355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Матвей Курилкин » Будни имперской стражи[СИ] » Текст книги (страница 13)
Будни имперской стражи[СИ]
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:14

Текст книги "Будни имперской стражи[СИ]"


Автор книги: Матвей Курилкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

В общем, нам совсем не понравилось то, что мы увидели. Тем не менее, нападать гости пока не торопились. Они вежливо поклонились матери Сенней, и один из них заговорил:

– Мы рады приветствовать вас на земле семьи Ароил, Мать Сенней. Наша семья будет счастлива оказать вам гостеприимство. Меня зовут Лоин, я страж земель клана. Скажите, что заставило вас путешествовать в одиночестве, без сопровождения так далеко от земель своего клана?

– Но я путешествую вовсе не в одиночестве, благородный страж. Со мной мои друзья, они помогают и охраняют меня. – удивленно воскликнула девушка, широким жестом указав на нас.

– Разве можно считать презренных чужеродцев достойном сопровождением для столь высокой особы?! – брезгливо воскликнул эльф.

– Эти существа мои добрые друзья, а один из них к тому же мой приемный сын! – холодно ответила мать Сенней.

Страж смутился – вызвать недовольство главы рода, даже чужого – серьезный проступок, и, к тому же нарушение этикета. Так что он торопливо постарался сменить тему.

– Прошу, простите, если невольно обидел вас, Мать Сенней. Я не должен был высказывать свое мнение. Я сообщу о своем проступке Отцу Ароил, и он накажет меня по всей строгости. Но я должен передать приглашение отдохнуть в нашем селении. А если вы захотите продолжить ваше путешествие, многие достойные эльфы из нашего клана почтут за честь сопровождать вас. – он с сомнением оглянулся на нас, и продолжил: – Ваши… спутники тоже могут последовать за нами.

– Прости, доблестный Лоин, но я не могу воспользоваться приглашением, – с сожалением ответила девушка. – Мои дела требуют, чтобы я не задерживалась в пути. Мы с удовольствием погостим у вас на обратной дороге.

Страж, как мне показалось, смущенно переступил с ноги на ногу, и с трудом выдавил из себя:

– Леди, я вынужден настаивать. У меня прямой приказ проводить вас в селение.

Девушка гневно нахмурилась.

– Получается, я пленница, уважаемый Лоин?

– Я о таком не могу даже помыслить, леди. Вы почетная гостья. Но у меня приказ, и я не могу его нарушить.

– Так что же, ты убьешь меня, если я откажусь, доблестный страж?

– Я скорее умру сам, чем совершу такое кощунство, Мать Сенней! Но если вы будете сопротивляться, я буду вынужден применить силу. Ваши спутники могут пострадать, или вовсе умереть.

Мать Сенней посмотрела на него с презрением, и тихо сказала:

– Мне нужно посоветоваться с друзьями. Возможно, они не захотят воспользоваться вашим гостеприимством. В таком случае, надеюсь, вы позволите им уйти?

– О, конечно, леди, – поклонился эльф, и немного отошел от костра вместе со своими коллегами, которые в течение всего разговора простояли молча.

Когда мы придвинулись поближе к девушке, и я уже открыл рот, чтобы сообщить, что мы, конечно, будем ее сопровождать, она тихо сказала:

– Сарх, вы сможете с ними справиться? Если я попаду в "гости", продолжить путешествие уже точно не удастся. Меня вежливо проводят в столицу, и больше никуда отправиться я не смогу.

Мы с орком и гоблином переглянулись, и синхронно кивнули.

– Только, пожалуйста, не убивайте их, если будет возможность. Они все‑таки ни в чем не виноваты, просто выполняют приказ.

Орк пробасил:

– Леди, мы постараемся, но обещать ничего не можем. Давайте начинать, что ли, а то чем дольше совещаемся, тем подозрительнее на нас смотрят эти господа – шеф кивком указал на стражей. Они действительно уже начали проявлять некоторое беспокойство.

Для затравки я бросил звездочки с сонным зельем на лезвиях с двух рук. Как это ни печально, но пользы это никакой не принесло – под одеждой у них были кольчуги. Зато эффект неожиданности был потерян, что с учетом того, что нужно было стараться не повредить противникам слишком сильно, здорово усложняло задачу. Повторять попытку и бросать звездочки в лицо эльфам я не стал – с сонным зельем или без, этот снаряд все‑таки орудие убийства, и после попадания такого в лицо, выживет не каждый. Так что я схватился за меч, и как раз успел его достать, к тому моменту, как страж, который выбрал мишенью меня, подбежал поближе, и замахнулся кинжалом. Отведя его в сторону, я пнул эльфа под колено, и одновременно свалился сам – каким‑то чудом я почувствовал опасность сзади, и это был единственный способ ее избежать. Глядя на древко стрелы, которое торчало из земли в нескольких шагах от нас, я вспомнил, что боевой отряд эльфов всегда состоял из пяти бойцов, а уж никак не из трех. И еще я понял, что теперь придется гораздо тяжелее – наших противников прикрывали еще двое, укрывшихся, судя по всему, на ветвях деревьев.

– Лучников берегитесь, – крикнул я товарищам, а сам на всех парах рванул к деревьям, бросаясь из стороны в сторону – если лучников не обезвредить, дело может кончиться нехорошо. Трудно сражаться, когда в тебя стрелы летят. А стреляют эльфы метко. Однако, в том, что по мне стреляли, был и положительный момент – я успел засечь обоих стрелков. Пока добежал, по мне выпустили еще две стрелы – не попали, все‑таки стартовал очень резко. Однако мой противник тоже не растерялся – я слышал за спиной его шаги. Заглянув снизу в густую крону дерева, я зло выругался. Стрелка было почти не видно – только его лук. Лезть наверх глупо, так что нужно как‑то доставать снизу. А тем временем, пока я разглядывал лучника, меня догнал мой первый противник. Я обошел дерево – надолго это не поможет, но прицел засевшему на ветвях стрелку временно собьет, а потом резко развернулся и, отклонив кинжал не ожидавшего такого маневра стража, изо всех сил пнул его между ног. К счастью, кольчуги у стражей явно были не пехотного образца, иначе моя хитрость не возымела бы успеха – кольчужный передник в пехотной кольчуге опускается до середины бедра, защищая все самое важное. Мой же противник, хоть и был парнем тренированным, такую боль терпеть не смог, поэтому согнулся, подставляя голову под удар моего кулака, в котором к тому же была зажата рукоять меча. Это его окончательно успокоило – теперь, пожалуй, еще в течение получаса этот боец проблем создавать не будет. Однако в целом ситуация на поле боя почти не улучшилась. Стрелки сориентировались, и изменили тактику – теперь тот, под чьим деревом я находился, полностью сосредоточился на шефе, которому приходилось отражать атаки стража с кинжалом. Орк – мишень удобная, крупная, так что за то время, пока я выводил из игры своего противника, его левый бицепс украсился уже двумя сомнительными украшениями в виде стрел. Левую руку он использовал вместо щита, когда не было уже совсем никакой возможности уклониться. Ну а второму стрелку со стороны было легче не давать мне высунуться из‑за дерева, что он с успехом и проделывал. Второй раз осуществить трюк с резким рывком не представлялось возможным – лучники были уже настороже, и не позволили бы себя обмануть. Да и смысла не было, они бы просто поменялись ролями. Ханыга пока избежал внимания стрелков – те, видимо, посчитали, что как боец он не слишком опасен, и его противник с легкостью справится с ним в одиночку.

Я простоял уже несколько секунд, пытаясь понять, что бы такое сделать, когда ситуация снова ухудшилась. Леди Сенней, видимо, подумав, что Огрунхай вот‑вот загнется от ран, бросилась куда‑то в его сторону, крича что‑то о том, что дескать она приказывает немедленно остановиться, и еще какие‑то такие же глупости, на которые во время боя все равно никто не обращает внимания. Однако она вполне могла попасть под случайный удар, да, в конце концов, ее могли взять в заложники, так что я с досадой ударил кулаком по стволу дерева, и уже собрался рискнуть и броситься ей наперерез, когда с дерева, с которого обстреливали меня, прозвучал вскрик и сдавленное ругательство. Потом послышался треск сучьев, на землю упали несколько веточек, а следом тяжело свалилось тело стрелка. По стволу аккуратно сполз крысодлак – на его морде явственно было написано торжество.

Гордо прошествовав прямо по поверженному эльфу, зверь потрусил ко мне. Второй стрелок явно заметил, что остался один, да и о причинах такой неприятности догадался – в крысодлака одна за другой полетели две стрелы, от которых тот с легкостью увернулся. Похоже, этот преимущественно городской зверь был эльфу не знаком, иначе он не стал бы и пытаться – реакция у него отличная, и так просто его не убьешь. Зато когда стрелок развернулся в сторону новой опасности, я смог увидеть его плечо и левую руку, чем и воспользовался. Благо в меня стрелы больше не летели, и я смог выбрать удобную позицию, и прицелиться. Служебный арбалет как всегда не подвел – страж сдавленно зашипел и выронил лук. Сам он, к сожалению, остался на дереве, но как противник опасности уже не представлял. Так что я крикнул Крысодлаку, чтобы он стерег лучника, а сам рванул на помощь товарищам.

Как ни странно, первым со своим противником справился Ханыга, не зря, видимо, мы каждый день с тех пор, как он работает с нами, проводили с ним на татами по паре часов в рабочее время. Доводили уровень боевой подготовки новичка до общекомандного уровня. Меня в свое время эта чаша минула – я неплохо сражался еще до того, как стал стажером стражи.

Пока бежал, я заметил, как гоблин, воспользовавшись тем, что его противник отвлекся, пытаясь сообразить, почему больше не слышно лучников, юркнул между ног зазевавшегося эльфа. Конечно, он не забыл чиркнуть своими игрушечными, но очень остро заточенными кинжалами по сухожилиям стража. Все, этот из игры тоже вышел.

Похоже, победа нашему Ханыге далась не так легко, как это смотрелось со стороны, потому что убедившись, что эльф безопасен, тот с трудом поднялся на ноги, но тут же согнулся, упершись ладонями в колени, и тяжело затряс головой, явно пытаясь отдышаться. Я же, не останавливаясь, двинулся на помощь шефу, которому приходилось совсем тяжело. Во‑первых, ему достался предводитель, а он явно был гораздо лучше в драке, чем все остальные. Во‑вторых, у него практически не действовала левая рука, из которой торчали две стрелы. Да и потеря крови начала давать о себе знать. Да и наличие матери Сенней, которая стремилась встать между дерущимися, дабы прекратить убийство нисколько не облегчало ситуацию. Ему приходилось все время вставать на ее пути, мешая командиру стражей до нее добраться – он явно решил взять ее в заложники. Тем не менее он смог продержаться до того момента, как я подбежал сзади и бесчестно опустил на голову эльфа меч. Правда, убивать его я не стал, повернул оружие плашмя, и просто свалил стража на землю.

Я теперь самый боеспособный, поэтому прохрипев: "Вяжите их, и присоединяйтесь", я направился обратно. На дереве все еще оставался лучник, и он был все еще в сознании, и даже относительно боеспособном состоянии. С ним тоже нужно было закончить. Тот, с которым поработал крысодлак, тоже был жив, однако двигаться не мог. Судя по неловко подвернутой ноге, она у него явно была сломана.

К тому моменту, как я добежал, из кроны дерева как раз показались ноги эльфа, а потом он уже целиком ловко и почти бесшумно приземлился на землю. Почти, потому что от стона он все‑таки не удержался, арбалетный болт продолжал торчать из кисти его руки. Видимо решил сбежать, однако ни крысодлак, ни я не собирались давать ему такой возможности. Прежде, чем он поднялся, я чиркнул звездочкой с нанесенным на ней сонным зельем по многострадальной конечности стража, и он расслабленно откинулся на траву.

Спустя двадцать минут, все враги были надежно обездвижены, а раненым, в том числе и вражеским, оказана помощь. Среди моих многочисленных снадобий нашлось и то, которым я смазал раны шефа, впрочем, и так оказавшиеся не слишком опасными.

Справившись с первоочередными проблемами, мы стали быстро собираться. Мать Сенней сразу согласилась, что оставаться здесь до следующего утра не стоит, и, наоборот, изо всех сил нас подгоняла. На нас и наших жертв она смотрела с одинаковым ужасом – похоже, девушка сама не ждала от себя такой реакции. И это еще никто никого не убил.

Из леса мы вышли без приключений, и к наступлению ночи уже достаточно углубились в степь. Ханыга, вооружившись реквизированным у одного из стражей луком, по дороге подстрелил нам на ужин какую‑то степную птицу, а уже когда остановились, шеф нарвал в качестве приправы каких‑то травок. Мы с матерью Сенней не удивлялись орки – жители степей, кому, как не шефу разбираться в здешних травах. А гоблины в своих болотах вообще с луками не расстаются, уж очень они богаты летающей фауной. Правда, луки у них все больше маленькие, охотничьи, а Ханыге достался боевой эльфийский. Он его даже натянуть толком не мог, но как‑то справился.

До самой остановки мы почти не разговаривали – шеф страдал от боли в ране, мать Сенней занималась моральным самоистязанием, а мы с гоблином просто постеснялись нарушать чужую сосредоточенность. Да и у самих настроение было не ахти. Однако сидя у костра все волей‑неволей разговорились.

– Как вы думаете, господа, не совершили ли мы ошибку, вступив в конфронтацию со стражниками клана Ароил? – тихо осведомилась мать Сенней, но тут же поправилась, – то есть нет, поступить иначе – значит не только забыть о цели похода, но, пожалуй и вообще потерять надежду спасти эльфов. Реально сейчас только я, и несколько моих подданных, включая и вас, Сарх, хотят спасти ситуацию. Все остальные либо ждут решительных шагов заговорщиков, либо полностью поддерживают их. И моя поимка стала бы, возможно, сигналам к еще более решительным действиям. Всем известна моя позиция в этом вопросе, и также, всем известно, что я дружна с императором. Пока я жива и на свободе, я хоть как‑то их сдерживаю, – она снова тяжело вздохнула, – самое ужасное, я боюсь, что моей ошибкой было просить вас оставить стражей в живых. Гораздо рациональнее было бы их убить, да и господин Огрунхай не был бы тогда ранен, возможно. Как вы думаете, друзья, я была сильно не права?

Глава 5

Я очнулся от тряски. Вернее, это была не совсем тряска, а легкое покачивание, которое в другое время сошло бы за приятное, но на фоне сотрясения мозга, которое я наверняка заполучил, ничего приятного в этой качке не было. Меня тошнило. Но, как ни странно, я прекрасно помнил не только почему мне так плохо, но и все предыдущие события. Поэтому, я постарался открыть глаза – это удалось, но усилий потребовалось много – глаза открываться не хотели. В общем‑то их можно было понять; надбровные дуги, скулы, и вообще все, что их окружало просто чудовищным образом заплыло. Тем не менее, как я уже говорил, мне удалось слегка разлепить веки. Щелочка получилась скромная, но ее вполне хватило, чтобы увидеть над собой лицо разумного. Ну, не совсем лицо – морду, даже сами огры предпочитают называть свои физиономии этим словом. Путем нехитрого логического построения, которое далось мне после тяжелого и довольно длительного мыслительного процесса, я догадался, что меня несут на носилках. Это подтвердилось, когда я чуть задрал голову, и узрел спину и затылок другого тролля. По бокам шли орки, их лица были вровень с моим. Я подумал, потом, поднатужившись, повернулся на бок и свесил голову с носилок. А потом меня вырвало. После сего процесса мне стало чуть легче, и я вспомнил, что пока поворачивался, нечто увесистое скатилось с моего живота на край носилок. Теперь мне хватило сил полюбопытствовать, что же это. При ближайшем рассмотрении, оказалось, что этот предмет – крысодлак, туго перевязанный поперек туловища, и слабо, но возмущенно шевелящий лапами. Я очень обрадовался, что он жив и вновь повернулся на спину. Попытался подтянуть его обратно к себе на живот, но у меня не получилось, а от чрезмерных усилий я снова потерял сознание.

Когда я очнулся во второй раз, мне уже было намного лучше. Над головой слабо колыхалась крыша шатра, а мои волосы перебирали чьи‑то нежные пальцы. Мне было ужасно приятно, и я даже постарался побыстрее закрыть глаза, чтобы не спугнуть эти нежданные ласки. Мне почему‑то представилось, что это делает Тиллэ, но в тот момент я подумал, что даже если это окажется кто‑то из моих товарищей, я вовсе не против продолжения. Очень уж приятно. Тем не менее, голову тут же перестали гладить, а перед глазами потемнело. Пришлось смотреть. Как выяснилось, это все‑таки была Тиллэ. Теперь она с тревогой всматривалась мне в лицо. Увидев, что я проснулся, она радостно вскрикнула, и исчезла из моего поля зрения. Через минуту в шатре появился шеф и Ханыга, на руках у которого сидел все еще перевязанный крысодлак. На лице у гоблина все еще сохранялись следы побоев, да и двигался он не совсем естественно, однако чувствовал себя явно лучше, чем я.

После того, как все убедились, что я снова в сознании и чувствую себя более‑менее сносно, мне рассказали, ту часть истории, которую я пропустил. Когда мы с гоблином оставили шефа с Тиллэ в овраге, они подождали некоторое время, пока погоня уйдет по ложному следу, а потом со всей возможной скоростью отправились искать становище. Как выяснилось, шеф большую часть пути нес девушку на себе – так получилось быстрее, даже не смотря на то, что шеф к тому времени и без того был предельно вымотан. И торопились они не напрасно. Найти становище они смогли довольно быстро, но не смотря на то, что на объяснении ситуации степнякам ушло совсем немного времени, помощь вполне могла не успеть. Пока орки, далекие от политики и столичных проблем поняли, в чем дело и сформировали отряд, прошло не менее получаса. Затем им пришлось вернуться к тому месту, где мы с гоблином оставили шефа и Мать Сенней и уже оттуда они бежали по нашим следам до места стычки. Шеф, несмотря на чудовищную усталость, шел с ними. Тиллэ тоже порывалась отправиться на выручку, но ее оставили в лагере, не смотря на уговоры и даже прямые приказы. К тому моменту, как пришли орки, нас с Ханыгой уже собирались убить. После того, как меня избили до полусмерти, эльфы попытались вытянуть сведения из Ханыги – я ни на какие раздражители больше не реагировал, и вообще был на полпути в потусторонний мир. Ханыга сначала молчал, потом попытался направить лучников по ложному следу, однако его быстро раскусили. В общем, поняв, что девушку они упустили, эльфы уже вознамерились убить нас, чтобы хоть как‑то выместить злость за свою неудачу. Сводный отряд из орков и огров, неожиданно появившихся со всех сторон помешал эльфам в этом благородном стремлении. Я остро пожалел, что не был в сознании в этот момент, судя по рассказу шефа, смесь удивления, понимания, ненависти и досады, появившаяся на лице эльфийского командира при появлении орков, заслуживала того, что бы на нее посмотреть. Шеф даже в шутку посокрушался, что он не художник.

Глава 6

Посыльный от Матери Сенней прибыл ко мне домой на закате следующего дня после возвращения. Удивившись такому вниманию – думал уже, что теперь меня долго не будут беспокоить, я, тем не менее, быстро собрался и со всей возможной скоростью отправился в резиденцию.

Вид у девушки, как мне показалось, был очень виноватый. Я не совсем понял, что послужило причиной таким эмоциям, но спрашивать, конечно, не стал. Как выяснилось, я понадобился не совсем ей, а Старику.

– Вот что, юноша, – деловито начал он, как только я оказался в саду. – Я решил, что мне нужно осмотреться. Мое триумфальное явление эльфийскому народу состоится через две недели, когда почти все его представители соберутся в столице. Кроме находящихся на службе, конечно. Император уже велел разослать приглашения. Кстати ничего так, толковый мальчик. В общем, в ближайшие пару недель я совершенно свободен. С семьей Сенней я уже пообщался, и теперь они замучили меня своей почтительностью и предупредительностью. Короче говоря, я вспомнил про тебя. Ты вроде бы при виде меня от восторга в обморок не падаешь, поэтому будешь сопровождать меня. Вернее, это я буду тебя сопровождать. Семья Сенней уже отправила прошение на имя капитана Гриахайи, чтобы тебя, вместе с твоими замечательными напарниками, назначили на эти две недели в ночное дежурство. Нравитесь вы мне, детки, – он демонстративно смахнул с глаз несуществующую слезу, – не то, что большинство этих юных дурачков из моего народа. Совсем деградировали, негодяи! Не обижайся, Тиллэ, тебя это не касается.

Тиллэ, похоже, и не думала обижаться. Слушала внимательно, кивала время от времени, как бы подтверждая слова старика, но взгляд оставался тревожным и задумчивым. Меня же от таких новостей, и, главное, от такой бесцеремонности аж покоробило. Целую минуту я стоял, прикрыв глаза и глубоко дыша. И в результате не стал возмущаться, как бы мне этого ни хотелось. Просто спросил:

– Простите, уважаемые. Я хотел бы уточнить одну деталь: что мне делать, когда вас, старик, станут изгонять? Отойти в сторонку, или помешать им ценой своей жизни и жизней своих товарищей?

На этот, в общем‑то, вполне резонный вопрос, мои собеседники отреагировали по‑разному.

Старик рассмеялся, и ответил:

– Поверь мне, никаких нападений не будет. Всем уже известно, что я вновь участвую в жизни народа, и покушаться на меня не решатся.

А вот Мать Сенней стала еще печальнее, и, дождавшись, когда договорит старик, взяла меня за плечо и посмотрела мне в глаза:

– Сарх, ты не обязан соглашаться. Ты и так много сделал для семьи и для меня. Это просьба, от выполнения которой ты можешь отказаться. Я все равно останусь тебе благодарна за все, что ты уже сделал для семьи.

Такая реакция мне не понравилась еще больше, чем все, что мне говорили до этого, но отказываться я не стал. Идиотом я себя не считал, и догадался, что от меня потребуется не только развлекать древнего императора, а что‑то еще, о чем мне пока не хотят говорить.

Тем не менее, всю неделю я только тем и занимался, что развлекал старика. В этом мне невольно помогали Шеф и Ханыга. Когда они узнали, что с завтрашнего дня, благодаря мне они целых две недели будут работать по ночам, мне пришлось выслушать о себе много такого, чего слушать совсем не хотелось. Мои бывшие соплеменники могли убить лучшего друга даже за десятую часть таких оскорблений.

В первую же ночь, придя в управление, я спустился познакомить Старика со Свенсоном. Тролль был несказанно рад – как оказалось, Старик под описание стандартного призрака подходил не полностью. Вернее, как выразился Свенсон, "он стоит настолько же выше призрака в иерархии нежити, насколько человек выше морской свинки".

– Понимаешь, Сарх, – говорил он мне за чашкой своего знаменитого чая, – уважаемый старик, насколько я понял, сохранил не только свою личность, но и память целиком, и более того, я еще никогда не видел таких стабильных призраков! Глаза тролля горели от восторга, да и руками он размахивал так активно, что мне пришлось уворачиваться. Старик уклоняться не стал, его ударить было невозможно даже случайно.

– А слышал ли ты про общественное устройство огрского некрополиса? Ведь они отказываются общаться с кем бы то ни было из живых, а старик рассказал столько интересного! Это непременно нужно записать. Уважаемый, не могли бы вы уточнить для меня некоторые моменты?

В общем, в ту ночь я был лишен общества старика. Спустя полчаса мне надоело слушать тот поток научно‑магических терминов, к которому свелся поначалу вполне адекватный разговор, и я поднялся в свой кабинет. Конечно, прах старика при этом оставался со мной, но призрак мог находиться на вполне приличном расстоянии от него – чем и воспользовался. Старик явился только под утро, не утруждая себя самостоятельными поисками кабинета – возвратиться к своим костям он может мгновенно и с любого расстояния. К тому времени мы с шефом и Ханыгой уже изо всех сил клевали носом. Нам и раньше случалось дежурить ночью, и случалось даже, что приходилось заниматься своими прямыми обязанностями, но обычно мы просто шли в ближайший трактир, оставив кого‑нибудь одного на случай, если понадобится работать. Нет, бывало, конечно, что мы работали круглыми сутками, расследуя какое‑нибудь особенно заковыристое дельце, но это дежурством не считалось. Сегодня никому рассиживаться в кабаке не захотелось. Все почему‑то ждали неприятностей, и потому были немного напряжены. Сначала мы с шефом помогали стажеру разобраться с отчетами, которые остались еще с доотпускных времен, потом учили друг друга тем карточным играм, которые были известны каждому из нас, потом просто обсуждали наше путешествие.

– Скажи‑ка, сержант, что у тебя с твоей Тиллэ, – так непринужденно и незаметно шеф сменил тему с обсуждения быта орков на мою личную жизнь.

– Не сказал бы, что это ваше дело, дорогие напарники, но я все‑таки отвечу. У нас с Матерью Сенней нормальные, ровные, и в чем‑то даже дружественные отношения. Я со всем рвением защищаю интересы семьи, пока это не противоречит законам империи, Мать Сенней мне за это благодарна. Собственно, у вас с ней такие же отношения, но вы, почему‑то, не стремитесь обсуждать их.

– Понятно. Слышишь, Ханыга, наш драгоценный напарник такими вот выражениями, признается в собственной трусости. Правильно, он у нас натура интеллектуальная и высокодуховная, ему сказать, что у него поджилки трясутся, воспитание не позволяет.

Ханыга на это кивал с самым серьезным видом.

– А что вы хотите, что бы я пригласил ее на романтический ужин, или как? Ничего, что у нас немного разное социальное положение? Да и возраст слегка отличается.

Шеф осторожно постучал мне по голове кулаком. Ну, как обычно стучат, сравнивая с деревом.

– А кто сказал, что будет легко? Но я же вижу, что она тебе нравится. А ты, вместо того, чтобы обсудить этот вопрос с ней, все уже решил за обоих. Отношения у них дружеские, возраст у них отличается! Демоны тебя задери, сержант, у тебя даже отговорки какие‑то детские!

– С чего ты взял, что я что‑то решил за обоих? Во‑первых, никто еще никому в любви не признавался. Да, она мне действительно нравится, но кто сказал, что я нравлюсь ей? И во‑вторых, сами могли заметить – от дружеского расположения в последнее время тоже мало чего осталось. – Я против воли втянулся в спор.

– Всем видьно, что нрвьшся, – торжественно включился в разговор Ханыга. – Мъя жна так ж себя вьла, кгда мы тлько познакомились. И я тж не верил своему счастью! – Глаза Ханыги мечтательно прикрылись, а на губах появилась легкая улыбка – как будто след давних поцелуев. Я всегда немного завидовал нашему зеленому напарнику – у него любимая жена, и они живут с ней душа в душу. Пару раз он зазывал нас в гости, где нас кормила фирменными гоблинскими грибами, симпатичная застенчивая гоблиночка, которая смотрела на мужа с гордостью и обожанием.

– Вот! Слушай, что тебе говорит опытный семейный мужик! – обрадовался поддержке шеф, – Если я для тебя в этом не авторитет, так хоть ему поверь! Эх, мне бы твои проблемы… задумчиво протянул он напоследок.

Я аж поперхнулся, а с гоблина слетела вся его мечтательность, и он очень ехидно захихикал. Похоже, для него амурные дела шефа уже тоже давно не являлись тайной.

– Шеф, у тьбя проблем свсем нет, но скоро будут. Твъей женщине уж скоро надъест ждать!

От удивления у орка отвалилась челюсть, так что я получил возможность любоваться его отполированными клыками во всей их красе. Он попытался сделать вид, что не понимает о чем речь, но вскоре, наконец, сознался – вместе с Ханыгой мы быстро вывели его на чистую воду, так что ему, наконец, тоже пришлось во всем признаться. Разговор перешел на обсуждение его и Капитана Гриахайя трудностей во взаимопонимании, и мои амурные дела, к моему облегчению были преданы забвению.

В общем, в тот день неприятностей так и не произошло. И в следующие трое суток – тоже. Все эти ночи мы с шефом и Ханыгой то сидели в кабинете, то занимались тем же самым в ближайшем трактире, то, для разнообразия, патрулировали город. Призрак, который так рвался "осмотреться", "разобраться в обстановке" и "посмотреть на современную столицу" уже на вторую ночь стал везде нас сопровождать. Он явно истосковался по новым впечатлениям, и теперь наверстывал недостачу всеми доступными способами. Мы слонялись по городу, заходили в трактиры, работавшие по ночам, пару раз даже посетили храмы разных богов. Люди в городе, конечно, привычны ко многому, но призрак в компании стражников был все еще довольно экзотическим зрелищам – через два дня Свенсон, задержавшийся допоздна сообщил, что по городу уже ходят слухи, будто из стражи нельзя уволиться после смерти, и доблестные стражники продолжают охранять закон и порядок даже отдав концы. Смех смехом, но Старик действительно пытался вникнуть в наши методы работы, и очень сожалел, что в данный момент мы не занимаемся каким‑нибудь интересным делом – ему очень хотелось поучаствовать.

Неприятности начались вовсе не ночью, как мы все почему‑то ожидали, а поздним утром, когда я только добрался до постели после дежурства. Сплю я всегда чутко, но на этот раз, после целой ночи прогулок под луной в компании с двумя коллегами и призраком, я уснул довольно крепко. Проснулся я от того, что крысодлак остервенело грыз мое многострадальное ухо. На этот раз я не стал возмущаться – сразу вспомнил, что из прихоти таким болезненным способом умный зверь меня будить не будет. Вместо этого я внимательно прислушался, после чего злобно выругался про себя. По первому этажу кто‑то ходил. Причем, не один – судя по звукам, незваных гостей было несколько. Я тихо встал и начал одеваться. Если это те, кто я думаю, не помешает еще и вооружиться – слава богам, все необходимое я держал в спальне.

К сожалению, я успел только натянуть штаны, и задвинуть под кровать ковчежец с прахом старика, с которым я не расставался с тех пор, как мне его передали. Очень жаль, что я до сих пор не устроил в доме несколько приличных тайников – то лень было, то некогда. А теперь вот возникла необходимость, а приходится обходиться. Впрочем, я еще надеялся справиться с грабителями самостоятельно. Одеться мне не дали – видимо, услышали мое шевеление, или еще как‑то его почувствовали. Дверь в спальню, которую я и так не запираю, была выбита сильным пинком, и тут же разбились окна.

В общем, предпринять я практически ничего не успел – я едва успел подскочить к одному из нападавших, и сразу потерял сознание. Не просто так, разумеется, а потому, что кто‑то быстро опустил мне на голову что‑то тяжелое.

Очнулся я на удивление быстро. И опять от того, что мое ухо жевал крысодлак. Последние воспоминания, к счастью, от меня никуда не делись, так что времени на то, чтобы сориентироваться в ситуации понадобилось не много. Я только заглянул под кровать, чтобы убедиться, что ковчежец со стариком действительно уже унесли. Долго думать, что же в связи со случившимся делать, не пришлось. Крысодлак явственно давал понять, что готов пуститься в погоню – значит, похитители ушли еще не слишком далеко. Я накинул на себя что‑то, что бы только не нарушать приличий, появившись на улице, да подхватил пояс с оружием, и через пару минут мы со зверем, стараясь перебегать открытые пространства как можно быстрее, насколько это возможно незаметно следовали за каретой. К моему облегчению, двигались похитители не слишком быстро – чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, надо думать. Так что мы без труда поспевали, и, в конце концов, остановились около роскошного особняка располагавшегося чуть ли не напротив императорского дворца. Во всяком случае, не далеко от центральной площади столицы. Я пронаблюдал, как похитители вынесли нечто, вполне подходящее по размерам к утерянному ковчежцу, завернутое в темную ткань к черному входу, затем карету тоже загнали вовнутрь, и все стихло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю