Текст книги "Назови меня женой"
Автор книги: Майя Бэнкс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Через два дня Марли сидела в кресле-каталке, нервно теребя пальцами плед, которым медсестра укрыла ее колени. Крисандер стоял рядом, внимательно выслушивая наставления доктора. И сестры, и врачи были очень добры к ней, и Марли боялась расстаться с ними и вступить в незнакомый ей мир.
Получив инструкции, Крисандер взялся за ручки кресла-каталки и повез Марли к выходу. Она заморгала, когда яркое солнце осветило ее лицо. Сверкающий лимузин уже ожидал возле подъезда, и Крисандер быстро направился к нему. Через несколько минут они отъехали от больницы.
Марли смотрела в окно, на оживленные улицы Нью-Йорка. Город был ей знаком. Она могла вспомнить некоторые улицы. Но ведь Крисандер сказал, что где-то здесь их дом. Именно это ей не удавалось припомнить. Она чувствовала себя художником, уставившимся на пустое полотно, не способным написать портрет.
Они остановились возле современного стильного здания, и Крисандер помог ей выйти из машины.
Нетвердой походкой Марли направилась к входу, и талию ее поддерживала сильная мужская рука.
Когда открылись двери лифта, что-то внутри дрогнуло и память напряглась, пытаясь прорваться сквозь пелену тьмы.
– Я здесь когда-то была... – пробормотала Марли.
– Ты помнишь? – живо спросил он. Она покачала головой.
– Нет. Просто ощущаю это... знакомым.
Его пальцы крепко сжали ее руку.
– Мы живем здесь....
Лифт остановился, и они вышли в холл. К удивлению Марли, в большой гостиной их ожидала какая-то женщина. Марли слегка опешила, когда высокая молодая блондинка дотронулась до руки Крисандера и улыбнулась.
– Рада вашему возращению домой, мистер Анетакис. Я положила на ваш рабочий стол документы и также отчет о поступивших телефонных звонках. Кроме того, я распорядилась принести сюда обед. – Она окинула Марли оценивающим взглядом, и та почувствовала себя неприметной и незначительной. – Думаю, после таких трудных дней вам не захочется выходить на улицу.
Марли нахмурилась, потому что слова девушки звучали так, будто это Крисандер подвергся суровому испытанию, а не она.
– Спасибо, Рослин, – сказал Крисандер. – Тебе не надо было беспокоиться. – Он повернулся к Марли и крепче прижал ее к себе. – Марли, это Рослин Чамберс, мой личный помощник.
Марли натянуто улыбнулась.
– Рада снова вас видеть, мисс Джеймсон, – сладко произнесла Рослин. – Давно вы не были у нас.
– Рослин... – предостерегающе произнес Крисандер. По-прежнему улыбаясь, та невинно посмотрела на него.
Марли с тревогой переводила взгляд с жениха на его секретаршу. Эта девушка, похоже, чувствовала себя здесь весьма комфортно, но ведь Крисандер назвал эти апартаменты их домом...
– Я оставлю вас, – сказала Рослин с любезной улыбкой. – Думаю, вам обоим есть о чем поговорить. – Она повернулась к Крисандеру и еще раз дотронулась до его руки. – Позвоните мне, если я вам понадоблюсь. Я сразу же приду.
– Спасибо, – пробормотал Крисандер. Элегантные каблучки звонко зацокали по итальянскому мрамору. Высокая блондинка направилась к лифту. Напоследок она обернулась и снова улыбнулась боссу.
Марли облизнула внезапно пересохшие губы и отвела глаза в сторону. Крисандер замер, ожидая ее реакции. Но Марли не собиралась спрашивать о чем-то прямо сейчас. Позже она задаст ему миллион вопросов, которые крутились в ее воспаленном мозгу.
– Пойдем, тебе надо прилечь. – Крисандер обнял ее за плечи.
– Я достаточно належалась в кровати, – заявила она твердо.
– Тогда, может быть, устроишься на диване? Я сейчас принесу тебе чего-нибудь поесть.
Есть. Спать. Потом опять есть. Этот диктат, казалось, успокаивал Крисандера. Она вздохнула и позволила ему отвести себя к дивану. Он усадил ее на мягкое кожаное сиденье, прикрыл пледом. Затем вышел из комнаты и вскоре вернулся с подносом, который поставил на кофейный столик. Над тарелкой с супом поднимался пар, но Марли не хотелось его попробовать. Ее не оставляли тревожные предчувствия.
Крисандер сел на стул напротив нее, но через несколько секунд поднялся и стал расхаживать по комнате, словно хищник, не знающий усталости. Пальцы его ослабили узел галстука, затем он расстегнул воротник своей шелковой рубашки.
– Твоя помощница... Рослин... сказала, что оставила тебе бумаги на подпись?
Он повернулся к ней, брови его нахмурились.
– Работа может подождать.
Марли вздохнула:
– Ты хочешь нянчиться со мной целый день? Все будет в порядке, Крисандер. Если у тебя есть дела, занимайся ими.
Нерешительность мелькнула в его взгляде.
– Да, мне надо кое-что сделать до нашего отъезда из Нью-Йорка.
Ее охватил приступ паники. Марли сглотнула комок в горле и постаралась изобразить спокойствие:
– Мы скоро уезжаем?
Он кивнул:
– Я думаю, что через несколько дней тебе будет гораздо лучше и тогда мы сможем уехать. Мой самолет доставит нас в Афины, а затем мы отправимся на остров. Там все готово к нашему приезду.
Марли с тревогой взглянула на него.
– Неужели ты так богат?
Его удивил этот вопрос.
– Моя семья владеет сетью отелей.
Имя Анетакис всплыло в ее памяти, затем возникли картины роскошных отелей, расположенных в центре города. В «Империал-Парк» останавливались звезды шоу-бизнеса, королевские особы, видные политические деятели. Но разве он может быть тем самым Анетакисом?!
Марли побледнела и сцепила пальцы, чтобы унять дрожь.
– И как же... как же... ты и я... – Она не смогла сформулировать – мысль. Затем нахмурилась. Может, она тоже родилась в состоятельной семье?
Внезапная слабость охватила ее, и она прижала руки к вискам. Крисандер мгновенно оказался рядом. Он подхватил Марли на руки, словно пушинку, и отнес в спальню.
– Отдохни, девочка, – заботливо и нежно произнес он, укладывая ее на кровать.
Марли кивнула и свернулась калачиком под теплым одеялом, в изнеможении закрыв глаза. Ей трудно было думать. И попытки припомнить что-то отнимали последние силы.
Крисандер опустился на стул и провел пальцами по волосам. Он просмотрел список телефонных звонков и увидел имя своего брата Терона. От другого брата, Пирса, также поступило сообщение.
Крисандер напрягся, поерзав на стуле, и понял, что долго скрываться от них не сможет. Но как объяснить им эту запутанную ситуацию, а также то, почему он взял к себе женщину, которая пыталась нанести ущерб их семейному бизнесу?
Поморщившись, он набрал телефон Терона.
– Ну, наконец-то, Крисандер! – сухо бросил брат. – А я уже думал вылететь к тебе, чтобы получить вразумительные ответы. – (Крисандер вздохнул и что-то проворчал.) – Подожди, я сейчас позову Пирса. Он тоже хочет послушать тебя.
– Значит, я должен отчитываться перед своими младшими братьями? – рявкнул Крисандер.
Терон тихо рассмеялся, и через секунду послышался голос Пирса. Тот не сдерживал своих эмоций:
– Крисандер, какого черта! Что происходит? Я получил от тебя сообщение, что ты не собираешься появиться в Лондоне! С чего это ты засел в Нью-Йорке?
Крисандер прикрыл глаза.
– Сдается мне, что вы хотите стать дядями.
В ответ наступило молчание.
– Ты уверен, что он твой? – наконец спросил Терон.
Крисандер скорчил гримасу.
– Она на пятом месяце беременности, а пять месяцев назад я был единственным мужчиной, который делил с ней постель. Это точно.
– Точно так же, как то, что она украла у нас документы? – возразил Пирс.
– Заткнись, Пирс, – тихо прервал его Терон. – Сейчас главный вопрос – что ты собираешься делать? На эту женщину явно нельзя положиться. А что она сама говорит?
– Тут сложная ситуация, – пробормотал Крисандер. – Она ничего не помнит.
Два брата разом издали изумленный вскрик.
– Очень кстати, да? – вымолвил Пирс.
– Она морочит тебе голову, – с презрением заявил Терон.
– Я с трудом верю в это сам, – признался Крисандер. – Но я видел ее. Она здесь... в нашей... в моей комнате. И утверждает, что потеряла память. – Мысль о том, что Марли плохо, очень тревожила его. Но ведь она заслужила страдание, так как заставила страдать его.
Пирс грубо выругался.
– И что ты собираешься делать? – поинтересовался Терон.
Крисандер решился открыть свои карты.
– Я собираюсь отвезти ее на остров, где она сможет пожить вдали от посторонних глаз и поправиться.
– Не лучше ли поместить ее куда-нибудь, пока она не родит ребенка, а затем избавиться от нее? – требовательно спросил Пирс. – Мы потеряли из-за этой девицы два двухмиллиардных заказа, и конкуренты воспользовались нашими проектами.
Что он мог ответить брату? Крисандер был ослеплен женщиной, с которой спал, значит, виноват не меньше, чем она.
– Я не могу оставить ее сейчас, – осторожно начал Крисандер. – У нее нет семьи. Никого, кто мог бы позаботиться о ней. Она вынашивает моего ребенка, и я не брошу его на произвол судьбы.
– А что говорят в полиции о ее похищении? – поинтересовался Пирс.
– Я коротко пообщался со следователем в больнице, а завтра с ним еще раз встречаюсь, – мрачно произнес Крисандер. – Надеюсь кое-что узнать.
Пирс неопределенно хмыкнул, но в этот момент вмешался Терон:
– Поступай как знаешь, Крисандер. Мы с Пирсом управимся с делами. Но, как бы то ни было, поздравляем тебя с тем, что ты готовишься стать отцом.
– Спасибо, – пробормотал Крисандер и повесил трубку.
Разговор с братьями не принес ему облегчения. Он еще более отчетливо осознал сложность возникшей ситуации. Марли действительно ничего не помнила, и ее смятение наглядно свидетельствовало о том, что она не притворялась.
Значит, он будет заботиться о ней и поможет выздороветь. И на время забудет о своем гневе, вызванном ее предательством.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
На следующее утро Крисандер сидел напротив Марли и смотрел, как она завтракает. Он одобрительно кивнул, когда ей удалось доесть приготовленный им омлет, а потом уговорил ее выпить стакан сока.
Несмотря на нервозность и состояние неопределенности, Марли нравилось ощущать заботу этого мужчины. Он был очень внимателен к ней, но в то же время соблюдал определенную дистанцию.
Она прикусила нижнюю губу. Конечно, ей совсем не хотелось выходить замуж за человека, который обращался с ней чересчур вежливо, как с посторонней женщиной.
Все же они оставались незнакомцами. По крайней мере он был для нее таковым. Марли прониклась к нему сочувствием. Как ужасно, должно быть, любить женщину и собираться на ней жениться, когда та совершенно не помнит тебя! Она не могла представить себя на его месте.
Крисандер внимательно наблюдал за Марли, и она понимала, что он видит ее тревогу. Однако он молчал до тех пор, пока не помыл посуду и не отвел женщину в гостиную.
– Что тебя тревожит, Марли? – спросил Крисандер, усадив ее на диван.
– Я подумала, что тебе со мной очень нелегко.
Он вопросительно поднял брови, как будто совсем не ожидал такого ответа.
– Что ты имеешь в виду? – Она опустила глаза, внезапно смутившись. Он приподнял рукой ее подбородок, и она встретила его взгляд. – Почему ты считаешь, что для меня это тяжело?
– Я попыталась представить себя на твоем месте, – печально сказала Марли. – Представила, что человек, которого я люблю, совершенно забыл меня. – (Он тихо провел пальцем по ее губам, и дрожь прошла по ее телу.) – Я почувствовала бы себя... отвергнутой.
– Ты боишься, что я чувствую себя отвергнутым? – Легкое изумление мелькнуло в его глазах, уголки губ изогнулись.
– А разве нет? – спросила женщина. Щеки ее вспыхнули, и она еще больше растерялась.
Неужели она боится его? Марли чуть вздрогнула. Нет, не боится. Ее пугала мысль о том, что она была близка с этим мужчиной и не помнит этого. Как можно забыть такое?!
– Что случилось со мной, Крисандер? – В голосе ее прозвучали умоляющие нотки. Руки задрожали, и Марли сцепила пальцы.
Он вздохнул.
– С тобой произошел... несчастный случай, дорогая. Доктор уверил меня, что память к тебе вернется, и главное сейчас – не перенапрягаться.
– Я попала в автомобильную аварию? – Она оглядела себя, пытаясь найти на теле повреждения. Но не обнаружила ни синяка, ни царапины. Женщина ощущала лишь усталость и апатию, которым не находила объяснения.
Он на секунду отвел глаза.
– Да.
– О! Она была серьезной? – Марли машинально стала ощупывать свою голову.
Он мягко опустил ее руку вниз, на колено.
– Нет, ничего страшного.
– Тогда почему... я потеряла память? Ведь голова моя не получила никаких повреждений.
– Причина не в этом.
Марли с изумлением взглянула на него:
– А в чем?
– Врач сказал, что таким образом ты справляешься с травмой, полученной в результате несчастного случая. Это защитная реакция. Она оберегает тебя от болезненных воспоминаний.
Марли наморщила лоб, сдвинула брови, пытаясь прорваться сквозь густое облако тьмы, окутавшее ее мозг.
И вдруг появилась внезапная мысль. Она выдернула руку.
– Может быть, пострадал кто-то еще?
Крисандер потянулся к ней и снова взял за руку.
– Нет, – сказал он, нежно целуя ее ладонь. Марли вздохнула с облегчением:
– Мне так хочется все вспомнить! Но когда я делаю усилия, у меня кружится голова.
Крисандер нахмурился.
– Именно поэтому я и не хочу обсуждать с тобой то, что случилось. – Он приложил другую руку к ее животу. – Тебе не надо волноваться, это повредит нашему ребенку.
Ребенок пошевелился под пальцами Крисандера, и изумленное выражение возникло на его просветлевшем лице. Марли, нахмурившись, взглянула на него, и он снова положил руку на ее живот.
– Это изумительно, – прошептал он.
Крисандер выглядел таким потрясенным, что она улыбнулась. Ведь он никогда прежде не ощущал шевеления ребенка.
– Я часто уезжал в командировки, – как бы читая ее мысли, произнес он немного сконфуженно.
Марли перевела дух. Если они какое-то время находились в разлуке, это многое объясняет.
Зазвонил домофон, и Крисандер широкими шагами направился к трубке, висевшей на стене. Марли напряглась, прислушиваясь к его голосу, но так и не поняла, кого он пригласил войти.
Он вернулся, сел рядом с ней и взял за руки.
– Это сиделка, которую я нанял для тебя. Через час состоится деловая встреча, мне нельзя ее пропускать.
Глаза Марли расширились.
– Но, Крисандер, мне не нужна сиделка. Я вполне могу побыть одна, пока ты будешь отсутствовать.
Он еще крепче сжал ее руки.
– Пожалуйста, не расстраивай меня, Марли. Иначе я буду нервничать.
Она улыбнулась, уловив настойчивость в его голосе.
– Ты надолго уедешь?
Он встал, услышав шум приехавшего лифта.
– Подожди здесь. Я встречу сиделку.
Марли расслабленно откинулась на спинку дивана. Ее трогала его забота, пусть даже чрезмерная.
Через минуту Крисандер вернулся с приятной пожилой женщиной, одетой в слаксы и свитер. Она остановилась возле дивана и улыбнулась Марли.
– Вы Марли? Я очень рада познакомиться с вами. Я миссис Кахилл, но вы можете звать меня Патрисия.
Марли не могла не улыбнуться в ответ. Крисандер взглянул на часы.
– Я проинструктировал миссис Кахилл – обеспечить тебе покой. А теперь, к сожалению, мне надо идти. Когда я вернусь, пообедаем вместе.
Он наклонился и поцеловал Марли в лоб. Она неотрывно смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду.
С усилием оторвав глаза от закрытой двери, Марли перевела взгляд на Патрисию.
– На самом деле со мной все в порядке, – объяснила она. – А Крисандер представил меня полным инвалидом.
Патрисия улыбнулась и подмигнула:
– Он мужчина. Они горазды на такое. Но все-таки отдых совсем не повредит, да? Поспите, а затем я организую чашечку чая.
И прежде чем Марли поняла, что происходит, миссис Кахилл повела ее в спальню. Она заморгала, когда Патрисия ловко уложила ее в кровать и укутала одеялом.
– У вас это так хорошо получается, – слабым голосом произнесла Марли.
Патрисия хохотнула:
– Побуждать моих подопечных к тому, чего они не хотят, – это часть моей работы. А теперь отдыхайте, чтобы ваш мужчина был доволен и вами, и мной.
Патрисия вышла из спальни, и Марли взглянула на камин, расположенный у другой стены. Крисандер вчера разжег его, но больше для уюта, чем для тепла, потому что в апартаментах не было холодно. Даже полы были с подогревом, что ей очень нравилось, так как она любила ходить по квартире босиком.
Эта мысль пронзила ее. А что еще она может вспомнить о себе? Марли напрягла память, но это лишь вызвало головную боль. Вздохнув, она вернулась к настоящему моменту. И к своему будущему. Замужество и ребенок...
Марли задремала, а когда проснулась, то взглянула на настенные часы и увидела, что прошел целый час. Накинув на себя шелковый халат, она вышла в гостиную и увидела там Патрисию.
Улыбнувшись сиделке, Марли уверила ее, что чувствует себя хорошо, и та одобрительно кивнула. Наверное, Патрисия поняла, что Марли хочется побыть одной, поэтому вскоре незаметно удалилась.
Марли воспользовалась этой возможностью и стала бродить по апартаментам. Она переходила из комнаты в комнату, знакомясь со своим домом. Но только не чувствовала, что это ее дом. Она ощущала себя гостем, оказавшимся в чужой квартире.
Когда Марли вошла в комнату хозяина, ей показалось, что она совершает какие-то противоправные действия, поэтому, нахмурившись, женщина поспешно покинула ее. Рядом находился большой рабочий кабинет Крисандера. Строгая мебель в темных тонах, книжные полки вдоль стены и большой стол красного, дерева. Ноги Марли утонули в пушистом ковре, когда она вышла на середину комнаты.
На столе стоял компьютер, и она уселась перед ним в мягкое кожаное кресло. Марли нажала на кнопку, и монитор вспыхнул. Надо же! Она не такой уж бесполезный овощ и не утратила основы знаний.
Марли тряхнула головой и попыталась отыскать информацию в Интернете. За полчаса она нашла массу противоречивых сведений, но от этого у нее только заломило в висках.
Марли обессиленно откинулась на спинку кресла. Надо все-таки расспросить Крисандера. Боже мой, ведь он ее жених, отец ее будущего ребенка! Если бы она могла вспомнить те события, то чувствовала бы себя более уверенно.
– Что ты здесь делаешь?
Голос Крисандера был настолько резким, что Марли вздрогнула от неожиданности и испуга. Она обернулась – он стоял в дверях, искры гнева сверкали в его глазах. И прежде чем она успела ответить, он стремительно направился к ней.
– Крисандер, ты так меня испугал. – Марли прижала руку к груди, пытаясь успокоить биение сердца.
– Не трогай ничего в моем кабинете, – сказал он коротко и строго, отключая компьютер.
– Прости, – запинаясь, проговорила она. – Я всего лишь пыталась найти информацию о том, что случилось со мной....
По щекам ее потекли слезы. Она вскочила на ноги и выбежала из комнаты.
Крисандер тихо выругался, взглянув ей вслед. Он провел рукой по волосам, затем снова включил компьютер. Быстро проверив файлы, он убедился в том, что она не смотрела его рабочие документы.
Крисандер снова выругался. Да, он действительно грубо повел себя с Марли, но в тот момент, когда он увидел ее за компьютером, у него возникло подозрение. Не собирается ли она вновь его предать?
Мужчина опустил голову на руки. Встреча со следователем ничего не прояснила. У них было очень мало информации, а единственный человек, который мог бы обо всем рассказать, утратил память.
Марли никто не спасал, как писали газетчики. Похитители просто оставили ее в полуразрушенном доме, и случайный прохожий позвонил в полицию.
Так много вопросов. И так мало ответов.
Крисандер ожидал, что полиция будет возражать против отъезда Марли из страны, но они согласились с тем, что это наилучшее решение, однако просили сообщить, если к Марли вернется память. Крисандер оставил следователю номер своего телефона.
Надо было подготовиться к отлету. Он уже уведомил службу охраны – как здесь, так и на острове. Предстояло сделать еще множество телефонных звонков. Слезы Марли и боль в ее голосе на время, лишили его сил, но он взял себя в руки. Главное – это безопасность Марли, неважно, расстроена она или нет.
С этой мыслью Крисандер решительно поднялся из-за стола и направился за ней.
* * *
Марли стояла возле раскрытого шкафа и невидящими глазами смотрела на развешанную в нем одежду. Она вытерла слезы тыльной стороной руки и попыталась сконцентрироваться на сборах.
Марли перебрала множество вещей, но ничто ей не подошло. Нахмурившись, она повернулась к полкам, и взгляд ее упал на стопку потертых джинсов и аккуратно сложенных футболок.
Она достала джинсы, решив, что именно это ей и нужно. Однако джинсы не годились для беременной женщины. Марли взглянула на свой круглый живот. В талии они сойтись не могли. Значит, ей нечего надеть?
Она ощутила присутствие Крисандера, когда он еще не сказал ни слова. Она медленно повернулась и увидела, что Крисандер стоит возле шкафа. Лицо его смягчилось, когда он заметил, как Марли украдкой всхлипнула.
Он сделал шаг вперед и взял ее за руку.
– Марли, прости меня.
Она напряглась и вздернула подбородок.
– Я не собираюсь копаться в твоих вещах. – Женщина указала на шкаф, набитый одеждой. – Очевидно, мы живем совершенно разной жизнью.
Он мрачно нахмурился и с удивлением взглянул на нее.
– О чем ты говоришь? Какой «разной жизнью»?
Она безразлично пожала плечами.
– Это настолько очевидно, что только идиоту нужны объяснения. Ты поселил меня в отдельной комнате. Наши вещи лежат раздельно. Каждый спит на своей кровати. Удивительно, как это я забеременела, – криво усмехнувшись, добавила Марли. Сглотнув комок в горле, она наконец задала вопрос, который мучил ее: – Почему ты решил жениться на мне, Крисандер? Неужели я – распутная девица, заманившая тебя в свои сети?
Она понимала, что ведет себя как истеричка, но неопределенность положения, в котором она оказалась, наполняла ее невыносимой болью.
– Господи! Иди сюда.
И прежде, чем Марли успела возразить, Крисандер усадил ее на кровать.
Марли, поежившись, огляделась вокруг.
– Где Патрисия?
– Я отпустил ее, когда вернулся, – сказал он нетерпеливо. – Она поедет вместе с нами на остров и останется там столько, сколько будет тебе нужна.
– Но, Крисандер, она мне совсем не нужна.
– Ты беременна, Марли, – напомнил он, и голос его стал мягким, – и для меня очень важно, чтобы ты была здорова.
Она медленно кивнула. Крисандер сел рядом с ней.
– Мы будем жить вместе, одной жизнью. Ты не заманивала меня в ловушку, и я больше не хочу слышать об этом. – Он помедлил и вздохнул. – Я решил, что ты побоишься оказаться в одной кровати с незнакомым мужчиной, поэтому отвел тебе эту комнату. Я не хотел на тебя давить.
Плечи ее поникли, и она тяжело вздохнула.
– Я думала...
– Что ты думала, дорогая?
– Я думала, что ты не хочешь меня, – произнесла Марли, запинаясь.
Он тихо выругался и обхватил ладонями ее лицо. И долго смотрел ей в глаза. Затем наклонил к ней голову. Его дыхание коснулось ее шеи, и губы приблизились к ее губам.
И неожиданно Марли страстно захотела его, и больше всего на свете жаждала, чтобы он ее поцеловал. Когда их губы встретились, ее тело содрогнулось, будто от электрического тока, и огонь зажегся в крови.
Она обняла Крисандера, запустила пальцы в его волосы. И необычайное чувство умиротворения охватило ее.
Он тихо застонал и отпрянул. Дыхание его было прерывистым, в глазах мерцало пламя.
– Твое тело помнит меня, дорогая, даже когда разум отказывается делать это.
– Мне нечего надеть, – выпалила Марли, но сразу же вспыхнула, осознав неуместность своих слов.
Он удивленно приподнял бровь.
– Почему у меня нет никакой одежды для беременной женщины? – спросила она. – Неужели я ничего не покупала?
Крисандер нахмурился.
– Прости, я не подумал об этом. Конечно, ты теперь не сможешь ходить в джинсах. – Он улыбнулся медленной чувственной улыбкой. – Даже если мне нравится, как ты в них выглядишь.
Она склонила голову набок. Он улыбнулся и добавил, прижавшись к ее соблазнительному телу:
– Уверяю тебя, ты будешь выглядеть прекрасно и в свободном платье, если надумаешь его надеть.
Щеки ее зарделись от удовольствия, когда она услышала этот комплимент. Крисандер погладил ее лицо, и на секунду ей показалось, что он снова поцелует ее.
– Прости меня, Марли. Я был груб с тобой и не подумал о твоих нуждах. Надо срочно это исправить. – Он встал. – Сейчас займусь заказом одежды для тебя.
Она удивленно заморгала.
– Разве мы не пойдем в магазин?
Он нахмурился.
– Ты не в том состоянии, чтобы ходить по магазинам. Мы уезжаем завтра утром, сразу после посещения доктора.
– Завтра? – словно эхо, повторила Марли. – Так скоро?
Крисандер кивнул.
Она взглянула на его лицо и поняла, что сейчас он прикажет ей отдыхать.
– Если ты заявишь, что я снова должна отдохнуть, я закричу. – (Глаза его сузились, он собирался ей возразить.) – Пожалуйста, Крисандер. Я чувствую себя хорошо. И вздремнула, когда тебя не было. Ведь ты обещал пообедать вместе со мной. Я умираю от голода.
Он снова выругался и сжал кулаки.
– Конечно. Я стал такой рассеянный. Иди садись за стол. Я сейчас принесу что-нибудь поесть.