355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Скотт Роэн » Преследуя восход » Текст книги (страница 22)
Преследуя восход
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:53

Текст книги "Преследуя восход"


Автор книги: Майкл Скотт Роэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

– Ты хочешь сказать…

– Я хочу сказать, что лоа снизошел, дурень! Но в него! В него одного! И независимо от Дона Педро! И еще какой лоа! Все, что я сделал, – это задержал лоа, и быстро. А теперь прочь отсюда! Ты что, хочешь, чтобы тебя захватило то, что надвигается? Ты хоть знаешь, кто это?

Все это было очень интересно, но зачем здесь болтаются эти волки? Дон Педро пронзительно орал на них. Но они, похоже, не очень рвались в бой.

– Это Огун, идиот! – заверещал Стриж в ответ на какие-то слова, которых я не слышал. – Тот лоа, который с радостью укореняется именно в таком разуме, как у него! Огун Повелитель Железа, Властелин Кузнецов – и, стало быть, промышленности, коммерции и всей этой дряни! Даже политики! Огун, Дающий Прибыль! Огун, Приносящий Успех!

– Погоди! – с ужасом и благоговейным страхом выдохнул Джип. – Огун? Но ведь он тут еще не весь…

– Конечно! Он нечто гораздо большее! – проскрипел Ле Стриж. – Так что ж, может, мне вызвать и другую его ипостась? Ты хочешь, чтобы тебя тоже скрутило, когда я стану это делать? Нет, забудь о мальчишке и вытаскивай меня отсюда! И спасайся сам!

Я обернулся и посмотрел на них. Джип отступил, но только на шаг, не больше. Ле Стриж зарычал от смеха:

– Что ж, будь по-твоему! По крайней мере, это будет забавно! – Он вонзил пальцы в рисунок и запел:

 
Ogoun Badagris, ou général sanglant!
Ou saizi cle z'orage;
Ou scell'orage;
Ou fais kataou z'eclai'!
 

«Огун Бадагри, кровожадный предводитель! Ты хранишь ключи от бури; ты держишь их под замком; ты выпускаешь гром и молнию!»

Я взглянул вниз, тяжело дыша. Быстрыми ударами Стриж что-то добавлял к своему веверу, что-то претенциозное, огромный гребень, похожий на меч, обрамленный двумя знаменами, позади – звезды…

Что-то шевельнулось во мне – словно что-то огромное двигалось под землей, словно какое-то насекомое формировалось в своем коконе. Но оно еще не было готово вырваться на свободу…

Меня охватило смятение, я вдруг почувствовал себя неуверенно. Я огляделся. Волки снова зашевелились, собираясь напасть всерьез. Стриж бешено тряс головой, с удвоенной силой возобновив пение, и тут раздался хриплый смех. Это была Молл, ее путы были разрезаны, и Клэр стояла рядом, стараясь поддержать ее. Но Молл не могла стоять и упала на колени прямо у края рисунка. Ей удалось бросить презрительный взгляд на Стрижа.

– Ты не всеведущ, старик! – прохрипела она. – Ты кое о чем забыл? Впрочем, с тебя станется, колдун и безбожник ты и есть! – Темная кровь снова заструилась из раны на ее голове, но она протянула дрожащие пальцы, истерзанные в кровь ее путами, и отчаянным усилием стала чертить линии, пересекавшие знамена.

– Дай, я! – быстро сказала Клэр. – Что нужно? Кресты? Христианские кресты?

– Да, именно так! – прошептала Молл. – Знаки крестоносцев! Ибо они дали Ему и христианское имя! Имя святого! – Дыхание с шумом вырывалось из груди Молл, пока она смотрела, как Клэр заканчивает рисунок. Что-то сдвинулось и, побалансировав на краю, уверенно заняло свое место. – А теперь пусть Дон Педро услышит его и дрожит! Ибо это боевой клич его собственного народа, который он предал! Сен-Жак, Великий Святой Иаков…

– Сантьяго! – этот клич непрошенно сорвался с моих губ, крик чистой боевой славы. Я был мечом, пламенем, всадником на крылатом коне, я был картиной, стоявшей в витрине Фредерика; я был заостренным железом и всем тем, что оно могло сотворить, и я был не расположен ждать. Я с торжеством поманил согнутым пальцем приближавшихся волков: — Vin'donc, foutues! – крикнул я. – Loup-garous dépouillés, écouillés! – Давайте, сукины дети! Шевелите задами! Идите оближите дочиста мой меч! Идите сюда, трусливые пастухи овец!

Последняя фраза сработала. Волки бросились на меня, и, когда они прорвались сквозь толпу, я взмахнул оставшимся куском цепи над их головами, как стальным хлыстом. Затем я позволил цепи скользнуть змеей, обвиться вокруг моей руки и бросился на них сам. У них не было времени выстроиться хоть в какой-то боевой порядок. Первого, шедшего впереди, я поймал мощным ударом на уровне пояса, разрубил надвое и, пока его конечности еще дрожали, рикошетным ударом снес головы двум стоявшим за ним. Еще один волк поднял было щит, но я ударил по нему раз, другой, третий так быстро, что он не успел даже поднять меч, чтобы попытаться парировать удары, – его вбило в землю, как гвоздь в доску. При четвертом ударе щит раскололся и вместе с ним – прятавшийся за ним волк. Я отбросил его под ноги остальным и зарычал от восторга, а потом бросился прямо на них – и это была сущая бойня. Мечи разлетались, прежде чем достигали меня, топоры ломались, не смея вонзиться, и повсюду разлетались обломки оружия и останки волков.

За моей спиной, словно лишившись разума, снова и снова пронзительно кричал Стриж:

– Ogoun Badagris, ou général sanglant!

Я хохотал, как никогда, сметая волков с пути направо и налево, отбрасывая их через плечо на кончике меча, одного лягнул в живот, перепрыгнул через него, когда он согнулся пополам, и нацелился мощным ударом в следующего. Тут раздался громкий треск, и что-то просвистело мимо меня. Один из нападавших привстал на одно колено и устанавливал на руке некое подобие пистолета. Я развернулся и побежал прямо на него. Он еще раз попытался спустить курок, но механизм не работал, и тут я оказался рядом. Вороненая сталь в душе своей осталась железом.

За моей спиной раздался шум. Несколько волков напали на нашу команду как раз в тот миг, когда последний освобождался от пут. Когда я повернулся к ним, один бросил мне в голову топор; я протянул руку, поймал его и пошел на волка с его же оружием. У моих ног катался Пирс, сцепившись с чудовищным волком, пытавшимся задушить его. Я всунул топор в шарившую вокруг руку Пирса, перепрыгнул через них и бросился на остальных, нанося удары двумя руками. Теперь они отскакивали при малейшем моем выпаде, но я был быстрее. Те, кто оказался впереди, падали на тех, кто был сзади, и я резал их, как монолитную массу, отгоняя назад, в объятую ужасом толпу, оттесняя к алтарю. Сколько времени это продолжалось, не знаю, – бешеная музыка рубящего металла, крики, вопли и режущие, колющие удары. Наконец волки дрогнули. Они как сумасшедшие бросились во всех направлениях, и прочие последователи культа помчались за ними к алтарю, ища укрытия у своего хозяина или просто куда-то в ночь. Наиболее дисциплинированные из волков пытались остановить бегущих самыми простыми средствами, а именно избивая ретирующихся, будь то волки или люди. Началась ужасающая свалка. Волки и люди рвали друг друга в куски. Я жадными глотками пил дымящийся воздух и как раз собирался броситься в погоню, как вдруг меня заставил развернуться на каблуках крик – ничей другой голос не мог бы этого сделать.

Это был голос Клэр. Она стояла на коленях, а рядом, распростертая поверх веверов, лежала Молл, раскинув руки и ноги. Кровь из раны на ее голове растекалась по земле. В два прыжка я оказался рядом с ними. Глаза Молл были полуоткрыты, но закатились так, что зрачки были едва видны. Клэр рыдала. Что-то запело во мне на высокой стальной ноте, это было узнавание, признание; и, не очень хорошо понимая, что делаю, я медленно опустился на колени, протянул руку и притронулся средним пальцем к самой середине лба Молл.

Ее глаза закрылись. Казалось, сама ночь задрожала в нарастающей вибрации чистой поющей ноты таинственной скрипичной струны, звучавшей все громче – гораздо громче, чем барабаны. Она пронизала нас, как мощный порыв ветра, сотрясла нас обоих. Я почувствовал, как ветер разметал мои волосы, и волосы Молл стали развеваться и заструились, словно дым. Было что-то во мне или в ней – я не могу сказать, но ее глаза внезапно распахнулись, между нами сверкнула искра, и где-то в самой глубине ее сердца вспыхнул свет, такой яркий, что сквозь плоть проступили кости черепа. Клэр тоненько вскрикнула, а потом захлопала в ладоши, смеясь от радости. Сгустки крови вокруг головы Молл мгновенно высохли, сморщились и пропали. Израненная плоть побелела и очистилась, глубокая выемка, оставленная на ее виске дубинкой караиба, выровнялась. Молл конвульсивно дернулась, затем откинулась назад с глубоким вздохом бесконечного облегчения.

– Премного благодарна, милорд! Но во имя всех, кто ненавидит зло, не мешкай! Ступай, убей гадюку, а я… – Она подогнула под себя ноги и неторопливо поднялась во весь рост. – Клянусь всем святым, я прикрою остальных! – Глаза Молл тревожно блеснули. – Иди, иди.

Я обернулся…

И увидел Дона Педро, карабкавшегося на белую скалу за алтарем и беспокойно оглядывавшегося. В тот же миг он увидел меня, и наши взгляды скрестились. В воздухе перевернулась карта, двойка пик превратилась в туза – яму бесконечной темноты, притягивавшую меня к себе… внутрь… и вниз. Я падал. Падал…

Мой локоть соскользнул, и голова дернулась; я очнулся за мгновение до того, как ткнуться носом в клавиатуру компьютера. Нетронутая чашка кофе задрожала на краю стола, и я поспешно подхватил ее; в последнее время у нас и без того было достаточно беспорядка. Надо же, задремал прямо за столом! Поделом мне, нечего уикенд проводить в дискотеках и не высыпаться. Ничего себе сон наяву, черт бы его побрал! Во мне по-прежнему все прямо-таки звенело. Я потряс головой, чтобы окончательно проснуться. И подскочил, когда зажужжал коммутатор.

– Стив? – спросил голос Клэр.

– Д-да?

– Что у тебя с голосом? Ты в порядке?

– Конечно. Просто… немного увлекся, вот и все.

– Смотри не перестарайся. Ты не забыл, у тебя встреча в четыре? Мистер Питерс уже в приемной.

Я покачал головой, отхлебнул остывший кофе и поправил галстук.

– Что ж, хорошо. Пригласи его.

11

Я механически поднялся, когда открылась дверь. Мужчина, ступивший через порог, выглядел как большинство наших клиентов – вернее, самых лучших из них, тех, кто обычно проходит через офис Барри, соответственно исполненного гостеприимства и обаяния. Его темный костюм-тройка был в стиле лучших творений Армани, белая рубашка – гладкая и жесткая от крахмала, воротник плотно облегал шею, а прямой, как линейка, шелковый галстук переливался, как серый опал. Тонкое совершенство всего ансамбля, включавшего прекрасно сшитые темные туфли и атташе-кейс из мягкой перчаточной кожи, создавало атмосферу чего-то экзотического, иностранного, которой отвечало и лицо гостя – с высоким лбом и крючковатым носом, бледное, с тонкими висячими усиками и глазами как провалившиеся колодцы, полные чернил. Иностранные клиенты почти всегда означали большие деньги.

– Мистер Питерс, – сказал я, и его тонкие губы изогнулись в улыбке. Он протянул длинную руку, я протянул свою…

Чернота. Шум.

Я отдернул руку, не имея ни малейшего понятия почему. Это было в высшей степени странное ощущение. Как в тот раз, когда я клевал носом на своей первой деловой встрече, убаюканный духотой и монотонным гулом голосов, а потом оглянулся, вспыхнув от прилива адреналина и стыда, спрашивая себя, на какое же время я вырубился и было ли это кем-нибудь замечено. Так случилось и сейчас. Только здесь я погружался в кошмар, адски живой, как сон наяву. Темнота, свет костров, крики и вопли, и единственный голос, произносивший что-то членораздельное, слова, которых я не в силах был разобрать. От этого меня стало трясти, чего мне совершенно не хотелось. Улыбка Питерса осталась прежней, но каким-то образом я знал, что это от него не укрылось; неважное начало. Я поспешно постарался скрыть смущение и указал ему на кресло.

– Э-э, садитесь, прошу вас. Не желаете ли кофе – или, возможно, что-нибудь покрепче? Шерри? Могу предложить прекрасный «Фино», охлажденный… – Шерри, казалось, наиболее отвечал имиджу этого клиента, хотя сам я испытывал настоятельную необходимость выпить чего-нибудь покрепче.

– Нет, нет, благодарю вас. Вы очень любезны, однако с сожалением должен сказать, что у меня очень мало времени. Я предпочел бы – простите мою невежливость – сразу приступить к нашему весьма срочному делу.

Я расслабился, хотя от его голоса у меня по спине побежали мурашки. Его английский язык был таким же преувеличенно совершенным, как и его костюм. Голос звучал экзотично, с легким акцентом, но, черт побери, мне он был откуда-то знаком. Я каким-то образом помнил и его самого – хотя один Бог знает откуда. И мне он совсем не нравился, но нельзя было позволить ему это заметить. Я не мог вспомнить подробностей моего сна наяву, но он как-то уж очень хорошо в него вписывался – особенно голос. Может быть, я и выдумал все под влиянием этого голоса.

– Что ж, – сказал я чуть напряженно, – мы здесь как раз для того, чтобы оказывать услуги. Насколько я понял ситуацию из нашего телефонного разговора, вы желаете, мистер Питерс, чтобы мы взяли на себя ответственность за работу с партией груза весьма конфиденциального характера из района Карибского бассейна. Мы готовы сделать это, естественно, на условиях, которые вы сочтете разумными, и при самых высоких стандартах заботы о сохранности груза. При условии… – я слегка постучал линейкой по столу, – при условии, что мы будем поставлены в известность о характере груза, его происхождении и месте назначения и получим возможность в любой момент провести его проверку. Совершенно конфиденциально, это само собой. Конфиденциальность – это закон нашего бизнеса…

Питерс поднял руку, вежливо останавливая меня.

– Сожалею, что не дал вам более подробной информации ранее, – самодовольно усмехнулся он, – однако речь идет не об одной партии груза, а фактически о продолжительном контракте. Коммерческие силы, которые я представляю, намереваются стать значительной силой в торговле этого региона. Более того – это между нами, – стать доминирующей силой, и в кратчайшие сроки. – Он помахал в воздухе черной лакированной шариковой авторучкой.

Кончик трости взмыл вверх.

Я моргнул. Едва уловимое движение. Нечто, что я на мгновение узнал, но как-то еще не совсем…

– Поймите, – добавил он, – это не пустые амбиции. Это проект, в котором вы можете быть заинтересованы лично.

Замечательно. Мне уже что-то мерещится? И вдобавок я не слишком поверил тому, что услышал. Я стиснул линейку в стынущих пальцах и стал смотреть вниз на голую крышку стола, стараясь сформулировать ответ.

Струя желтого пламени… Господи, метеор! Сгусток огня мчится над голой землей… Раздувается… Кучка его людей охвачена огнем… Отдельные силуэты подпрыгивают, вспыхивают, падают… Подкошенные, как дымящаяся трава… Я не вижу ничего, кроме огня…

«Ну, вперед! – сказал я себе. – Ответь-ка ему! Так, как ответил бы в самой обычной обстановке».

Я улыбнулся. Может, чуть-чуть кисло, но это не стоило больших усилий. Мне могло что-то привидеться, что-то послышаться, но по крайней мере я играл на своем поле.

– Вы должны понять, мистер Питерс, что я обязан ставить интересы компании превыше моих собственных. Ни от ее имени, ни от себя лично я не могу допустить, даже косвенно, нарушения законов и этики ведения торговых сделок.

Я вскинул меч навстречу потоку огня…

– Как бы ни была велика при этом прибыль. Это наша точка зрения, и я охотно разделяю ее. Нет никакой необходимости ее менять. Да мы и не желаем этого.

Запах гари у меня в ноздрях…

Я бросил взгляд на компьютер – неужели он перегрелся?

Перед моими глазами заплясали пятна… пылающие яркие цвета… Метеор рассыпался. Каскадом летели искры.

«Неплохо!» – сказал я сам себе.

Я обнаружил, что тяжело дышу, обливаюсь потом, в горле пересохло. Чертовски хотелось выпить. Но Питерс, похоже, этого не заметил, выразительно взмахнув ручкой.

– Это огорчительно. Глубоко огорчительно. Ну что ж, отстаивайте интересы вашей фирмы, если вам так угодно. Но мы пользуемся весьма существенной поддержкой и, не колеблясь, будем использовать любые ресурсы, имеющиеся в нашем распоряжении. Если потребуется, то и в мировом масштабе.

Трость повернулась – указала на что-то, завертелась, как дирижерская палочка, стремительно описывая сверкающую дугу…

– Я буду говорить с вами откровенно. Если в конце концов мы не сможем договориться, нам придется – как бы точнее выразиться? – заменить вас. Вы нам подходите, но есть и другие агентства, и другие молодые перспективные люди вашей квалификации. Если мы, при нашем влиянии, остановимся на том, чтобы выбрать одного из них, это неизбежно осложнит вам карьеру, ваш успех – не так ли?

Не на меня, а на костер с левой стороны.

– Да разве? Простите, мистер Питерс, не понимаю, каким образом.

Или, иными словами: «Ты что, угрожаешь мне, сопляк?»

– Дорогой сэр, в вашем языке есть прекрасное выражение: наверху есть место лишь для одного. Тот человек и то агентство, которое он в один прекрасный день возглавит, при нашей поддержке будут поставлены в положение весьма и весьма привилегированное, смогут пользоваться благосклонностью официальных кругов, наконец, самого правительства. И не только в Карибском регионе, но и здесь, в вашей стране. Это будет – как бы точнее выразиться? – подобно полету метеора.

Кончик трости шевельнулся – пламя взметнулось, бревна, ветки, угли, все… Ревущая колонна пламени… Все кинулись врассыпную…

Господи, неужели это нервный срыв? Или даже стрессовая паранойя? В любом случае надо продержаться еще каких-нибудь полчаса. А потом я могу спуститься вниз и стащить у Джеммы весь запас ее антидепрессантов.

– Да, совершенно как метеор. И все конкуренты окажутся у его ног.

Я заморгал и задумчиво согнул в руках линейку. Внезапно чувство тревоги покинуло меня. Так это действительно были видения – или я просто чересчур драматизирую услышанное? Может, тут есть и немного стресса, но ведь угрозы-то достаточно реальны – и в мой адрес, и в адрес нашей компании – немалого числа хороших людей. Тут я, пожалуй, выходил за пределы своей компетенции. Это было скорей уже по ведомству Барри. И все-таки я каким-то образом ощущал, что за мной стоит некая сила, даже все распроклятые силы, какие требуются. К черту все эти нервные срывы, а если я и слышал голоса, то они говорили дело. Я исполнился неколебимой уверенности, и руки мои просто чесались разделаться с этим сукиным сыном – и без чьей-либо помощи.

Верхушка огненной колонны разбухала… Нависала, вздымалась гребнем, струей разбрызгивая языки пламени и дым… Закруглялась, как приливная волна… С грохотом летела над головами поклонников культа… прямо на него.

Ничего себе драматизирую! Да я прямо возненавидел этого парня. Но почему бы и нет?

Я прыснул со смеху и прижал линейку к губам.

– Вы избрали слишком уж прямолинейный способ излагать свою точку зрения, вам не кажется? У нас известное агентство с весьма пространным списком довольных нами постоянных клиентов, в том числе и в государственной сфере. Так что нельзя сказать, чтобы у нас не было поддержки и влияния. Наше агентство в состоянии справиться с любым коммерческим и политическим давлением. Нам и прежде приходилось это делать, и мы выстояли. Даже выиграли от этого. А иначе зачем бы вам приходить именно к нам?

Я поплевал на свой клинок и вскинул его к небесам…

«Вот это верно! – Я снова говорил сам с собой. – Ты обыгрываешь его в каждом гейме. Так и скажи ему об этом».

– И потом, – прибавил я уже вслух, – я буду с вами так же откровенен, как и вы со мной. Так вот, если я хотя бы отчасти тот, за кого вы меня принимаете, то я должен быть в состоянии справляться с такого рода помехами самостоятельно. Разве нет?

Я прямо взревел от смеха… Надул щеки… С шумом выдохнул мощную струю воздуха в сторону опускающегося пламени. Каскад огня коснулся стали… и раскололся. Расплескался, как струя из водопроводного крана… Утратил свою цельность… Обрушился дождем тлеющих углей на головы перепуганной толпы. Дикие крики усилили панику… Повсюду волосы и одежда занимались огнем. Я громогласно выказал свой триумф…

Я сглотнул. Господи, какое живое видение! Откуда, черт возьми, все это взялось? Может быть, подкрадывалось после его звонка? Наверное, я уже тогда почуял что-то неладное. Может, подсознательно – или у меня стало развиваться шестое чувство. Телепатия, что ли. Я уже почти готов был в это поверить, но… Нет, просто я слишком засиживался в этих заведениях в порту, только и всего. Так ничего удивительного, если я навоображал вокруг этого всяких небылиц и видел их каждый раз во сне, случись только задремать. Правда, при моем складе ума я скорее мог бы ожидать, что выдумаю историю с торговцами оружием или наркобаронами, словом, нечто… более реальное. Обыденное, если хотите. Это просто лишний раз доказывает, какая странная штука – подсознание. Я поднял глаза и оглядел офис. Знакомый, будничный, солидный – книжные шкафы, цветы, картины. Стол Дейва (а куда ж он-то подевался?). Обычные, повседневные вещи. Вещи, за которые можно уцепиться, да нет, даже больше. Вещи, на которые я могу опереться и с которыми могу защищаться от всего, что бы ни бросал мне в лицо выдуманный мир. Реальные вещи, так ведь?

Эти причудливые видения, эти неожиданные провалы в темноту, атаковавшие сразу все чувства, причем постоянно, – разве они могут быть реальными? Старый софизм: философу ли снится, что он бабочка, или бабочке – что она философ?

Однако события развивались так, что здесь ответ был совершенно необходим.

Мой ответный удар Питерсу не особенно пришелся по душе – это было очевидно. Он неловко заерзал в кресле и пригладил свои черные с проседью волосы. Так на чем же я все-таки должен стоять? Где разыгрывается настоящая битва? Я напрягся. Он наклонился вперед и резко постучал ручкой по подлокотнику.

– Ваша уверенность могла бы вызвать восхищение. Однако боюсь, что она основана на недостаточном опыте. Рискнул бы даже сказать – на невежестве. С грубыми прямыми нападками вы, возможно, и справитесь. Но допустим, у нападения слишком обширная база – и что вы сможете ему противопоставить? Поток транспорта по принудительным ставкам и разорение ваших клиентов.

Трость снова задвигалась – а вместе с ней и правый костер. Он не поднимался, но скользил вперед широкой полосой, еще более ширясь по мере движения… Поклонники культа из тех, кто оказался на его пути, охвачены пламенем. Они спотыкаются, падают и с пронзительными криками исчезают в его сверкающей пасти…

«Следи за ним! – сказал мне внутренний голос. – И нечего только защищаться! Переходи в атаку!»

«А как я могу это сделать, если даже точно не знаю, где я и в какой битве сражаюсь на самом деле? Когда я не могу доверять даже собственным чувствам? Мой разум…»

«Так в чем же вопрос? – спросил мой голос, слишком уже спокойно. – Здесь или там – это ведь одна и та же битва, верно? В обоих мирах ты должен взять верх! Так ищи способ совладать с ним в том мире, который знаешь лучше. Найди этот способ и в другом мире тоже победишь!»

Правильно. Что ж, теперь у меня был ответ на софизм. Ставь на бабочку и смотри, что из этого выйдет. Но в мире, который я знал лучше, способ разделаться с Питерсом имелся.

Я потер руки:

– Ну что же, в таком случае я бы сделал упор на перевозки внутри страны – и попросил поддержки у коллег. В ней не было бы отказано людям, имеющим солидную репутацию. И потом мы могли бы разыграть более эффектный гамбит; грязные политические штучки не могут нас поколебать, тем более если нам помогут наши конкуренты. Когда начинается травля, агентства держатся друг за друга, и банки их поддерживают. Мы помогали другим пресекать подобное, и они помогли бы в свою очередь! Я обернул бы вашу собственную тактику против вас, черт побери…

Где-то позади меня – на немыслимо огромном расстоянии – настойчиво хрипел голос:

«Ou fais kataou z'eclai'!»

Я игнорировал его внимание, ибо уже знал, что следует делать. Я обнаружил, что крепко сжимаю металлическую линейку, и…

Я заткнул меч за пояс… Громко хлопнул в ладоши и нагнулся… Снова схватил цепи… Раскрутил их и услышал, как они запели!

Свист… На той же ноте… Громкий… Еще громче…

Оглушительный треск наполнил воздух. Каждое звено цепей дрожало высоко над огненным фронтом. Все поле осветилось голубой вспышкой…

Мой призыв был услышан.

Мой…

Мой…

Мой…

Черная ночь сомкнулась надо мной. Мощный, как удар барабана, раскат грома расколол тучи. С каждой цепи, окруженной короной, с шипением посыпались голубые искры, когда ужасающий разряд молнии прошел по цепям сквозь меня и ударил зазубренной трещиной в саму ночь, прямо в Дона Педро.

Железные цепи начали плавиться в моих руках. Тогда я швырнул их, и они упали, рассыпавшись шипящими и брызгающими каплями, и благодарно погрузились в землю, из которой их когда-то извлекли. Но и сила Дона Педро была немалой: он не сгорел в то же мгновение, пламя его не поглотило. Молния попала в его трость с серебряным набалдашником, выбила ее из руки, и трость отлетела в сторону.

По его приказу огонь последовал за тростью.

Огонь поднялся, как кобра, сворачивая свои кольца, и выплеснулся на вершину высокого камня. Я увидел Дона Педро в тот миг, когда он все-таки потерял равновесие под ливнем сверкающих обломков и вместе с разрушительной огненной лавиной рухнул на свой алтарь. Толпа взвыла и отхлынула, а я ринулся наверх, на алтарь, желая удостовериться в своем торжестве.

И остановился в изумлении. Алтарь представлял собой сверкающие руины, где догорали обломки дерева, а по краю камня чернела запекшаяся кровь, начавшая шипеть, когда упали первые капли дождя. И тут неожиданно что-то рванулось: это был Дон Педро. Одежда на нем висела лохмотьями и дымилась, трость исчезла, лицо его было обожжено, волосы и борода – в ореоле огня. Однако, казалось, он этого не замечал. Он скользнул ко мне, прямо к краю камня, и тут я увидел, что даже брови у него горят. Но темнота позади него была глубокой, как никогда, и она устремилась на меня…

Питерс покачал головой с печальной мудростью, обретенной с возрастом и опытом.

– Я вижу, что, для того чтобы иметь хоть какую-то надежду убедить вас, мне придется выложить карты на стол, – вздохнул он. Затем щелкнул посеребренными замками атташе-кейса, открыл его и протянул мне, держа обеими руками. – Эта документация говорит сама за себя…

Я машинально поднялся и наклонился вперед. Однако в это мгновение что-то всколыхнулось в моей памяти и словно вцепилось в меня. Карты на стол? Катикины карты – туз червей, двойка пик – два пустых озера черноты, слившиеся в одно. И валет с его холодными темными глазами…

Колебание спасло меня. Из открытого дипломата – из его сложенных в горсть ладоней — метнулся вверх язык желтого пламени: как раз в то место, где, если бы я не помедлил, оказались бы мои глаза. Зарычав от ярости, я схватил первое, что попалось под руку – это оказалась линейка, – перепрыгнул через стол и бросился на него.

Чернота взревела…

Снова свет. Его стул отлетел назад, мы с грохотом сцепились, кусаясь и щелкая зубами, как звери, катаясь по полу. Моя рука на его горле… его трость, удерживающая мой меч… его вторая рука, пытающаяся выцарапать мне глаза… Господи, ну и силен же он! И весь этот шум, что мы подняли, почему никто не войдет…

Обжигающий жар…

Какого черта? Что-то горит – мои волосы дымятся… мы скатились в огонь. Какой еще огонь? Свет сияет… пол раскален…

То включаясь, то выключаясь – от света к тьме – вперед-назад, два мира мелькали вокруг нас, когда мы падали из одного в другой и обратно. Я был прав, прав был мой другой голос!

– Прав! Прав! Здесь или там, гнусный пидор, но я буду терзать тебя до тех пор, пока ты не протянешь ноги…

– Hijo de la puta adiva, – прошипел маленький человечек. – Потаскухино отродье.

Питерс-Педро изо всех сил старался высвободить свою трость и ударить меня. Я нажал посильнее – и меч, и трость вырвались из наших рук и отлетели в сторону. Мы пытались схватить друг друга за горло…

Мои руки были длиннее… они сомкнулись, сжались. В вакууме его глаз вспыхнула искра, взорвалась, пошла вверх. Нити зеленого огня затрещали и побежали по его рукавам, встретившись с моими руками, и сноп красных искр вспыхнул в ответ. Его глаза уже не были больше черными, они были сверкающими зелеными зеркалами, и я видел в них свое отражение. Отражение, которое я трудом узнавал, – рычащая свирепая маска с глазами, полыхающими красным…

Крепче…

Еще крепче…

Его хватка ослабла. Одна рука отпустила мое горло и, хотя он не видел, где лежит трость, рванулась прямо к ней, схватила и ударила меня по голове. Однако каким-то образом мой меч оказался под моими растопыренными пальцами, и, когда Дон Педро рванулся, я стиснул рукоятку и ударил.

Классический смэш[29]29
  Удар по мячу сверху вниз в теннисе.


[Закрыть]
справа. Удар пришелся прямо по его гладкой макушке и сбил его с ног. Он рухнул навзничь на свой алтарь. Меч звенел в моих пальцах, словно я ударил по камню. Дон Педро лежал и стонал, извиваясь и слабо дрыгая ногами, его пальцы скребли по черной рваной ране. Такая рана должна была быть смертельной, но он не был обычным человеком. Тяжело дыша, шатаясь, я подошел и занес меч, чтобы добить его. Рот Дона Педро открылся…

Я с воплем отвращения отскочил, едва увернувшись от фонтана черноты, который он изрыгнул.

– Ах ты грязный ублюдок… – зарычал я, собираясь нанести ему окончательный удар. Однако кто-то схватил меня за руку. Я обернулся и оказался лицом к лицу с Джипом. И только тогда ко мне стала возвращаться память.

– Нет, – устало сказал Джип. Не приближайся к нему. Это уже не атака. Он больше не станет нападать.

– Но…

– Никаких «но». Ты разбил его. Ты встретил его здесь, на Спирали, где он обрел силу, и выпустил из него кишки. Ты победил его, заклинание одолело заклинание…

Я смущенно покачал головой:

– Заклинания?.. Все было совсем не так. Я не пользовался никакой магией. Что-то происходило здесь, но я… я почти ничего не понимал. Он заставил меня думать, что мы… просто говорим о делах, и так до самого конца. В моем офисе… препираемся по поводу сделки…

– Твои знания – вот твоя магия. О, сила, что стояла за ними, была, конечно… чья-то еще. Но ее использование, воля – это было твое, целиком и полностью. Дон Педро решил, очевидно, что ты – слабое звено в товариществе и что в этом мире он сможет побить тебя. Но ты обернул все против него. Не важно, как ты победил его, – ты победил, только это идет в счет. Ты лишил его власти, разбил его тело. И сейчас он, скорее всего, попытается спастись от тебя. Сбежать.

– Сбежать?

– Во времени. Он удирает из этого более широкого мира, где оказался побежден. Бежит куда глаза глядят! Помнишь, я говорил, что некоторые здесь ломаются и бросаются прочь, когда Спираль становится непереносимой для них, – бегут назад, в то мгновение, когда ступили на нее? И смотри, куда его это привело. Назад, на ложе болезни. Вот он умирает от vomito negro – желтой лихорадки. Как и должен был с самого начала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю