Текст книги "КОАПП! КОАПП! КОАПП! Репортаж о событиях невероятных. Вып. 7"
Автор книги: Майлен Константиновский
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Рак. Почему неизвестно – известно: плавучесть сильно увеличится.
Кашалот (с беспокойством). И к чему это может привести?
Удильщик (радостно). К улучшению ваших мореходных качеств! Разумеется, они и так великолепны, но с воздушными пузырями вы вне конкуренции, ибо станете плавать как пробка... простите, я хотел сказать – как надувной матрац... э-э... вернее, как надувная лодка.
Мартышка. Ничего себе улучшение – он же не сможет нырять, пузыри будут удерживать его на поверхности!
Кашалот. Не смогу нырять?! А как же кальмары?!
Сова. То-то и оно... (Коапповцам.) Чем же ему тогда, болезному, питаться – воздухом, что ли, из пузырей?
Преподнесенный Кашалоту ковер из рыб явно свидетельствует о безупречном вкусе создателей. Но все-таки, где они могли видеть коврики, которые продают на базарах?
Осьминог. А что вы думаете, некоторые ради моды готовы-таки голодать, чтобы сохранить фигуру...
Кашалот (поспешно). Нет-нет, я еще не готов! (С отчаянием.) Ну вот, и от этой модели я вынужден отказаться... Что же будет дальше?
Рак. Выбирали-выбирали, и на тебе – ни с места. Так, чего доброго, весь день рождения в поисках модели пройдет.
Человек. Дорогой Кашалот, а почему бы вам не вернуться к тому, с чего вы начали?
Кашалот. То есть?
Человек. Помните, в самом начале заседания портной предложил одеть вас как бабочку...
Осьминог. Уважаемый заказчик, если вы не помните, я могу вам напомнить свои слова: «Я из вас сделаю такую бабочку, что щупальца оближете». Но вы же не попросили показать модель...
Мартышка. Это естественно – всегда кажется, что есть что-то лучшее...
Гепард. А лучшее, как известно, враг хорошего. Но с этими фасонами, надеюсь, не поздно ознакомиться и сейчас?
Кашалот. Да, да, я тоже надеюсь. Можно их посмотреть?
Осьминог. Почему же нельзя? Смотрите себе на здоровье. (Протягивает Кашалоту журнал мод, где одна из страниц заложена травинкой.) Прочтите вот здесь, будьте любезны.
Кашалот (читает). «Сто тысяч видов бабочек, распространенных на Земле почти повсюду, от тропиков до Заполярья, дают возможность выбрать подходящую расцветку и рисунок». Тут дальше список бабочек... О, какие благородные имена: Галатея, Аполлон, Ио, Гектор, Киприда, Лесной Сатир...
Удильщик. Ого! Можно сказать, вся мифология!
Стрекоза (заглянув в страницу). Не вся, Удильщик, но другие имена тоже звучат удивительно зовуще и влекуще: Махаон, Зорька, Павлиний глаз, Адмирал, Орденская лента...
Кашалот (встрепенувшись). Как вы сказали – Адмирал и Орденская лента? Не может быть, чтобы я не заметил... Где это? Стрекоза показывает место, где напечатаны эти имена.
Хм, действительно... (Задумчиво.) Адмирал... Орденская лента... Решено: я выбираю эти два фасона!
Сова. Да ты бы хоть на образцы-то на живые глянул, Кашалот.
Кашалот. Не надо никаких образцов, мое решение окончательно!
Подавляющее большинство морских собачек (а в их семействе больше четырехсот видов), живет в тропиках. На картинке же соотношение обратное: лишь собачка роукси, та, что выглядывает из норки, родом из тропиков, а трое остальных – черноморские и средиземноморские. Как и все морские собачки, они держатся близ берега, причем собачка-сфинкс (сверху) имеет обыкновение залезать на прибрежные камни. Но это еще что: многие ее тропические родичи даже на берег выбираются, бегают там и прыгают на плавниках!
Гепард. Знаете, а у меня с самого начала почему-то было предчувствие, что при выборе фасона честолюбие в конце концов возьмет верх над всеми другими соображениями.
Удильщик . Разумеется, здоровое честолюбие!
Кашалот . Вполне здоровое, Удильщик.
Человек . Чем бы вы ни руководствовались при выборе, дорогой председатель, – вы не прогадали! У этих бабочек роскошная расцветка, как, впрочем, и у многих других. Платье у них простенькое, но очень нарядное. А какая ткань! Она состоит из мельчайших хитиновых чешуек, уложенных на тонкую прозрачную основу крыла, словно черепица. Бабочек так и называют – чешуекрылыми. Окрашенные пигментом чешуйки образуют чудесные многоцветные узоры, но это еще не все! Кроме пигментных чешуек у бабочек есть и другие, совершенно прозрачные чешуйки – их называют оптическими. Так вот, если посмотреть на оптические чешуйки в микроскоп, мы увидим, что поверхность у них то гладкая, то ребристая, то изломанная... Эти бесчисленные грани по-разному отражают лучи света и создают цветовые переливы всех оттенков и металлический блеск.
Гепард. Любопытно, сколько тонн чешуек понадобится, чтобы одеть Кашалота под бабочку, дорогой Осьминог? И как вы укрепите их на такой... ммм... не очень тонкой и не очень прозрачной основе?
Удильщик. И главное – сколько это займет времени?
Осьминог (достает водоросль с сантиметровыми делениями). Вы пригласили портного или вы пригласили, извините, неизвестно кого? Если вы пригласили портного, имейте терпения на одну минуту. Когда эта минута пройдет, вы можете пожать мне каждое щупальце и сказать спасибо. Заказчик, придержите зубами конец водоросли, я измерю вашу длину... Ай-яй-яй, не хватило, я же говорил жене – надо взять подлиннее...
Кашалот. Не расстраивайтесь, дорогой Осьминог, я знаю свою длину – восемнадцать метров.
Осьминог. Очень хорошо! У вас хороший рост и хороший хвост (измеряет)– шириной в четыре с половиной метра. Одно время таких широких хвостов не носили, и, по-моему, напрасно... Так, в обхвате... Ого, двенадцать метров! Талии у вас нет, но кто сказал, что талию нельзя сделать? Все можно сделать – плечи можно сделать, рукава я вам сделаю шесть метров, как у костюма для горбатого кита – его еще называют длинноруким китом. У вас ласты всего полтора метра! Разве это ласты для председателя? Та-ак... повернитесь. (Берет кусочек мела и наносит несколько штрихов.) Вот здесь будет прореха для нижней челюсти. (Восхищенно.) О, ваша челюсть – просто прелесть! Четыре метра – это не шутка...
Стрекоза. Не забудьте сделать проймочку для хвоста.
Осьминог. Что мне нравится в моей профессии, так это советы. Что надо делать портному, знают все, кроме него. Если бы мне, упаси бог, не давали советы, я бы, конечно, всегда пришивал воротник у хвоста, а рукава у головы... Ну, кажется, можно кроить! (Кашалоту.) Послушайте меня, если вы хотите иметь настоящий костюм под бабочку, я вам сниму эту толстую кожу и наклею чешуйки.
Кашалот (просительно). А нельзя ли оставить старую кожу? Она водоотталкивающая – не смачивается водой. И потом я к ней так привык...
Осьминог. Я это предвидел. Разве я утром не говорил жене: «Послушай, Ося, – так я зову свою осьминожиху, – Кашалот занимает такой пост, а одет, как последний нищий. Стыдно сказать – всю жизнь в одном костюме: не меняет, не линяет...» И знаете, что она мне ответила? «Ты бы поучился, говорит, у него и у других млекопитающих экономить, – все они, даже люди, обходятся одной краской». Как вы думаете, что она хотела этим сказать?
Человек. Только то, дорогой Осьминог, что у млекопитающих все многообразие расцветок достигается с помощью одной краски – коричневого или черного пигмента меланина. А цвет кожи, шерсти или волос зависит от того, сколько в клетках меланина и какой это меланин: растворен ли он в клеточной жидкости – протоплазме, или рассеян в ней в виде зерен. Ведь способность вещества окрашивать зависит не только от его химического состава, но и от физических свойств частиц этого вещества – от того, как они пропускают, отражают и рассеивают свет, от размера частиц, их формы, от того, как они расположены...
Рак. Кто же вам поверит, Человек, что рыжие, белокурые или пепельные волосы одной коричневой или даже черной краской окрашены?
Человек. В это действительно трудно поверить, уважаемый Рак, но это так. (Вынимает из кармана кусочек стекла.) Вот, посмотрите на это красное стеклышко – его называют рубиновым стеклом. Такое стекло ставят на фонарях маяков и светофоров, на сигнальных лампах кораблей, самолетов, автомобилей. Знаете, чем окрашено это темно-красное стекло? Золотом!
Все. Неужели золотом?
Человек. Да – желтым золотом, но оно рассеяно в стекле в виде мельчайших частичек. Вот и цвет живых клеток тоже не всегда совпадает с цветом красящего пигмента. Окраска живых клеток – это очень сложное физико-химическое явление.
Стрекоза. Слышали, Осьминог? Оставьте Кашалоту его собственную кожу, но окраска ее пусть будет физически-химическая.
Удильщик. Да, да, Осьминог, сколько бы это ни стоило – ради нашего председателя мы не постоим за расходами!
Еще в ассирийские и вавилонские времена моряки подбирали плавающие на поверхности куски драгоценной амбры. Откуда она берется? Вероятно, древние представляли это примерно так...
Осьминог. Хорошо – химическая так химическая, физическая так физическая. (Кричит в сторону леса.) Эй, бабочки, слушайте сюда! Я сделал свое дело, теперь вы себе делайте свое дело! Это относится только к Адмиралам и Орденским лентам, остальные могут лететь домой!
Послышался шелест крыльев. Из леса показалась огромная стая бабочек.
Рак. Откуда столько бабочек?
Стрекоза. Смотрите, они садятся на спину Кашалота... на его бока... на голову... на ласты и хвост... Сели крыло к крылу... Какой изумительный узор!
Осьминог. А ну, сложите крылья.
Удильщик. Узор изменился!
Осьминог. А ну, повернитесь.
Сова. Глянь-ка, узор-то опять другой!
Гепард. Осьминог, вы маг и волшебник! С удовольствием жму все ваши восемь щупалец.
Кашалот. И я – я тоже жму! Сердечное вам спасибо!
Осьминог. Это вам спасибо. Я же говорил: что нужно портному? Чтобы клиент был доволен.
Человек. Знаете, я тоже очень доволен! У этого костюма помимо красоты есть необычайно важное достоинство: бабочки живые, и когда Кашалот захочет вернуться к своей повседневной одежде, они просто поднимутся и улетят. К сожалению, люди, особенно представительницы прекрасного пола, украшают свои платья, шляпы, прически мертвыми бабочками. В тропической Америке для этой цели ловили сотни тысяч «летающих цветов», и сейчас продолжают ловить. В результате красивейшие виды бабочек стали редкостью, а иные вообще на грани исчезновения...
Осьминог. Как хотите, но я этого не понимаю – по-моему, красота может быть только живой. Ну, пожелаю вам всего хорошего...
Кашалот. Как, вы уходите? И не останетесь на мой день рождения?
Осьминог. Я бы с удовольствием, но если я задержусь хотя бы на час, Ося станет бордовой. Вы знаете, что у нее значит цвет бордо? Он значит, что она мне устроит тот еще день рождения. Примите мои поздравления, дорогой заказчик, и будьте здоровы. (Направляется к берегу и скрывается в озере.)
Мартышка. Ну вот, теперь, когда Кашалот одет в праздничный костюм, можно начинать торжество!
Голос сверху (приближаясь). Начинать торжество без эмблемы – признак дурного тона.
Коапповцы поднимают головы и видят подлетающую со стороны леса неизвестную птицу величиной с крупного голубя. Птица опускается на председательский пень.
Кашалот. Какой эмблемы? Вы, вероятно, не туда попали, голубь... то есть голубка. Но все равно – будьте гостьей! Сегодня день моего рождения...
Неизвестная птица (с горьким сарказмом). Та-ак, теперь уже голубь, то есть голубка... Есть еще варианты? Пожалуйста, я привыкла. Зоологи включили меня в отряд кукушек, но этого им показалось мало, – теперь некоторые предлагают перевести меня в отряд куриных. Я не удивлюсь, если меня причислят к семейству гоацинов – на том основании, что у моих птенцов на крыльях такие же когти. Действительно, почему бы не объединить в одно семейство всех, чьи дети лазают по деревьям с помощью когтей? И белок сюда же, кошек, древесных ящериц... Вы тоже можете внести свою лепту: называйте меня цаплей, страусом, пеликаном – я не обижусь. Чего еще можно ждать от тех, кто проводит день рождения без эмблемы?! Даже пингвином можете меня назвать – прошу! И пусть вас не смущает, что на самом деле я, с вашего позволения, птица Турако из западной Африки!
Все молча воззрились на странную посетительницу, не зная, как реагировать на ее речь.
Мартышка (понизив голос). Это какой-то розыгрыш. Я видела птиц турако сколько раз – они окрашены так ярко, что попугаи завидуют, а эта...
Вот что получилось бы, если бы камбала легла на обложку этой книги.
Гепард. Уважаемая... ммм... простите, я немножко запутался, как же вас все-таки величать... Ну, скажем, так: незнакомка. Да, так я, видите ли, заинтригован и хотел вас спросить: вы дважды упомянули о какой-то эмблеме...
Турако (с ужасом). «О какой-то»!! Потрясающая неосведомленность... Неужели вы никогда не слышали, что в наше время любое мероприятие – выставка, конференция, фестиваль, конгресс, день рождения – начинается с выбора эмблемы? (Кашалоту.) Я очень занята, но если у вас безвыходное положение, я, пожалуй, так и быть, соглашусь выкроить пару часов, чтобы поприсутствовать здесь в качестве живой эмблемы вашего дня рождения. Распорядитесь заключить со мной контракт. Да учтите, что в контракте должно стоять мое истинное имя – Ту-ра-ко! Контракт – это юридический документ, который не терпит...
Удильщик (перебивает). Как, с этим сизым оперением, даже не сизым, а грязно-серым, вы осмеливаетесь... вы... вы... собираетесь стать эмблемой дня рождения Кашалота, этого яркого праздника?! Неслыханная дерзость!!!
В некоторых странах (например, в Польше и в Японии) обладательница таких клипсов могла бы иметь серьезные неприятности: лягушки там под строгой охраной закона!
Турако (с презрением). Какое дремучее невежество!.. Разве вы не видите, что я еще не совсем обсохла? По дороге сюда я попала под дождь.
Кашалот . Не хотите ли вы этим сказать, Турако, что дождь смыл с вас краску?
Турако . Именно это я и хочу сказать: красящий пигмент моих перьев перешел в воду, вода окрасилась, а перья обесцветились. Ведь не случайно меня недавно избрали эмблемой совещания по окраске тканей. Однако, в отличие от ткани, я восстанавливаю первоначальную расцветку – после того как просохну, разумеется. (Осматривает свои перья.) Ну вот, кажется, я уже начинаю обсыхать...
На глазах у изумленных коапповцев оперение Турако заиграло красками – сначала бледными, затем все более яркими.
Стрекоза . Какая восхитительная расцветка! Желтые перышки, голубые, зеленые, ярко-красные...
Сова (гордо). Ну что, Рак, опять не веришь? Вот какие чудеса в нашем птичьем царстве-то бывают!
Тюрбан напоминает морскую раковину. Более удачное дополнение к праздничному наряду Кашалота трудно придумать!
Рак. Этого нет, потому что не может быть. Шарлатанство, иллюзия, фокус, обман зрения...
Кашалот (восторженно). Гепард, немедленно заключите контракт на любых условиях, пусть эта поразительная птица будет эмблемой моего дня рождения!
Гепард. С величайшим удовольствием... Но, полагаю, до начала переговоров очаровательную эмблему следует покормить, проявив тем самым традиционное коапповское гостеприимство. Мартышка, принесите гостье что-нибудь эдакое...
Мартышка. Ой, я знаю, что она любит! Сию минуту... (Убегает.)
Удильщик (тихо, Гепарду). Это вы умно придумали – сытый участник переговоров становится обычно более покладистым.
Возвращается Мартышка со связкой бананов, кладет их перед Турако.
Мартышка. Вот – угощайтесь! Не ожидали?
Турако (с безнадежным вздохом). Ожидала. Что еще вы могли принести, если я не ем бананов? Но это не важно. Я уже устала всем повторять, что не люблю бананов, – бесполезно.
Мартышка (растерянно). Но как же... Я ведь точно помню, милая Турако, что второе ваше имя – Бананоед!
Кашалот. Наверное, как всегда, что-нибудь перепутали.
Человек. Нет, это не Мартышка перепутала, а те, кто дал Турако второе имя, которое всех сбивает с толку.
Зова (смеется). Видать, в шутку ее Бананоедом-то окрестили.
Турако. Если чувство юмора и невежество – одно и то же, тогда, конечно, в шутку. Мартышка, раз вы горите таким желанием угостить меня, сорвите какой-нибудь зелени – почек, молодых побегов... (Оглядывает поляну.) Да, и еще вон тех ягод.
Сова. Господь с тобой, Турако, – и не думай, коли жисть не надоела! Ядовитые те ягоды – страсть! Кого хошь спроси – никакая птица эту отраву есть не станет!
Кашалот (встревоженно). Мартышка, вы слышали? Не вздумайте дать эти ягоды нашей гостье – не хватало еще, чтобы мой день рождения...
Стрекоза. Да, да, чтобы день рождения нашего председателя был омрачен несчастным случаем!
Турако. Еще один пример всеобщего невежества. Впрочем, меня это давно не удивляет... Рвите, рвите, Мартышка... да нет же, не почки и побеги, их совсем не нужно – только ягоды, и побольше! Нет, все-таки это невероятно: считают себя интеллигентами, а понятия не имеют о самых элементарных вещах. Даже о том, что мы, Турако, с удовольствием едим ядовитые ягоды и плоды!
Рак (тихо). Оно и видно.
Мартышка (срывая ягоды). Надо же, а я-то думала бананами ее обрадовать, сюрприз ей сделать...
Удильщик. О, совсем забыл – сюрприз! (Торжественно.) Друзья! Поскольку у нашего драгоценного именинника есть теперь красочный костюм и не менее красочная эмблема, ничто больше не мешает нам приступить к методическому и неукоснительному проведению в жизнь праздничной программы. Чествование юбиляра мы, естественно, начнем с сюрприза, который с любовью приготовили ему соседи по родной стихии.
Кашалот. Да, вполне естественно.
Удильщик. Прошу всех проследовать за мной! (Направляется к берегу озера.) Пожалуйста, взгляните сюда!
Коапповцы видят на мелководье нечто чрезвычайно пестрое и цветастое.
Наш обожаемый председатель! Разрешите мне от имени обитателей океана преподнести вам этот ковер из рыб, выполненный народными морскими умельцами.
Рисунок на ковре вдруг исчезает, вместо него тут же появляется другой, потом третий. Возгласы восхищения.
Красивые перстни придумал художник, но пожелаем, чтобы мода на них не распространилась. Ибо среди обитателей лесов, полей, гор, морей мода способна произвести большие опустошения, чем мор или даже геологическая или космическая катастрофа...
Каждая рыба здесь умеет менять цвет. Вот талассома – на дне она желтая, а в толще воды темно-синяя. Вот морская собачка – среди красных водорослей она красная, среди зеленых – зеленая, среди желтых – желтая. А вот морской конек, он может соперничать с хамелеоном, а здесь...
Рак (перебивает). Смотрите, вроде бы надпись на ковре появляется.
Стрекоза. Да, да, причем буквы старинные... Это какое-то древнее изречение. (Вчитывается.)Ой, до чего же мудрое!
Все (читают хором). «Хотите прожить много лет? Научитесь менять свой цвет!»
Кашалот (задумчиво). Да, пожалуй, надо будет научиться...
Человек. Если вам это удастся, дорогой Кашалот, вы устраните тем самым вековую несправедливость.
Все. Какую несправедливость?
Человек. Видите ли, друзья, среди тех, кто овладел замечательным искусством управления своей расцветкой, есть моллюски и ракообразные, насекомые и пауки, рыбы, земноводные, пресмыкающиеся... Но нет среди этих счастливцев млекопитающих. А ведь звери наряду с птицами – высшие, самые совершенные представители животного царства. Почему же так обошла их природа?
Стрекоза. Действительно, где же справедливость?
Кашалот. Постойте, постойте... значит, я буду первым из млекопитающих, овладевшим этим искусством?
Удильщик. В этом нет ни малейшего сомнения! Вы первый всегда и во всем... Ну если не во всем, то во многом. Кто первый, – и пока единственный! – освоил неимоверное по сложности химическое производство – синтез драгоценной амбры и спермацета? Вы! У кого самый длинный в мире кишечник? У вас! Сто шестьдесят метров – кто еще может похвастать таким кишечником?!
Стрекоза. Фу, Удильщик, неужели вы не нашли у нашего председателя достоинств, о которых можно говорить, не оскорбляя эстетическое чувство?
Удильщик. Хорошо, не буду, я только хотел сказать, что остальному населению нашей планеты остается лишь брать пример с нашего уникального, несравненного новорожденного. Об этом, кстати, говорится и в одном юбилейном документе, который должен поступить с минуты на минуту.
К сгрудившимся на берегу озера коапповцам приближается Птица-Секретарь. Она несет большую камбалу, держа ее клювом за хвост. Подойдя, кладет камбалу на землю.
Птица-Секретарь. Коапп, коапп, коапп!
Удильщик (обернувшись). О-о, наконец-то прибыл адрес!
Кашалот. Какой адрес? Чей адрес?
Удильщик. Рыбий, дорогой юбиляр. Ну, поздравительное послание – вот оно, на боку у камбалы.
Стрекоза. Его на машинке отпечатали, да?
Сова. О господи, уморишь ты меня, Стрекоза. Да где ж ты слыхала, чтоб на рыбе, да еще живой, печатали, хоть бы и плоская эта рыба была? Бумага-то с посланием на том боку у ей наклеена, которым она на дно ложится, а у камбалы, известное дело, – на чем она лежит, то и сверху у ей изображается, на другом боку. Да ты читай, Кашалот, послание-то!
Мартышка (подбегает). Подождите, подождите, мы с Гепардом тоже хотим послушать! Он сейчас примчится, только контракт подпишет от КОАППа – Турако уже подписала.
Сова. Дорого небось запросила?
Рак. По миру нас пустит...
Мартышка. Что вы, что вы, Рак, мы всего лишь обязуемся отдать ей все ядовитые плоды и ягоды с нашей поляны, а я бы их и даром отдала да еще приплатила... А вот и Гепард!
По какому только поводу не меняют свою расцветку индийские древесные ящерицы калоты! Темнее стало или, напротив, светлее, холоднее или жарче, повысилась влажность или сделалось суше – калоты тут же отзываются на это событие изменением окраски. Но особенно резкие и быстрые цветовые переходы бывают у калотов во время драк. Однако когда драка кончается, побежденный всегда приобретает один и тот же цвет: он густо краснеет...
Гепард (приближаясь). Удильщик, вы были правы! Нашу прелестную эмблему словно подменили. Стоило ей сытно пообедать, как сразу: «Будьте добры», «благодарю вас», «не откажите в любезности», «очень приятно»... И ни разу не произнесла слова «невежество»! Между прочим, этих сатанинских ягод она слопала столько, что хватило бы отправить на тот свет весь наш КОАПП в полном составе вместе с этой рыбиной в придачу.
Кашалот. Это не просто рыбина, Гепард, это адрес! Сейчас я его зачитаю, мы ждали только вас. (Берет камбалу и, откашлявшись, торжественно читает.) «Любимый наш Кашалот! Мы, морские рыбы, от всего сердца поздравляем вас с днем рождения и желаем долгой счастливой жизни! Мы никогда не забудем, что вы первым среди зубатых китов отказались от рыбного меню и тем самым подали дельфинам прекрасный пример, которому они...» Что-то не могу дальше разобрать... Ага: «...которому они не последовали». Хм, странно...
Стрекоза. Очень странно! Меня вообще всегда поражало, что плохим примерам почему-то следуют охотнее.
Кашалот. Это из-за невежества, Стрекоза. Я продолжаю: «Основной своей пищей вы избрали глубоководных кальмаров и вынуждены нырять за ними на километровую, а порой и на двухкилометровую глубину. А мы, рыбы, занимаем в вашем рационе всего лишь скромные три процента. Поэтому мы говорим своим детям: «Вот, дети, Кашалот. Любите его, уважайте его – многих из ваших пап и мам он не проглотил и тем спас им жизнь!» (Срывающимся голосом.) Какое благородство...
Гепард (прослезившись). С вашей стороны, дорогой друг, с вашей.
А теперь соблаговолите принять скромные подарки и от нас, сухопутных жителей. Честь преподнести их первыми я, как джентльмен, уступаю дамам. Мартышка, прошу вас!
Мартышка. Дорогой Кашалот, я долго не могла придумать, что вам подарить, и вдруг меня осенило: брошь для галстука!
Кашалот. Брошь?
Мартышка. Да – такую брошь, чтоб всех бросало в дрожь! От зависти! Я тут же написала на Мадагаскар, знакомым полуобезьянам, и они мне достали в джунглях – вот! (Протягивает ладошку, на которой сидит крошечная лягушка.) Это карликовая голубая лягушка! (Лягушке.) Ну-ка, покажите, на что вы способны!
Лягушка меняет окраску от светло-голубой до темно-коричневой, с бесчисленными цветовыми переходами. Мартышка прилаживает живую брошь к груди Кашалота.
Ее и без галстука можно носить – так даже лучше!
Стрекоза (любуясь брошью). О, дорогой именинник, вы неотразимы!
А если вы еще... простите, одно мгновение – я тоже для вас кое-что приготовила! (Летит к кустам, тут же возвращается, держа в лапках ромашку.) Так вот, если вы еще и вденете в петлицу вот эту безделушку...
Удилыцик. Впервые слышу, чтобы цветок называли безделушкой.
Стрекоза. Но о сувенирных подарочных наборах вы, надеюсь, слышали?
Сова. Кто ж о них не слыхал? Мышь, к примеру, продается только вместе с лосем, а отдельно – шиш!
Стрекоза. Вот-вот, а я приобрела ромашку в комплекте с паучком.
Кашалот (удивленно). С паучком?
Стрекоза. Да. Его зовут паук-бокоход, или, по-другому, паук-краб, хотя он не только боком бегает, но и задом наперед. Такой забавный! И неисправимый романтик: представьте, ловчей паутины не плетет, а добычу подстерегает, сидя в цветке или на листочке.
Удильщик. А сейчас-то он где?
Кашалот. Да, да, где этот романтик?
Стрекоза. Да вот же, в центре ромашки, где желтенькое. Не видно?
Это потому, что он тоже желтенький. Паучок, перейдите на лепестки, а потом на листья!
Паук-бокоход начинает бегать по ромашке, становясь то белым, то зеленым, то желтым. Кашалот с интересом наблюдает.
Гепард. Увы, дорогой Кашалот, я вынужден оторвать вас от этого зрелища, поскольку вправе рассчитывать, что вы не откажетесь принять дар и лично от меня.
Кашалот нехотя поднимает голову.
Наш любимый председатель! Каждый, кто имел счастье прикоснуться к вам, мог ощутить исходящее от вас тепло. И вот, чтобы это тепло можно было не только ощущать, но и видеть воочию, я преподношу вам... (делает паузу).
Из-за дерева выбегает небольшая ящерица.
Я преподношу вам эту ящерицу – дневного геккона с Мадагаскара! Как видите, выходцы с этого экзотического острова пользуются сегодня особой популярностью.
Удильщик (тихо). Гепард, этого я от вас никак не ожидал... Вы, с вашей фантазией, – и не могли подобрать что-нибудь пооригинальнее! Здесь же смотреть не на что: ящерица как ящерица, и цвет какой-то неопределенный...
Мартышка. Почему же, вполне определенный – светло-бурый.
Стрекоза. Точнее, светло-оливковый.
Удильщик. Во всяком случае, я не нахожу в ней ничего экзотического.
Гепард. Сейчас найдете. Дорогой юбиляр, позвольте моему подарку забраться под ваш ласт – там у вас теплее всего.
Кашалот (с удивлением). Под ласт? Хм... ну, пожалуйста.
Дневной геккон залезает под ласт Кашалота.
Стрекоза. Смотрите, смотрите – ящерица стала бархатисто-зеленой, а на спине и на голове красный рисунок!
Гепард. Это естественно, Стрекоза, – у дневного геккона окраска меняется в зависимости от температуры.
Мартышка. Ой, значит нам теперь легче будет следить за бесценным здоровьем нашего председателя! А вы, Удильщик, сказали, что подарок Гепарда неоригинальный – кто бы еще додумался подарить Кашалоту живой термометр?
Кашалот (очень довольный). Да, небьющийся, термометр, который к тому же не надо встряхивать, – это очень удобно.
Человек. И врачи того же мнения, дорогой Кашалот, особенно детские врачи. В Швейцарии уже выпускают цветовой градусник для малышей. Это кружочек из пластыря, пропитанного жидким кристаллом – веществом с замечательными свойствами, оно меняет окраску в зависимости от температуры не хуже дневного геккона! Наблюдать за состоянием ребенка, к которому приклеен такой градусник, совсем несложно: при нормальной температуре кружочек зеленый, при повышенной – голубой, при пониженной – коричневый. Не менее удобно следить по изменению цвета и за «здоровьем» машин, приборов, аппаратов: для этой цели у нас есть особые краски, с их помощью легко узнать, как нагреваются во время работы различные детали даже таких сложных устройств, как...
Кашалот. Как кто?
Бионическая машина, в которой использованы патенты хамелеона – лапы-захваты и глаза, способные вращаться независимо один от другого. Назначение машины держится в секрете, поскольку неизвестно даже ее автору. Известно только, что заводится она рукояткой. Причем с полоборота!
Человек. Как самолетный двигатель или как паровая турбина...
Кашалот (разочарованно). Турбина?
Человек (поспешно). О-о, разумеется, я понимаю, что самое сложное на свете устройство – наш несравненный председатель, для которого... (Уходит за большой пень и с трудом вытаскивает спрятанный за ним огромный сверток.) ...Для которого я принес подарок от наших женщин!
Все. Почему женщин?
Стрекоза. Ой, кажется, я догадалась! Никто на свете не любит Кашалота так, как женщины! Они его просто обожают за амбру – Удильщик ведь упоминал, что Кашалот единственный на свете умеет ее делать. Ах, амбра – когда слышишь это слово, в воздухе словно разносится сказочное благоухание...
Человек. Ну, сама амбра пахнет скромно – всего лишь свежевырытой землей. Зато, если добавить ее в духи – чуточку, самую малость, они не теряют свой аромат годами! Потому что амбра обладает удивительным свойством закреплять запахи, делать их стойкими...
Удильщик. Я бы сказал – стойкими, как сам изобретатель и производитель амбры, наш несгибаемый, – в буквальном смысле, – председатель!
Тем временем сгорающая от любопытства Мартышка развернула сверток, а затем, с помощью своих коллег, – и обнаруженную в нем ярко-голубую ткань.
Все. Купальник!
Гепард. Весьма кстати: вдруг в разгар торжества имениннику приспичит... э-э... простите – захочется искупаться.
Сова. Верно, в костюме-то из бабочек не больно нырнешь – с одной брошкой-лягушкой плавать придется.
Кашалот (разглядывая купальник). Спасибо, дорогой Человек. Знаете, я бы не прочь искупаться прямо сейчас – чувствую, что несколько перегрелся...
Сова (смеется). Скажи уж, обновку примерить не терпится, а то – перегрелся!
Человек. Нет, милая Сова, на суше Кашалоту даже зимой жарко, а сейчас и подавно. Воздух отводит тепло несравненно хуже и медленнее, чем вода, поэтому киты, севшие по неосторожности на мель, или, как говорят, «обсохшие», погибают не от удушья, как часто думают, то есть не от того, что из-за собственной тяжести оказавшемуся на суше киту трудно дышать, а именно от теплового удара.
Мартышка. Вот-вот, пока юбиляра не хватил тепловой удар, давайте поскорее наденем на него купальник, тем более что мне ужас как хочется посмотреть на редкое зрелище: председатель в купальнике! Бабочки, посидите пока где-нибудь.
Бабочки взлетают и рассаживаются на поляне. Коапповцы объединенными усилиями натягивают на Кашалота купальник.
Стрекоза. Изумительно! А как он будет выглядеть в воде?
Кашалот погружается в воду. Возгласы изумления.
Удильщик. Фантастика! Ведь только что ткань была голубой, а теперь – розовая!
Гепард. Удильщик, вы не успеваете следить за событиями, как это положено корреспонденту: уже оранжевая.