355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Меган Дерр » Танцы с Дьяволом (СИ) » Текст книги (страница 6)
Танцы с Дьяволом (СИ)
  • Текст добавлен: 23 июля 2020, 21:30

Текст книги "Танцы с Дьяволом (СИ)"


Автор книги: Меган Дерр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Крис, потрясенный этими словами больше, чем сам готов был признать, покачал головой.

– Но это… это много… власти, ответственности. – Он примерно знал, как это работает: супруг навсегда привязан к бессмертному демону, разделяя его власть; супруг помогает охранять управляемые территории и заботится о проблемах за пределами территорий, которые Лорд Демон не может покинуть. Они будут равноправны, и он будет представителем Сэйбла за пределами его владений.

Хуже другое… если один из них умрет, то же будет с другим. То есть, если он напьется, Сэйбл почувствует то же. Что он вообще знал о том, что значит быть супругом? Он и сыщиком-то стал недавно. Сейбл был другим… кто-то намного выше его.

– Сэйбл, я не подхожу на роль супруга… Такая власть… Что если я сделаю что-нибудь не так?

Сэйбл улыбнулся той редкой, мягкой улыбкой, от которой замирало дыхание, и обхватил его лицо рукой.

– Я думаю, единственное, что я сейчас могу сказать, любимый, – это заткнись и перестань беспокоиться, и пошли танцевать со мной.

Крис попытался сделать вид, что рассержен, но был слишком взволнован и потрясен, чтобы справиться с собой. Слова вырвались сами собой:

– Я не умею танцевать.

Сэйбл рассмеялся, уткнувшись Крису в плечо и опаляя дыханием изгиб шеи. Через минуту Крис почувствовал на коже легкий, как бабочка, поцелуй, а затем Сэйбл выпрямился.

– Ты меня любишь, Кристиан?

Вздохнув, Крис сдался.

– Ты же знаешь, Сэйбл, – да, хотя я все еще злюсь на тебя.

– Конечно, – сказал Сэйбл с улыбкой, потом наклонился, чтобы поцеловать его. Это был мягкий, медленный поцелуй, вроде тех, что заставляли Криса плавиться от удовольствия.

– Пойдем танцевать, красавчик.

Крис сглотнул, желая, развернуться и убежать, но в конце концов кивнул и пошел за Сэйблом сквозь мерцание пламени лунного света.

Пока они шли к центру пентакля, он чувствовал жар и холод, покой и муку. Он чувствовал, что все вокруг пропитано сложной магией … и в ней он ощущал Сэйбла. Скорее, энергию Сэйбла, его подпись, подпитанную магией шторма. Он никогда раньше не чувствовал себя таким цельным. Сэйбл стоял в самом центре, терпеливо ожидая, когда он привыкнет находиться в сердцевине такого неистового и сложного заклинания. Крис почувствовал головокружение, одышку. Он, наконец, посмотрел прямо на Сэйбл, успокаиваясь от того, что увидел в этих глазах цвета грозовой тучи.

Сэйбл протянул ему руку, и Крис вложил в нее свою.

– Научи меня танцевать, Сэйбл.

– Да, – сказал Сэйбл, притягивая его к себе и целуя в последний раз, прежде чем показать своему будущему супругу, как танцевать.

Дело № 095: Джин для бедняков

Крис поглубже засунул руки в карманы поношенной кожаной коричневой куртки и сильнее втянул голову в плечи, но ни это, ни толстый шерстяной свитер не спасали от кусачего холода послеобеденного снега. Только два тридцать, а казалось, что уже шесть часов вечера. Постучав в дверь, он стоял, съежившись и дрожа, на ступеньках дома на окраине города, мечтая о своем продуваемом насквозь офисе, – по крайней мере, сквозняки не приносили снега.

Была надежда, что это дело будет прибыльным. Он бы с удовольствием помог каждому, кто просил, но хотелось, чтобы иногда и богатым была нужна его помощь. Или не очень богатым, но готовым поделиться. Может быть, этот парень как раз из таких.

Дверь медленно открылась, появившаяся на пороге фигура разбила все его надежды. Мужчина был худ, морщинист и, судя по виду, скуп. Несмотря на возраст, который вынудил его пользоваться тростью, он выглядел как человек, не готовый тратить деньги никоим образом. Крис понял, что он был далеко не так стар и слаб, как казалось. Что-то было в его позе и жесткой линии рта, твердом и непоколебимом взгляде.

– Что ты хочешь, мальчик?

– Меня зовут Кристиан Уайт. Вам требовались мои услуги?

– Ты выглядишь слишком молодо, чтобы играть в детектива.

Крис, начиная раздражаться, прищурил голубые глаза.

– Я ни во что не играю, мистер Поллок. Если вы считаете меня неподходящим, то это ваши проблемы. Хорошего дня, сэр.

Он повернулся, чтобы уйти.

– Подожди одну минуту, мальчик.

– Детектив или Крис – будет достаточно, – сказал Крис ледяным тоном. – Мальчик не подходит.

– Проходите внутрь, детектив, – Поллок махнул, приглашая в дом, и запер дверь. – Не хотите ли чаю?

– Нет, спасибо, – сказал Крис, сняв пальто и повесив его на вешалку у двери, на которую указал Поллок. – Вы упомянули, что у вас что-то украли?

– Да. – Поллок провел его в комнату, оказавшуюся гостиной, такой же чопорной и неприветливой, как ее хозяин, все черное, или серое, или металлическое. Он указал на черный книжный шкаф, который был полон разных безделушек – в комнате не было видно ни одной книги. Одна полка, посередине, была пуста. – У меня там были часы жизни.

Крис присвистнул.

– Не удивительно, что вы не захотели говорить об этом по телефону.

– Точно, – резко сказал мужчина. – Я вызвал вас для того, чтобы вы их мне вернули, а не просто забрали себе.

– Я не заинтересован в таких вещах, мистер Поллок, – сказал Крис насмешливо. – Нельзя руководить успешным детективным агентством, воруя у клиентов.

– Хм, – пробормотал Поллок в недоумении. – Я уверен, что у вас разбойничьи поборы, как у большинства таких, как вы.

– Моя оплата определяется после успешного завершения дела, – ответил Крис, гордясь тем, что ему удалось не закатить глаза. – Я никогда не прошу больше, чем могут заплатить мои клиенты.

– А если мне не понравится ваш гонорар?

Крис вздохнул.

– Это всегда можно обсудить.

Поллок молчал так долго, что Крис начал думать, что он заснул стоя.

– Очень хорошо.

Крис снова боролся с желанием закатить глаза.

– Тогда начнем с самого начала, расскажите мне все, что произошло. Ничего не упуская.

– О, я понятия не имею, что именно произошло. Меня не было дома, когда произошло ограбление. Если бы я был дома, можете быть уверены, что попытка была бы неудачной.

Крис напомнил себе несколько раз, что душить клиентов – плохая идея.

– То есть свидетелей не было?

– Один был, – сказал Поллок, его голос звучал одновременно разгневанно и удрученно. – Я призову его. – Он вытащил старые, антикварные карманные часы и щелкнул по ним пальцами.

– Спасибо.

Когда существо наконец появилось, все, что Крис видел, было красным. А Поллок был яркого, неприятного голубовато-зеленого цвета.

Черт стоял в дверях. Долговязый, если бы он выпрямился во весь рост, то был бы, наверное, выше шести футов. Крылья, обычно ровно сложенные и готовые в любой момент поймать ветер, сейчас свисали, как мертвые, с плеч и груди. Он был похож на ребенка, завернутого в рваное одеяло. На его руках, ногах и на теле, между тонкими мембранами крыльев, было множество синяков, рубцов и шрамов. Его когти были обрезаны под корень, поэтому руки, как правило, тонкие и элегантные, казались грубыми.

Хуже всего выглядел лоб – рога, дающие черту магические силы, были спилены. Крис заметил места, где плохо сделанная работа повредила кожу. Он посмотрел в глаза черта, которые были разного цвета, один – золотой, другой – зеленый.

Им следовало бы быть яркими, светящимися магией и властью. Вместо этого они были тусклы, наполнены тенями и страхом.

Крис не выдержал. Он слишком хорошо знал, что это значит, когда тебя запугивают, подавляют, плохо обращаются, только потому, что ты существуешь. Почти все нелюди использовали чертей, потому что они были незлобивы. Это был не первый случай жестокого обращения с чертом, но этот был одним из худших, который он видел.

Он сдержал свой гнев, но только чуть-чуть.

– Это ваш свидетель? – спросил он.

– Да. Мне бы подумать, прежде чем оставлять его дома одного. Обычно я беру его с собой, но, честно говоря, все время таскать за собой слугу утомительно.

Нужен всего один удар. Крис держал себя в узде.

– Простите, но свидетели более охотно говорят без посторонних. Если будут вопросы, я дам вам знать.

Поллок кивнул и протянул старые карманные часы.

– Возьмите, он будет делать все, что вы говорите.

– Вы ведь приобрели джина для бедняков? – спросил Крис, используя несколько обидное прозвище чертей. Если говорить об универсальной магии, то они уступают только демонам, и по силе тоже почти равны. Некоторые считали, что зрелый черт может быть равен демону средней силы. Но точно никто не знал, потому что по своей природе черти неагрессивны, хотя и похожи на жестоких горгулий.

К сожалению, спустя годы это привело к тому, что другие расы безжалостно злоупотребляли этим. Стало популярным связывать чертей и превращать их в магически привязанных рабов – силы и способности черта были велики, и их в шутку стали называть дешевыми версиями настоящих джинов. Способный сотворить все, что угодно, кроме исполнения желаний. Джин для бедняков.

Поллок усмехнулся.

– Я отлично разбираюсь в закупках. – Он скривился при взгляде на черта. – Хотя тебя, будь у меня больший выбор, я не выбрал бы, несмотря на всю твою силу.

Черт ничего не сказал, просто тихо стоял, уставившись в пол.

– Веди себя хорошо, черт, – сказал Поллок, и Крису не понравился взгляд, который тот бросил на черта. Интуиция кричала – этот человек что-то скрывает, что, в принципе, неудивительно.

Он подождал, пока Поллок уйдет, затем кинул карманные часы на журнальный столик и сел в кресло. Положив одну ногу на другую, он переплел пальцы и посмотрел на черта.

– Как тебя зовут?

– У меня нет имени, – сказал черт. Он смотрел на карманные часы, иногда глаза перебегали на Криса, но затем возвращались обратно к часам.

Крис поморщился.

– Тогда возникает вопрос. Давно ты связан?

– Очень давно, – сказал черт. – У Поллока почти тридцать лет. До него я был совсем недолго у другого. – Что-то похожее на слабую улыбку появилась на его лице, но почти сразу исчезло. – Думаю, я не очень хороший джинн для бедных.

– Твои глаза разного цвета, – сказал Крис. – Такое не часто встречается.

Черт пожал плечами.

– Ничего особенного, моя мать была с юга, отец – с севера. Немного разная магия.

– Значит, ты универсал.

– Да.

– И все же он не доволен тобой, почему?

Черт снова пожал плечами.

– Я не так послушен, как бы ему хотелось. – Он снова бросил быстрый взгляд на Криса и опять уставился на часы. – Они не контролируют меня полностью, как он рассчитывал… Я все еще могу высказать свое мнение.

– Я вижу, – Крис был впечатлен. У связанного черта, как правило, очень мало возможностей делать что-то по собственному желанию – все ограничено желанием хозяина. – Не проще ли увеличить силу связывающего заклинания?

– Пробовали. Не берет. Ему бы освободить меня, а потом начать все заново. – Черт пожал плечами. – Но он не будет рисковать.

Крис кивнул.

– Тогда расскажи мне о ночи, когда произошла кража.

Он откинулся на спинку кресла, пальцы по-прежнему сцеплены в замок, и закрыл глаза.

– Расскажи мне все, ничего не утаивая.

– Я думаю, что это сделал мой хозяин, – тихо ответил черт.

– Что? – Крис снова открыл глаза.

Черт съежился, будто защищаясь, приподнял крылья, хотя они были в таком плохом состоянии, что не могли прикрыть многого. Он явно ожидал удара, и Крис действительно захотел кое-кого стукнуть, но только не черта.

Зеленый и желтый глаза беспокойно смотрели на него.

– Это меня не удивляет, – сухо сказал Крис. – Но как ты узнал?

Черт колебался.

– Вы… вы не… я не должен говорить против него.

– Начни с начала и расскажи мне все.

– Вы на самом деле… детектив? Как в книгах?

Брови Крис пошли вверх.

– Не такой потрясающий, уверяю тебя. Но да, я действительно детектив. Я почти не занимаюсь делами людей, я хочу стать одним из лучших в паранормальной области. – Он опустил руки и наклонился вперед в кресле. – Тебе интересна работа детектива?

– Наша соседка любит детективы и всегда их выкидывает, когда прочтет… Я прячу их на чердаке и читаю, когда мастер ложится спать. – Крылья на спине черта взволнованно дрогнули.

– Интересно. – Крис все больше ненавидел Поллока. – Скажи мне, почему ты думаешь, что Поллок сам все подстроил.

Черт глянул на него.

– Ты уверен?

– Да.

Кивнув, черт щелкнул пальцами, и в его руках возник маленький блокнот на спирали. Он открыл его и передал Крису.

Крис присвистнул.

– Ничего себе. Я полагаю, он не знает, что ты это делаешь?

Черт покачал головой.

– Нет… начал как-то делать. Веду записи, как всегда делают детективы.

– Я этого не делаю, – сказал Крис, слегка улыбнувшись. – Лень, наверное. Предпочитаю просто запоминать. Это впечатляет. Ты даже записал куски разговоров.

– Он спорил с ней, и наконец послал ее подальше. Она была в бешенстве, утверждая, что Поллок украл часы жизни у ее деда. Начиналось все достаточно мирно, но Поллок затребовал несправедливую цену. Она предупредила его, что так просто не отступится. Через три дня часы жизни были украдены, но я не думаю, что это она.

Крис кивнул, он продолжал перелистывать страницы с заметками, которые сделал черт. Все детали были описаны: время, одежда, что было сказано, кто, где стоял – буквально все. – Ты делаешь это для развлечения?

Черт наклонил голову, обхватывая себя руками и крыльями.

– У меня привычка записывать обычные вещи – что я делал в течение дня, что делал мастер, кого посетил, кого позвал, просто… ради развлечения. – Его крылья трепетали. – Будто я детектив. Поэтому я записал спор о часах жизни. Затем произошло ограбление, и я подумал, что смогу его распутать. Но я почти сразу понял, что это Поллок…

И он ничего не мог сделать против своего господина. Даже сейчас, он мог что-то говорить и делать только потому, что на время беседы контроль был частично передан Крису, и Поллок не мог управлять часами.

– Хм… – Крис откинулся в кресле – нога на ногу, пальцы переплетены, глаза закрыты. – По всей вероятности, он инсценировал «кражу», чтобы обратить внимание на то, что женщина угрожала забрать их. Даже если бы это не сработало, он бы обоснованно мог заявить, что у него их больше нет, и никто не сможет доказать, что это не так. – Он открыл глаза. – И почему он разрешил мне поговорить с тобой?

– Он не понимает, как много я знаю. – Черт посмотрел на него, его мутные глаза начали немного светиться. – Я не многое умею, но я могу не отвечать на вопросы, которые он не задает. Он знал, что я видел ссору три дня назад, но ему никогда не приходило в голову, что я могу знать больше.

Крис улыбнулся.

– Я думаю, самое время немного пообщаться с Поллоком, не так ли?

– Что вы имеете в виду?

– Увидишь, я знаю, это тяжело, и я не имею права просить, но поверь мне. – Крис подошел к двери и был не удивлен, увидев Поллока, притаившегося в прихожей. – Если хотите – входите. Думаю, я знаю, что случилось.

Поллок сморщился, будто лимон проглотил.

– Да? Так быстро?

– Да. – Крис отступил в сторону, пропуская Поллока в гостиную, и указал ему на кресло. – Проведя расследование, сэр, я выяснил, что вы сами совершили кражу.

– Это нелепо. Зачем мне красть из своей собственной гостиной? Мне не надо красть то, что и так у меня есть.

Рассмеявшись, Крис начал излагать то, что узнал у черта.

– Вы спорили с миссис Уилсон, которая утверждала, что является законным владельцем часов жизни. Судя по тому, что я знаю о часах жизни, она, скорей всего, права. Вы, должно быть, дальний родственник, так как часы работают только на конкретный род. Так что ваши претензии, действительно не обоснованы. Это вызвало спор между вами, и миссис Уилсон пообещала, что это еще не конец. Без сомнений, она планировала вернуться с достаточными доказательствами и документами для урегулирования вопроса. Чтобы избежать этого, вы организовали кражу часов – якобы миссис Уилсон, но обвинение будет снято, так как часов у нее нет. Но по крайней мере, она не сможет требовать у вас того, что вам больше не принадлежит. – Крис рассмеялся. – Это было не трудно выяснить. И зачем вы наняли детектива, если есть риск, что он сможет распутать дело?

– Вы должны были решить, что кражу совершила эта сука, – сказал Поллок. – С каких пор услуги детектива, специализирующегося в этой области, дороже, чем взятка ему? – Он встал и схватил карманные часы со стола. – И если вы не сделаете то, что мне нужно, то проще избавится от вас и нанять другого. Все что мне нужно – это детектив, утверждающий, что сука совершила кражу. – Он сжал карманные часы и заорал на черта. – Избавься от него.

– Хозяин…

– Давай!

Было заметно, что черт изо всех сил пытался сопротивляться, но приказ есть приказ.

Крис рассмеялся, когда черт решил атаковать физически, а не магически, – он не мог сделать ничего хуже, чем четко выполнить приказ, ведь физическая атака давала Крису шанс.

Черт прошел прямо сквозь него, и Крис рассмеялся, увидев их лица.

Лицо Поллока стало красным.

– Ты призрак. Но это невозможно.

– Я не призрак. – Крис сохранил призрачную форму, зная, насколько смущает, когда видят сквозь него. Он подмигнул черту, а затем опять обратил внимание на Поллока. – Я на самом деле только наполовину призрак. Странные вещи происходят, когда люди играют с черной магией. Вперед, попытайтесь меня ранить. Вы ничего не добьетесь. Я исчезну прежде, чем черт закончит заклинание, а вы ничего не можете без вашего раба.

Он ухмыльнулся, а Поллок тихо закипал.

– Это действительно было глупо, нанять меня. Вот что мы сделаем. Я скажу, что не мог решить это дело. Никто никогда не услышит от меня, что вы украли собственный артефакт, чтобы не отдавать законному владельцу. Если она постучится в мою дверь, я скажу, что ничего не знаю. В свою очередь, вы заплатите гонорар за полдня моей работы, а затем мы забудем о существование друг друга.

– Какова ваша цена?

– Отдайте мне черта. Мне от него будет больше пользы, чем вам, и вы сами сказали, что он не так уж хорош.

– Вы знаете, как трудно добыть сильного черта?

– У вас есть рога, чего же вам еще нужно, если говорите, что он вас раздражает?

Поллок прищурился. Было похоже, что старик в замешательстве, но не напуган. – Зачем он вам?

– Из него выйдет хороший помощник. Я наполовину призрак, но это никому не мешает, не так ли? Отдайте его мне, или все узнают, что часы жизни у вас и спрятаны где-то в этом доме. Я бы, наверное, нашел их без особых проблем. – Крис усмехнулся. – Не много спрячешь от призрака, не так ли?

– Хорошо, – сказал Поллок. – Я все равно никогда не доверял этой крысе. – Он бросил карманные часы Крису, который легко поймал их. – А теперь убирайтесь.

– Приятно было с вами работать, – сказал Крис, забирая часы и жестом показывая черту следовать за собой.

Выйдя, он начал смеяться и вытащил часы из кармана.

– Ты знаешь, как снять заклинание?

Черт нахмурился.

– Зависит от того, хотите ли вы сохранить часы.

– Нет. Они отвратительны, тебе так не кажется? – Он протянул часы. – Вот, делай с ними все, что хочешь.

– Почему вы его просили отдать меня? – Черт взял часы так, будто они были сделаны из стекла или были живым существом.

– Потому что это был самый простой способ вытащить тебя оттуда, – сказал Крис, подняв воротник потрепанного пиджака, чтобы закрыться от снега. – Так как мне снять заклинание?

– Уничтожьте часы – заклинание исчезнет. Вот почему я был удивлен, что вы оставили их на столе.

Крис пожал плечами.

– Так уничтожь их.

Не раздумывая, черт сразу разломал часы в руках, которые были гораздо сильнее, чем выглядели. Крис усмехнулся.

– Голодный? Моя мама с радостью позаботилась бы о тебе, а если ищешь работу, то мне нужен помощник. Оплата не велика, я сейчас едва свожу концы с концами, но как только заработаю репутацию, все изменится. Что скажешь?

– Вы… ты не хочешь меня связать? – Более печального зрелища Крис никогда не видел: оборванного избитого черта постепенно заносило снегом, его хвост нервно дергался, крылья расправлены для полета, и, должно быть, черту скверно от того, что они разорваны, и он не может летать. Не говоря уже о рогах… Даже если это будет последним, что он сделает в жизни, Крис хотел бы видеть это существо здоровым и счастливым.

– Моя мать сдерет с меня кожу живьем, если я порабощу существо. Не говоря уж о моем отце… – Крис закатил глаза. – Как призрак смеет говорить что-либо об этике, когда у него собственный ребенок уже бегает рядом.

Черт удивил его, когда рассмеялся.

– Это мощная черная магия.

Крис с нежностью улыбнулся, когда они свернули на небольшую улицу. В конце ее, наполовину скрытый снегом, который не прекращался, стоял старый обветшавший особняк. Даже издалека были видны массивные, старые и ржавые ворота.

– Да. Моя мать с тех пор ничего подобного не пробовала, хотя если кого и можно назвать черной ведьмой, так это ее.

– Она замужем за призраком?

– Гражданским браком, потому что ни один из найденных нами живых священников не согласился поженить их как полагается. – Крис посмотрел на дом своих родителей, свет горел в гостиной и в спальне, и он был уверен, что его мать уже положила для них столовые приборы – почему-то она всегда знала. – Трудно найти такую же любовь. Продолжаю надеяться, что у меня тоже будет такая, но уже сомневаюсь. – Он подмигнул. – Работа детектива не оставляет много времени для личной жизни. Будет неплохо иметь помощника, если ты согласен.

Черт улыбнулся – неуверенно, коротко, но глаза были уже гораздо светлее, чем до этого, и без заклинания к ним вернулся магический блеск.

– Мастер Поллок не отпустит меня просто так. Он слишком злобный.

– Пусть попробует, – сказал Крис лениво. – Я ему покажу, что такое связываться со мной. У меня были столкновения и посерьезней. – Он внезапно остановился, а затем рассмеялся. – Я ведь так и не представился, не так ли? – Он протянул руку. – Кристиан Уайт, паранормальный детектив. Большинство называют меня Крис.

Черт медленно пожал ему руку.

– Гм… приятно с тобой познакомиться.

– Я думаю, тебе нужно имя, не правда ли? – Крис рассмеялся. – Есть идеи?

– Нет, – тихо ответил черт.

Крис нахмурился, раздумывая, и остановился, когда они дошли до дома его родителей.

– Мои родители были дружны с обычным полицейским. Однажды ночью он помог маме, хотел попросить ее о встрече и увидел моего отца. Он немного психанул, но потом все они стали хорошими друзьями. – Крис посмотрел вверх, ловя ресницами снег, затем наконец толкнул калитку и повел к дому. – Несколько лет назад его убил гоблин. Но именно он привил мне любовь к детективной работе и сказал не идти в армию, он всегда хотел открыть собственное агентство. Его имя было Дуглас. Как тебе?

– Мне нравится.

Дуглас улыбнулся.

Дело № 329: Дело Фил

Фил поморщилась, когда за Крисом и Дугом закрылась дверь.

Мужчины.

«Думаешь, ты здесь работаешь?»

«Ты еще новичок».

«Ты простой человек, это небезопасно».

«Возможно. В другой раз, когда у нас будет что-нибудь полегче».

Все снова и снова, и снова, одно и то же. Честное слово. Нахмурившись, Фил оперлась подбородком на руку и лениво поигрывала золотым пером на столе Дуга. Она часто отвечала на телефонные звонки, и придурок Крис мог бы по крайней мере выделить ей стол. Вообще-то, этот придурок, видимо, не заметил, что последние шесть месяцев она делала большую часть офисной работы.

Неужели они думают, что она приходит каждый день только для этого? И ведь угораздило ее натолкнуться на детективное агентство в ведении двух паранормальныхгеев. Фил закатила глаза и откинулась на спинку стула, закинув ноги в красных сапогах до колена на край стола Дуга. Ее юбка из красного шелка с кремовым кружевом задралась на несколько дюймов.

По крайней мере они ушли. Тишина и покой, а также отсутствие Криса, дадут ей возможность изучить книги по колдовству, алхимии, черной магии и о разных, живущих среди людей паранормалах, которые одолжила его мать.

Простые люди, которые понятия не имели о существовании паранормалов. В ее городе люди и паранормалы были условно разделены отелями Сэйбла. Всё к югу от гостиниц и вплоть до реки, как правило, было заселено паранормалами.

Паранормалами называют всех нечеловеческих существ: демонов, чертей, вампиров, оборотней, гоблинов, гномов и еще такое множество всяких других, что ее голова шла кругом. Временами, она сама изумлялась, как же ее угораздило просмотреть всех обычных паранормалов и напороться сразу на одержимость демоном.

Паранормалами называют и тех людей, которые в некотором роде имеют дело с паранормальным, и самих паранормалов. Она не понимала, почему столь многие из них предпочитают жить в обществе, к которому не принадлежат. Хотя всеобщее представление о том, что это место/эта часть города лучше, гораздо лучше для проживания, казалось вполне приемлемым ответом. На текущий момент.

Открыв свой кожаный ранец, который кинула на стол, когда Дуг ушел, она достала книгу о паранормах и технологии.

Большинство книг на эту тему были рукописными или отпечатаны на машинке, в плохом переплете. Эта была рукописной. По технологии.

Вернее, о вопиющем отсутствии таковой. Забавно, но она никогда не замечала, что в городе не было технологий, которые она видела, выезжая за его пределы. Паранормы и большинство технологий просто несовместимы. Некоторые вещи, такие как печи, холодильники, скорее всего, будут работать. Но помимо них, мало что будет функционировать. Все остальное ломается, превращается в мусор или сходит с ума.

Вот, например, внедорожник Криса служит уже достаточно долго только потому, что задействована магия. Или гостиницы Сэйбла: сконструированы так, чтобы использование магии не было заметно для обычных людей.

Она знала все это, но эти знания не делали ее полезной для детективов. Она годна лишь для приготовления кофе, телефонных переговоров, и приставания к детективам.

Типичная офисная девушка.

Идиоты.

Закрыв книгу, Фил задумалась. Есть ли другие причины, из-за которых ее не допускали к участию в делах?

Вампиры. У нее нет иммунитета или другой защиты от них. Знать и арендаторы – вампиры, живущие в пределах земель Благородных – были достаточно безопасны. Простые вампиры, которые отказались принести клятву верности, были более жестокими. Они, по сути, были не лучше гоблинов. Их жертвы обычно умирали. По их мнению, люди – это еда и ничего более. В отличие от знати, которая считала, что люди больше, чем еда. Но на протяжении веков все они использовали свою красоту для охоты – это было наиболее эффективным методом.

Крис и Дуг частенько подшучивали над ее внешностью/внешним видом. Ну-ну, неужели они думают, что она хорошо одевалась из-за тяги к самолюбованию? Она уверена в себе, а не страдает нарциссизмом. Хорошая внешность позволяет достичь гораздо большего. Если бы она была вампиром, то предпочла бы очаровывать, а не запугивать свой обед.

Мужчины.

Фил встала и одернула юбку, потом подняла руку, чтобы убедиться, что волосы, заплетенные в французскую косу и собранные в аккуратный, но милый пучок, в порядке. Разгладив шелковую блузку, она задумалась, стоит ли натягивать пальто ради небольшой прогулки за кофе.

Дверь открылась почти бесшумно, но все деньги Сэйбла и все усилия Криса так и не смогли справиться со скрипом. Она однажды спросила Криса, почему он просто не заменит дверь, но в ответ получила самый типичный мужской ответ, который когда-либо слышала.

– Могу я вам чем-то помочь? – спросила Фил вежливо.

Ее гостьей была пожилая женщина – паранормал – это все, что могла почувствовать Фил. Но по крайней мере она смогла это почувствовать.

Месяц назад она не смогла бы отличить обычного человека от паранормала. Женщина была одета в темно-синее длинное до пола платье, на худенькие плечи накинута голубая с желтым шаль, а в руках трость, почти как оружие. Хотя казалось, она едва могла ее держать.

– Это детективное агентство? – спросила она, хриплым, но чистым голосом.

– Да, мэм, это Детективное агентство Вайта, – ответила Фил. – Меня зовут Филиппа, я дежурный детектив.

Небольшая ложь не повредит. Это позволит получить информацию для Криса и Дуга, и, может быть, тогда они разрешат ей помочь в чем-то большем.

– Пожалуйста, зовите меня Фил. Присядьте, и расскажите мне, чем мы можем помочь.

Трость резко стукнула об пол, один раз, два, три, острый взгляд зеленых глаз устремлен на Фил.

– Не пытайся меня заболтать, девочка. Вы детектив или нет?

Фил улыбнулась.

– Да, мэм. Никакой болтовни. – Ее бабушка была такой же. – Я стажер.

– Хороший?

– Да, мэм. – Фил закатила глаза. – Достаточно хороший, когда рядом нет парней, пытающихся разубедить меня в этом.

Женщина кивнула, полностью соглашаясь.

– Ну что ж, посмотрим, но вы мне вполне подходите. Немного причудлива, но ничего страшного, я полагаю.

– Почему бы не присесть? – сказала Фили устроилась в глубоком кожаном кресле, обычно стоящем у стола Криса. Открыла правый верхний ящик стола Дуга, взяла один из его блокнотов и конфету с корицей, которые он всегда там хранил. Открыв блокнот, взяла ручку.

– Начнем, мэм. Как вас зовут?

– Лорна Стефенс. Я живу на Пич Авеню (Персиковая алея), в доме с тем же названием. Квартира 302.

Фил кивнула.

– В чем заключается проблема?

– Меня преследуют, – сказала женщина. – Но я не могу поймать того, кто это делает. Это сводит меня с ума, и он крадет мои вещи. Я хочу, чтобы вы разобрались с этим.

– Конечно, – с облегчением вздохнув, тихо сказала Фил. Звучит не слишком сложно. Именно то, что нужно, чтобы доказать, что она может быть детективом. Она бы это сделала, и Крис тогда заткнулся бы и позволил ей помогать. – Начните с начала, – сказала она. – И расскажите мне все подробно. Любая деталь может помочь, поэтому не упустите ничего.

Женщина кивнула, словно подтверждая слова Фил, и начала говорить. Фил записывала так быстро, как только могла. Женщина, казалось, не пропустила ничего.

– Замечательно, – сказала Фил с улыбкой. – Жаль, что не все наши клиенты столь же внимательны, как вы. Я все проверю. Мне проводить вас или мы встретиться с вами в другом месте, когда я разберусь с этим делом?

Еще один кивок, и на этот раз женщина нежно улыбнулась.

– Ты хорошая девочка. Я подожду у своей сестры. – Она немного порылась в сумочке и вытащила маленькую, бледно-зеленую визитку. – Вы можете позвонить по этому номеру или прийти в магазин, когда закончите.

– Да, мэм. – Фил спрятала карточку в карман блейзера, который был точно такого же цвета, как и ее юбка, хотя они и не были комплектом. Она встала из-за стола и надела длинное шерстяное пальто темно-красного цвета и кремовый шарф на шею. – Мне вас проводить до кафе?

– Нет, дорогая. Я буду в порядке. – Лорна похлопала ее по плечу. – Большое спасибо. Я понятия не имела, что здесь работают такие люди, как ты, иначе пришла бы раньше.

Фил улыбнулся, не зная, что сказать на это. Ее не часто благодарили, разве что за приятно проведенное время, а этого не было с тех пор, как Крис спас ее от демона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю