355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Меган Стайн » Тайна автомобильной аварии » Текст книги (страница 5)
Тайна автомобильной аварии
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:05

Текст книги "Тайна автомобильной аварии"


Автор книги: Меган Стайн


Соавторы: Г. Уильям Стайн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

10 Среди цыплят

Бум. Бум. Бум. В лучах теплого утреннего солнца Пит сделал попытку обойти Юпа, чтобы достичь баскетбольной корзины висевшей на двери гаража. Он подпрыгнул, и вес в 86 килограммов обрушился на мяч в корзине.

“Ну же, Юп,” сказал Пит, бросая ему мяч. “Ты играешь?”

“Я не могу выкинуть их головы вчерашний вечер и ту курицу,” сказал Юп.

“Кому ты рассказываешь,” сказал Пит, подходя к Юпу. “А после этого мне будут синиться кошмары всю неделю. Вот почему нам стоит немого поиграть. Это отвлечет тебя от необходимости смывать всю эту кровь с кроссовок.”

Юп, проглотив ком в горле, вспомнил безголовую курицу, с капающей из вен кровью. В то время как он пытался отдышаться, Пит выбил мяч из его рук и сделал новый бросок.

“Давайте забудем об этом,” сказал Юп с дрожью в голосе. “Вопрос в том, кто ее послал? Кто хочет, чтобы мы держались подальше от Большого Барни? Это не похоже на Большого Барни. Он дает нам другие сигналы – приглашая нас познакомиться ближе, с его бизнесом.”

“Юп,” сказал серьезным тоном Пит, “Ты разгадаешь это. Как всегда. Я верю в тебя.”

Юп улыбнулся другу и быстро выхватил у него мяч. Юп сделал длинный бросок – и промахнулся на километр.

“Уже ближе,” сказал Пит. “Ты определенно попал в нужный город.”

Гудок Боба просигналил на дороге, сам он выпрыгнул, как только жук пыхтя остановился.

“Доброе утро, парни,” сказал Боб. “Видел газету, Юп?” Он бросил Юпу утренний выпуск. “взгляни на первую полосу.”

Пит бросил баскетбольный мяч Бобу, и он успел сделать пару бросков, пока Юп читал газету.

“Это чрезвычайно своевременно,” сказал Юп минуту спустя. “Майкл Ардженти повторил свои попытки приобрести рестораны Курицы Куп. Хмм. Мне нужно позвонить.” Он исчез в доме Пита. Пять минут спустя он вышел, с улыбкой на лице, под названием ‘я же вам говорил'.

“Кому ты звонил?” спросил Пит.

“Майклу Ардженти,” сказал Юп. “Я думаю, что пришло время проверить его. В конце концов, возможно, что ему не удастся приобрести рестораны Курицу Куп. Тогда ему продеться прибегнуть более простому способу – отравить еду.”

“А что на это сказал Ардженти?” спросил Пит.

“Я не разговаривал с ним,” сказал Юп. “Его секретарь сказал, что он сегодня не в городе. И знаешь где?”

“Нет, но лучше тебе знать, или у нас тут тобой происходит бессмысленная беседа,” сказал Пит.

“Петалума,” объявляют Юп. “К северу от Сан-Франциско. Это – там где расположены птицефермы Большого Барни.”

Меньше чем через час Юп и Пит садились на борт самолета летящего в Сан-Франциско. Они позвонили Джульетте и уговорили ее оплатить все расходы на расследование – хотя она и не знала, что они следят и за ее отцом. Боб остался, потому что у него были неотложные дела в агентстве талантов. Одной группе, было запланировано, играть на двух свадьбах в один день, и Боб должен был удостовериться, что музыканты не напьются, и прибудут на вторую свадьбу вовремя.

В Международном аэропорту Сан-Франциско Пит и Юп арендовали машину и час ехали на север к Петалуме. Найти ранчо Большого Барни не составило большого труда. Это место было хорошо известно во всем в городе.

Само ранчо больше походило на автомобильную фабрику, чем на птицеферму. Оно состояло из двух огромных зданий из шлакобетона, каждое в два этажа высотой и длиной с футбольное поле. Вокруг них было возведено заграждение из сетки.

Пит и Юп, выглянули на секунду за заграждение и осмотрелись. Вокруг никого не было, возможно потому что была суббота. Так что парни открыли ворота и прошли сорок метров на пути к первому зданию. Быстро убедившись, что никто не смотрит, они проникли внутрь.

Они одновременно не поверили своим глазам и ушам. Внутри они увидели не сотни цыплят, а сотни тысяч их, в хорошо освещенном помещении. Шум был ошеломительным. Дневной свет проникал через зеленую стеклянную крышу здания, а кондиционеры, поддерживали постоянную температуру воздуха.

Юп и Пит взяли две пары фирменных очков Курицы Куп, которые висели на крючке около двери. Они надели их, чтобы выглядеть как рабочие, и начали осматриваться вокруг.

Первое с чем им пришлось столкнуться, это то, что человеку в этом помещении было очень трудно передвигаться. Помимо бесчисленного количества куриц, там были повсюду вмонтированы красные пластмассовые трубы на расстоянии несколько дюймов от пола. Трубы были протянуты по всей длине здания, как длинные, низкие препятствия для прыжков. Питу и Юпу продвигаясь, приходилось постоянно переступить через них. Это были трубы для корма, с маленькими красными пластмассовыми кормушками, распложёнными через каждые 45 сантиметров. Там были и трубы для воды, с маленькими фиолетовыми носиками для птиц, чтобы они могли пить из них. Весь процесс выращивания куриц был автоматизирован, поэтому никого вокруг не были.

Птицы были сгруппированы в длинные секции по возрасту, от небольших фиолетовых неоперившихся птенцов до жирных, взрослых, ярко оперенных куриц. Пит и Юп прошли от секции к секции.

“Почему некоторые из них выглядят так странно?” спросил Пит. “Посмотри на этого парня – у него самые маленькие крылья, которые я когда-либо видел.”

“Генная инженерия,” сказала Юп. “Процесс запланированного питания и выборочного размножение, чтобы желаемы физические и биологические черты стали доминирующими. У одних большие крылья, а у других большая грудинка, чтобы произвести больше белого мяса. Вот почему у того парня такая длинная шея будто он вот вот упадет.”

Внезапно Юп и Пит заметили, что они не единственные люди в здании. Вошли трое мужчин и осмотрелись. Они стояли около входа, среди маленьких цыплят.

“Быстрей,” сказал Юп. “Притворись занятым работой.”

“Здесь нечего делать,” сказал Пит. “Все делают машины.”

“Тогда прячемся!”

Юп и Пит быстро спрятались за перегородкой, которая отделяла один вид цыплят от другого. Перегородка была низкой, так что они могли наблюдать поверх нее, и подслушивать. Курицы столпились вокруг них, и клевали ноги.

“Нужно выбраться отсюда,” сказал Юп, с дрожью в голосе. “Каждый раз, когда я вижу белых, то вспоминаю вчерашнюю посылку.”

В этот момент трое мужчин продвинулись ближе к парням. Один из них носил красную рубашку и штаны цвета хаки. На его белой кепке, с эмблемой Курицы Куп было написано «Хэнк» большими красными буквами. Двое других мужчин выглядели совсем неуместно. Они были одеты в темно-синие костюмы, на одном из них были надеты очки как у летчика. Он был молод, и коротко острижен. Когда он снял очки, его голубые глаза засияли как огонь паяльной лампы.

Затем Юп расслышал, что сказал Хэнк, “Показать вам что ни будь еще, М-р. Ардженти?”

Майкл Ардженти? Этот разговор Юп, должен был услышать!

Майкл Ардженти, не обратив внимания на Хэнка, обратился к другому человеку в синем костюме. “Я увидел достаточно,” сказал он неудовлетворенным тоном голоса. “Сделай несколько пометок. Мне придётся здесь многое изменить. Насколько я могу судить.”

“Да, М-р. Ардженти,” сказал нетерпеливый помощник, вынимая ручку и маленькую записную книжку из кармана.

Надев обратно свои очки, Майкл Ардженти посмотрел на Хэнка. “Сколько производите?”

“От яйца до забоя девять недель,” сказал Хэнк. “Мы производим пятьдесят тысяч каждую неделю.”

“Недостаточно. поголовье нужно удвоить,” сказал Майкл Ардженти.

Помощник записал это.

“Большой Барни не любит когда птицы, стеснены,” сказал Хэнк.

“Это не курорт для куриц,” сказал Майкл Ардженти оскалившись. “Это – фабрика. Чем больше единиц производим, тем больше денег зарабатываем. В Роаст Расте мы получаем зрелых птиц через семь недель. Вам придется работать также хорошо.”

Майкл Ардженти обвел взглядом фабрику, покачав головой. Затем наклонился и вынул горстку зерна из ближайшей кормушки. Цыплята начали клевать из его ладони. Майкл Ардженти оглянулся и посмотрел на Хэнка. “Корм тоже поменяем. Но я лично об этом позабочусь,” сказал он. “У меня есть кое-какие идеи.”

В это время, помощник открыл дверь наружу. Майкл Ардженти вышел через нее и сел в лимузин марки Мерседес. Когда автомобиль выезжал Юп, прочитал надпись на номерном знаке.

На нем было написано Курятник №1.

11 Автодром

“Что ж, Майкл Ардженти оказался таким как я и ожидал,” Юп сказал Питу, когда они ехали на юг, возвращаясь в Сан-Франциско. “Нахальное, высокомерное, безжалостное, самоуверенное бизнес-животное.”

“И я об этом подумал,” сказал Пит. “Но ты забыл одно слово – ‘придурок.’”

Некоторое время они ехали молча, но около 7:00 пополудни, за несколько километров до города, Юп внезапно вскрикнул, "Стой!"

“Что случилось?” спросил Пит, пока съезжал в маленьком арендованном автомобильчике на обочину. Потом Пит увидел рекламный щит. На нем был нарисован цыпленок с короной и неоновую подсветку, взгроможденную на фиолетовой крыше ресторана курицы Куп. “А что насчет дынь сбрасывающих килограммы в день?” спросил пит.

“Недавно произвели ряд научных исследований, которые доказывают, что продукты, богатые насыщенными жирами, фактически полезны для человека,” сказал Юп.

“Ты же знаешь что это ресторан,” сказал Пит. “Давай поедим!”

Пит припарковал машину и догнал Юпа, который не собирался тратить впустую секунды, входя в ресторан Курицы Куп.

Юп остановился в дверном проеме, глубоко вдохнув. “Ты знаешь что обоняние – самое слабое из пяти чувств?” сказал он Питу. “После того, как ты принюхиваешься к запаху даже в течение короткого периода времени, становишься не чувствителен к нему. Именно поэтому важно смаковать моменты, когда входишь, и вдыхаешь запах жареного цыпленка.”

“Да ладно Юп. Люди ждут когда мы их пропустим,” сказал Пит.

Они подошли к прилавку, где девушка – подросток в фиолетовой рубашке и юбке цвета хаки улыбнулась им. Она была одета в белую кепку, у которой не было козырька. В место него был клюв. Согласно фиолетовом буквам, на ее кепке, ее звали Кэрли. Кэрли поприветствовала их официальным приветствием Большого Барни.

“Привет приятель. Привет друг. Приятно снова повидаться с тобой тут,” сказала она. “Чего закажешь? У нас есть все от куриных зубов до супа из них. Чего бы тебе хотелось? Чего пожелаешь?”

“Мне пожалуйста куриное убийство,” сказал рассеянно Пит.

“Простите?” сказала девушка.

“Ох – извините,” сказал Пит. “Куриное филе.”

Затем Юп тоже заказал обед из курицы, и в двоим они прошли к столику стоявшему напротив окна. Но когда они уселись, Пит не притронулся к еде.

“Ты знаешь,” сказал Пит, “мы много чего узнали. Я имею в виду, а что, если эта еда – та ножка, которую ты хочешь съесть – отравлена?”

“Я не забыл об этом, и я не исключаю такую возможность,” сказал Юп. “Но есть моменты в жизни человека, когда приходиться рисковать и это один из них.” Он откусил кусочек и смакуя закрыл глаза.

Пит пожал плечами и приступил к своей порции.

“Ключом к этому делу является – Джульетта Куп и, весьма возможно, ее пропавший портфель,” сказал Юп, когда он сделал еще несколько укусов. “К сожалению, мы не можем ждать, когда пройдет ее амнезии, чтобы найти решение. Наш отравитель знает, что мы расследуем это дело, и если он не может сбить нас со следа, то может ускорить события. Так что давай подумай, что сказали бы нам о трех подозреваемых наши предки.”

“Моя мама сказала бы, ‘не создавай себе новых проблем, Пит. Благодаря тебе у меня и так уже достаточно седых волос,’” сказал Пит.

“Не эти предки,” сказал Юп. “Я имел в виду, метод наших предков – коллег, классическую дедуктивную формулу: Мотив, Возможность, и Средство. Рассмотрим Большого Брани, у него есть средство и возможность отравить курицу. Он может подмешать что-нибудь в корм, чтобы курица стала ядовитой.”

Пит посмотрел вниз на цыпленка в своей руке и бросил его на поднос.

“Но каков мотив у Большого Барни?” продолжил Юп.

“Он чокнутый,” сказал Пит.

“Настолько ли он чокнутый, чтобы убить миллионы людей и сбить собственную дочь?” спросил Юп.

“Я не знаю,” ответил Пит. “Но кто еще мог послать тебе, цыпленка с отрубленной головой?”

“Любой может купить курицу. И нам не стоит забывать, что Майкл Ардженти тоже в курином бизнесе,” сказал Юп. “Вот человек, у которого есть мотив. Я сказал бы, что он настроен либо захватить бизнес Большого Барни – либо разрушить его. Если сделка пройдет успешно, ладно. Но если она провалиться, то возможно он планирует в отместку отравить курицу Большого Барни. Возможно, его посещение Петалумы сегодня было в действительности попыткой, выяснить, как отравить корм. Это будет средством. И что касается возможности, кажется любой может попасть на ранчо Большого Барни. В конце концов, мы проникли туда без особого труда.”

“Хорошо, а что насчет подозреваемого номер три?” сказал Пит.

“М-р. Красавчик? Он охотиться за кем то – но за кем?” Их головы были заняты подозреваемыми, пока руки выкидывали в мусорную корзину, оформленную в виде клюва, остатки обеда а затем они направились к машине.

На улице уже стемнело, когда Юп и Пит поехали в Сан-Франциско. Знаменитый туман Сан-Франциско уже стелился по дорогое. Он клубился вокруг башен Моста Золотые Ворота, будто пончик, так что парни могли видеть вершины башен и машины внизу, но ничего между.

Холмы Сан-Франциско также были укрыты туманом, который покрыл низину. Пит подумал, что это странно, а Юп попытался проанализировать метеорологические факторы, которые способны стать причиной тумана в середине лета.

Потом они прослушали все радиостанции Сан-Франциско, пытаясь найти песни группы Каменные Бананы, одной из новых групп Сакса. Примерно в пятнадцати километрах от аэропорта, Пит стал нервничать. Он все время посматривал в зеркало заднего вида и барабанил пальцами по рулю.

“Посмотри ка назад Юп,” сказал он. “Видишь фиолетовую машину?”

“Вижу,” сказал Юп. “И что с того?”

“Я думаю, она нас преследует,” сказал Пит.

Логика говорила обратное. Никто не знал, что они были в Сан-Франциско. Это была незапланированная поездка. Но Пит говорил с такой уверенностью. “Хорошо. притормози,” сказал Юп. “Разглядим поближе.”

Пит немного замедлился, и фиолетовый автомобиль приблизился к ним, переходя на правую полосу. Они почти поравнялись. Юп повернулся, чтобы разглядеть водителя, но яркий свет фар помешал ему. Юп открыл окно. Водитель фиолетового автомобиля открыл свое и подъехал еще ближе. Теперь он и Юп могли разглядеть друг друга.

Юп быстро отодвинулся от окна. Это был М-р. Красавчик! Он был одет в военную куртку. Его лицо было чем-то обезображено, а рот искривлен в полу улыбке, полу насмешке. Юп сразу понял, что он смотрел в холодные глаза убийцы.

“Скорее едем отсюда!” крикнул Юп.

Пит отвел взгляд от дороги и понял, о почему кричит Юп. М-р. Красавчик смеясь, внезапно полетел прямо на них. Но Пит нажал на педаль газа, и их машина увернулась от удара.

“Он не просто преследует нас. Он пытается столкнуть нас с дороги,” сказал Пит, взглянув в зеркало.

М-р. Красавчик снова вернулся на полосу Пита и начал ехать позади него. Каждый раз, когда Пит замедлялся в потоке машин, фиолетовая машина ударяла их сзади. Бам! Достаточно сильно чтобы сломать бампер, но не достаточно чтобы сбить их с дороги. Бам!

“Сворачивай,” сказал Юп. “Мы оторвемся от него!”

Пит свернул с шоссе, преследователь – тоже. Независимо от того, как быстро ехал Пит, фиолетовый автомобиль не отставал. Бам!. Казалось, ничего другого не оставалось, как продолжать двигаться. Но как долго? Бам!

Оба вдруг осознали, что находясь вдали от Рокки Бич они считали что находиться в безопасности. Мысль, о том что независимо от того, куда они уехали, М-р. Красавчик будет там же, никогда не происходила им в голову. Теперь они были одни, в темноте и за ними гнался убийца. Бам!

Когда они стали подъезжать к жилым районам, Пит резко развернулся и направил машину на холм. Бам! Дорожный знак говорил, что они направлялись туристическим маршрутом до одной из самых известных достопримечательностей Сан-Франциско – Твин-Пикс. С вершин двух гор туристам открывался панорамный вид на океан, город, и весь залив.

Но когда дорога пошла вверх, Пит понял, что они едут прямо в пончик из тумана, окружающий горы. Бам!

“Я никогда не видел такого тумана,” с отчаянием сказал Пит, замедляя машину. Он был настолько плотным, что они не могли видеть дальше чем на метр перед фарами. Бам! На мгновение Питу захотелось развернуться и поехать вниз с горы. Но на дороге не было места, и они знали что М-р. Красавчик не пропустит их. Бам!

Юп нервно обернулся и посмотрел назад. Он не мог разглядеть фиолетовую машину. Он даже не мог разглядеть ее горящие фары. Но он чувствовал ее каждый раз, когда М-р. Красавчик врезался в них.

Потом, казалось несколько долгих минут, ничего не происходило.

“Думаешь, что он остановился?” С дрожью в голосе Пит спросил Юпа.

“Я не знаю,” ответил Юп. “Я ничего не вижу. Просто едь вперёд.”

Пит схватился за руль еще крепче. Они приближались к повороту, и Пит не хотел терять концентрацию. Было почти невозможно разглядеть дорогу впереди машины, не говоря о крае пропасти, в которую срывались камни.

Внезапно, во время того как Пит приближался к самому краю на повороте, из неоткуда появился фиолетовый автомобиль, приближаясь к ним по левой полосе. Он резко повернул в их сторону, пытаясь столкнуть Пита и Юпа с дороги!

“Берегись! Мы съезжаем!” крикнул Юп.

Пит вывернул руль влево, шины завизжали, и они увидели, как машина преследователя съехала на обочину. Затем Пит задержал дыхание и нажал на газ. Как бы страшно не было ехать в тумане, это было лучше, чем бегать от М-р. Красавчика.

На вершине холма туман рассеялся. Они поднялись выше него.

С бешено колотящимся сердцем Пит заехал на одно из мест для проковки, где открывался великолепный вид. Дрожащими руками он вытер пот со лба.

“Теперь подождем когда появиться М-р. Красавчик,” сказал со злостью в голосе Пит.

12 Распаковывая улики

Пит и Юп сидели в тишине на верхушке Твин-Пикс, не выключая двигатель. Они ждали, когда фиолетовый автомобиль с М-р. Красавчиком покажется из-за тумана. Теперь, когда они сами находились вне тумана, и их окружили дюжины достопримечательностей, никто не сможет подкрасться сзади. Пит почувствовал себя менее напуганным и намного более злым. Он был в ярости.

“У этого парня железные нервы,” сказал Пит, ударив кулаком в руль. “Я бы встретился с ним в честной драке, я тебе говорю.” Пит мысленно повторил все приемы каратэ, которые знал и которые попробовать на М-р. Красавчике, если ему выпадет шанс. “Почему он не показывается? Что вообще он делает на той дороге?”

“Я не знаю,” сказал глубокомысленно Юп. “Есть несколько возможностей.”

Они ждали приблизительно тридцать минут, а фиолетовый автомобиль так и не появился.

Неожиданно Юп ударил кулаком в приборную панель. “Мы должны добраться до аэропорта,” сказал он.

“А как же М-р. Красавчик?” сказал Пит.

“Он не приедет,” сказал Юп. “Он скорее всего развернулся и съехал вниз.”

Пит ударил ладонью руль и переключил передачу.

“Есть и плюсы,” сказал Юп. “Теперь, по крайней мере, мы точно знаем как он выглядит.”

Пит быстро довез их в аэропорт и свернул на стоянку агентства по прокату автомобилей. Они оставили ключи в машине, как по инструкции, а затем поспешили в офис, чтобы оплатить прокат. Но перед тем, как они добрались до офиса, Пит остановил Юпа.

“Смотри!” сказал он, указывая на машину, припаркованную около въезда.

“Фиолетовая машина!” воскликнул Юп. “Но та ли?”

Они подошли и осмотрели пустой автомобиль.

“Тот же номер,” сказал Юп. “Быстрей! Иди в офис, посмотри там ли он, и если да то задержи его. Если нет, попытайся разузнать у клерка настоящее имя Мр. Красавчика. Через минуту я догоню тебя и помогу.”

Когда Пит ушел, Юп открыл пассажирскую дверь фиолетового автомобиля и залез внутрь. Может быть, в автомобиле есть улики? Юп начал последовательно обыскивать его, проверяя коврики, под, и за сидениями. Он проверил пепельницы и отдел для перчаток, и даже пролез рукой между педалями. Потом,пыхтя, разогнулся.

Но оно того стоило. Он нашел кое-что важное. Оно не сказало ему, кто М-р. Красавчик. Но сказало ему вторую по важности вещь – куда он мог бы пойти, чтобы узнать. Юп вбежал в офис и встретил на выходе Пита.

“Что сказал клерк?” спросил Юп.

“Всего хорошего,” сказал Пит.

“О фиолетовом автомобиле,” сказал нетерпеливо Юп.

“Всего хорошего,” повторил пит. “Это – все, что это он сказал. Он – компьютер.”

“Смотри что я нашел,” сказал Юп, вытаскивая скомканную обертку из блестящей фольги внутри и простой белой бумаги снаружи.

“Обертка из под конфеты,” сказал Пит, разлаживая ее, пока не смог прочитать название, написанное серебряными чернилами. “Чудесные Вкусы! Она похожа на одну из тех, что раздавал Дон Деллэсэндро на вечернике у Большого Барни!”

“Точно,” сказал Юп. “Бесплатные образцы продукта, которого нет на рынке. Остаётся две возможности. М-р. Красавчик, возможно, был на вечеринке и взял образец, как и все мы. Или – что более интересно – Дон Деллэсэндро, и М-р. Красавчик в одной команде.””

“Мы на расстоянии полета на самолете от того чтобы выяснить это,” сказал Пит. “Летим домой!”

Было уже за полночь, когда Юп вернулся на склад утильсырья, слишком поздно чтобы делать что-нибудь кроме доработки его нового электронного устройства – декодера комбинаций замка. Когда он совсем устал чтобы работать над ним, он выключил свет в мастерской и начал запирать дверь. В этот момент зазвонил телефон.

“Привет?” произнес в темноте Юп.

“Привет, Юп, это – Пит. Келли хочет поговорить с тобой. Скажите ему.”

Юп включил свет.

“Привет, Юп!” сказала Келли с избытком энергии в голосе. “Ну, как ты знаешь, я сегодня обедала с Джульеттой Куп.” начала она.

Юп представил себе Келли закручивающую пальцем длинный локон каштановых волос, и понял, что это будет длинный рассказ. Он включил громкую связь, чтобы иметь возможность ходить вокруг, и слушать.

“она не вспомнила, где была или где сейчас ее портфель мог бы быть,” говорила Келли. “Но зато она вспомнила машину которая ехала позади нее той ночью. Но все еще смутно. Так или иначе, после обеда она отвезла меня домой на своей машине, и это было великолепно. Большой Барни подарил ей новый Мустанг.”

“Знаешь такой…,” прервал ее Пит. “монстр с пятилитровым V-8 двигателем и -”

“Пит, пожалуйста,” сказала Келли. “Юп хочет услышать рассказ. Так что, где я остановилась? Ах, да. Так что, прежде, чем она села в машину, она открыла багажник и положила туда сумочку. Эй, сказал я себе это странно. Так что я спросила ее, ‘Зачем ты это сделал?’ 'Привычка', сказала она. Однажды она ездила на Мустанге с опущенным верхом, и кто-то забрался и украл ее сумочку. Так что ты понимаешь к чему я, Юп?”

Глаза Юпа заблестели. Багажник! Портфель Джульетты может быть в багажнике!

“Да! Блестящая наблюдательность, Келли. Ты многому у меня научилась,” сказал Юп.

Келли засмеялась.

“Дай мне поговорить с Питом,” сказал Юп. “Пит, первым, что нам нужно сделать в понедельник утром, это съездить на автомобильную свалку, чтобы проверить багажник Джульетты.”

“Знал, что ты скажешь это,” произнес Пит. “Хорошо, увидимся.”

В 9:00 утром понедельника, Пит и Боб приехали в жуке. Но Юп был еще не готов. Он поднял трубку и набрал номер полицейского участка. Когда Шеф Рейнольдс взял трубку, Юп сообщил что звонит по поводу портфеля Джульетты Куп.

“Портфель – новость для меня,” сказал шеф.

“Конечно, вы осматривали место происшествия на наличие личных вещей,” сказал Юп.

“Конечно,” терпеливо ответил шеф.

“И автомобиль?” спросил Юп.

“Юпитер, у меня есть форма, которая старше, чем ты,” сказал Шеф Рейнольдс. “Я знаю, как делать мою работу. Мои парни сказали, что в машине ничего небыло.”

“Я просто связываю концы с концами,” сказал Юп.

“Хватаешься за соломинку, хочешь сказать. Хочешь, устроим пари Юпитер?” спросил смеясь Шеф Рейнольдс. “Проигравший покупает победителю обед Большого Барни?”

“Шеф, если я проиграю, курица Большого Барни, будет последней вещью, которую вы захотите съесть,” сказал Юп. “свяжусь с вами позже.”

Потом Юп присоединился к друзьям, и Три сыщика направились к автомобильной свалке Миллера. Она была размером с два городских квартала и окружена высоким деревянным забором. Противоположная сторона двора была заполнена недавно разбитыми машинами, ожидающими, своей очереди на разбор. Повсюду были раскиданы груды различных видов хлама: шины, бампера, автомобили, которые были слишком повреждены, чтобы их разбирать, и прочий хлам. В задней части свалки стоял пресс и 200-футовый подъемный кран.

Почти, как как в приключенческом кино, они прибыли точно в тот момент, когда небольшой синий Мустанг Джульетты был поднят в воздух огромным электромагнитом на конце подъемного крана.

“Он упадет в пресс!” крикнул Пит. “И тот сожмет металл в твердый блок!”

“Мы ничего не вытащим из него тогда,” сказал Боб.

Они бежал так быстро, как могли, крича и махая оператору подъемного крана. Когда они добрались до него, то увидели, что это был Дик Миллер, сын владельца, который только что закончил Среднюю школу Рокки Бич.

Он заглушил двигатель и вышел на большую, покрашенную в желтый цвет, платформу около кабинки оператора. “В чем проблема?” крикнул он им.

“Если это – машина Джульетты Куп, то нам нужно осмотреть ее,” крикнул Юп в ответ.

“Понятно” сказал Дик Миллер. “Но она не идет на запчасти, парни.”

“Нам нужно только осмотреть ее минутку,” сказал Юп.

“Ладно, я спущу ее здесь,” сказал Дик Миллер, указывая на место в середине двора около огромной груды грузовиков.

Три Сыщика кивнули и пошли туда, куда указал Дик Миллер. В то время как они шли, двигатель подъемного крана, снова заработал и сломанный автомобиль, свисающий на конце круглого магнита, начал двигаться за ними. Юп просмотрел наверх, и увидел что автомобиль медленно раскачивается вперед назад. Но когда она набрала скорость, то стала качаться сильнее.

“Эта штуковина, сильно удариться, когда упадет на землю,” сказал Пит. “Он сумасшедший.”

Они попытались отойти с ее пути, но машина на верху преследовала их качаясь в опасной близи.

“В чем юмор?” крикнул Пит сквозь рев двигателя подъемного крана.

“Это не шутка! Смотрите!” крикнул Боб.

На земле у снования крана лежал Дик Миллер. Он схватился за живот, согнувшись от боли. Кто – то другой поднялся вверх в кабинку подъемного крана и теперь управлял им. Кран раскачивал машину в десяти футах над их головами.

“Кто управляет краном?” спросил Юп.

Внезапно подъемный кран качнул машину в их сторону, и электромагнит отпустил ее. Все 2 000 килограммов искореженного металла упали на землю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю