Текст книги "Ночь на острове любви"
Автор книги: Майя Бэнкс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
– Я бы дорого заплатил за то, чтобы узнать, о чем ты сейчас думаешь.
Она моргнула, подняла глаза и увидела, что он пристально смотрит на нее. Нет, на самом деле не надо ему знать, о чем она думает. Он бы тогда нахмурился, как это нередко случалось, а сейчас она получает удовольствие от нежности, которую выражают его глаза.
– Я думаю, что так просыпаться – приятно, – с улыбкой сказала Джуэл.
Пирз провел большим пальцем по ее нижней губе, а потом погладил ее по щеке и отбросил несколько прядей волос, упавших ей на лицо.
– Ешь свой завтрак. Через два часа ты должна быть на приеме у врача.
Прием, о котором она забыла из-за свадьбы. Ей предстояла сонограмма. Потом она снова сдаст кровь на анализ и выяснит, когда ее положат в больницу.
Пирз поставил поднос ей на колени.
– Я собираюсь принять душ, побриться и сделать несколько звонков, а потом отвезу тебя на прием.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
Она смотрела, как он идет к двери. Несмотря на то что перед ней на подносе был очень вкусный завтрак, она думала о Пирзе, представляла его мускулистое тело под струей воды.
Наконец Джуэл заставила себя вернуться на землю и позавтракала. Потом она приняла душ, оделась и спустилась вниз. Пирз говорил по телефону у себя в кабинете.
– Увидев, что она стоит в дверях, он поднял палец в знак того, что ему нужна еще минута, и продолжил разговор.
Она ушла в гостиную, собираясь его подождать. Вскоре в гостиную вошел Пирз, на ходу засовывая телефон в карман.
– Я договаривался с поваром. Он приедет сегодня днем, чтобы приготовить обед, который подадут вечером.
– Тебе незачем было это делать. Я просто поддразнивала тебя.
– Наоборот. Это была отличная идея. Конечно, тебе ни к чему готовить стоя, а если готовить стану я, ты быстро устанешь от моих ограниченных кулинарных способностей.
– Ты меня балуешь.
Он еле заметно улыбнулся, в его взгляде что-то промелькнуло.
– Вот именно. – Он взглянул на часы. – Ты готова? Нам пора ехать.
Она кивнула и поднялась с дивана.
Когда они приехали в больницу, Пирз удивил ее тем, что не пожелал с ней расстаться. Она думала, что он посидит в приемной, но он зашел в кабинет вместе с ней и внимательно слушал все, что говорили врач и медсестра.
Когда делали сонограмму, Пирз вел себя как любопытный ребенок. Он изучал каждое изображение, а один раз чуть не дотронулся до экрана.
– Это она? – спросил он, указывая на крошечный кулачок.
Лаборант, делавший сонограмму, улыбнулся.
– Она сосет большой палец. Вот ее подбородок, – сказал он, указывая на маленький изгиб на экране. – Вот ее кулачок.
Джуэл с трепетом смотрела на своего ребенка. Ее глаза наполнились слезами.
– Она красивая.
Пирз повернулся к ней. Его голос звучал хрипло и взволнованно.
–Да, красивая, yineka той.Очень красивая, как ее мать.
–Как насчет кисты? – с волнением спросила Джуэл. – Она уменьшилась?
–К несчастью, нет. Я должен буду сравнить размеры с теми, которые мы зарегистрировали в прошлый раз, но, по-моему, она немного увеличилась.
У Джуэл вытянулось лицо, и она закрыла глаза. Пирз взял Джуэл за руку и сжал ее, пытаясь успокоить.
– Мы поговорим с врачом, и все будет хорошо.
Джуэл прижалась к нему, наслаждаясь его уверенностью. Она отчаянно в ней нуждалась, потому что ее собственная уверенность слабела.
Лаборант, делавший сонограмму, выкатил из комнаты портативную машину. Она и Пирз ждали в тревожном молчании. Он казался слишком спокойным, но чего она ожидала? Ему не нужен этот ребенок. Он даже не верит, что ребенок – его.
Но он здесь.
Это кое-что означает, не так ли? Вошел врач. Он с задумчивым видом изучал ее историю болезни.
– Мисс Хенли, мне приятно видеть вас снова. Пирз прокашлялся.
– Теперь это миссис Анетакис. Я – ее муж, Пирз. – Он пожал руку врачу.
Пирз и врач принялись разговаривать о ее состоянии и предстоящей операции так, будто ее не было в комнате. Сначала Джуэл слушала, чувствуя, что сбита с толку, а потом рассердилась. Это было еездоровье, ееребенок.
– Ябуду решать, когда сделать операцию, – свирепо заявила она.
Пирз дотронулся до ее колена.
– Конечно, yineka той.Я только пытаюсь понять, что именно находится под угрозой.
– Операцию нужно сделать поскорее, миссис Анетакис, – сказал врач. – Я консультировался с моим коллегой, который будет ассистировать. Конечно, это сложная операция, но мы уверены в успехе.
– А мой ребенок? – прошептала она.
Он улыбнулся, успокаивая Джуэл.
– У вашего ребенка все будет превосходно.
– Хорошо.
Медсестра сообщила Джуэл, когда та должна приехать в больницу. Джуэл почувствовала смертельный ужас.
– Идем, – тихо сказал Пирз. Он проводил ее до машины и усадил на сиденье.
Первые несколько миль они ехали в полной тишине. Джуэл, подавленная неизбежностью операции, молча глядела в окно.
– Скажи мне, если бы ты могла жить где угодно, где бы ты поселилась?
Джуэл поразил этот неожиданный вопрос. Она повернула голову и посмотрела на Пирза.
– Вероятно, на берегу. – Внезапно она улыбнулась. – Я всегда мечтала о большом доме и чтобы с утеса открывался вид на море. Внутренний дворик, откуда можно по вечерам наблюдать за закатом. А ты где хотел бы жить?
Пирз продолжал смотреть на дорогу, но она почувствовала, что он слегка напрягся.
– Я мало об этом думал.
– Где ты жил раньше? Я имею в виду, до всего этого?
Он улыбнулся.
– У меня нет постоянной резиденции. Я часто путешествую, а когда не разъезжаю, выбираю один из моих отелей и живу там.
– Твоя жизнь во многом напоминает мою.
– Чем же?
Она пожала плечами.
– Нет родного дома.
Он нахмурился, словно эта мысль никогда не приходила ему в голову.
– Вероятно, ты права. У меня много резиденций, но нет родного дома. Может быть, мы построим его вместе, yineka той.
Они подъехали к дому, и когда остановились, Джуэл увидела, что перед ними припаркована машина. Неужели Пирз ожидает гостей?
Потом она перевела взгляд на парадный вход и на человека, который сидел на ступеньках возле двери.
– Керк!
Она выскочила из машины и побежала к своему другу.
Увидев ее, Керк встал. Он хмурился. Но когда она бросилась в его объятия, крепко обнял ее.
–Что, черт возьми, происходит, Джуэл? – спросил он.
–По-моему, это я должен спросить, – холодно сказал Пирз.
Джуэл повернулась и увидела, что Пирз пристально смотрит на них. Его глаза были холодными и суровыми.
– Пирз, это мой добрый друг Керк. Керк, это Пирз... мой муж.
Керк выругался.
– Черт побери, Джуэл, я же попросил тебя подождать до тех пор, пока я не приеду.
Она снова повернулась к Керку.
– О чем ты говоришь?
– Я отправил тебе сообщение по электронной почте, после того как ты мне прислала сообщение, в котором рассказала о своем положении и о том, что ты собираешься выйти за этого парня. – Он с сердитым видом указал на Пирза.
–Но я не получила никакого сообщения по электронной почте. Я клянусь. Я представления не имела, получил ли ты мое сообщение.
Пирз подошел к Джуэл и обнял ее одной рукой. Он держал ее так крепко, что она не могла пошевелиться.
– И ты примчался для того, чтобы нас поздравить? – спокойно спросил Пирз. – Мне жаль, но ты опоздал на венчание.
Керк нахмурился еще сильнее.
– Я хотел бы поговорить с Джуэл наедине. Я не уйду до тех пор, пока она не убедит меня в том, что все происходящее ее устраивает.
–Все, что ты собираешься сказать в присутствии моей жены,можно сказать в моем присутствии.
–Пирз, прекрати, – резко сказала она. – Керк мой близкий друг, и я должна ему объяснить. – Она вырвалась из объятий Пирза и взяла Керка под руку. – Ты что-нибудь ел?
Керк покачал головой.
– Нет, я из аэропорта приехал прямо сюда.
– Тогда входи. Мы можем выйти во внутренний дворик поесть и поговорить.
Пирз молча повернулся и зашагал прочь. Он вошел в дом, не оглядываясь.
– Славный парень, – пробормотал Керк.
Джуэл вздохнула.
– Идем же! Я раздобуду что-нибудь поесть для нас с тобой.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Стоя в гостиной, Пирз пил вино маленькими глотками и задумчиво смотрел на террасу, где сидела Джуэл, принимавшая своего гостя.
Кем именно был ей этот Керк? Был ли он отцом ее ребенка? Неужели он ее бросил, а теперь передумал?
Он увидел, как Джуэл улыбнулась, а потом рассмеялась над чем-то, что сказал Керк. Потом они оба встали, и Керк крепко обнял ее.
Пирз сжал кулаки. Пока они не вернулись в дом, он поспешил в свой кабинет. Дойдя до середины комнаты, он понял, что делает. Убегает. От этого Пирз рассердился еще сильнее, чем при мысли о том, что она его дурачит. Ни одна женщина не заставит его прятаться.
Когда открылись застекленные створчатые двери, он повернулся лицом к вошедшим. Холодно обвел взглядом Керка, а потом Джуэл. Она в ответ нахмурилась, с упреком глядя на Пирза.
– Все выяснилось? – мягко спросил он.
– Нет, – сдержанно сказал Керк. – Я предложил Джуэл мою помощь, чтобы брак с тобой не был ее единственной возможностью.
– Как мило с твоей стороны, только вот слишком поздно. Она – моя жена.
– Получить развод легко.
– Вероятно, да, если бы я согласился. Но я не согласен.
– Прекратите, – потребовала Джуэл. – Керк, пожалуйста. Я благодарна тебе за помощь, но Пирз прав. Слишком поздно. Мы женаты, и я хочу использовать это наилучшим образом.
Керк посмотрел на Джуэл, и выражение его лица смягчилось.
– Если тебе хоть что-нибудь понадобится, свяжись со мной. Может быть, мне потребуется несколько дней, чтобы приехать к тебе, но я не оставлю тебя в беде. Хорошо?
Джуэл улыбнулась и крепко обняла его.
– Спасибо, Керк. Я благодарна за все, что ты сделал, и за то, что разрешил мне остановиться в квартире.
Значит, это была квартира Керка, а не Джуэл. Очевидно, она не преувеличивала, когда сказала, что у нее не было ни денег, ни жилья, где она могла бы остановиться.
При мысли об одиночестве Джуэл и о том, как она отчаянно нуждалась в помощи, он снова почувствовал себя виноватым.
Керк поцеловал ее в лоб, а потом высвободился из ее объятий.
– Если ты уверена в том, что тебе ничего не нужно, я поеду обратно в аэропорт и выясню, смогу ли улететь сегодня.
– Мне жаль, что ты зря приехал. Если бы я получила твое сообщение, я бы объяснила тебе, что в этом нет необходимости.
Она пошла проводить Керка. Спустя несколько минут Пирз услышал, как уехала машина, а потом Джуэл вернулась. Судя по ее виду, она была в ярости.
– Что происходит, черт возьми? – спросила она.
При виде такого гнева он поднял бровь.
– Забавно, этот вопрос я должен задать тебе.
– О чем ты говоришь? Керк – мой добрый друг. Единственный друг, который у меня есть.
– Ты преданная подруга, – прошептал он. – Но интересно, распространяется ли эта преданность на меня?
– Если ты хочешь ссоры, давай ссориться, но у меня нет времени на дурацкие психологические игры.
– Вот что мы делаем? Ссоримся? Рановато для нашей первой супружеской размолвки, не так ли?
– Иди к черту.
Джуэл повернулась и стала подниматься по лестнице. Спустя несколько секунд она хлопнула дверью спальни.
Итак, у нее вспыльчивый характер.
Если этот Керк так хотел прийти на помощь Джуэл, то где он был, когда она действительно в нем нуждалась? Если он был отцом ее ребенка, то неужели он их бросил, а теперь вернулся только потому, что у него появился соперник? Или они на пару его обманывают, чтобы выманить у него деньги? Должно быть, он сыграл Джуэл на руку, когда обещал щедро обеспечить ее деньгами, если ребенок окажется не его и они разведутся. Вероятно, таким и был ее план.
Но тогда весь замысел зависит от его согласия на развод. Он холодно улыбнулся. Ему не терпелось сообщить ей, что развода не будет.
Они молча обедали, обстановка была напряженной. Джуэл все еще пребывала в ярости из-за того, как Пирз вел себя с Керком, а у Пирза было каменное выражение лица. Он ел так, словно между ними ничего не случилось, и от этого она сердилась еще сильнее. Подали десерт.
– Я размышлял, – холодно сказал Пирз. Джуэл не ответила.
– Я больше не думаю, что мы разведемся. От потрясения она уронила вилку.
– Что? Теперь ты думаешь, что ребенок – твой? До того, как мы получим результаты?
Он поднял бровь так, словно хотел, чтобы она почувствовала себя в невыгодном положении.
– Я не дурак, Джуэл. Ты поступишь разумно, если это запомнишь.
– Тогда зачем эта чепуха насчет развода? Ребенок – твой, но ты никогда не был склонен этому верить.
– Я просто даю тебе понять, что твой план не сработает. Я не дам тебе развод, независимо от того, мой ли ребенок.
Он внимательно смотрел на нее, ожидая, как она отреагирует. Какой реакции он ожидает? О чем он сейчас думает?
И вдруг Джуэл все поняла. От отвращения ее передернуло.
– Ты думаешь, это план с целью вымогать у тебя деньги. Ты думаешь, что Керк – отец ребенка и что я – какая-то проститутка, которая спала и с тобой, и с ним.
Джуэл стало больно. Она неуклюже поднялась со стула, у нее дрожали ноги. Надо не потерять самообладание в его присутствии. Прежде чем выйти из комнаты, она в последний раз повернулась к нему.
– Кто с тобой так поступил, Пирз? Кто превратил тебя в ублюдка, который никому не способен доверять, и сколько понадобится времени, чтобы ты понял, что я – не она?
Не в силах дольше выносить его холодный взгляд, Джуэл поспешно вышла.
Вместо того чтобы уйти на верхний этаж, она распахнула застекленные створчатые двери и направилась в сад. Там она нашла круглый каменный стол со скамейкой. Прекрасное место для того, чтобы посидеть и с наслаждением подышать вечерним воздухом.
За что же он с ней так? Джуэл рассеянно гладила живот, думая о своей дочери и о будущем. Пирз мстит ей за зло, которое она ему не причиняла. Поэтому и не хочет разводиться.
О, она знает, что в соответствии с его условиями они никогда не разведутся, потому что ребе нок – его. Вот только он, кажется, считает по-другому.
На какую жизнь она обрекла себя и своего ребенка? Смягчится ли отношение Пирза к их дочери, когда он узнает правду? И как насчет нее Джуэл? Неужели он вечно будет считать ее просто женщиной, которая родила его дочь, или он привяжется и к ней?
– Ты не должна находиться здесь одна.
Она повернулась и снова почувствовала гнев при виде Пирза, который стоял, надменно сунув руки в карманы.
– Едва ли я одна, не так ли? Без сомнения, меня окружают бесчисленные охранники.
Он кивнул и подошел поближе.
– Да, и ты не должна так рисковать.
– Скажи мне, Пирз, защитят ли меня твои охранники от тебя? – насмешливо спросила она.
– Интересный подбор слов. А я чувствую себя так, будто это меня нужно защищать.
Она отвернулась, у нее задрожали плечи.
– Мне хочется уйти, Пирз. Немедленно.
– Я только что сказал, что не дам тебе развод.
– Сейчас меня это волнует меньше всего. Я просто хочу с тобой расстаться, Пирз. Оставь себе деньги, которыми ты собирался меня обеспечить. Я ничего от тебя не хочу. Только мою свободу. Я уезжаю немедленно.
Она шатаясь пошла по тропинке, собираясь вернуться в дом, но Пирз догнал ее и крепко взял за руку повыше локтя.
– Ты никуда не можешь ехать в такой час, Джуэл. Будь разумной.
– Разумной? – Она рассмеялась. – Теперь ты говоришь мне, чтобы я была разумной. Мне следовало быть разумной, когда ты вернулся в мою жизнь и стал ею управлять.
– Останься до утра.
– И ты позволишь мне уйти? – недоверчиво спросила она.
– Если ты все еще будешь этого хотеть, то да.
Она внимательно посмотрела на него и покачала головой при виде его бесстрастного лица. Способен ли он что-нибудь чувствовать? Есть ли у него душа, или он давно ее продал?
– Тогда хорошо. Я уеду утром. Теперь, если ты меня извинишь, мне хотелось бы лечь спать.
Она зашагала прочь. Пирз смотрел ей вслед, его грудь сжималась от чувства, удивительно напоминавшего панику. Он не ожидал такой реакции. Он ожидал слез, взаимных упреков, но не ожидал, что она пошлет его к черту и уйдет.
Теперь он придумывал способ убедить ее остаться. До тех пор пока он не разгадает эту загадку, ему нужно, чтобы Джуэл была там, где он сможет наблюдать за ней. Может ли она действительно быть беременна от него? Будут ли у него на этот раз права на ребенка?
Если да, то он не позволит Джуэл с ним расстаться.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Не в силах заснуть, Джуэл принялась укладывать одежду. Она еще даже не все распаковала поэтому на сборы ей потребовалось совсем немного времени. Оставшееся время она провела сидя на кровати. Она чувствовала, что изнемогает.
Почему она вышла за Пирза? Это было глупо решение. Да, она была в отчаянии, но не позвонила Керку. Она позвонила Пирзу,а потом позволила ему настоять на этой фальшивой свадьбе.
Ты – безнадежная мечтательница.
В два часа утра она лежала в постели, в темноте, и глядела в окно на полную луну. Она только что закрыла глаза и подумала, что, может быть, наконец-то заснет, но вдруг почувствовала в боку такую острую боль, что у нее перехватило дыхание.
Потом она ощутила резкую боль в животе. Она не могла дышать, не могла думать, не могла даже догадаться, что ей нужно сделать.
Когда мучительная боль ослабла, она придвинулась к краю кровати. Теперь она испытывала страх, такой же сильный, как боль. Страх за своего ребенка. Неужели она потеряет ребенка?
Ее глаза затуманились от слез. Джуэл попыталась встать, но ей снова стало больно, и она упала на бок. Она лежала, ловя ртом воздух, по ее щекам текли слезы.
Пирз, она должна связаться с Пирзом.
Она прижала ладонь к полу, пытаясь опереться на руку. Боль не ослабевала.
– Пирз!
Ее голос прозвучал слабо, а дверь была закрыта.
– Пирз! – сказала она погромче. Вероятно, он не слышал ее, а она не могла встать. Она беспомощно застонала.
Потом Джуэл услышала, как распахнулась дверь. Зажегся свет, и послышались шаги.
– Джуэл! Что случилось? Это из-за ребенка?
Пирз встал на колени рядом с ней. Он попытался перевернуть ее, и она закричала от боли.
– Скажи мне, что случилось, yineka той.Скажи мне, как тебе помочь.
– Больно. Мне так больно!
– Где?
– Мой бок, мой живот. Мне больно везде.
– Ш-ш-ш, я о тебе позабочусь, – сказал он, пытаясь ее успокоить. – Все будет в порядке. Обещаю.
Он обнял Джуэл и взял ее на руки.
– Не волнуйся, я на минуту положу тебя на кровать. Мне нужно одеться, а потом я отвезу тебя в больницу.
Она кивнула, уткнувшись ему в грудь, не в силах выговорить ни слова.
Он пошел к себе в спальню и положил ее на ту кровать, где они занимались любовью прошлой ночью. Странно, но, вдыхая его запах, она почувствовала, что это ее успокаивает.
Одевшись, Пирз снова подошел к Джуэл и взял ее на руки. Он торопливо спустился по лестнице и вышел из дома.
– Я помещу тебя на заднее сиденье, чтобы ты могла лечь, – прошептал он. – Я быстро привезу тебя в больницу. Потерпи немного, yineka той.
Он положил ее на заднее сиденье. Она сжала кулаки, пытаясь удержаться от крика.
Не ребенок. Пожалуйста, пусть это будет не ребенок.
Она едва заметила, как машина остановилась и как Пирз снова взял ее на руки. Вокруг нее слышались голоса, ей сделали укол в руку, положили в кровать с холодными простынями. Горел яркий свет. Какой-то незнакомый человек вгляделся ей глаза.
– Миссис Анетакис, вы меня слышите?
Она кивнула и попыталась заговорить. Пирз сжал ей руку... Как долго он находился там и держал ее за руку?
– Из-за кисты на вашем яичнике произошло трубное скручивание. Я вызвал вашего акушера. Он хочет, чтобы мы готовили вас к операции.
Она тихо застонала. Пирз придвинулся к ней и свободной рукой погладил ее по голове, пытаясь успокоить.
– Все будет в порядке, yineka той.Врач заверил меня в том, что за тобой будут ухаживать как можно лучше. У нашего ребенка все будет превосходно.
Наш ребенок, сонно подумала Джуэл. Он сказал «наш ребенок», или она это себе представила? Она не могла собраться с мыслями. Боль ослабла, и она чувствовала себя так, будто плывет на легком облаке.
– Что вы со мной сделали? – спросила Джуэл. Она услышала, как у медсестры вырвался смешок.
–Просто вкололи кое-что, чтобы вам стало легче. Мы скоро повезем вас в операционную.
– Пирз?
–Я здесь, yineka той. —Его рука снова погладила ее,по голове.
–Ты сказал «наш ребенок». Ты веришь, что она – твоя?
–Да, она – моя, – хрипло сказал он. – Она – наша дочь, и я уверен, что ты хорошо позаботишься о ней во время операции. Теперь отдыхай и не пытайся говорить.
Она схватила его за руку, боясь, что если отпустит ее, то Пирз уйдет. Когда кровать передвинули, Джуэл испугалась.
– Не уходи.
– Я никуда не ухожу, – сказал он, пытаясь ее успокоить.
Он коснулся губами ее лба, и она расслабилась и закрыла глаза.
Голоса вокруг нее зазвучали тише. Пирз снова поцеловал ее и тихо сказал, что он будет ее ждать. Почему? Куда он уходит? Ей хотелось спросить, но не хватало сил.
Кровать снова передвинули, и Джуэл оказалась в холодной комнате. Ее подняли и положили на гораздо более жесткую поверхность. Какой-то бодрый голос попросил ее считать от десяти в обратном порядке.
Она открыла рот, собираясь подчиниться, но ничего не смогла сказать. Она даже ухитрилась открыть глаза, но к тому времени, – когда она мысленно досчитала до единицы, все почернело.
Пирз нервно ходил взад и вперед перед операционной. Он снова взглянул на часы и обнаружил, что прошло три минуты с тех пор, как он глядел на часы в прошлый раз. Черт возьми, сколько времени это займет? Почему они ничего ему не говорят?
– Пирз, как она?
Пирз поднял глаза и увидел, что пришел Тирон. Он почувствовал себя виноватым из-за того, что вытащил брата из постели в середине ночи, но был благодарен за то, что тот здесь.
Пирз обнял своего брата, и они уселись.
– Я еще не знаю. Они привезли ее в операционную несколько часов назад, но с тех пор я не получал известий.
– Что случилось? Все ли в порядке с ребенком?
– Из-за кисты на ее яичнике произошло трубное скручивание. Она испытывала невыразимую боль, поэтому ее отвезли в операционную, чтобы удалить кисту, а заодно, вероятно, и трубу. Ей все равно через неделю должны были делать операцию.
– А ребенок?
– Существует... риск, но меня заверили в том, что они сделают все, что смогут, чтобы с ребенком ничего не случилось.
– Сколько времени она в операционной?
– Четыре часа, – мрачно сказал Пирз. – Почему же так долго?
– Ты скоро что-нибудь узнаешь, – сказал Тирон, успокаивая Пирза. – Ты позвонил Крисандру?
Пирз покачал головой.
– В этом не было надобности. Ему бы потребовалось слишком много времени, чтобы покинуть остров и приехать сюда. Он бы приехал, когда все было бы уже закончено.
– Все же ты должен ему позвонить. Он захочет узнать, и он, и Марли.
– Я позвоню им, когда узнаю, как она. Братья сидели и ждали. Спустя некоторое время Тирон вышел и принес им обоим кофе. Пирз принялся его пить маленькими глотками.
– Знаешь, ты – другой.
Пирз удивленно поднял взгляд.
– О чем ты говоришь?
– Ты кажешься более спокойным... даже более довольным. Я заметил это выражение в твоих глазах, когда мы приезжали на свадьбу.
– По сравнению с чем? – насмешливо спросил он.
– По сравнению с тем, каким несчастным ты был после того, как Джоанна уехала с Эриком.
Пирз вздрогнул. В разговоре с ним никто никогда не упоминал об Эрике. Боль была слишком свежа.
– Не губи свой шанс на счастье, Пирз. Это твой шанс получить все.
– Или снова все потерять. Может быть, я уже потерял.
– Что ты имеешь в виду?
Пирз допил кофе и поставил чашку.
– Утром она собиралась оставить меня. Когда я нашел ее на полу и ей было больно, у нее уже были уложены чемоданы.
– Хочешь об этом поговорить? – осторожно спросил Тирон. – Некая женщина в моей жизни один или два раза обвиняла меня в глупости.
– Кажется, ты уверен, что проблема возникла из-за меня, – сухо сказал Пирз.
– Ты – мужчина, а мужчины всегда неправы. Разве ты еще ничему не научился?
Пирз улыбнулся уголком губ. Потом он принял серьезный вид.
– Я был ослом.
– Да. Ну, это будет не в последний раз.
– Вчера приехал ее друг, чтобы ее спасать. Я отнесся к этому не очень хорошо.
– Она собиралась тебя оставить, потому что ты плохо обошелся с ее другом?
– Возможно. Я обвинил его в том, что он – отец ее ребенка и что они мошенничают, чтобы вымогать у меня деньги. Я был очень зол. Я сказал, что не дам ей развод, а она сказала мне, чтобы я взял деньги, которыми собирался ее обеспечить, и пошел к черту.
– Не очень похоже на женщину, которой нужны твои деньги, не так ли?
Он думал то же самое.
– Я хочу доверять ей, Тирон.
– И это тебя пугает.
Да, он хотел доверять ей, но он боялся своего желания, и это приводило его в ярость.
– Я не хочу, чтобы какая-нибудь женщина снова получила надо мной столько власти.
Тирон вздохнул и положил руку на плечо Пирзу.
– Я понимаю, действительно понимаю. Но ты не можешь прятаться от мира остаток жизни только потому, что однажды тебе сделали больно.
– Больно? Она забрала у меня то, что я любил больше всего на свете.
– Я хочу, чтобы ты был счастлив, Пирз. Крисандр и я беспокоимся о тебе. Ты не можешь всю жизнь путешествовать из одного отеля в другой. Тебе нужно остепениться и обзавестись семьей. Джуэл дала тебе эту возможность. И ты должен как можно лучше ею воспользоваться. Дай Джуэл шанс.
– Мистер Анетакис!
Они подняли головы. В приемную вошла медсестра.
– Миссис Анетакис перевезли из операционной в послеоперационную палату. Вы можете на минуту навестить ее, если хотите.
Пирз вскочил и поспешно подошел к медсестре.
– С ней все в порядке? С ребенком? Медсестра улыбнулась.
– У матери и ребенка все прекрасно. Операция прошла хорошо. Врач поговорит с вами в послеоперационной палате. Миссис Анетакис будет чувствовать себя очень слабой, но вы можете поговорить с ней минуту, если хотите.
– Я подожду здесь, – сказал Тирон. – А ты – вперед!
– Спасибо, – искренне сказал Пирз. Потом повернулся и пошел следом за медсестрой.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Ее боль стала другой. Она притупилась и уже не была такой мучительно острой, как раньше. Джуэл попыталась пошевелиться и охнула, почувствовав себя так, словно ее живот распороли пополам.
– Осторожно, yineka той.Не пытайся двигаться. Скажи мне, что именно тебе нужно, и я тебе помогу.
Пирз. Она открыла глаза и прищурилась от яркого света. Она быстро закрыла их снова и осторожно приоткрыла, пытаясь разглядеть Пирза.
А потом Джуэл вспомнила.
– Ребенок, – прошептала она, протянула руки к животу и охнула от боли.
Пирз взял ее за руки и осторожно убрал их с живота.
– У ребенка все прекрасно, так же как у тебя. Видишь? – Он осторожно приложил ее руку к большому животу, но не позволил ей надавить.
Ее глаза наполнились слезами. Она испытала чувство облегчения.
– Я так боялась! Я не могу потерять ее, Пирз. Она – все для меня.
Он погладил ее по влажной от слез щеке.
– Твоя операция прошла удачно. Врач говорит, что у ребенка все хорошо. Они следят за ее состоянием по монитору. – Он указал на машину возле ее кровати. – Видишь? Ты можешь видеть и слышать, как у нее бьется сердце.
Она повернула голову и прислушалась к тихому сердцебиению.
– Это на самом деле она? Пирз улыбнулся.
– Да, наша дочь дает знать о своем присутствии.
У нее перехватило дыхание: внезапно она вспомнила их разговор перед тем, как ее увезли в операционную. Сначала Джуэл подумала, что ей это послышалось, но нет, он это повторил. Почему он передумал?
– Спасибо за то, что ты так быстро меня сюда привез, – тихо сказала она. – Я так боялась, что не смогу с тобой связаться.
Улыбка исчезла. Его темные глаза пристально посмотрели на нее.
– Ты не страдала бы так долго, если бы я был там с тобой. Впредь ты будешь спать у меня в комнате, в моей постели. Тогда, если с тобой что-нибудь случится, я сразу об этом узнаю. Я даже думать не хочу о том, что могло бы произойти, если бы я не услышал твой крик.
Казалось, что их спора не было и он не обвинял ее в попытке навязать ему ребенка от другого мужчины.
– Мы сможем поговорить позже, у нас будет много времени, – ласково сказал Пирз. – Ты очень устала, тебе больно. Отдохни. Я буду здесь, когда ты проснешься. Тогда ты сможешь задать вопросы, которые у тебя есть, судя по твоему взгляду.
Она покачала головой и поморщилась, когда из-за этого движения почувствовала боль в животе.
– Нет, я хочу узнать сейчас. Ты сказал... намекал... на ужасные вещи, Пирз. Я не останусь с мужчиной, который так плохо обо мне думает, даже ради моей дочери. Керк согласен помочь мне снова встать на ноги. Мне следовало бы позвонить тогда не тебе, а ему.
– Но ты ему не позвонила, – мягко сказал он. – Ты позвонила мне, как и должна была поступить. Прости меня, yineka той.Я уверен, что это будет не последним моим извинением перед тобой. Я был бы тебе благодарен, если бы ты обращалась со мной терпеливо. Я не покладистый, у меня трудный характер. Я это понимаю. Ты ждешь от меня ребенка. Давай с этого дня будем настоящей семьей. Если ты дашь мне еще один шанс, я докажу тебе, что наш брак может быть счастливым.
Джуэл изумленно уставилась на мужа. Он говорил искренне. В его голосе не ощущалось обычной надменности, только сожаление.
Впервые она почувствовала надежду.
Он поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь.
– Ты меня прощаешь? Ты дашь мне еще один шанс все исправить?
– Да, конечно, – прошептала она дрожащим голосом.
– И ты останешься? Ты больше не станешь говорить, что уйдешь?
Она покачала головой.
– Ты об этом не пожалеешь, yineka той, —серьезно сказал он. – Мы можем быть счастливы. Вместе.
Она улыбнулась, но улыбка сменилась гримасой боли. Пирз взял маленькое устройство, лежавшее возле нее на кровати, и положил его ей на ладонь.
– Это от боли. Ты нажимаешь на эту кнопку, и внутривенной инъекцией тебе вводится немного лекарства. Ты можешь нажимать на нее каждые десять минут, если возникнет надобность.
Он сам нажал на кнопку, и вскоре она почувствовала облегчение.
– Спасибо.
– Я позабочусь о тебе и о нашем ребенке. Я хочу, чтобы ты беспокоилась только о своем выздоровлении.
Она улыбнулась ему, ее веки сонно затрепетали.
– Устала, – почти шепотом сказала она.
– Тогда спи. Я буду здесь.
Он попытался высвободить руку, но она удержала его. Он еще крепче сжал ее руку.
– Когда меня выпишут? – пробормотала она, стараясь не заснуть.
У него вырвался смешок.
– Тебе незачем торопиться. Выпишут, когда врач сочтет, что это не представляет для тебя опасности. Наслаждайся тем, что все с тобой носятся.
– Только ты, – пробормотала она, засыпая.
– Вы уверены, что все готово? – сказал Пирз, входя в палату Джуэл. Он разговаривал по мобильному телефону.
Джуэл обрадовалась и улыбнулась. Пирз поднял палец в знак того, что он скоро закончит разговор.
– Хорошо. Очень хорошо.
Отключив телефон, он поспешно подошел к Джуэл, потом наклонился и поцеловал ее в губы.
– Как мои девочки сегодня?








