Текст книги "Повелитель 8: Два Лидера (ЛП)"
Автор книги: Маруяма Куганэ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
Сейчас, деревня трудилась чтобы превратить самые разные идеи и планы в реальность.
Самым важным из этих планов являлось сооружение стены вокруг деревни и постройка
сторожевых башен. Само собой разумеется, конечной целью было превращение деревни
в крепость.
Деревня Карн располагалась на краю Великого Леса Тоб, а лес являлся домом множества
диких зверей, иными словами, опасным местом. Невозможно жить здесь без защиты
крепких стен.
Однако, деревня Карн представляла собой ровные, радиально расходящиеся от центра
ряды домов. Без какой либо стены, преграждающей путь в деревню. До недавнего
времени, деревня была мирной и дикие звери не входили в неё, пусть она и находилась
возле самой опушки леса.
Причиной этого было то, что могущественное существо известное как Мудрый Король
Леса непрерывно расширяло сферу своего влияния, и ни один зверь не решался бродить в
лесу возле деревни. Так что защита деревни была сравнима со стальной стеной.
И всё это изменилось после вторжения людей.
Рыцари Империи атаковали деревню и убили родителей Энри. В результате, никто из
жителей деревни не верил в возможность возвращения прошлых мирных времён.
Военный вождь гоблинов, Джугем, предложил укрепить деревню как контрмеру против
повторения чего-то подобного. Когда он упомянул что из-за своего малого числа гоблины
не смогут защитить деревню при повторном нападении, предложение было принято
единогласно. Многие жители деревни до сих пор просыпались по ночам от кошмаров, напоминающих о тех событиях.
Первым делом они разобрали обезлюдевшие дома и использовали их для сооружения
стены. Разумеется, одних этих материалов оказалось недостаточно, так что им пришлось
войти в лес и рубить деревья. Поскольку углубившись в лес они могли нарушить
территорию Мудрого Короля Леса, вырубки пришлось делать вдоль опушки, удаляясь всё
дальше от деревни.
Естественно, гоблины обеспечивали безопасность лесорубов.
В результате, недоверие жителей деревни к гоблинам почти полностью исчезло.
Частично из-за того, что нападавшие рыцари были такими же людьми как и они. Пусть и
принадлежа к той же расе, они пытались убить их. С другой стороны, гоблины работали
под началом Энри на благо деревни, несмотря на то, что являлись представителями
другого вида. Больше нельзя было определять кто достоин доверия просто исходя из
расовой принадлежности.
И самой важной причиной оказалась сила гоблинов. Они могли действовать как воины, взяв на себя обязанность охраны, а когда люди получали ранения, гоблин-жрец Кона мог
вылечить их.
Из-за всего этого гнушаться гоблинов оказалось непросто.
Таким образом, гоблинам удалось наладить отношения с жителями всего за несколько
коротких дней, и они быстро стали неотъемлемой частью деревни. Это было видно и по
дому, в котором жили гоблины; не обращая внимания на тот факт, что они другой расы, жители построили для них большой дом рядом с домом Энри в центре деревни.
Хотя люди и гоблины вместе трудились, выполняя план по защите деревни, им просто не
хватало рук для быстрого завершения работы. Поэтому в начале они смогли построить
лишь простой забор.
Судьба сложилась так, что Мудрый Король Леса, чьё присутствие защищало деревню от
монстров, стал последователем некоего воина в чёрной броне и покинул свою
территорию. Так что жители деревни, хотя и сумевшие огромными усилиями соорудить
забор, не радовались своим успехам, а наоборот вздыхали над своей дурной удачей.
Однако, теперь деревню защищала крепкая стена.
Причиной этой перемены к лучшему стала работа каменных големов, приведённых в
деревню прекрасной горничной, служившей их спасителю – Айнз Оал Гоуну.
Големы это неутомимые конструкты; получив приказ они молча исполняют его, и их сила
намного превосходит человеческую. Хотя они и неловкие, что мешает им выполнять
работу требующую точности, их участие в работе позволило невероятно ускорить
постройку. Благодаря усилиям неспящих и неустающих големов, стена была сооружена
практически в мгновение ока.
Они могли выполнять то, на что ни люди ни гоблины были неспособны. Например, срубать и переносить деревья в больших количествах, копать ямы или закладывать
фундамент для стен. Что в теории заняло бы годы, было завершено в считанные дни. А
готовая стена оказалось даже выше и крепче чем ожидалось.
Стенами дело не ограничилось; сооружение сторожевых башен также ускорилось.
Нынешней задачей была постройка башен на западной и восточной сторонах деревни.
– Сестрица, я закончил.
Размышления Энри прервал гоблин, помогавший ей в прополке. Гоблина звали Пайпо.
– А, спасибо.
– Нет, нет, Сестрице на за что благодарить меня.
Хотя Пайпо и размахивал своими испачканными грязью и травой руками, отрицая
благодарность Энри, она всё равно чувствовала себя в неоплатном долгу перед
гоблинами.
Лишившись родителей, Энри оказалась в отчаянной ситуации, неспособная в одиночку
возделывать семейный участок земли. Она хотела попросить других жителей деревни о
помощи, но рук не хватало всем, и каждая семья едва справлялась со своими посевами. С
помощью гоблинов, эта проблема легко разрешилась. Кроме того, гоблины помогали не
только ей.
Обернувшись туда откуда выкликали её имя, Энри увидела полногрудую женщину, стоящую в поле. Рядом с ней стоял гоблин.
– Спасибо большое, Энри-чан. Благодаря помощи Гоблина-сан работа почти закончена.
– Действительно? Это прекрасно. Это было их идеей, помочь с работами в деревне, так
что если кого благодарить так это их.
– А, я уже поблагодарила Гоблина-сан. Он сказал что он всего лишь твой подчинённый, так что он надеется что я поблагодарю и сестрицу тоже.
При слове "Сестрица" Энри нахмурилась, и изобразила смех, сгоняя это выражение с
лица.
Гоблины сами предложили помогать семьям, лишившимся рабочих рук из-за нападения, и женщина перед ней была одна из таких людей.
Никто в деревне не отказался бы от помощи гоблинов. Мнение о гоблинах в деревне
Карн было столь хорошим, что обычным делом являлись заявления вроде "гоблины даже
лучшие соседи чем люди".
– Кстати говоря, есть ли ещё гоблины-сан рядом? Я хочу угостить всех обедом в
благодарность.
– Другие, должно быть, патрулируют деревню или помогают новоприбывшим. Но раз вы
просите, тётушка, я обязательно им скажу.
– Тогда предоставлю это тебе, Энри-чан. Когда придёт время, я приложу все силы чтобы
угостить всех. А пока, я сделаю обед для Гоблина-сан.
– Правда? Раз меня приглашают, грубо будет отказываться. Сестрица, извини что не
присоединяюсь к вам, я пообедаю дома у Морги-сан.
Энри кивнула, и женщина отправилась в деревню, уводя гоблина с собой.
– Будет здорово если новоприбывшие поймут что вы хорошие ребята.
– Ну, многие из них не слишком-то счастливы нас видеть. В конце концов, они по-
прежнему в глубине души считают нас врагами.
– Верно, за пределами нашей деревни полюлюдей считают врагами...
– Поэтому мы постоянно помогаем жителям в их работе. Это непросто.
– Но, но мы уже немного развеяли их подозрения. Я совсем недавно видела, что они уже
могут здороваться с вами как положено.
– Что до этого, ну, многие из них похожи на местных жителей, и тоже помнят как убивали
их близких. Точнее, их воспоминания могут быть даже тяжелее.
Хотя деревня Карн и была опустошена нападением, около половины жителей уцелело. С
другой стороны, многие из других атакованных рыцарями деревень лишились большей
части населения.
Когда деревня Карн начала принимать иммигранотв, многие из выживших решили
поселиться здесь.
Двое погрузились в молчание.
Энри снова потянула талию и посмотрела на небо. Хотя колокол к обеду ещё не звонил, похоже что время уже почти пришло. Также они уже достаточно поработали чтобы
сделать перерыв.
– Итак, пообедаем?
Несмотря на свой жутковатый внешний вид, Пайпо ухитрился изобразить то в чём сразу
узнавалась улыбка.
– Здорово, готовка Сестрицы всегда очень вкусная.
– О, ничего особенного – ответила Энри, слегка смущённая.
– Нет, нет, я серьёзно. Помогать Сестрёнке в поле это самая горячо оспариваемая работа
среди нас. Это потому, что тот кто её выполняет может есть твою чудесную еду.
– Ахаха, может, мне тогда делать и обед на всех? Как и завтрак?
Есть довольно много причин по которым это было бы непросто. Например, немалая
разница между обедом на троих персон и обедом на двадцать. Одна нарезка овощей
превратится в ту ещё работенку. Кроме того, ей придётся заботиться чтобы каждый
получил достаточную долю, что является довольно утомительной задачей. Тем не менее, в сравнении с тем объёмом работ что выполняли гоблины и теми благодарностями что
они в ответ получали, это было пустяком.
– О, нет, мы не можем навязывать тебе это. Кроме того, есть домашний обед Сестрицы
это особая привилегия того, кто выиграет право помогать тебе.
Энри смогла лишь улыбнуться в ответ миниатюрному получеловеку. Хотя она и знала что
гоблины определяли кто пойдёт с ней игрой в камень-ножницы-бумагу, Энри не знала, действительно ли готовила что-то заслуживающее всех этих похвал.
– Тогда, прервёмся на обед?
– А, хоро..
Пайпо прервался на полуслове, глядя вдаль острым взглядом. С глубоким вдохом он
мгновенно превратился из расслабленного и весёлого маленького получеловека в
опытного воина. Енри проследила за его взглядом.
Он смотрел на гоблина, скачущего на волке. Они словно скользили через равнину, быстро
приближаясь к деревне.
– Это Кьюмей...
Призванный Энри отряд гоблинов состоял из двенадцати гоблинов восьмого уровня, двоих гоблинов лучников, двоих волчьих всадников, мага и жреца десятого уровня, и
лидера двенадцатого уровня. Всего девятнадцать гоблинов.
Кайджали этим утром и Пайпо, помогавший с прополкой оба были восьмого уровня, в то
время как Кьюмей, одетый в кожаную броню и вооруженный копьём, являлся
десятиуровневым волчьим всадником.
Волчьи всадники патрулировали равнины и служили разведчиками. Периодическии
возвращающиеся в деревню с докладом всадники были обычным делом.
– ... Похоже на то.
Однако, голос Пайпо звучал очень мрачно. Это вызвало у неё мысли о том что произошло
что-то плохое.
– Что-то не так?
– ... Он возвращается раньше чем обычно. Сегодня он должен был шариться по лесу...
что-то случилось?
Выслушав объяснение Пайпо, в сердце Энри поднялась волна беспокойства, она
испугалась что некое кровавое несчастье ждёт их.
Пока они ожидали в молчании, большой волк, нёсший Кьюмея остановился перед Энри.
По его быстрому дыханию она могла предположить, как сильно он торопился вернуться.
– Что случилось?
Слыша вопрос Пайпо, Кьюмей поклонился Энри со спины волка, отвечая "Что-то
произошло в лесу"
– ... что?
– Я не уверен, но похоже всё как и прежде. Целая куча не пойми кого движется к северу.
– Это рыцари?
Энри неосознанно прервала их. Хоть и неспособная что-то изменить, она всё же не могла
игнорировать разговор. Она по-прежнему помнила ужас, который испытала когда
деревня подверглась нападению.
Под "кучей не пойми кого движущейся к северу" о которой они говорили имелись в виду
следы тысяч существ, ведущие на север. Хотя отпечатки ног совпадали по размеру с
человеческими, они были оставлены босыми ногами, так что в конце концов они пришли
к заключению что эти существа не люди.
– У меня нет убедительных доводов, но я думаю что оно отличается от того раза. Если
спросить меня, я думаю что-то происходит глубоко в лесу.
– Вот как.
Слыша это, Энри не удержалась от вздоха облегчения.
– ... Ну, мне лучше доложить боссу.
– Хорошо. Спасибо за усердный труд.
– Я рад служить.
Помахав им, Кьюмей пришпорил волка и отбыл. Энри и Пайпо смотрели как он вьезжает
в медленно открывающиеся ворота деревни.
– Тогда, пойдём и мы?
– Да, пойдём.
Вымыв руки у колодца, Энри и Пайпо, едва подойдя к дому, услышали девчоночий голос.
– Добро пожаловать домой, сестрёнка.
Вместе с голосом они услышали звук камня, трущегося о камень. Поглядев в сторону
источника звуков, Энри увидела Нему, крутящую жёрнов рядом с домом.
От жёрнова шёл резкий запах. Пусть и напоминающий запах сорванной травы, совсем
недавно приставший к рукам Энри, этот был в несколько раз сильнее, достаточный чтобы
почувствовать его с некоторого расстояния.
Нему уже свыклась с запахом, что конечно было здорово, но глаза Энри заслезились от
вони. Пайпо, стоящий рядом, словно ничего не чувствовал. Оставалось лишь гадать, из-
за того ли это что запах воздействовал лишь на некоторые виды, или потому что он
считал крайне грубым корчить недовольные рожи при младшей сестре хозяйки.
– Я вернулась. Как дела? Ты истолкла их как я тебе сказала?
– Угу, сделала. Смотри.
Проследив за взглядом Нему, она увидела от горы трав, которую она оставила уходя из
дома, осталась лишь небольшая горсть.
– Правда я молодец? Почти ничего не осталось.
Уходя на работу в поле, Энри поручила Нему помочь истолочь травы в кашицу. Дело в
том, что хотя некоторые травы нужно хранить высушенными, но другие должны
храниться измельченными.
– Уваа, Нему и правда очень постаралась!
Энри раскрыла руки, превознося Нему, и самодовольная улыбка расцвела у той на лице.
Когда её хвалил Энфри, или когда она просто хотела помочь сестре, Нему быстро и
прилежно выполняла порученную ей работу.
Большая часть доходов деревне Карн приносила торговля травами. Можно сказать, это
был единственный специализированный товар, производство которого не требовало
слишком больших для пограничной деревушки трудозатрат.
Учитывая что это основной их метод заработка денег, все жители деревни Карн знали
хотя бы немного о травах и где они растут.
Энри тихо задумалась на секунду. Травы из деревни Карн приносили весьма большой
доход. Однако, их можно собирать лишь в очень короткий промежуток времение перед
тем как распустятся цвету, и они являлись в лучшем случае временным источником
дохода. Хотя травы во всех известных им местах уже были собраны, немного глубже в
лесу они могут найти ещё множество нетронутых трав.
Разумеется, эти леса являлись домом разнообразных диких существ, и не были тем
местом куда Энри может просто прогуляться на пикник. Однако, сейчас у них есть
гоблины и Энфри с его опытом травника. С их помощью она сможет заработать на травах
большие деньги.
Немного поколебавшись, Энри рассказала о своём плане Пайпо.
– Я хочу сходить в новое место поискать травы, ты не мог бы сходить со мной?
Рассуждая логически, для Энри не было необходимости идти самой. Она могла просто
попросить гоблинов, способных самостоятельно позаботиться о себе, отправитсья в
Великий Лес вместо неё. Однако, призванные ею гоблины обладали странным
недостатком.
А именно, они совершенно не имели навыков для сбора трав, разделки животных, и
прочей работы такого рода.
Точно так же как и с приготовлением пищи, даже если кто-нибудь дал гоблину образец
растения, он не смог бы сравнить его с точно таким же перед ним. Как бы удивительно
это не звучало, похоже они рождались неспособными это сделать, или даже научиться
этому, словно кто-то отнял у них саму способность к этому.
Поэтому, если поручить гоблинам собирать травы, кому-то нужно будет отправиться с
ними.
– Проблем быть недолжно, но для Сестрицы может оказаться непросто пойти с нами.
– Хм? Почему?
– Ну. Кьюмей гворит, в глубине леса происходят какие-то перемены. Раз так, то лес
сейчас скорее всего погружён в хаос.
Видя удивление на лице Энри, Пайпо терпеливо объяснил.
– Даже самые осторожные захотят расширить свою территорию. Раз так, то какое-то
время территории разных существ будут пересекаться, что вызовет самого разного рода
беспорядок. Проще говоря, шансы встретить монстра увеличатся, а значит и опасность.
И если не повезёт, то можно встретить кого-нибудь и вне леса. Сестрёнка крутая и
храбрая, но тебе вовсе незачем самой подвергаться опасности.
– Вот как..
Пусть и не уверенная насчёт крутой и храброй, возможно так гоблины расхваливают её
промеж собой, подумала Энри.
– Кроме этого там недавно просиходили какие-то крупные перемещения. Что там
случилось?
– Я не знаю. Обычно, мы отправили бы кого-нибудь знакомого с Великим Лесом на
разведку... но если мы пойдём, защита деревни ослабеет. . а, придумал! Почему бы не
нанять приключенцев и поручить проверку им?
– Это будет непросто – сказала Энри, сводя брови – судя по тому что говорил Энфри, нанять команду приключенцев стоит больших денег. Хотя лорды Э-Рантэла и покроют
часть расходов, всё равно деревне вроде нашей сложно заплатить приключенцам из
собственного кармана.
– Понятно...
– Собрать множество трав и после их продать решило бы часть проблемы... всё что мы
можем сделать кроме этого – это продать предметы, что подарил нам Гоун-сама.
Айнз Оул Гоун подарил ей два рога. Один из них исчез когда она использовала его, другой она надёжно спрятала в своём доме.
– Забудь об этом, Сестрёнка. Лучше уж просто подуть в этот рог.
– Конечно, я ни за что не продам его.
Энри не желала становиться тем презренным человеком, что может продать дар доброй
воли. Также могло оказаться так, что его вообще нельзя продать, так что она решила не
делать этого. Даже сейчас они пользовались щедростью горничной, что привела в
деревню големов. Она никогда не совершит столь неблагодарный поступок.
– Но тогда всё становится непросто. Травы можно собрать только в это время года, так
что хотя это и немного опасно, я должна...
Энри улыбнулась Нему, смотревшей на неё со взволнованным лицом. Она не хотела
причинять боль последнему выжившему члену своей семьи, но также не желала и
упускать этот шанс заработать много денег. Хотя, если рассмотреть приоритеты, это
определенно ошибка. Скорее, она должна рискнуть своей жизнью ради благополучия
деревни и отблагодарить гоблинов, считающих её хозяйкой.
Я должна заработать больше денег и посмотреть, какое снаряжение удастся купить для
гоблинов. Полный латный доспех выглядит надёжным. Кстати о латном доспехе, тот
господин в чёрной броне... как там его звали?
Пусть и незнакомая с ценами на доспехи и оружие, она не сомневалась что они стоят
больших денег. В этот момент Пайпо протянул перед ней руку, призывая её остановиться
ненадолго.
– Эрм... хотя это просто моё личное мнение, может тебе стоит обсудить это с боссом?
Сестренке незачем так торопиться с решением. Я не хочу получить выговор от босса за
то что раскрыл рот не подумав. Плюс, я думаю что Братишка тоже будет рад получить
травы для своих зелий.
Пока проблемы заполняли голову Энри, сзади раздался милый бурчащий звук.
Обернувшись, она увидела что Нему неодобрительно смотрит на неё.
– Сестрёнка, я есть хочу, давай обедать.
– Мм, прости. Тогда, приберись и помой руки, я пойду всё приготовлю.
– Ага~
Ответ Нему был полон энергии. Разобрав жёрнов, она выскребла накопившуюся зелёную
пасту в небольшую урну. Энри прошла в дом, размышляя что приготовить.
Часть 2
Энри стояла у опушки Великого Леса Тоб. Разумеется, не одна. Её сопровождал весь
Отряд Гоблинов.
Экипировка гоблинов состояла из кольчужных рубах, круглых щитов и крепких мачете на
поясах. Под доспехами они носили коричневые туники, на ногах – кожаные ботинки
отделанные мехом. На поясах сумки для мелких предметов. Никто не назвал бы их плохо
снаряжёнными.
Гоблины провели последнюю проверку снаряжения. Они наполнили бурдюки водой и
убедились что мачете остро наточены.
Все были как следует экипированы, но почти ничего не несли. Они собирались закончить
работу быстро, а не устраивать длительную экспедицию в лес.
Не весь отряд будет защищать Энри. Они собирались тщательно осмотреть окружающую
местность и подтвердить информацию, доставленную волчьими всадниками. Другими
словами, они хотели внимательно изучить ситуацию в Великом Лесу. С целью защиты
деревни гоблины решили провести разведку в её ближних и дальних окрестностях.
Лишь трое гоблинов будут сопровождать Энри.
Они, и ещё один человек: Энфри. Он тоже приготовился, надев одежду подходящую для
сбора трав в лесу. С его участием, поход за травами определенно увенчается успехом.
Вероятно, почувствовав взгляд Энри, он повернулся к ней, словно спрашивая "в чём
дело?". Хотя Энри помахала руками, будто говоря "ничего, ничего", один из гоблинов
заметил и подошёл ближе.
Он выглядел столь мускулистым и атлетичным, что случайный свидетель с трудом узнал
бы в нём гоблина. Его торс защищал грубый, но практичный нагрудник, двуручный меч
которым он пользовался убран в ножны за спиной.
Это был Джугем, лидер гоблинов, названный Энри в честь гоблина-рэйнджера из сказки
"Джугем Джуугем". Кроме того, в сказке упоминались и рыцари, сражавшиеся вместе с
гоблином-рэйнждером, их именами она тоже воспользовалась чтобы назвать остальных
гоблинов.
– Всё должно быть в порядке... в чём дело?
– Нет, правда, всё хорошо! Я просто смотрела на него.
– Это хорошо, потому что в лесу можно расстаться с жизнью из-за малейшей
оплошности. Если что-то не так, хоть что-нибудь, скажи мне.
– Он прав, Сестрица. Как я и говорил, мы будем осматривать лес, так что в случае чего не
сможем быстро подоспеть на помощь... ты уверена, что справишься?
На грубом лице Джугема отразилось что-то вроде беспокойства и он бросил взгляд на
Энри. Заметив это, она улыбнулась и ответила,
– Всё будет в порядке. Мы не собираемся слишком углубляться в лес, кроме того, они
будут защищать меня.
– Рад это слышать....
Проследив за взглядом Энри к троим назначенным на её охрану гоблинам, он крикнул.
– Эй сопляки ! Чтобы Сестрена и царапины не получила, усекли?!
– Поняли !
– назначенная на её охрану троица – Гокох, Кайджали и Унлай – отозвалась энергичным
рёвом.
– И, Братишка, ты ведь позаботишься о Сестрице, верно?
Энри вдруг заметила, что Кайджали без видимых причин поигрывает своими двойными
бицепсами.
– Ты хочешь сказать, мне начинать сейчас?.. А! Конечно! Можешь не сомневаться, я
защищу Энри!
На мгновение Энри показалось, что Энфри демонстрирует сияющие зубы, излучая
самоуверенность своей улыбкой. Его поведение сильно отличалось от обычного, и честно
говоря производило слегка вульгарное впечатление. Однако, это скорее всего просто его
возбуждение от похода в лес.
Он вёл себя совсем как мальчишка, и Энри улыбнулась, на секунду представив себя его
старшей сестрой.
– Спасибо, Энфи. Позаботься обо мне.
"Странно, теперь он показывает позу бицепс сбоку?... С чего бы это?"
– Ааа, снова... о, да, я приготовил кучу алхимических зелий, я сделал их сам, так что
предоставь всё мне!
При виде второй сияющей ухмылки Энфри улыбка слетела с лица Энри.
– Ух... угу. Давай.
– А, ну, значит договорились... хотя. Честно говоря, даже если бы это не было так
рискованно...
Джугем повернулся к Энри, скорчившей кислую мину. Ей уже начало надоедать вновь
слышать этот вопрос после того как она столько раз ответила на него в деревне, но
поскольку он спрашивал из-за беспокойства о ней, она не могла просто проигнорировать.
– Может это и так, но факт остаётся фактом – не собрав травы, мы не заработаем денег...
– Как насчёт шкур животных? Их мы могли бы добыть сами.
– Это хорошая идея, но травы гораздо ценнее.
Лекарственные травы и шкуры животных находились в совершенно разных ценовых
категориях, отличавшихся как небо и земля. Разумеется, существуют редкие животные, за
шкуру которых можно выручить состояние, но их мало и найти их весьма непросто.
– Братишка мог бы одолжить...
– Мы с Барелами ведём хозяйство порознь, и доходы поделим пополам. Жадность
неприемлема.
//バレアレ家とうちの家計は別です。協力し合って、利益は山分け。甘えてばかりじゃいけませ
ん
Взаимопомощь в трудной ситуации – краеугольный камень деревенской жизни. Не
желавших помогать другим изолировали или изгоняли из деревни. Также это являлось
причиной, по которой не существовало жадных и эгоистичных хозяйств – такое
отношение никогда бы не дозволили. Самодостаточность была строгим требованием.
//что-то не вижу в сканах ничего про 80 процентов.
Энри с Джугемом отвернулись, отводя взгляд от Энфри, который тихо произнёс:
"Кайджали, пожалуйста, поймите ситуацию и перестаньте вставать в эти нелепые позы".
– В таком случае, это определённо... и похоже на то, что... ну, если бы ты жила с
Братишкой, то вы могли бы объединить ваши финансы... ну... похоже, тут ничего не
поделаешь...
Голос Джугема постепенно увядал. Он понимал, что не сможет отговорить Энри от
похода в Великий Лес.
Хотя Энри и не хотела обременять Джугема и остальных, что заботились о ней, она не
отступила от своей цели.
В конце концов, она решилась войти в этот лес, невзирая на все опасности
подстерегающие там, потому что Кайджали сказал "Мы не можем чинить наше
снаряжение".
//именно Кайджали, а не Джугем. в анлейте ошиблись. Сама фраза отличается от
сказанной в первой части, она не цитирует а приблизительно вспоминает.
Конечно, точильные камни помогали, но для полноценного ухода и ремонта оружию
требуется взгляд умелого кузнеца. Это означало, что над гоблинами нависла незримая
угроза – стоит их снаряжению придти в негодность, и они окажутся в смертельной
опасности. Жизненно необходимо поддерживать их оружие и доспехи в хорошем
состоянии.
Что она может сделать для тех, кто готов защищать её ценой собственных жизней? Она
не желала просто прятаться и пользоваться плодами их тяжкого труда. Если они готовы
отдать всё ради неё, то и она сделает всё возможное ради них. Энри решила твёрдо.
Гоблины защищают не только Энри, но и всю деревню. Возможно, упирая на этот факт, она могла бы собрать с жителей достаточно средств, чтобы обмундировать гоблинов.
Однако Энри отказалась от этой идеи.
Она желала во что бы то ни стало отплатить гоблинам за их заботу собственными
силами. Этот поход в каком-то смысле являлся проявлением её благодарности и чувства
собственного достоинства.
//この探索行は、いわば彼女の誠意と矜持の表れなのだ。
– Честно говоря, лучше было бы сначала убедиться что в лесу безопасно, и только потом
идти туда с Сестрицей...
Прозвучавший из-за их спин голос принадлежал Дайно, гоблинше-магу.
Она была заклинателем и носила череп гуманоида вместо шлема.
В своих руках она держала посох, сделанный из простой корявой ветви, выше неё самой.
Её тело укутывало экзотическое племенное одеяние, каким-то образом ухитряющееся
подчёркивать маленький бюст владелицы. Лицо выглядело не таким грубым как у её
сородичей. Впрочем, обычные люди скорее всего не заметили бы этого отличия, оно
было очевидно лишь для Энри, хозяйки гоблинов.
– Но вы не сможете с уверенностью определить, безопасно там или нет, верно?
– Да, это так. К сожалению, сказать наверняка мы не сможем. Удастся лишь узнать, насколько в лесу спокойно, но и это потребует времени. И ещё больше времени
потребуется на разведку в незнакомых нам районах леса.
А значит, ожидая результатов разведки они упустят возможность собрать нужные травы.
Энри выслушала слова Дайно, и в её глазах зажглась решимость. Она твёрдо сказала:
– Всё будет в порядке, мы не зайдём слишком далеко.
Вновь слыша её решительный ответ, Джугем понял, что Энри ему не переубедить.
Вместо этого, он повернулся к троим гоблинам, назначенным её сопровождающими. То, что он им сказал, не отличалось от сказанного ранее.
– Мы не сможем защитить Сестрицу, так что вам, парни, придётся отдуваться за всех.
Оберегайте её! И Братишку тоже!
– Замётано!
– Было бы намного лучше, если бы мы держались вместе. Мы просто напрашиваемся на
неприятности, разделяя наши силы.
Дайно пробормотала себе под нос.
– Но тогда мы не сможем произвести разведку, верно?
– Верно. Какие-нибудь монстры могут перекочевать в сторону деревни, и если они решат
обосноваться поблизости, избавиться от них будет тяжело. Устроив здесь своё логово, они его не покинут. Даже если мы прогоним их, впоследствии они скорее всего опять
вернутся.
С тех пор, как баланс сил нарушился, разведка Великого Леса – в особенности
прилагающих к деревне областей – стала приоритетной задачей.
Это был первый заход, и следовательно, самый опасный. Поэтому они могли выделить
Энри лишь троих сопровождающих.
– Хорошо. Ну, двинули! Если закруглимся по-быстрому, сможем ещё помочь Сестрице со
сбором трав!
//さっさと捜索を終えて姐さんと合流するかりな
Отряд гоблинов единодушно отозвался на крик Джугема громким одобрительным рёвом.
♦ ♦ ♦
Чаща Великого Леса.
Хотя они зашли лишь на полторы сотни метров вглубь, температура упала на несколько
градусов. Просто потому что сюда не достигал солнечный свет. При этом, в лесу не
стояла кромешная тьма, и Энри могла видеть то что находится вокруг неё. Шагая сквозь
холодный воздух, Энри и остальные четыре члена её команды продвигались в лес.
//нет в сканах кондиционера. анахронизм же.
В лесу царила тишина. Не было слышно ничего кроме негромкого скрежета качающихся
ветвей и редких криков птиц или зверей. Звук шагов Энри и её спутников громко
разносился вокруг. Разведчики под предводительством Джугема уже углубились в лес, за
пределы слышимости.
Энри и её компания образовали построение в виде неровного треугольника, с ней и
Энфри в центре.
Поддерживать широкое построение передвигаясь по лесу весьма непросто. Обычно, они
шли бы все вместе, но для защиты их двоих гоблины настояли на такой формации. В
результате снижалась скорость передвижения, но с этим приходилось мириться.
По мере их продвижения в лес Энфри принялся осматриваться, глядя на север.
Он искал сокровище, дремлющее в чаще леса – лекарственные травы.
Энри не была новичком в собирании трав. Девушка её возраста знала всё про травы
которые принимаются через рот или втираются в пораженную область, или про травы
использующиеся как ингредиенты зелий. Однако Энфри она полностью уступала. Не
только из-за его всеобъемлющих знаний о лекарственных травах, он даже знал какие из
них годятся как основа для алхимических рецептов.
– Нашёл какие-нибудь редкие травы?
Стоявшие вокруг них гоблины, словно ожидавшие этого вопроса, одновременно встали в
позы.
Опять двойные бицепсы... может, это такая новая мода?
Удивленно наклонившая голову Энри не заметила как на лице Энфри промелькнуло
выражение легкого раздражения.
– Почему я не сказал им прекратить позировать... отстойно, когда не можешь решиться.
Ну, видишь коричневый лишайник вон там?
Там, куда Энфри показывал, виднелся коричневый лишайник.
– Это Бебейамокугоке. Небольшое его количество, подмешанное в целебное зелье, поможет немного усилить эффект.
– О, правда? Я думала это простой лишайник и пропустила его. Без Энфи я бы наверняка
не обратила на него внимания. Как и ожидалось от Энфи.
– Действительно, Братишка классный. Оно ценное?
– Оно стоит неплохих денег... а, постой. Не срывай его. Мы с Энри надеемся найти кое-
что получше. Если не сможем, подберём это на обратном пути.
– Ясно. Ага, мы поняли. Кстати, для Братишки этот лес должен быть как сокровищница, он наверняка сможет раздобыть здесь кучу всякого ценного. А~ с Братишкой мне гораздо