мне понравилась его концепция командной работы. Я задавался вопросом, какого это, не быть вовлеченным в ежедневный беспощадный мир «Андерсен Инк.»? Какого это, чувствовать, что работаешь с людьми, а не против них? Станет ли от этого жизнь лучше? В том, что она станет легче, я был уверен. Но также чувствовал, что она будет не менее стимулирующей и побуждающей.

К окончанию нашей встречи все, что я знал, это то, что причины, по которым я хотел работать с ним, больше не ограничивались одной местью. Мне хотелось ощущать этот энтузиазм, гордиться созданной мной рекламной кампанией. Это была неожиданная ситуация, но не неприятная.

Хлопнула дверь, и я развернулся, хмурясь, что мои мысли прервали.

– Дэвид. – Я многозначительно посмотрел на него. – Хорошо, что я не был с клиентом.

– Кэти сказала, что у тебя никого нет. Она звонила тебе, но ты не ответил.

Я так погрузился в свои мысли, что не услышал звонок интеркома. Это было впервые.

– Чем могу быть полезен?

Он отвел назад плечи, готовясь высказаться.

– Где ты был этим утром? Я искал тебя, но ты не брал трубку и не отвечал на мои сообщения.

– Я был на личной встрече.

– Твоя ассистентка сказала, что это была встреча с врачом.

Я знал, что он врет. Единственное, в чем мисс Эллиот была хороша, так это в том, что хранила мои секреты. Я раскрыл его блеф.

– Зачем бы ей такое говорить, понятия не имею. Я не говорил мисс Эллиот, где буду. Как я уже сказал, это было личное.

Он бросил на меня сердитый взгляд, но оставил свою затею. Немного походил по кабинету, теребя свой зачес. Этот его жест был хорошо мне знаком. Он выходил на охоту. Он развернулся ко мне лицом.

– Почему на днях тут был Брайан Максвелл?

Я пожал плечами и направился к своему столу, тем самым скрывая от него ухмылку. Теперь стало понятно, из-за чего весь этот сыр-бор.

– Мы с Брайаном друзья. Договаривались о партии в гольф.

– Он не мог сделать этого по телефону?

– Он был неподалеку. Ему нравится флиртовать с мисс Эллиот, вот он и заявился лично. Какие-то проблемы?

– Что ты задумал?

Я с мольбой поднял руки.

– Я ничего не задумал, Дэвид, разве что партию в гольф и парочку часов вне офиса. Если хочешь, вычти из моей зарплаты. – Я взял пачку документов. – Хотя думаю, если ты проверишь, то увидишь, что у меня множество неиспользованных часов отпуска. Вычти из них два часа.

– Я слежу за тобой, – предупредил он, разворачиваясь на каблуках и вылетая из кабинета. Он так сильно хлопнул дверью, что задребезжали окна.

Я ухмыльнулся закрытой двери.

– Следи, Дэвид, следи. Следи, как я ухожу.

Я склонился над столом и нажал на кнопку интеркома.

Мисс Эллиот ответила более настороженным голосом, чем обычно.

– Мистер ВанРайен?

– Мне нужен кофе, мисс Эллиот.

– Что-нибудь еще, сэр?

– И пару минут вашего времени.

Она прерывисто вдохнула.

– Сейчас буду.

Снова развернул кресло к окну и вздохнул. Мне самому не верилось, что я собирался сделать.

Я надеялся, что не провалюсь. В любом случае – боже помоги мне.

Глава шестая

КЭТРИН

– Я НЕ ПОНИМАЮ, – ПРОБОРМОТАЛА Я в трубку, стараясь сохранять спокойствие. – Я не получала каких-либо уведомлений относительно такого повышения стоимости.

– Знаю, мисс Эллиот. Мы получили распоряжение лишь два дня назад, именно поэтому я вам и звоню, чтобы сообщить об этих изменениях.

Я сглотнула ком в горле. На четыреста долларов в месяц больше. Мне нужно было платить в месяц на четыреста долларов больше.

– Вы слышали меня, мисс Эллиот?

– Извините, не могли бы повторить, что вы только что сказали?

– Я сказала, что новые расценки вступают в силу с первого числа.

Я взглянула на календарь: значит через две недели.

– Это вообще законно?

Женщина на другом конце линии вздохнула с пониманием.

– Это частный дом, мисс Эллиот. Один из лучших в городе, но вместе с тем они создают собственные правила. Вы могли бы рассмотреть и другие места для последующего переезда вашей тети – государственные учреждения с фиксированными ставками.

– Нет, – настаивала я. – Я не хочу этого делать. У вас о ней хорошо заботятся и присматривают.

– Здесь самый лучший штат сотрудников. Тут есть и другие комнаты, менее персональные, куда бы вы могли ее перевести.

Я потерла в отчаянии голову. У тех комнат не было вида на сад… или места для мольбертов Пенни и ее книг по искусству. Она будет такой несчастной и потерянной. Неважно как, но мне необходимо оставить ее в частной комнате.

Мистер ВанРайен вошел в офис, уставившись на меня. Я колебалась, не решаясь произнести в трубку что-либо еще, вдруг приостановится возле меня, но он продолжил свой путь и тихонько затворил за собой дверь. Он не обратил на меня внимания, хотя никогда этого и не делал, если только не для того, чтобы наорать или отругать, поэтому я могла лишь предположить, что тот странный звонок, который он заставил меня сделать, его удовлетворил.

– Мисс Эллиот?

– Прошу прощения. Я на работе и мой босс как раз пришел.

– У вас есть какие-нибудь еще вопросы?

Мне хотелось накричать на нее: «Да! Откуда, черт возьми, мне взять еще четыреста долларов вам на оплату?». Но я знала, что это бесполезно. Она всего лишь работала в бухгалтерии, а не принимала решения.

– На данный момент нет.

– Если что, у вас есть мой номер.

– Да, спасибо. – Я положила трубку. У них определенно был мой номер.

Я уставилась на свой стол, в то время как мой мозг работал со скоростью миля в секунду. Здесь в «Андерсен Инк» мне хорошо платили – я была одним из самых высокооплачиваемых личных ассистентов, потому что работала на мистера ВанРайена. С ним было кошмарно работать – он явно меня не жаловал. Тем не менее, я делала это, потому что получала за это надбавку, которая полностью шла на заботу о Пенни Джонсон.

Я провела пальчиком вдоль потертого края стоящего на моем столе пресс-папье. Я уже жила в самой дешевой квартирке, которую смогла найти. Сама стригла себе волосы, покупала одежду в секонд-хенде, а моя диета состояла из рамена и большого количества дешевого джема и арахисового масла. Я ни на что не тратилась, пользуясь любой возможностью хоть чуть-чуть сэкономить. В офисе кофе был бесплатным и всегда был доступ к кексам и печенью. Компания платила за мой мобильник и в теплую погоду я ходила на работу и возвращалась с нее пешком, чтобы сэкономить на автобусном билете. Изредка я пользовалась дома кухней, чтобы испечь печеньки с другими жильцами и немного носила на работу, угощая всех. Это была моя невысказанная благодарность за вкусняшки, которыми я тут питалась. Если вдруг возникали непредвиденные расходы, то бывали дни что эти печенья и кексы были единственным, что мне удавалось поесть. Я проверяла нет ли кого в комнате отдыха, прежде чем проскользнуть туда вечером перед уходом и в последствии положить что-то в маленький холодильник в своей квартирке.

Я сморгнула наворачивающиеся слезы. Откуда же мне было взять еще четыреста долларов в месяц? Я итак уже жила от зарплаты до зарплаты. Попросить надбавки я не могла. Мне нужно будет найти вторую работу, а это значит, что у меня будет меньше времени на общение с Пенни.

Открылась входная дверь, и Дэвид зашел мрачнее тучи.

– Он здесь?

– Да.

– У него есть кто-то?

– Нет, сэр. – Я подняла трубку интеркома и удивилась, когда мистер ВанРайен не ответил на вызов.

– Где он был? – потребовал он ответа.

– Как я уже говорила вам утром, он мне не сказал. Проинформировал, что это личное, поэтому уточнять не стала.

Он хмуро посмотрел на меня, отчего его глаз-бусинок практически не стало видно.

– Это моя компания, юная леди, и все, что здесь происходит, меня касается. В следующий раз уточняйте. Вам понятно?

Я прикусила язык, чтобы не сказать ему: «Отъебись». Вместо этого кивнула, почувствовав облегчение, когда он прошагал мимо и, хлопнув дверью, вломился в офис мистера ВанРайена.

Я вздохнула. Этой дверью так часто хлопали, что мне приходилось почти каждый месяц вызывать мастера для починки. Пару минут спустя Дэвид хлопнул ей уже при выходе, ругаясь себе под нос. Я смотрела как он покидает приемную, а в животе у меня зарождалось тревожное ощущение. Если он был в плохом настроении, то и мистер ВанРайен будет в таком же. Что в свою очередь означало лишь одно: скоро он будет орать на меня за какую-либо ошибку, которую, по его мнению, я сегодня совершила.

Моя голова поникла. Я ненавидела свою жизнь. Ненавидела быть личным ассистентом, особенно ненавидела быть им у мистера ВанРайена. В жизни не знала более жестокого человека. Что бы я ни делала, этого было недостаточно – во всяком случае недостаточно, чтобы заслужить слова благодарности или хотя бы сдержанную улыбку. Вообще-то я была уверена, что он ни разу не улыбнулся мне за целый год, что на него работала. Я вспомнила день, когда Дэвид вызвал меня к себе в кабинет.

– Кэти, – он в упор посмотрел на меня, – как вы знаете, Ли Стивенс нас покидает. Я собираюсь перевести вас в помощники к другому менеджеру – Ричарду ВанРайену.

– Ох. – Я слышала ужасные истории о Ричарде ВанРайене и его характере, поэтому занервничала. У него сменился уже целый ряд личных ассистентов. Тем не менее, перевод был лучше, чем увольнение. Мне наконец-то удалось найти место, где Пенни была счастлива, и не хотелось забирать ее оттуда.

– Зарплата выше, чем у вас сейчас и у других личных ассистентов, – он озвучил мне цифру, которая казалась невероятной, но эта сумма означала, что я могла организовать для Пенни отдельную комнату.

Наверняка мистер ВанРайен не был настолько плох.

Как же я ошибалась. Он превратил мою жизнь в ад, и я терпела это, потому что у меня не было другого выбора.

Как и сейчас.

Мой интерком издал сигнал, и я взяла себя в руки.

– Мистер ВанРайен?

– Мне нужен кофе, мисс Эллиот.

– Что-нибудь еще, сэр?

– И пару минут вашего времени.

Я прикрыла глаза, задаваясь вопросом, что же сейчас последует.

– Сейчас буду.

Держа в руке его кофе, я с трепетом приблизилась к кабинету. Постучалась и зашла только после его разрешения. Однажды я совершила такую ошибку и больше никогда ее не повторю. Его едкие замечания после того раза еще несколько дней жалили меня.

Удостоверившись, что рука не дрожит, я поставила перед ним кофе и приготовила свой блокнот в ожидании инструкций.

– Присаживайтесь, мисс Эллиот.

Мое сердце бешено заколотилось. Неужели ему наконец-то удалось убедить Дэвида меня уволить? Я знала, что он пытался это сделать с первой же недели, как начала на него работать. Я старалась даже не дышать. Я не могла лишиться этой работы. Она была нужна мне.

Я присела, прежде чем мои ноги бы отказали, и прочистила горло.

– Какие-то проблемы, мистер ВанРайен?

Он жестом показал расстояние между нами.

– То, что мы обсуждаем в офисе, надеюсь, останется в тайне?

– Да, сэр.

Он кивнул и потянулся к чашке, молча отпив глоток.

– Мне нужно поговорить с вами о личном деле.

Я была смущена. Он никогда не говорил со мной о чем-то, разве что выкрикивал свои распоряжения.

– Все в порядке?

Он глянул по сторонам, выглядя при этом непривычно нервозным. Я воспользовалась минуткой, чтобы изучить его, пока он собирался с мыслями. Он был невероятно красив. Ростом более шести футов, широкоплечий с узкой талией – он был примером того, как вынудить костюм хорошо сидеть. Преимущественно он был гладко выбрит, хотя иногда, как например сегодня, у него была одно– или двухдневная щетина, которая подчеркивала его уверенный профиль. Его светло-каштановые волосы по бокам были коротко стрижены, но более длинные на макушке, образуя чубчик, отчего на лоб спадала прядка. Несовершенство, которое делало его еще более совершенным. Он дергал за нее, когда был взволнован, как делал, например, в данный момент. Его рот был широким, зубы ярко белыми, а губы такими полными, что, уверена, им завидовали многие женщины. Он поднял на меня свои орехово-карие глаза, расправил плечи, вновь взяв себя в руки.

– Мне нужно кое о чем вас попросить. Данной просьбой я возлагаю на вас большую ответственность. Мне нужно знать, что вы заслуживаете моего доверия.

Я моргнула на него. Он хотел о чем-то меня попросить? Он меня не увольняет? По моему телу пробежала слабая дрожь облегчения, а я немного расслабилась.

– Конечно, сэр. Все, что в моих силах.

Его взгляд остановился на мне. Я никогда не замечала, как в его глазах переливались цвета в свете ламп – сочетание серого, зеленого и синего. Чаще они бывали очень темными от гнева, и его взгляд никогда не задерживался на мне дольше секунды или двух. Казалось, с мгновение он изучал меня, затем кивнул.

– Мне нужно, чтобы сегодня вечером вы пришли по этому адресу. Сможете быть там к семи?

Я посмотрела на карточку, отмечая, что, судя по адресу, это находилось недалеко от дома, в котором я буду навещать Пенни после работы. Однако, чтобы быть по указанному адресу к семи мне придется провести с ней меньше времени.

– Какие-то проблемы? – спросил он, при этом его голос был лишен привычной враждебности.

Я подняла на него взгляд и решила быть честной.

– У меня назначена встреча после работы. Не уверена, что успею к семи.

Я ожидала его ора. Взмаха руки и требования отменить все свои планы, чтобы быть там, где он сказал, к семи. Я была шокирована, когда в ответ он лишь пожал плечами.

– В семь тридцать? В восемь? Вам удобно?

– Семь тридцать подойдет.

– Ладно. Увидимся в семь тридцать. – Он встал на ноги, давая понять, что эта странная встреча подошла к концу. – Я позабочусь, чтобы мой консьерж знал о вашем приходе. Он направит вас прямо наверх.

Я чуть не ахнула. Его консьерж? Он приглашал меня к себе домой?

Я растерянно встала со стула.

– Мистер ВанРайен, все в порядке?

Он посмотрел на меня со странным выражением на лице:

– С вашей помощью так и будет, мисс Эллиот. – Он взглянул на свои часы. – А теперь прошу меня извинить, мне нужно быть на встрече в час дня.

Он подхватил свою чашку:

– Спасибо за кофе и ваше время.

Он вышел, а я осталась таращиться ему в след, гадая, не попала ли в параллельную вселенную.

Ни разу за весь тот год, что я на него работала, он не говорил мне «спасибо».

Что, черт возьми, происходит?

Глава седьмая

КЭТРИН

Я СТОЯЛА НА ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЕ УЛИЦЫ от дома мистера ВанРайена, уставившись на возвышающееся передо мной высотное здание. Оно было пугающим и кричащем о богатстве – нависающее над городом строение полностью из тонированного стекла и бетона напоминало мне мужчину, живущего в нем. Такое же холодное, отдаленное, недостижимое. Взглянув на него, меня слегка передернуло, задумавшись, зачем я тут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю