Текст книги "Экономка замка Дракенгольм (СИ)"
Автор книги: Майя Фар
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 18
Рия
Освежившись, я взяла связку ключей и дождалась, пока за мной зайдёт капитан Гаррет. Всё же я пока побаивалась ходить по дому в одиночку. Меня пугала и Сорона и герцог.
Проходя мимо покоев, которые пока ещё занимала Сорона, я услышала странную возню, но не стала заглядывать. Вместе с капитаном Гарретом мы спустились на хозяйственный этаж. Там была комната, которую раньше занимал эконом. Она состояла из спальни и кабинета. Судя по обстановке, эконом был человеком ответственным, несмотря на пыль, возле стола стоял шкаф, где в полном порядке, рядами, были выставлены тетради в кожаном твёрдом переплёте.
Я открыла их, сверила даты и поняла, что последняя тетрадь заполнялась примерно три года назад. Потратив больше часа на изучение, я с каждым разом всё быстрее разбирала местный письменный язык, а уж цифры, к моему счастью, во всех мирах были одинаковы, выяснилось, что ещё три года назад замок получал большие прибыли с аренды земли.
Крестьяне платили исправно, и было несколько крупных арендаторов. После ухода эконoмa записи обрывались, их просто перестали вести. Понять, были ли приходы денежных средств позже, было невозможно. И это было печально.
Капитан Гаррет предположил, что в замке должна быть казна. Мы решили её искать.
Потратили ещё час на поиски, приходилось открывать запертые комнаты и помещения, подбирая ключи, но казну мы всё-таки нашли, к сожалению, всё, что в ней оставалось, лишь небольшая шкатулка, которую капитан Гаррет предложил не трогать, потому что она была зачарована, да пара пустых сундуков.
– Обычно в таких сильно зачарованных артефактах хранят родовые драгоценности, – пояснил он.
Всего остального, на что я рассчитывала, хотя бы какой-то суммы денег, там не было. Было ясно одно, либо герцогу больше никто ничего не платил, либо всё, что приходило, тут же уходило, и никто этого не считал.
Зато мы обнаружили оружейную комнату, где было пыльно, но, судя по всему, всё висело на своих местах, и капитан тоже высказал предположение, что комната и находящееся в ней оружие защищены против воров.
Капитан Гаррет высказал мысль, которая и меня саму тревожила:
– Я бы обыскал покои госпожи Сороны. Если учесть, что она подпаивала лорда и все эти годы фактически была единовластной хозяйкой в замке, то вполне возможно, часть денег мы можем найти у неё. Хотя, конечно, она не похожа на человека, который будет глупо хранить всё в своей комнате…
Капитан задумался и добавил:
– Но в таком случае за ней можно было бы проследить, если она вдруг соберётся уходить, посчитав, что сейчас самое время улизнуть с награбленным, то скорее всего прихватит денежки с собой.
Здесь, в казне, было тихо, и никто нас не мог потревожить. Поэтому я наконец-то задала капитану вопрос:
– Капитан, мне казалось, я очень хорошо спряталась. Как вы меня нашли?
– Леди Адария… – начал капитан.
– Тише! – попросила я, – прошу вас, даже когда мы наедине, называйте меня госпожа Рия.
Капитан кивнул и рассказал, что к моей матушке, вернее, к матери Адарии, приехал герцог де Моэрт и привёз ей урну с, якобы, моим прахом. Но у неё была возможность проверить, умерла ли её дочь на самом деле. Когда она это сделала, то поняла, что мне удалось обмануть герцога и сбежать.
– А когда меня и моих людей выпустили. – сказал капитан Гаррет, – я сразу поехал в дом к леди Милене.
Я удивилась:
– И отца тоже выпустили?
Капитан скорбно покачал головой:
– Нет, лед… госпожа, к сожалению, ваш отец всё ещё в тюрьме, это нам, кроме сопротивления при задержании, предъявить было нечего, поэтому я и мои люди вышли на свободу.
Капитан нахмурился, будто бы что-то вспоминая, что-то очень неприятное.
– И, конечно, я сразу отправился к вашей матушке, – повторил капитан. – Она сказала, что вы, живы, и дала адрес ваших дальних родственников в северном приграничье, сказала, что вы скорее всего сбежали в этом направлении. И я как раз собирался ехать туда, а по пути заехал в этот город переночевать, и совершенно случайно наткнулся на вас.
Капитан улыбнулся:
– Я так понимаю, в весьма нужный момент.
– Это правда, – сказала я. – Вы нам очень помогли.
– Ну, вы и сами неплохо справились, лед… госпожа Рия, – он слегка улыбнулся, – я и не ожидал, что у вас будет боевая магия. Хотя я помню, как лорд Равенгард говорил, в вашем роду она когда-то была… но очень давно.
Потом лицо капитана стало серьёзным, и он сказал:
– Вы же понимаете, что если кто-то узнает о вашей магии, то никто не поверит, что вы не из аристократического рода. У простолюдинов такой магии нет.
– Но я же «сирота», – возразила я. – Могу ведь я не знать, кто был в моём роду?
– Теоретически возможно, – согласился капитан. – но, например, моя мать была из простых, и магия у меня есть, но она слабая. И поэтому я бы всё-таки порекомендовал не демонстрировать это умение на каждом шагу.
– Да я пока не очень-то и умею ею пользоваться, – призналась я.
– Я вас научу, – сказал Гаррет. – Пусть я не такой сильный маг, но знаю, как сделать, чтобы вы могли защитить себя, если это понадобится.
– А вам точно не надо возвращаться в столицу? – спросила я.
– Нет. Я обещал вашей матушке найти вас и присмотреть за вами. Я вас нашёл и остаюсь с вами, буду помогать.
– Спасибо, – сказала я, искренне радуясь. – Так рада, что вы здесь!
И я обняла бравого капитана. Он сначала замер, а потом слегка потрепал меня по плечу.
И тут дверь в казну распахнулась, и в проёме появилась Сорона. Увидев меня в объятиях капитана, она сморщилась, как будто съела что-то очень невкусное, выражение лица у неё стало крайне неприятное, и она громко заявила:
– Вон оно что! Ты своего любовника сюда притащила? Сейчас же доложу о твоём возмутительном поведении лорду!
И она развернулась и быстро пошла в направлении лестницы.
А мы, с капитаном, переглянувшись, одновременно задались одним и тем же вопросом:
– А зачем она сюда приходила?
Глава 19
– Чтобы ей здесь делать? – спросил капитан Гаррет и огляделся вокруг, – госпожа Рия, вам не кажется, что мы что-то пропустили?
– Вы думаете, капитан, что здесь есть тайник? – сразу сообразила я.
– А зачем иначе она сюда приходила? – усмехнулся капитан Гаррет.
Мы снова стали осматривать помещение, ещё раз заглянули в пустые сундуки, простучали все стены, но всё впустую. Капитан Гаррет встал посередине:
– Не могла же Сорона прийти за шкатулкой с родовыми украшениями?
И вдруг капитан сделал пас руками запуская поисковое заклинание. Маленький огонёк, запрыгал по полочкам, словно солнечный зайчик отталкиваясь от поверхностей, пробежался по сундукам, по стенам, по полу и вдруг замер на уровне глаз на стене.
– Госпожа Рия, – тихо произнёс капитан, – похоже, что здесь есть ещё одна дверь и ещё одна комната.
Как только капитан это произнёс я сразу увидела дверь в стене, до это совершенно незаметную.
– Давайте ключи, леди, – от волнения, капитан снова забыл, что просила его не называть меня леди.
Мы снова стали подбирать ключи, но ни один из тех ключей, которые были в связке, полученной мной от Сороны, не подходил.
«Может ли такое быть, что она отдала не все ключи? – подумала я, и тут же сама себе ответила: – Да запросто! Просто в силу того, что рассчитывала, что мы никогда не узнаем об этой двери».
И вдруг меня осенило!
– Она приходила не сюда, капитан, – воскликнула я, – она приходила удостовериться, что мы с вами здесь. И сейчас, я думаю, что Сорона пошла как раз туда, где на самом деле спрятаны её накопления, если он у неё были.
– А дверь? – спросил капитан.
– Капитан Гаррет, Сорона не маг, как бы она могла обнаружить эту верь и вскрыть её.
Капитан нахмурился:
– Уверен, что вы правы госпожа Рия, тогда отдайте приказ и я арестую эту женщину.
– Давайте, капитан, для начала определим, где она, и проверим её покои.
И мы, закрыв сокровищницу, ринулись на поиски Сороны. Первым дело пошли по направлению хозяйского крыла и тех покоев, из которых я планировала Сорону выселить.
Сорону мы обнаружили стоящей возле входа в покои лорда. Увидев меня вместе с капитаном, она нарочито медленно подняла руку и приготовилась стучать. Но я решила, что скрывать мне нечего, и вместо того, чтобы, как она, видимо, предполагала, я буду просить её ничего не говорить лорду, я строго сказала:
– Сорона! Ты собрала вещи? Готова переезжать?
Сорона поджала губы и снова попыталась постучать в дверь, но я повернулась к капитану Гаррету и сказала:
– Капитан, прошу вас с вашими людьми проверить, всё ли в порядке в тех покоях, которые занимала эта женщина.
На лице Сороны появилось злобное выражение.
– Не надо меня проверять! – огрызнулась она. – У меня всё в порядке, я сама всё сделаю.
– Ну что ты, Сорона, – с притворной мягкостью сказала я. – Видишь, какие бравые мужчины у нас в охране? Тебе помогут.
Сорона попыталась возмутиться, но её бурчание уже ничего не меняло.
Капитан направился в сторону покоев, которые она всё это время занимала. До меня доносились звуки верещания Сороны, спешившей за капитаном.
За капитана я не волновалась, подумала, что если даже Сорона решит на него напасть, то он сумеет отбиться.
Сама же я пошла готовить ужин. В замке теперь было несколько мужчин и всех их следовало накормить. Приготовила совершенно нехитрое, но большое блюдо, в большой кастрюле наварила каши, очень похожей на гречневую. Мяса, правда, не было, поэтому нашла сливочное масло и решила, что кашу можно будет съесть так. Понадеялась, что завтра вместе с новой кухаркой разберёмся с поставками продуктов, а сегодня можно обойтись и этим.
Когда на кухню пришли капитан Гаррет, Фримон и Гастер, то они получили по огромной тарелке каши. Взгляды у них были голодные, но, к сожалению, больше ничего предложить я им не могла.
Капитана я спросила:
– Что там в хозяйском крыле? Сорона освободила помещение?
– И, да и нет! – загадочно ответил капитан Гаррет
– И что это значит? – удивлённо воскликнула я.
– Это значит, что сама она съехала, а вот вещи свои просила перевезти позже, – ответил мне капитан, но что-то показалось мне ненормальным. Как будто фальшивая нота.
Вещи⁈ Решила разобраться с этим завтра.
Кстати, Петар на ужин тоже спустился, вместе с Андером. Петар осторожно вкатил коляску в коридор кухни и окликнул меня:
– Госпожа Рия, а можно мы тут тоже с вами поужинаем?
Я улыбнулась:
– Конечно.
И обратилась к молодому лорду:
– А может быть, ты хочешь поужинать с отцом?
Тот замотал головой. Я и сама подумала, что, во-первых, отец был пьян, а во-вторых, я даже не знаю, как он себя чувствует после «терапии», применённой его бывшими соратниками. А здесь, на большой кухне, за только что отмытым мною столом, сидела охрана, и Петару с Андером скучно не будет.
Я положила им большую миску каши, налила кувшин взвара, который сварила, обнаружив небольшой мешочек с сухофруктами.
А лорд у меня тоже был не кормленный. Пока мужчины ели, я понесла еду лорду. Стучаться к нему я не стала, потому что, было нечем. Поставила поднос на пол, открыла двери и вошла. Лорда в гостиной не было. Я поставила поднос на стол и решила в спальню не заходить, вспоминая неловкость сегодняшнего утра. Подошла к двери спальни и крикнула:
– Лорд Рагнар! Господин лорд, я принесла вам лёгкий ужин, он на столе.
И пока лорд не вышел, я быстренько сбежала, надеясь, что если он меня не увидит, то и тарелку с кашей в меня не швырнёт. Всё-таки кувшин взвара – это не то, что бутыль вина.
Дверь в подвале мы починили, и я понадеялась, что в следующий раз её будет не так легко взломать.
Вернувшись на кухню, посидела с Петаром и Андером. Личико мальчишки было уставшим, но совершенно счастливым.
Петар сказал:
– Сегодня впервые вижу, что Андер ест кашу и радуется.
Андер загадочно улыбнулся и облизал ложку:
– Ты просто не так готовишь, у госпожи Рии получилось гораздо вкуснее.
После чего спросил у меня:
– А мы завтра куда-нибудь снова поедем?
– Скорее всего нет, – честно ответила я.
Но поглядев на расстроенное личико, добавила:
– Завтра мы будем заниматься переездом.
– Куда? – улыбнулся Андер.
– На второй этаж, – ответила я, – но только после того, как там всё приведут в порядок.
Узнав про переезд, молодой лорд больше не выглядел расстроенным и Петар унёс его отдыхать.
А с утра… вернее, под утро… в те покои, в которые я заселилась, и вымыла, но так и не успела застелить чистым бельём, потому как времени уже не было, раздался стук.
После чего произошло сразу несколько событий.
Глава 20
Я, услышав стук в дверь и, наученная горьким опытом, что за дверью вполне мог оказаться лорд Рагнар, осторожно спросила:
– Кто там?
Но в этот раз за дверью оказался капитан Гаррет.
– Прошу прощения, госпожа Рия, здесь требуется ваше участие, – сказал он.
Я посмотрела за окно, ещё даже не начало светать, с тоской взглянула на кровать, поняла, что поспать больше не получится, но подумала, что капитан Гаррет просто так не будет меня беспокоить, поэтому быстро оделась и вышла.
Первое, что я увидела, была раскрытая дверь в покои, которые занимала Сорона. А самой Сороны там, естественно, не было.
– Она сбежала? – спросила я капитана Гаррета.
Капитан Гаррет усмехнулся:
– Пойдёмте, госпожа Рия, я вам покажу.
Мне стало нехорошо.
– С ней ничего не случилось? – осторожно спросила я и покосилась на двери покоев лорда Рагнара.
– Лорд ещё не выходил, – сказал капитан Гаррет, заметив мой встревоженный взгляд.
И как будто в ответ на его слова дверь распахнулась, и в проёме показалось недовольное лицо лорда фон Торенвада.
– Что происходит? – резко спросил он.
Капитан Гаррет вытянулся, и отчитался, как перед хозяином. Ну, собственно говоря, лорд и был его хозяином, как и моим. Капитан коротко и, по существу, доложил:
– Вчера я установил защитное плетение на входе и выходе из замка. Ночью прозвучал сигнал тревоги. При осмотре обнаружили Сорону, застрявшую в ловушке, а вместе с ней сундук, который она пыталась вынести за пределы замковой территории.
Пока капитан Гаррет говорил, глаза лорда становились всё более осмысленными, но злое выражение лица не менялось.
– Пойдёмте, капитан, – коротко бросил он.
И хотя мне ничего сказано не было, я тоже пошла вслед за ними.
Пока мы шли по коридору, я тихо, чтобы лорд не расслышал, спросила капитана Гаррета:
– А что, вчерашний обыск ничего не дал?
– Нет, – так же тихо ответил мне капитан Гаррет. – В её комнате ничего не нашли. Как я и говорил, скорее всего, она хранила золото где-то в другом месте.
Когда мы вышли во двор замка, то от увиденного мне захотелось рассмеяться. Я не знаю, как работала магическая защита, но сундук находился на территории замка, а Сорона застряла посередине. То есть нижняя половина Сороны, которая физиологически не могла держать сундук, находилась за пределами территории замка, а верхняя половина на территории замка. Таким образом Сорона напоминала застрявшую в меду муху, одна половина которой, находилась снаружи, а вторая – внутри.
Увидев Лорда Рагнара, вышедшего вместе с нами, Сорона со свойственной ей наглостью завопила:
– Лорд, они надо мной издеваются! Накажите их! Это всё ложь! Я вам служу верой и правдой!
Лорд внимательно посмотрел на сундук, стоящий возле Сороны, взглянул на капитана и спросил:
– Вы проверяли, что в сундуке?
– Да, – ответил капитан. – Там золото.
– Откройте, – распорядился лорд.
Капитан открыл сундук, и даже я удивилась, он был полон золотых монет.
Сорона тут же снова начала вопить:
– Я не знаю, откуда это! – сказала она. – Это вы у этих спросите! Они нарочно! Они хотят, чтобы я исчезла из замка! А эта, – она со злостью кивнула на меня, – вообще полюбовника своего в замок притащила!
Лорд повернулся, посмотрел сначала на капитана, потом на меня, потом на Сорону.
Капитан Гаррет, не обращая внимания на вопли Сороны, сказал:
– Если посмотреть за воротами, то там следы. Похоже, что подъезжала повозка. Но, видимо, когда Сорона попала в ловушку и поднялась тревога, повозка уехала.
Лорд спросил:
– Сорона, а что ты делала ночью? Зачем тебе понадобилось выходить из замка?
Женщина вдруг замолчала, видимо сразу не нашла, что ответить.
Лорд не стал переспрашивать, кивнул капитану Гаррету:
– Освободите.
После чего развернулся и ушёл в замок.
Я удивилась:
– Что значит – «освободите»? – и крикнула ему вслед: – Лорд Рагнар!
Но он не повернулся. И только когда я догнала его и дотронулась до его руки, повторила:
– Лорд Рагнар…
– Что? – коротко бросил он, повернувшись так резко, что я даже испугалась, и поэтому спросила совсем не то, что собиралась.
– Лорд Рагнар, сегодня придут в замок слуги. Я вчера их наняла в деревне. Могу я забрать сундук, посчитать, внести их в приходные книги и часть использовать на оплату? – осторожно спросила я.
– Можете, – сказал Лорд Рагнар.
– А ещё, Лорд Рагнар… – решилась я спросить, обрадованная, что он мне ответил. – Я бы хотела с вами обсудить по арендаторам…
Но Лорд уже развернулся, и входная дверь за ним захлопнулась.
Я подумала: «То ли он не хочет лично со мной общаться, то ли он не знает, что говорить об арендаторах».
Но в любом случае их надо было объехать или же пригласить в замок. Теперь, когда у меня за спиной есть капитан Гаррет, это может стать не таким уж сложным делом.
Тем временем капитан Гаррет освободил продолжавшую ругаться Сорону, каким-то магическим плетением связал ей руки, потому что она сразу же попыталась вцепиться ему в лицо, и, обратившись ко мне, спросил:
– Отпускаем?
Я даже задохнулась:
– Как это отпускаем⁈
В итоге мы с капитаном Гарретом решили пока Сорону запереть в одной из комнат внизу.
– У всех личных слуг должен быть контракт, – сказал капитан Гаррет. – Если его найти, то можно будет узнать, какие были условия, по которым можно с Сороной расстаться.
Меня только удивило, что, когда я подписывала контракт, там были условия: верность хозяину, нераспространение слухов, невозможность воровства. Как у Сороны могло это получаться?
Сорону пока заперли в тёмной комнате на первом этаже, оставили ей кувшин с водой и ведро, а я собралась идти на кухню, чтобы готовить завтрак.
Но готовить мне не пришлось, потому что, к моему счастью, в замок приехали подводы с людьми из деревни. Мой план начал действовать.
И в следующие несколько дней мы отмывали замок. А благодаря тому, что приехали не только те, кто потребовался на уборку и стирку, но и кухарка, у меня освободилось время, чтобы разобраться с приходными книгами, вызвать арендаторов, а также пересчитать деньги, которые мы отобрали у Сороны.
Сундук хоть и был небольшой, но денег в нём оказалось немало, целых пять тысяч золотых. Это очень большая сумма. Но когда я сравнила с приходами, то оказалось, что за те три года, пока никто не вёл расчётов, эта сумма покрывала только минимум первого года. Соответственно, за последние два года денег либо не приходило, либо они были спрятаны ещё где-то.
Возможно, Сорона не собиралась убегать. Возможно, она планировала потихоньку вывезти те деньги, которые у неё были. Ну или же, как вариант, эти деньги спустя год никто уже и не собирал. Сорона стойко молчала, не рассказывая, кто был её подельником. А вот контракт с ней я так и не нашла.
Я даже попыталась связаться с лордом Риеттом и уточнить, может быть, у него есть информация, где находится договор с Сороной. Но ответ, который довольно быстро пришёл от лорда, был чётким и ясным:
«Сорона работает давно, и пришла она в замок ещё до того момента, как умерла супруга Лорда».
Попытки растормошить Лорда Рагнара и уточнить у него тоже ни к чему не привели.
Лорд отказывался со мной общаться. И хотя в последние дни Лорд был трезвым, он оставался всё таким же мрачным. Принимать пищу с нами в общей гостиной, которая после того, как её отмыли засияла новыми красками, лорд отказывался.
Я каждый раз утром заходила к Лорду сама, приносила ему завтрак и рассказывала, какие планы на день. То же самое делала и вечером, правда, уже с помощью слуг, потому что блюд на подносе было гораздо больше. И рассказывала, что было сделано.
Не знаю, слушал ли лорд или нет, но только когда в одно прекрасное утро приехали арендаторы, и я, устав выслушивать те «сказки», которые они мне рассказывали, попросила капитана Гаррета позвать лорда, то он пришёл в кабинет и сев за стол, всё с тем же мрачным выражением на лице, стал слушать.
И арендаторы вдруг «волшебным» образом замолчали и подписали все бумаги о задолженности за последние два года.
Но когда я попыталась поблагодарить лорда, то в ответ получила холодный уничижительный взгляд:
– Это ваши обязанности, впредь не беспокойте меня по пустякам.
Я, конечно, расстроилась, но не стала ничего ему высказывать, ещё уволит, а мне и податься пока некуда, да и с Андером надо продолжать работать. Мне казалось, что я могу помочь мальчику «вернуть ножки».








