412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марьяна Зун » Отстань, дракон! Или как извести истинного (СИ) » Текст книги (страница 4)
Отстань, дракон! Или как извести истинного (СИ)
  • Текст добавлен: 24 марта 2026, 08:00

Текст книги "Отстань, дракон! Или как извести истинного (СИ)"


Автор книги: Марьяна Зун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 14

Лиза

– Какое право вы имели лезть внутрь? Это вещь вам не принадлежит.

– Леди Лиза, что я сделал не так? – он старается меня успокоить.

Как же меня взбесило то, что этот герцог копался в моих вещах. Я была готова ударить его. Понимая, что мне его не задеть, он гораздо выше и сильнее меня. Но это варварское поведение Эриона не на шутку задело. Там у меня были индивидуальные средства гигиены. Хочется провалиться сквозь землю. Щеки горят. Готова разрыдаться. В рюкзаке были: личные документы, телефон, флешка и памятные милые безделушки. Но это мои личные вещи.

– Я не роюсь в ваших вещах. – чуть ли не топаю ногой.

– Леди Лиза, вы забываетесь, – в его голосе слышится холод. – Вы свалились на мою голову, пытались сбежать. На вас была странная одежда. Я ничего о вас не знал на тот момент. Я должен был проверить, что было у вас с собой. А вдруг вы враг? И у вас была цель меня убить?

– Что? – это меня ошеломило. – Я похожа на террористку?

– Терр…

– Террорист – преступник. – объясняю Эриону значение незнакомого слова.

– Внешность порой обманчива.

– Можно я поднимусь к себе?

– Да, конечно, вы можете идти. Меня не будет несколько дней, – киваю.

Встаю, беру рюкзак и направляюсь к двери. Берусь за ручку, собираюсь открыть дверь. Но оборачиваюсь и решаю задать глупый вопрос:

– А сейчас я тоже кажусь вам опасной?

– За то время, что вы находитесь под крышей моего дома, я все еще узнаю вас. Но вы не враг, леди Лиза. – он меня смущает.

– Спасибо. Удачной поездки, – выхожу.

У меня смешанные чувства после нашего разговора. Я все еще злюсь. Не знаю, как его понять. Он мужчина, а я девушка, мы из разных миров… Поднимаюсь к себе, прохожу и сажусь в кресло. Открываю рюкзак и смотрю, все ли на месте. Мобильного телефона не оказалось на месте. Хотя, он тут и не работает, и, возможно, аккумулятор уже сел, хотя у меня и есть шнур, но, увы, я не нашла ни одной розетки. Нахожу записную книжку, брелок с ключами от дома. Тут же накатывает грусть… Закрываю глаза и вижу обеспокоенное лицо мамы.

– Боже, надеюсь, Эрион сдержит слово, и я вернусь домой. – Прижимаю к себе рюкзак и тихо плачу.

В открытое окно я слышала, как герцог вышел из дома. Но из комнаты я решила не выходить. Пропустила ужин. Встречаться с Хельгой у меня не было никакого желания. Взяла книгу и углубилась в чтение. Как ни странно, буквы были незнакомые, но текст я могла прочитать. Это была история Рахтарской империи, о войнах и сражениях.

Утром меня разбудила Ингрит, помогла одеться, и мы спустились с ней на кухню. Лирея предлагала накрыть мне в столовой, но я отказалась.

– Мне достаточно просто выпить чай и съесть кусок хлеба и сыр.

– Леди Лиза, вы как невеста герцога Бертрана должны занимать место за главным столом, а не есть на кухне рядом со слугами.

– А кто расскажет вашей светлости об этом? Его же нет в доме. Он в отъезде.

– Так положено, – смутилась кухарка.

– Перестаньте, Лирея. Для меня накрывать стол в столовой нет необходимости. Я могу и сама приготовить себе обед.

– Вы? – мне пришлось скрыть улыбку за чашкой чая.

– Да, Лирея, у меня есть две руки и голова на месте. Я многое могу делать сама. Единственная проблема – это разжечь печь. Спички или зажигалка у вас есть? – кухарка отрицательно качнула головой.

– Я вам помогу, – пришла на помощь Ингрит.

– Вот и договорились.

Затем мы с Ингрит отправились в сад, кухарка попросила принести фруктов и овощей. Девушка поначалу очень смущалась моей помощи, убеждала меня, что это неправильно. Леди не должна выполнять грязную работу. Мне хотелось рассмеяться на эти слова. Позже, когда мы сидели на лавке и грелись на солнышке, я рассказала Ингрит о своей жизни. Она слушала, раскрыв рот.

– Леди Лиза, вы никому больше не рассказывайте об этом. Вас могут наказать.

– За что?

– Люди, которые живут за стенами дома, бывают очень жестоки. Но я не виню их. Они ничего не видели в своей жизни, кроме работы. Семья герцога Эриона на протяжении двух тысяч лет владеют этими землями и дают нам работу. Ваша светлость, молодой герцог, справедливый хозяин, – мне было дико слушать об этом.

– Ингрит, а правда ли, что, если ты не принадлежишь какому-то дому и за твоей спиной не стоит герцог, тебя могут продать.

– Да, леди Лиза, свободные женщины должны служить господам в доходных домах. А войны очень жестоки… – с каждым словом, которое произносила Ингрит, мне становилось тошно.

Какая же дикость творится в этом мире. Потом я решила сменить тему и стала расспрашивать о всяких травках и специях, что растут в саду. Узнала, что добавляют к сладкому и мясным блюдам. Было интересно. День пролетел незаметно. После ужина я поднялась к себе в комнату и, открыв дверь, испугалась. Напугал меня сидящий на спинке кровати драконит.

– Винсент, что ты здесь делаешь? – задала вопрос ящеру.

Дожила, общаюсь с драконом. Он же не умеет разговаривать или…

* * *

Следующий день снова провела в саду, наслаждаясь солнечными лучами. Чтобы не сходить с ума, пыталась настроить себя на лучшее. Находясь в другом мире, буду считать, что это каникулы перед началом учебного года. Старалась отгонять от себя грустные мысли и не думать о маме. Читала книги, ела на кухне с Ингрит, Лиреей и ее сыном. А, поднявшись к себе, на пороге нашла старинную книгу, осмотрелась, но никого не было рядом.

– Чей это подарок?

Глава 15

Лиза

Смотрю на книгу и не решаюсь взять ее в руки. Что-то меня настораживает. Присела на корточки, чтобы прочитать название. Книга была очень старая, и многие буквы были стерты. Можно было посмотреть следующую страничку. Но после недавних событий я стала мнительной. Брать голыми руками не рискнула. Вспомнила, что в рюкзаке у меня были одноразовые перчатки. В спальне меня ждал Винсент. Такое ощущение, что он меня защищал. Мне повезло, когда Эрион устроил обыск, и не нашел перчатки. Достала их и смогла ими воспользоваться. В них чувствовала себя защищённой. Спокойно вернулась в коридор, подняла книгу, зашла в комнату, положила ее на стол.

Поставила на стол светильник и еще раз внимательно рассмотрела «подарок», аккуратно открыла первую страницу. Здесь было много неясных слов. Листала книгу, старалась понять смысл написанного, вчитывалась в слова. Затем увидела рисунок. Он напомнил мне портал, в который несколько дней назад прыгнула, чтобы спастись от босса, и оказалась в этом месте. Мурашки побежали по рукам. Хотя, в комнате горел камин, и здесь было достаточно тепло. Но меня трясло...

С трудом удалось разобрать текст. И прочитанное взметнуло во мне бурю негодования...

– Эрион меня обманул, – прошептала...

Осознание болью разлилось в груди... Я не хотела верить прочитанному. Зажмурилась, чтобы сдержать поток слез. На ватных ногах поднялась, со злостью стянула перчатки и направилась в ванную. Мне хотелось помыться. Ложь разъедает меня изнутри. Пока терла руки мылом, пыталась смириться с тем, что было изложено на бумаге. Как узнать, правда ли написана в книге?

– Кому можно доверять?

Сняла с себя платье и вернулась в спальню. Забралась в кровать, накрылась одеялом с головой и уткнулась в подушку, пыталась сдерживать эмоции, но ничего не вышло. Разрыдалась...

– Мамочка... неужели, – захлебываясь слезами, шептала.

Истерика закончилась, и я не заметила, как уснула. Разбудил меня настойчивый стук в дверь.

– Ингрит, я не хочу есть, – произнесла охрипшим голосом.

Вставать не было никакого желания. Настроение было гадкое. Ингрит не виновата, что я в дурном расположении духа, на улыбки у меня не было сил.

– Леди Лиза, из Лиры пришли ужасные новости... – послышался взволнованный голос девушки.

Пришлось сделать над собой усилие и выбраться из постели. Когда ноги опустились на холодный пол, я вздрогнула. Окно было открыто, драконита не было в комнате. Схватила плед и накинула на плечи.

– Минуточку, – собралась с духом и открыла дверь. – Что за ужасные новости, Ингрит?

Помощница была бледной.

– Присядь. Что? – потребовала.

– На герцога Эриона напали в Лире... и он пропал.

– Как такое возможно? Эрион же не последний человек в империи. Куда смотрела его охрана?

– Герцог был один, – прошептала девушка

– Что? Как такое возможно, – Ингрит пожала плечами.

– Одли не сопровождала его светлость, он остался дома. Я услышала его разговор, проходя мимо библиотеки. – Ингрит покраснела. – Какой ужас. Леди Лиза, а если герцог не вернётся. Как мы будем? Ваша светлость не оставил наследников, – выпалила служанка.

– Так, без паники. Помоги мне одеться. – обратилась за помощью к Ингрит. – Надо обо всем расспросить Одли.

– Да, конечно, Леди Лиза.

В спешке умылась, причесалась. Волосы заплела косу. Ингрит помогла мне с платьем. Взяла ее за руки и, глядя в бледное лицо, произнесла:

– Все будет хорошо, не надо так переживать. Я невеста герцога Эриона, Одли должен мне все рассказать. Пошли, найдем его. – Девушка кивнула.

Помощник герцога находился в библиотеке. Он был хмур и собран.

– Одли, можно с вами поговорить? – Постучала в дверной косяк.

– Да, леди Лиза. Вам что-то нужно? – с готовностью отозвался мужчина.

– Вы не знаете, где сейчас находится герцог Эрион? Скоро он вернётся?

– Герцог уехал в Лиру. – сообщил Одли.

– Я слышала, что там были нападения. А герцог уехал один, – внутри меня поднималась буря негодования.

– Эрион сможет себя защитить, – смягчился Одли. – Не волнуйтесь, леди Лиза. Герцог искусно умеет обращаться с любым видом оружия.

– Но, если нападающих будет много? А он же один, – испугавшись своих слов, прикусила губу.

Произнося эти слова, начала нервничать... Что я здесь буду делать без сильного мужчины за плечами? Мне останется только бордель.

Но ответить Одли не успел. Наше внимание привлёк странный звук на улице. Как будто во двор села огромная птица, взмахивая крыльями, она поднимала столб пыли. На какое-то время даже солнечный свет, который до этого проникал в окна библиотеки, заслонило что-то огромное...

– Что это такое?

Глава 16

Лиза

Я в ужасе от происходящего. Мне страшно подойти к окну и посмотреть, что же происходит на улице. Смотрю на Одли, он совершенно не возмутим и спокоен. Поднимается из-за стола, обходит его вокруг и протягивает мне руку со словами:

– Пойдемте, леди Лиза, его светлость герцог вернулся домой, – сообщает Одли.

– Вы в этом уверены? – смотрю на руку помощника и не могу пошевелиться.

Затем слышно топот ног, стук в дверь. Одли разрешает войти, на пороге стоит Гест. На его лице сияет улыбка.

– Леди Лиза, мистер Одли, герцог Эрион вернулся, – когда до меня доходят слова мальчика, я срываюсь с места и следую за ним.

Тороплюсь. Платье путается под ногами. Приходится плюнуть на приличия и поднять подол выше, чтобы не упасть. Выхожу на крыльцо и вижу, как на шее моего жениха висит Хельга. Мне не видно выражения лица Эриона. Зато я прекрасно могу наблюдать за ехидным взглядом брюнетки. Говорящий о том, что она не намерена отступать. Смотреть на то, как Эрион и Хельга обнимаются, мне противно. Задаюсь вопросом.

По какой причине герцог не выбрал в невесты Хельгу? Они давно знакомы, видно, что она неравнодушна к нему. Из них получилась бы идеальна пара. Почему же в итоге герцог отдал предпочтение мне?

Брюнетке приходится отпустить и убрать свои загребущие руки. Видно, что это ее бесит. Эрион оборачивается, и мы встречаемся взглядом. Не знаю, что со мной происходит... но все другие звуки исчезают. Мы смотрим друг на друга... чувствую между нами связь. Странно.

Но меня тянет к жениху. Спускаюсь по ступеням. Герцог тоже направляется ко мне навстречу.

– С возвращением, ваша светлость. Как съездили?

– Благодарю за беспокойство, леди Лиза, были небольшие проблемы. Но они улажены.

Внимательно рассматриваю Эриона. Следов травм на его красивом лице не наблюдаю, возможно, они под одеждой. Боже, Лиза, о чем ты думаешь чувствую, щеки обдает жаром. Стыдно думать о таком.

– Чем вы занимались в мое отсутствие, больше не летали на Винсенте? – Издевается.

– Я была осторожна. И ваш драконит поселился в моей комнате. Готовый прийти на помощь.

Как только вспомнила о ящере с крыльями, он тут же появился и сел на плечо Эриона.

– Привет, друг. Хвалю за службу. – Эрион чешет шею Винсенту.

– Вы просили меня охранять? – уточняю у герцога.

– Да, леди Лиза – это мой долг, как вашего жениха.

– Ах, долг, – почему-то злюсь. – Спасибо за беспокойство.

Хочу уйти отсюда, здесь слишком много людей, которые хотят поприветствовать своего герцога. Но не успеваю сделать и шага. Рука Эриона обнимает меня за талию.

– Леди Лиза, вы злитесь, – герцог наклоняется и шепчет мне это ухо.

Чувствую, как мурашки бегут по шее. Меня влечёт к нему и эта странная реакция моего тела. Я не хочу, чтобы этот гад меня трогал. Но другая часть ликует. На глазах слуг и Хельги он целует кончики моих пальцев, затем заправляет выбившийся локон волос за ухо. А я тону в его карих глазах. Снова это притяжение и дикое желание почувствовать вкус его губы.

Из моей головы вылетают все мысли, и вопросы, что хотела ему задать. Мы стоим какое-то время в одном коконе на двоих. А потом как будто кто-то щёлкнул пальцами и все прекратилось. До меня стали доходить звуки, которые нас окружали.

– Одли, я провожу леди Лизу в комнату, жду тебя в моем кабинете. Нам необходимо обсудить итоги моей поездки.

– Да, ваша светлость.

– Пойдёмте в дом, на улице становится прохладно. – эта его забота выбивает меня из колеи.

Эрион

Решил появиться эффектно. В облике дракона. Давно я не кружил над родными землями. Правда, поднял столб пыли и напугал детей. А потом вспомнил о Лизе. Ведь моя невеста до сих пор не знает о моем секрете.

Пришлось быстро трансформироваться. Затем налетела Хельга. Пыталась поцеловать меня. Как будто я вернулся с войны и меня не было, как минимум, месяц. А потом почувствовал присутствие Лизы.

Мне удалось вырваться из крепких объятий сестры и посмотреть на невесту. Увидев Лизу, понял, что соскучился. Дикое, необузданное желание. Она была расстроена. Но почему? Что произошло в мое отсутствие... В голове была масса вопросов. Мы, не сговариваясь, как будто нас что-то тянуло, направились навстречу друг другу. Лиза хотела уйти, но я не позволил. Пока обнимал ее, сражался с желанием поцеловать. Никогда с герцогом Эрионом Бертраном такого не происходило. И это меня беспокоило... А дракон был счастлив.

Пришлось справиться со своими желаниями и проводить невесту в ее спальню. Возможно, я хотел остаться с ней наедине. Но моим желаниям не суждено было сбыться. Когда мы дошли до нужной двери, Лиза отошла на три шага и прошипела:

– Герцог, вы мне солгали.

Глава 17

Мы не успели переступить порог комнаты, которую сейчас занимает Лиза. Как вдруг Лиза отстранилась. Пришлось выпустить ее из своих рук. А мне стало нравиться обнимать Лизу, аромат ее кожи дурманил. Пора наведаться в столицу и заглянуть к моим милым подружкам. Невеста посмотрела на меня таким злым взглядом, распахнула дверь и указала на книгу, которая лежала на столе.

Нахмурился, что за ерунда? Даже с такого расстояния мне прекрасно было видно, что это за книга. И как она попала к Лизе? Прекрасно помню, что книга. Она была у меня в кабинете под замком. Я обещал невесте, что попробую узнать, есть ли способ вернуть ее домой. Но мне пришлось уехать, проблемы с бандитами, которые возникли так некстати. И я напрочь забыл заглянуть в книгу, чтобы узнать. И быть осведомленным. А здесь...

Неужели, Лиза сама решила найти ответы на свои вопросы и влезла в мой кабинет. Ее напористость меня напрягает. А потом эти обвинения, как будто это я призвал блондинку сюда, разлучил с семьёй. Негодую. Эти нелепые обвинения.

Сдерживаюсь. Стараюсь не показывать Лизе свое замешательство.

– В чем я виноват, леди Лиза? – пытаюсь смягчить тон.

Ее нежные пальчики вновь тычут в книгу и вываливают на меня свои обвинения.

– Вы скрыли правду. Лиза начинает двигаться. – Обнадёжили, что я смогу вернуться домой. Я вам поверила, герцог. А ты... – отворачивается.

– Откуда у вас эта книга?

– Нашла на пороге. Но вас должно волновать не то, как ко мне попала эта книга. А что там написано? Я все знаю. Вы лжец, ваша светлость. – вижу, как ей больно.

– Леди Лиза, что там написано? – мне нужны детали.

Книга очень старинная, отец редко доставал ее. Но в ней скрыты тайны нашего мира и ответы на все вопросы.

Лиза взрывается, подлетает ко мне и, сжимая свои кулаки, хмурится. О чем-то думает. Но в глазах стоят слезы, задерживает дыхание.

– Я никогда больше... – рыдает Лиза и бьет меня в грудь.

Ее удары не причиняют мне боли, готов вытерпеть ее вспышку. Ей это необходимо. Выплеснуть горечь обиды. Я по-прежнему продолжаю находиться в недоумении. Терплю слабые толчки. Что же конкретно так расстроило мою невесту? Хотелось бы все же услышать правду. И узнать, почему меня обвиняют?

Эту книгу я ни разу не доставал, ответы на спорные вопросы ранее не приходилось искать. От ее близости меня несет. Чтобы успокоить невесту, аккуратно прижимаю к груди. От аромата ее кожи теряю контроль. Я хочу вновь вкусить вкус ее губ. В крови бушует пламя, и мне совсем не хочется сопротивляться.

– Лиза, милая, не надо так переживать. Объясните, что вы там прочли?

– Там написано, что... – замолкает, и одинокая слеза катится по ее щеке...

И меня сносит такой дикой нежностью к этой расстроенной девушке. Плюю на приличия и впиваюсь в ее пухлые губы. Она такая вкусная. Обнимаю за талию, впечатываю в себя, Лиза сначала замерла, а потом поддалась моему напору и раскрыла губки. Она такая податливая и открытая. Лиза перестала меня бить, пальцами вцепилась в рубаху, задрожала, а потом с ее губ сорвался стон. Я был на грани, тело жаждало ласки. Моя невеста была идеальной, во всем. Разжигала пламя и дарила покой. По телу шли разряды молний, и вдруг я осознал, что она мое сокровище...

А потом все исчезло...

Раздался шум в коридоре, и магия рассыпалась. Лиза ужаснулась, закрыла рот ладошкой, видел, как она тяжело дышала. Я и сам был настолько возбужден, что хотелось рычать: верните мое! Но я видел, что она сожалеет. Что дала слабину. И это ударило по самолюбию.

– Уходите, прошу, – и Лиза тут же отвернулась.

Она сожалела. Я видел это в ее глазах. Не хотел оставлять невесту одну, дико тянуло к ней.

– Лиза, я хочу объяснить.

– Нет. Вы солгали мне, – опять эти нелепые обвинения.

– Я не врал, – как юнец, пытаюсь оправдаться.

– Тогда как объяснить то, что там написано?

Глава 18

Лиза

– Мне нужно посмотреть, что там написано, и тогда я смогу дать вам ответ...

Мне неинтересны нелепые оправдания его светлости. Не верю, что он не знал... Эрион врет, не моргнув и, глядя в лицо, утверждает, что не знал. Хотя, в его карих глазах замешательство. Вдруг сердце делает кульбит, ему хочется верить, его словам... Вот только я не дурочка и не хочу обманываться. Он, как и все мужчины, способен на ложь в своих интересах.

– Заберите книгу. Мне уже все ясно.

– Леди... – герцог пытается снова запудрить мне мозги. Нет, с меня хватит.

– Не стоит, герцог. Я хочу отдохнуть. – не могу смотреть на него.

– Да, конечно, – Эрион кивает, входит в комнату и забирает книгу.

Он ушел, и на меня нахлынуло осознание, что я никогда не смогу вернуться домой и не увижу маму и бабушку. Меня накрывает истерика, я оседаю на пол, кусаю кулак и захлебываюсь слезами.

Не знаю, сколько прошло времени, я свернулась калачиком на полу и пыталась смириться с реальностью. Что делать и как себя вести? Слез больше не осталось, сил, кстати, тоже. Попыталась встать, но ничего не получилось.

Слышала, как стучала в дверь Ингрит, сообщила, что ужин готов. Видимо, ее Эрион попросил. Не хочу его видеть. Противно. Сказала, что не голодна. Хотя, желудок говорил о другом. На полу стало холодно, собралась с силами и села на кровать. Надо встать и затопить камин. Посмотрела в окно на темнеющее небо. Вот и еще один день пролетел в этом мире. Сердце сжалось от тоски. Закрыла глаза, стараясь сдержать новый поток слез. Как в окно постучали. Мурашки побежали по рукам. Присмотрелась и увидела Винсента.

– Что ты здесь делаешь? – с этими словами распахиваю дверь на балкон и впускаю крылатого ящера.

Он садится на спинку кровати и что-то кидает на кровать. Подхожу и вижу фрукт. Я удивлена.

– Это мне? – задаю вопрос ему.

Такое ощущение, что драконит все понимает. Смотрю на него, и Винсент кивает.

– Не может быть, – живот снова бунтует.

Перевожу взгляд с дара на драконита и решаю все же съесть фрукт. Беру в руки что-то похожее на яблоко и направляюсь в ванную. Нужно помыть его. Пока выполняю нешуточные манипуляции. Начинает сосать под ложечкой, на вид фрукт очень сочный, не сдерживаюсь и кусаю. Он восхитительный, сок течет по подбородку. Улыбаюсь, как в детстве. Руки становятся липкими и я решаю заодно умыться. Замечаю, что вода в ванной горячая. Решаю, что горячая ванна мне может помочь расслабиться, начинаю снимать платье.

Единственное, что бесит в этом мире, – это наличие таких пышных платьев, слишком много нужно времени, чтобы раздеться.

Вспоминаю, какие баночки и пузырьки использовала Ингрит, когда помогала мне в первые принимать ванну здесь. Аромат масел помог на время забыть обо всем, и я получила удовольствие и немного успокоилась. Вылезать не хотелось, но, увы, подогрева воды здесь не было, и я стала мерзнуть. Пока вытиралась, понимала, что напрочь забыла растопить камин и бежать придётся по ледяному полу. Завернулась в полотенце и побежала в направлении кровати.

Поняла, что мне не холодно. Оглянулась и увидела горящий камин, а на столе обнаружила поднос с ужином, рядом лежал красивый цветок. Эрион был здесь, я точно уверена. Щеки обдало жаром, он ведь мог увидеть меня голую. Кошмар. К столу подходить не собиралась из вредности. Мне не нужны его подачки. А потом вдруг осознала, что Лирея старалась, готовила для меня. А мне совсем не хотелось обижать кухарку, она не виновата в том, что ее хозяин – лжец. Поэтому, завернувшись в полотенце получше, сажусь за стол и приступаю к еде. Все было очень сытным и вкусным. Винсента в комнате уже не было. Принес угощение в клюве и улетел.

И тут меня осеняет. Как герцог попал в мою спальню? Я ведь закрывала дверь.

Встаю и направляюсь к двери. Она по-прежнему закрыла. Странно это все. Делаю глоток отвара, забираюсь под одеяло. Перед тем как провалится в глубокий сон, продумываю план мести. Если у меня не получится вернуться домой, то герцог пожалеет о своём выборе. Устрою герцогу весёлую жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю