Текст книги "Доверься мне (ЛП)"
Автор книги: Мэган Сквайерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
Глава11
Как неудивительно, но деньги на торжество нашлись. Конечно, мне пришлось много не совсем лестного выслушать от казначея, но он, так же как и я, подчинялся нашему правителю беспрекословно.
И вот всё было сделано. Народ веселился. Мáрин выглядел довольным. Вроде. Я себе позволила немного расслабиться. В этом мне активно помогал мой дорханец. Дариан не отходил от меня ни на шаг. Постоянно что-то рассказывал, шутил.
Глядя на него, можно было подумать, что он расслаблен и беззаботен, но нет, это было не так. Пусть он и веселился со мной, но ничто не ускользало от его проницательного взгляда. Он замечал каждую мелочь. Даже общаясь со мной, он успевал приглядывать за нашим господином.
Я рассмеялась очередной шутке, и ненароком мой взгляд упал на Юлию, которая прожигала во мне дырку. Это был страшный взгляд. В нём читалась вся неприязнь, даже ненависть, которую она испытывала ко мне. Но я лишь улыбнулась девушке и отвернулась, желая побыстрее переключить своё внимание на что-нибудь более приятное. Например, на моего дорханца, который протянул мне руку и ждал, когда я её приму.
– Не возражаешь? – поинтересовался он.
Я не сразу поняла, о чём он. Когда же он кивнул в сторону танцующих, всё стало ясно.
– На этот раз тебе нужно моё согласие? – с издёвкой спросила я, на что Дариан схватил меня за руку и потянул на себя, после чего я была закинута на крепкое и сильное плечо моего мужчины.
Я завизжала от неожиданности, но вскоре мой визг сменился задорным смехом, ведь он начал танцевать вместе со мной, весящей на его плече. Надо сказать, это было жутко неудобно, но, похоже, только для меня.
Он кружился вокруг своей оси, а потом снял меня со своего плеча и поставил на ноги. Честно, но голова шла кругом и если бы не твёрдая хватка Дариана на моих руках, я бы уже рухнула на землю.
– Смотри на меня, не отрываясь, – прошептал мне на ухо дорханец. Я повиновалась. И он закружил вокруг меня.
Момент, когда появился кинжал, я пропустила, лишь в следующую минуту Дариан упал передо мной на колени, протягивая мне свою обрезанную косу. Но спустя мгновение я поняла, что только что произошло.
Дариан смотрел на меня своим тёмным, завораживающим взглядом, и ждал, ждал, когда я приму его по их традициям.
Я сглотнула. Мои руки тряслись, когда я потянулась за косой. Какой-то частью рассудка я понимала, что если я сделаю это, то дороги назад уже точно не будет. Но всё было решено, когда я приняла косу и прижала её к сердцу.
Раздался оглушающий крик, и тут я заметила, что нас окружают дорханцы. Они одобряюще смотрели на меня. А потом Дариан поднялся на ноги и притянул меня в объятия.
– Теперь ты моя. И теперь ты должна хранить мою косу, в знак того, что я твой.
Я кивнула, закусив губу. Вот так неожиданно моя судьба была решена. А потом к нам подошёл Уве и что-то прошептал Дариану на ухо. Выслушав своего товарища, он выпрямился и огляделся. Я последовала его примеру. Мáрина нигде не было видно. Юлия сидела на своём месте абсолютно одна и давилась своим же ядом.
Я заволновалась. Что если с повелителем что-то случилось?
Закусив нижнюю губу, я взглянула на Дариана, который переговаривался с Уве. Взяв его за руку, я привлекла внимание своего дорханца.
– Что-то случилось? Где повелитель?
– Не волнуйся, – наклонившись ко мне и погладив по щеке, попросил Дариан, – мои люди охраняют его. Похоже, повелителю наскучила госпожа Юлия, и он решил прогуляться.
Его слова меня не успокоили. Что если на Мáрина нападут? Мы не могли рисковать жизнью нашего повелителя.
– Дариан, мы должны немедленно найти его, – потребовала я.
Дорханец нахмурился и что-то сказал Уве на своём родном языке, а потом, подхватив меня под локоть, потащил куда-то в толпу. Я не сопротивлялась. Прижимая к груди отрезанную косу Дариана, я следовала за ним, волнуясь о безопасности повелителя.
Мы пробивались сквозь толпу, но вскоре остановились. Выглянув из-за плеча Дариана, я увидела господина. Он смотрел в небо и счастливо улыбался. Похоже, что с ним случилось что-то хорошее.
– Видишь, – обратился ко мне Дариан, – с ним всё хорошо.
Я кивнула и заметила вблизи Мáрина нескольких дорханцев. Что ж, я была рада, что с него глаз не спускали, ведь могло случиться всё что угодно. Пусть у Мáрина не было явных врагов, но всегда находились недовольные или же просто завистники, поэтому его жизнь всегда была под угрозой, а мы его слуги должны были проследить, чтобы ничего плохого не случилось с ним. В этот раз мы с Дарианам слишком отвлеклись и чуть не поплатились. Я даже представить боялась, что могло случиться, если бы наш господин остался без охраны. От этих мыслей у меня живот начало крутить, и слёзы грозились пролиться.
– Успокойся и расслабься. Ничего плохого не случилось.
Я снова кивнула и решила подойти к повелителю. Но как только я приблизилась к нему, он резко обернулся и та улыбка, что царила на его губах, исчезла.
– Что такое, Сури?
Он вздёрнул бровь вверх, ожидая моего ответа. Вот только слова застряли у меня в горле. На выручку мне пришёл Дариан.
– Мой повелитель, мы о вас сильно беспокоились. Исчезли так неожиданно.
– Твои люди всегда были рядом со мной, – отмахнулся от нас Мáрин. – Поэтому нет причин волноваться. Лучше продолжайте веселиться. И, – господин помедлил, внимательно оглядывая меня, – отвлеки её от неприятных мыслей, мой друг, а то твоя маленькая Сури сейчас расплачется.
Я и правда шмыгнула носом. Дариан поклонился господину, а потом, приобняв меня, увёл прочь с праздника.
Вплоть до глубокой ночи, я рыдала на груди у дорханца, а он стойко это терпел, успокаивал меня.
Всё утро я то и дело переглядывалась с Дарианам. Мы оба не могли понять причину столь хорошего, нет, даже великолепного настроения повелителя. У него словно крылья выросли за спиной. Неужели его настолько покорила Юлия, после того, как мы покинули праздник? От этой мысли я скривилась. Не мне было указывать ему, что она господину не пара, но всё же я не хотела бы, чтобы он связал свою жизнь с этой девушкой. Пусть это и значило, что моя служба продлится ещё на несколько лет. Я слишком любила и уважала Мáрина, чтобы желать ему быть несчастным в браке с такой как Юлия. А то, что он будет несчастным, я была уверена как никогда.
– Сегодня прекрасный день, вы не находите? – пропел Мáрин, проплывая мимо нас. А мы с Дарианам послушно поворачивали головы вслед за господином. – Вы чего такие хмурые?
Я глянула на дорханца, тот же не сводил взгляда с Мáрина.
– О, я знаю, как улучшить ваше настроение. У меня есть одна идея. Правда, Сури, твой отец не скажет мне за это спасибо. Но я уверен, что он поймёт и смирится с моим решением.
– Простите, господин, но я осмелюсь спросить, о каком таком решении вы говорите? – не удержалась я.
– О свадьбе, конечно.
На мгновение я потеряла дар речи, понимая, что он хочет поженить нас с Дарианам, игнорируя мою семью. Заманчивая идея, но я на такое не могла пойти.
– Но, господин…
– Мы благодарны вам, повелитель, – перебил меня Дариан. – И не станем спорить с вашим решением.
Конечно, не станем, – почти сказала я вслух, – ведь иначе нам не сносить головы.
– Но всё же, я полагаю, что моя Сури хотела бы, чтобы её семья присутствовала на церемонии. А для этого мне необходимо поговорить с её отцом.
– Ладно, – после недолго молчания, ответил Мáрин. – Вам везёт, что я сегодня в хорошем настроении.
– Насчёт этого, – решила я всё-таки узнать причину его веселья. – Господин, вы решили взять в законные жёны госпожу Юлию?
– Нет, – не думая, ответил он.
Я же вздохнула от облегчения, что не осталось не замеченным.
– Вижу, что она тебе не по нраву, Сури.
– Моё мнение не должно влиять на вас, повелитель.
– Знаю, милая. И именно поэтому я не женюсь на Юлии. Что, конечно, должно печалить тебя, ведь твоя служба мне не закончится.
– Я переживу это, господин, – ответила я, стараясь скрыть улыбку.
Мáрин рассмеялся, довольный моим ответом, а потом он развернулся к дверям своего кабинета и хлопнул в ладоши. Тут же двери открылись и вошли слуги. То, что они принесли, меня немного озадачило.
Когда же Мáрин забрал золотой ларец у слуги, то повернулся к нам и с довольной улыбкой подошёл.
– Это мой маленький подарок вам, мои хорошие.
Дариан принял ларец.
– Мне рассказали, что вчера вы прошли предсвадебный ритуал дорханцев. Теперь вы принадлежите друг другу. Что ж, это отлично. Я очень за вас двоих рад. И желаю вам счастья и только счастья.
Я слушала Мáрина и с любопытством рассматривала ларец, не понимая, зачем он нам. Видимо догадавшись, что своим подарком ввёл меня в недоумении, Мáрин поспешил пояснить его предназначение.
– Это для косы, милая Сури. Ведь Дариан отрезал её вчера. Разве не так? – вопрос прозвучал как-то игриво, что я даже покраснела.
– Д-да, это так, повелитель, – заикаясь, ответила я.
– Вот и отлично, будешь хранить в нём символ любви и верности Дариана.
Я кивнула, забрала ларец у дорханца и начала крутить его в руках, рассматривая. Поистине потрясающая вещь.
– Так, когда ты выезжаешь? – обратился Мáрин к дорханцу.
Я задержала дыхание, ожидая, что скажет на это Дариана. Но он лишь загадочно заулыбался. А потом в кабинет ворвалась Юлия. Увидев меня с ларцом в руках, она аж побагровела от злости.
Мы втроём смотрели на неё и не понимали причину её внезапного появления здесь. Было раннее утро, и насколько я поняла, Юлия была из тех, кто любил понежиться в тёплой постельники подольше.
– Как это понимать? – задал ей вопрос Мáрин. От его великолепного настроения не осталось ни следа. У меня даже мурашки по спине побежали.
Мáрин в гневе был страшен. Пару раз мне доводилось видеть его в таком состоянии, и именно поэтому я всегда выкладываюсь на все сто, чтобы больше не увидеть разъярённого повелителя. Жуткая и неприятная картина.
– Я полагала, что Великий Барадуйс безопасное государство. Но, похоже, я ошиблась.
– И что это значит?
Девушка прошлась по мне взглядом, от которого кровь стынет в жилах, и я только сейчас заметила, что она практически была неодета. Мне тут же захотелось ударить её чем-нибудь тяжёлым по голове, завернуть в ковёр, что лежал в этом кабинете, и отправить в отчий дом, чтобы там соблазняла своими прелестями мужчин.
– Меня ограбили – вот, что это значит, – надрывным голосом объявила она. – Кто-то украл брошь, принадлежащую моей матери. Это всё, что осталось у меня от неё.
Мáрин быстро глянул на меня и на Дариана, а потом подошёл к девушке и положил руки ей на плечи.
– Ты в этом уверена, моя милая?
– Да, – чуть ли не захлёбываясь от слёз, ответила она. А потом она прильнула к груди повелителя и расплакалась в голос.
Мы переглянулись с дорханцем. Честно, но я сомневалась в правдивости слов Юлии. Для этой особе, насколько я поняла, соврать было также легко, как дышать. Оставалось надеяться, что Мáрин не принял её слова за чистую монету.
– Вы в этом уверены, госпожа? – спросила я.
– Я что, по-твоему, идиотка?! – закричала девушка, начиная истерику.
Не самое лицеприятное зрелище, что я видела. Мне не хотелось ей верить, потому что воровство в Барадуйсе наказывалось очень жестоким образом, и каждый житель об этом знал. Именно поэтому в нашем городе воровства не было. Каковы были шансы, что Юлия просто отличная актриса, которая сейчас разыгрывает целый спектакль, и пытается кого-то очернить? Или же она говорит правду?
Я поёжилась от мысли, что все её слова правда.
– Повелитель, позвольте осмотреть покои госпожи, – поклонившись, попросил Дариан.
– Да, – продолжая обнимать девушку, ответил Мáрин, а потом добавил: – Мы осмотрим спальню все вместе.
– Как вам будет угодно, повелитель, – вновь поклонился Дариан.
– Сури, ты пойдёшь с нами.
Воспрепятствовать приказу я не могла, поэтому мне пришлось последовать за ними, когда они втроём вышли из кабинета повелителя.
Осмотр покоев не дал нам ровным счётом ничего. Как утверждала Юлия, брошь она хранила в шкатулке, и сейчас её не было там. А у меня всё больше и больше возникало ощущение, что её там и не было. Я была почти на сто процентов уверена, что Юлия просто нагло нам врёт. Вот только зачем?
– Вы уверены, госпожа, что брошь была именно в этой шкатулке?
Девушка кивнула, не выпуская Мáрина из своих цепких, как у паучихи, объятий. Они, кстати, так и стояли с тех пор, как мы вошли в её спальню. Тут была и её личная охрана, которая тоже помогала отыскать брошь. Вот только ни у кого и ничего не находилось. А потом двери распахнулись, и в покои Юлии вошёл один из её охранников. Он тащил брыкающуюся девчушку. Она требовала, чтобы её отпустили, но мужчина лишь усилил хватку на хрупком тельце девочки. Я понимала, что останутся синяки. И честно, мне хотелось поколотить этого громила за то, как он обращался с ребёнком.
– Она крутилась вчера во время праздника рядом с вашими покоями, госпожа, – объявил этот мужчина и бросил девочку к ногам Юлии.
Я поморщилась и поспешила к девочке, надеясь, что она не сильно ударилась. Но стоило мне дотронуться до неё, как она вздрогнула и сжалась, готовая к новым ударам.
– Да как вы смеете так обращаться с невинным и беззащитным ребёнком? – кинулась я на него с кулаками, но Дариан меня перехватил. – Пусти.
Я начала вырываться, но крепкие руки твёрдо держали меня.
– Она воровка, – ответил мне охранник Юлии. – В её карманах я нашёл брошь госпожи.
Сказав это, он достал из-за пазухи брошь и продемонстрировал её всем.
Девочка захныкала, понимая, в чём именно её обвиняют. Бедный ребёнок. У меня сердце кровью обливалось, зная, что если её вину докажут, то эту девочку ждёт только одно – смерть.
– Посмотри на меня, – услышала я требование повелителя, и обернулась. Каким-то чудом он выбрался из объятий Юлии и сейчас присел перед девочкой, желая, видимо, прояснить ситуацию. – Ина, посмотри на меня.
Честно, но я была шокирована, когда поняла, что господин назвал девочку по имени. Откуда он мог знать её? При каких обстоятельствах он с ней познакомился? Я терялась в догадках. А потом я взглянула на Юлии и отшатнулась. В глазах этой девушки плескалось злорадство, казалось, что её абсолютно не волновало, что на кону стоит жизнь ребёнка. Вот только за что она решила расправиться с этой девчушкой? Как и где та успела перейти дорогу госпоже?
В голове крутилось столько вопросов, и не было ни одного ответа. Проклятье! В последнее время со мной такое стало случаться уж больно часто.
Переведя взгляд на Дариана, я заметила, как он положил руку на рукоять своего меча. Я напряглась.
Отказываясь понимать весь абсурд происходящего, я подошла к господину и девочке и присела рядом.
– Повелитель, не делайте поспешных выводов, прошу вас. Повелитель…
– Сури, отведи Ину в свои покои и не спускай с неё глаз. А мы пока тут разберёмся, что и как.
Я кивнула, благодарная ему за такое решение, и поспешила увести отсюда девочку. Я даже не обратила внимания на то, что Дариан успел отдать приказ своим людям охранять нас, вот так я спешила увести бедного ребёнка подальше от этой змеи по имени Юлия.
Глава12
Всю дорогу до моей спальни Ина не произнесла ни слова. Её нельзя было за это винить. Любой на её месте был бы испуган до чёртиков. Ситуацию не улучшали дорханцы, которые следовали за нами. Их я заметила только на половине пути. То, как раздавались их шаги за нашими спинами, нервировало меня. Честно, мне хотелось схватить девочку за руку и бежать прочь от этих грозных воинов. Уверена, что у Ины были такие же мысли.
Но стоило показаться дверям моей спальни, как я ускорила шаг, при этом, не забыв взять девочку за руку, чтобы она не отставала.
Заведя Ину в комнату, я развернулась лицом к нашей страже и с хмурым выражением на лице вытолкала их за дверь. Нечего им было делать в моей спальне.
Как только дверь была закрыта, я смогла перевести дыхание. Теперь мне оставалось надеяться, что повелитель примет правильное, разумное решение в данной ситуации.
Обернувшись к девочке, я заметила, как она стоит посреди комнаты и давится слезами. У меня тут же сжалось сердце.
– Ну что ты, – подошла я к ней, пытаясь подобрать слова, чтобы успокоить бедняжку. – Не плачь. Повелитель умный мужчина. Он правильно рассудить эту ситуацию. Я уверена, что вскоре ты отправишься домой.
– А если нет? – закрыв лицо ладошками, протянула Ина.
– Не думай об этом, – погладила я её по волосам.
– Госпожа слишком добра ко мне, – отойдя на шаг от меня, сказала Ина. – Разве госпожа может быть такой доброй к той, кого обвиняют в там позорном преступлении?
– Я тебе не госпожа. Меня зовут Сури. И я служу повелителю.
– Раба? – удивлённо вытаращилась на меня девочка.
– Да, – кивнула я в ответ.
– Но, – она начала меня рассматривать, – Вы не похожи на рабу. За вырученные деньги от продажи ткани, из которой сшито ваше платье, моя семья могла бы жить несколько лет.
Слова Ины прозвучали как упрёк, и я почувствовала, как начала краснеть. Вот только моей вины не было в том, что это платье стоило так дорого. Это был подарок повелителя. А от подарков повелителя непринято отказываться, иначе можно распрощаться с головой.
– Я поступила на службу госпоже, матери нашего повелителя, будучи ещё ребёнком. Она вырастила меня как родную. Можно сказать, что я с малых лет была рядом с повелителем. И поэтому он относится ко мне не как к рабе.
Девочка от удивления раскрыла рот. Я улыбнулась ей. Она была такой милой, забавной. Было бы преступлением казнить такое прекрасное создание.
– Но почему? – вырвалось у Ины, но поняв, что вопрос неуместен, она покраснела и тут же извинилась. – Простите, я не хотела грубить. И это не моё дело.
Я подошла к небольшой козетке, что стояла у окна, и присела. Похлопав рядом с собой по сидению, я стала ждать, когда Ина осмелится и подойдёт. Понадобилось минут пять, чтобы она переборола передо мной свой страх и подошла.
– Прошу тебя, Ина, присядь.
И она села. Правда, на самый краешек, будто боялась, что козетка сломается под весом наших тел, или же, потому что боялась меня. О втором варианте мне даже думать не хотелось.
– Расскажи мне, как ты познакомилась с повелителем.
Девочка напряглась на мгновение, а потом, расслабившись, сгорбилась словно старуха.
– Он тебя напугал?
– Немного, – неохотно ответила Ина. – Но больше удивил.
– Каким образом?
У девочки запылали щёки, и она ещё сильнее сгорбилась, явно надеясь, спрятать алеющие щёчки от моего внимания.
– Рассказывай, – улыбнулась я, а потом протянула: – Ну, пожа-а-алуйста. Мне же любопытно.
– Я гуляла на празднике. Веселилась с друзьями. А потом заметила, что он за мной наблюдает. Меня это напугало. И я захотела убежать, но он стал меня преследовать. Это ведь странно, что взрослый мужчина, особенно, такой как повелитель, заинтересовался мной.
Сочувствие, вот что я сейчас испытывала по отношению к Ине. Эта девочка была такой чистой, что такая ситуация казалась ей странной, но ведь в этом не было ничего странного. Столько было случаев, когда девочки её возраста становились жёнами взрослых, даже пожилых мужчин. Конечно, на такой брак давалось особое разрешение, но это было далеко нередкий случай. К моим годам женщина была обязана иметь как минимум троих детей, поэтому я в свои года я уже считалась старой девой, которая никогда уже не узнает все прелести замужней жизни. Вот только мне повезло, ведь такая участь обойдёт меня стороной, так как один нахальный, но отважный дорханец решил жениться на мне.
Подумав об этом, я невольно улыбнулась. Мне всё ещё не верилось, что я дала своё согласие на этот брак. Вот только страх перед реакцией отца никуда не делся.
– Госпожа…
Я вздрогнула и повернулась к девочке. Она задумчиво смотрела на меня.
– Что такое?
– Госпожа…
Покачав головой, я её перебила.
– Прошу, зови меня по имени.
Ина сглотнула.
– С…Сури, а вы… вы можете мне помочь сбежать?
В её глазах светилась надежда. Но я не могла ей помочь. Если бы я так поступила, то ситуация стала ещё хуже, чем есть на данный момент. Сейчас есть шанс, что Мáрин не пойдёт на поводу у Юлии и примет правильное решение, и тогда… и тогда Ина отправится домой.
– Простите, госпожа. Это было слишком дерзко с моей стороны просить вас о таком.
– Это ты меня прости, – взяв её за руку, извинилась я. – Но даже если я могла так поступить, то стало бы только хуже.
Она, понурив голову, понимающе кивнула. Я же погладив её по руке, обняла и прошептала на ухо:
– Всё будет хорошо. Верь в нашего господина.
– Угу.
– И не зови меня госпожой. Хорошо?
– Хорошо, – тяжело вздохнув, ответила она.
Я же крепче прижала девочку к себе, молясь богам, чтобы всё обошлось. В этот момент раздался стук в дверь. Мы обе вздрогнули и переглянулись.
Конечно, мы понимали, что решение принято. Но как же страшно было узнать его.
Погладив её по щекам и вытерев слёзы, я поднялась с козетки и направилась к двери. Открыв её, я увидела Дариана. Выражение его лица было нечитаемым. И тогда меня охватил ужас. Я не могла поверить, что Мáрин принял столь неправильное решение.
– Нет, – покачала я головой. – Нет. Прошу, не надо. Дариан, она всего лишь ребёнок. Я уверена, что она невиновна. Её оговорили. Дариан, прошу тебя.
Но мой дорханец ничего не ответил. Отодвинул меня в сторону и прошёл в комнату.
– Госпожа! – услышала я за спиной жалобный писк Ины.
Обернувшись, я застыла от открывшейся мне картины. Дариан держал в своих руках брыкающуюся и заливающуюся слезами девочку. Казалось, что его абсолютно не волновало то, что в его руках был ребёнок, которого приговорили к смерти. Будто в этой широкой и мощной груди не билось сердце, которое было способно на сострадание.
– Нет, – прошептала я, – не надо.
Мой голос надломился, и, прикрыв на мгновение глаза, я поняла, что если он её сейчас же не отпустит, то я возненавижу его.
– Отпусти её, – приказала я, но Дариан даже бровью не повёл. – Ты меня слышишь, дорханец?! Я приказываю тебе её отпустить.
Когда же он не выполнил мой приказ, я, не придумав ничего более умного, кинулась на дорханца. Вот только ему не составило особого труда оттолкнуть меня в сторону и уйти вместе с плачущей Иной прочь.
Кипя от злости, я сжала кулаки, и хотела уже подняться с пола, как перед моим лицом возникла мужская рука. Подняв голову, я отшатнулась. Передо мной с протянутой рукой стоял Дариан.
Наши взгляды встретились. Сейчас в его глазах читалось раскаяние. Но злость, что клокотала во мне на данный момент, не позволила принять помощь.
Самостоятельно поднявшись на ноги, я ударила его по руке, когда он потянулся ко мне.
– Не трогай меня.
– Сури, – голос Дариана звучал предостерегающе, – не надо. Твоя истерика никому не поможет.
– Истерика? О нет, ты ошибаешься, мой дорогой дорханец, это не истерика. Это…
– Сури.
– Перестань. Перестань называть моё имя. Я запрещаю тебе. И я проклинаю тот день, когда согласилась стать твоей женой, – в запале выкрикнула я.
Дариан сжал губы на мои слова. Его глаза потемнели. Он явно был разозлён. И когда он шагнул ко мне, я закрыла глаза, готовая принять удар, но его не последовало. Лишь горячее дыхание обожгло мою щёку.
– Прежде, чем что-то говорить, сначала хорошо подумай, моя маленькая Сури, ведь слово не воробей…
Когда же я открыла глаза, то Дариан уже ушёл. Недолго думая, я кинулась к двери, которая оказалась заперта. Ударив по ней кулаками, я разрыдалась и сползла на пол.
Сейчас мне казалось, что мой мир рухнул. Как же я ошибалась.
Я молила богов о том, чтобы они послали Мáрину здравомыслие. Я так надеялась, что он примет правильное решение в этом вопросе. Убить невинно обвинённого – это чудовищно. А убить невинно обвинённого ребёнка – крайне чудовищно. Как же мне хотелось сейчас быть рядом с этой девочкой, оказать ей в этот трудный для неё час моральную поддержку и возможно, если это понадобиться, попытаться убедить повелителя сохранить ей жизнь. Да, мне хотелось этого, но я понимала, что охрана, которую оставил у дверей моей спальни Дариан, никуда меня не выпустит. Мне оставалось только ждать. И в ожидании я провела ни один час.
Когда же двери моей спальни распахнулись, и на пороге появился Дариан, я застыла на месте. Я всё ждала, ждала, что он скажет хоть что-нибудь, но он молчал. И тогда, поняв, что произошло самое страшное, я снова расплакалась.
Уверена, что если бы я стояла, а не сидела, то мои колени просто подогнулись. А сейчас, закрыв лицо ладонями, я оплакивала невинного ребёнка, который уже никогда не узнает, как могла бы сложиться её жизнь, если бы она не попалась на глаза повелителю.
Когда же широкая и тёплая ладонь легла мне на голову, я вздрогнула и тут же посмотрела на Дариана. Он возвышался надо мной словно могучая гора. И в этот момент я почувствовала себя маленькой, никчёмной и бесполезной.
– Повелитель прислал за тобой, – спокойным, даже слишком спокойным голосом произнёс он.
– Как ты можешь быть так спокоен? – отталкивая его руку и вскакивая с кровати, прокричала я. – Неужели тебе ни капли не жалко её?
Но ответом мне было молчание и тяжёлый взгляд. И с этим человеком я собиралась связать свою жизнь, идя против воли отца. Мне резко стало жалко себя. Но встряхнув головой и вытерев слёзы со щёк, я заставила уйти неправильные мысли прочь. У меня будет ещё время на самобичевание. А сейчас я должна была предстать перед повелителем. Если он желал меня видеть, я не могла заставлять его долго ждать.
Одёрнув низ платья, я твёрдым шагом направилась к Мáрину, стараясь игнорировать тот факт, что Дариан следует за мной.
Но дойдя до кабинета повелителя, я замешкалась. Было страшно. Хотелось убежать. Вот только я никогда не сбегала от трудностей. Поэтому я сделала над собой усилие и… охрана, состоявшая из дорханцев, открыла мне двери.
Первое, что я увидела, когда вошла в кабинет, это как Мáрин беспокойно перекладывает бумаги на столе с места на место. Второе, что я увидела – это было то, как Ина, забившись в углу кабинете, пристально наблюдает за его действиями. До меня не сразу дошло, что девочка жива. Лишь, когда Мáрин в панике бросился ко мне, я поняла, что Ина в порядке, что ей не причинили вред.
– Хвала Богам, ты пришла, Сури.
Моё внимание было сосредоточено на Ине, и, похоже, Мáрин это заметил, потому что он, взяв меня за плечи, сильно тряханул.
– Ты меня слушаешь, Сури?
– Д-да, повелитель, я вас слушаю.
– Отлично, – отпустил он меня. – А теперь помоги мне.
– Чем я могу вам помочь, повелитель?
– Поговори с ней, – махнул он рукой в сторону Ины. – Она меня боится, не слушает. Стоит мне к ней приблизиться, как она начинает плакать.
Я вновь посмотрела на девочку. Было видно, что она действительно плакала. Глаза были красными, а нос опухшим. Мне стало её очень жалко. Сколько же она сегодня страху натерпелась.
Присев в реверансе перед Мáрином, я стала приближаться к девочке, которая, увидев меня, вжалась в угол. Быстро бросив на повелителя взгляд, ища поддержки, я всё же подошла к Ине. Присев перед ней на корточки, я стала пытаться поймать её взгляд своим. Она же старалась избегать мой.
– Ина? – позвала я её по имени. Девочка вздрогнула. – Всё в порядке. Посмотри на меня, пожалуйста.
Она минуту колебалась, но всё же выполнила мою просьбу.
– Госпожа, – прошептала она.
– Я же просила звать меня… – попыталась я напомнить ей о нашей договорённости, но договорить у меня не получилось, так как Ина бросилась в мою сторону, обняв меня.
Она снова заплакала, и тогда я прижала её к себе так крепко, как только могла.
Вблизи я услышала тяжёлый вздох, и подняла голову. Мáрин практически нависал над нами, и мне откровенно это не понравилось. У него был обеспокоенный вид. Казалось, что он хочет помочь, но не знает как. Уверена, что всё было именно так, ведь, как я поняла, эта девочка запала ему в душу.
– Повелитель, – отвлёк его от нас Дариан, и мы с ним на миг пересеклись взглядами. Ни капли раскаяния за то, что он заставил меня думать, что Ина мертва. Что творилось в голове этого мужчины – я не понимала.
Мáрин переключил своё внимание на дорханца, и это позволило мне немного расслабиться.
– Я хочу домой, – прошептала Ина. – Вы можете отвести меня домой?
Я прикусила нижнюю губу. Увы, но я не знала ответа на этот вопрос. То, что она была жива, ещё не значило, что Мáрин так легко отпустит её. Что если он решил применить к ней иное наказание?!
– Повелитель тебя наказал? – прошептала я в ответ.
– Нет. Но эта женщина требовала моей смерти. Он отказал ей. Она очень долго кричала, а потом плакала, когда не добилась своего. А потом… потом её человек пытался меня убить. Господин-воин вступился за меня. Он побил того человека. Но я всё-таки испугалась. И хочу домой.
Честно, но я была удивлена, что Мáрин позволил Дариану избить человека из-за такой как Ина. Всё же такие поступки не достойны мудрого правителя. Но с другой стороны, это доказывало, что эта девочка была интересна ему. Я лишь надеялась, что он понимал, что она всё же была пока ребёнком, и ему в голову не лезли никакие дурные мысли.
– Я хочу домой, – снова повторила она, и только я хотела ей ответить, что об этом нужно будет говорить с повелителем, как он оказался рядом с нами.
– Я отпущу тебя, но лишь при одном условии, – вмешался в наш тихий разговор Мáрин.
Ину начала бить крупная дрожь, и мне пришлось погладить её по спине.
– Я хочу, чтобы ты познакомила меня со своей семьёй.
Я разинула рот от удивления, на что получила недовольный взгляд от повелителя.
– Это ведь небольшая плата за то, что ты попадёшь домой, правда? – вкрадчивым голосом поинтересовался он.
– Думаю, да, – её голос звучал неуверенно, и я полностью разделяла её сомнения. Что задумал этот мужчина? Я, откровенно говоря, не понимала его. Что ж, надо признать Мáрин умел удивлять. И всё же, что он задумал? Но спросить напрямую я не решилась, прекрасно понимая, что он и не ответит. С другой стороны, я могла узнать об этом от Дариана. Ведь они о чём-то говорили, пока я успокаивала Ину. Вот только я сомневалась, что он мне расскажет. Между нами выросла стена недопонимания, и как её разрушить я не знала.
Мы отправились к семье Ины, когда на улице стемнело. И дело было не в том, что мы боялись любопытных взглядов, нет, кое-кто долго собирался в дорогу и сильно нервничал. У меня сложилось впечатление, что Мáрин готовится не к знакомству со своими поданными, а к знакомству с родственниками своей будущей жены. Хотя в его случае нервничать было глупо, ведь он был правителем нашего государства. Да и Ина не могла стать его законной супругой по многих причинам. И дело было не в её возрасте.
Всю дорогу до её дома, она не отпускала мою руку. А стоило Мáрину или Дариану повернуться к нам (они шли впереди), как тут же пугалась, и пряталась за меня. С одной стороны, это было забавно, но вот с другой – утомительно. И я была благодарна мужчинам, потому что они, поняв причину её испуга, перестали оборачиваться.








