412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марсия Миллер » Зеленый свет для Меган » Текст книги (страница 8)
Зеленый свет для Меган
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:53

Текст книги "Зеленый свет для Меган"


Автор книги: Марсия Миллер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Глава 14

Утром Меган сделала прическу в парикмахерской и приехала на студию только в середине дня. КТОА выглядела совсем иначе без обычной будничной суматохи в коридорах и офисах. Работали только несколько человек. Линда Хилл сидела за коммутатором и поразила Меган тем, что, подняв голову, сказала:

– Привет, мисс Коллинз. Больше телефонных звонков не поступало! – Выражение зеленых глаз не было ни дружелюбным, ни неприязненным.

Меган так удивилась, что остановилась. Она не спрашивала о звонках Линду Хилл. Кивнув, Меган ответила: «Спасибо», – и пошла дальше.

Она упорно работала над журналом около часа, затем отправилась на ленч. Фред Уилкокс пил кофе.

– Привет, Меган. – Худой, темноволосый Фред был удивлен. – Что ты здесь делаешь в субботу?

Меган бросила в автомат десять центов и подождала, пока наполнится бумажная чашка, затем взяла ее, подошла к длинному столу и села напротив Фреда.

– Гил вчера был дома с простудой, а мне надо закончить журнал. – Она глотнула кофе и закурила. – Решила выпить кофе, а потом доделать его.

Фред вертел в длинных пальцах пепельницу:

– Как тебе нравится вести передачу?

– Очень нравится. – Меган улыбнулась. – Мистер Бойд на следующей неделе снова сам этим займется.

Фред изумился:

– Так скоро? Значит, вчера была твоя последняя передача? – Меган кивнула. Фред сузил глаза, глядя на нее сквозь сигаретный дым. – Ты так мило позволяла своим гостям договорить до конца то, что они считали нужным... Такого я не могу сказать о некоторых из наших ведущих...

Меган предположила, что он имеет в виду то, как брал интервью Фил Уорд.

– На следующей неделе идет пара спортивных интервью, и Роб сказал, что их лучше брать мужчине. – Она улыбнулась Фреду. – Вообще-то, может быть, он просто щадил мое самолюбие, когда так говорил. Я совсем новичок в подобных вещах и понятия не имею, как все прошло на самом деле.

– Зато мы имеем, – сказал Фред. – У тебя хорошо получалось. – Он нахмурился. – Ты знаешь, как здесь разносятся слухи. Мы у себя в офисе слышали, что у тебя хорошие отзывы.

– Ну да, было несколько телефонных звонков – сначала. – Меган встала, скомкала бумажную чашку и выбросила ее. – Но даже они прекратились. Что ж, спасибо, Фред, за добрые слова. – Она вышла.

Фред все еще крутил в руках пепельницу и хмурился.

Минут через двадцать рядом с офисом Меган появился Джефф с пачкой бумаг в руке. Он остановился в дверях.

– Что я такое слышу о том, что ты больше не ведешь передачу? – На его загорелом лице было то же сдержанное выражение, на которое Меган обратила внимание вчера вечером. Но серые глаза, как всегда, пристально смотрели на нее, пока он ждал ответа.

– Да, это правда, – коротко ответила Меган. – Я хотела сообщить тебе через коммутатор. Роб вернется на следующей неделе, но только для того, чтобы вести свою передачу. Врач сказал, что он может приходить сюда ненадолго каждый день.

– Но почему? – Темные брови опустились. – Ты хорошо справлялась с работой.

Меган пожала плечами и сказала Джеффу то, что говорила Фреду Уилкоксу о спортивных интервью:

– Думаю, зрители – и спонсоры – предпочитают, чтобы такие интервью брал мужчина и...

Джефф нахмурился еще больше:

– Но у тебя получалось так... Кажется, не очень-то необходимо покидать больничную койку и приезжать сюда только за этим. Спортивные интервью можно перенести на следующую неделю, если это – единственная проблема.

– Может быть, не единственная, – возразила Меган. – Может, все только из доброты говорят, что у меня здорово получалось. Мы не знаем, что думают зрители. Никто из них не сообщил нам – разве что позвонили несколько человек.

– Но... – начал было Джефф, затем, все еще хмурясь, повернулся и ушел.

Роб позвонил раньше, чем она успела подумать, что же такое собирался сказать и не сказал Джефф Харрисон. Зная, что у нее еще есть работа, Меган почувствовала только облегчение, когда Роб сказал, что вечером его увезут домой, так что Меган может подождать и увидеться с ним в воскресенье. Он и его дядя хотели бы, чтобы она с ними пообедала. Меган согласилась и рассказала, чем сейчас занимается.

– Я не собиралась приезжать так поздно. – Она посмотрела на часы. – Так получилось, что я еще не закончила. Но если я все доведу до конца сегодня, то буду очень довольна собой утром в понедельник.

Роб говорил обеспокоенным тоном:

– Ты практически работаешь за двоих – одновременно ведешь мою передачу и занимаешься собственной рекламной работой. Мне очень жаль, Меган.

Его забота была ей приятна.

– Не жалей об этом, Роб. Мне очень нравилось вести передачу – как только я преодолела свои страхи. А раз я сегодня вечером не еду к тебе в больницу, то могу остаться и все привести в порядок.

– Ну, не забудь только пообедать, – напомнил Роб. – Скоро я снова поведу тебя на обед. – Его голос изменился. – Джефф сегодня работает?

– Я видела его, но не знаю, здесь ли он еще. Ты хотел с ним поговорить?

– Нет, – поспешно ответил Роб. – Просто поинтересовался. По словам Фила Уорда, он много времени проводит за работой. Все было прекрасно, и я не могу понять... – Он замолчал. – Дяде Картеру он был нужен не больше, чем мне еще одна голова!

– Ничего страшного, – начала его успокаивать Меган. – Он уедет к своему рекламному агентству и своей невесте – уже очень скоро.

Через час Меган отложила бумаги и вытянула руки над головой, чтобы расслабить затекшую шею. Посмотрев на часы, она увидела, что уже около восьми, быстро встала, выключила лампу и пошла по тускло освещенному коридору в комнату отдыха, чтобы освежить макияж перед тем, как отправиться в ресторан. Ей не хотелось возвращаться в квартиру и готовить.

Свернув за угол коридора, Меган открыла косметичку и на ходу начала искать губную помаду. Вдруг она столкнулась с кем-то, кто шел ей навстречу. Она подняла глаза и в полутьме увидела перед собой Джеффа Харрисона.

Он крепко схватил ее за руки, чтобы не дать упасть, и, прежде чем Меган успела пошевелиться, обнял ее, прижал к себе и поцеловал в губы. На долю секунды Меган забыла все на свете, чувствуя только его губы на своих губах. Разум вернулся к ней почти мгновенно. Она в ярости вырвалась и заговорила дрожащим голосом:

– Как... как ты смеешь! – Она задыхалась. – Несчастная невеста! – Меган была так же зла на себя, как и на Джеффа. Разве она сама не ответила на его поцелуй? Она дрожала, тяжело дыша и облокотившись о прохладную стену.

Джефф Харрисон резко рассмеялся:

– Ах да, моя невеста! Чуть не забыл!

– Забыл? – Меган открыла рот от изумления. – Ты хоть... ты хоть к кому-то или к чему-то относишься серьезно?

Джефф Харрисон выглядел непринужденно. Лениво прислонившись к стене, он сухо сказал:

– О да. Я серьезно отношусь к моей работе и, не раздумывая долго, могу назвать пару человек, к которым отношусь так же серьезно. – Серые глаза блеснули.

На этот раз Меган затрясло от гнева.

– Судя по тому, что я слышала, – ее слова прозвучали как удар хлыста, – будем надеяться, что этих людей ты воспринимаешь серьезнее, чем свою работу! – И она повернулась, чтобы уйти, но Джефф сжал ее руку как в тисках.

– Объясни, пожалуйста. – Он говорил мягко. – То, что я не воспринимаю серьезно мою работу.

Слишком рассерженная, чтобы сообразить, что сейчас она расскажет доверенное ей по секрету, Меган выкрикнула:

– Насколько я понимаю, ты никогда не позволяешь делу мешать твоим появлениям в обществе и развлечениям! По крайней мере, пока ты был директором КТОА!

Его реакция привела ее в смятение. Джефф выпустил ее руку и снова прислонился к стене.

– Вот как? Вот как... по-моему, это очень интересно. – Он выпрямился, и Меган отступила на шаг. Увидев, как ходят желваки на его загорелых скулах, она поняла, что Джефф взбешен. – Думаю, моя дорогая Меган, что игра в кошки-мышки продолжалась достаточно долго. – Он взял ее за подбородок, затем повернулся и ушел. Меган осталась стоять и смотреть ему вслед.

Что он имел в виду? Какая игра в кошки-мышки? Почему ее слова привели его в такой гнев – гнев настолько сильный, что Меган инстинктивно отшатнулась? Теперь, придя в себя и приведя свои мысли в порядок, Меган уже жалела о том, что не сдержалась. У Роба были бы все основания на нее рассердиться, если бы он узнал об этом. Он по секрету рассказал ей, что Джеффу не хватает выдержки.

Но чтобы ее так целовали! Меган снова почувствовала гнев. Кто бы мог ее винить в том, что она потеряла голову? Щеки Меган снова запылали. Ведь на самом деле она не ответила на поцелуй, верно? Да он ей даже не нравился! Мужчина, который был о себе такого восторженного мнения, что считал любую женщину законной добычей! Теперь Меган точно знала, что чувствовала бедная маленькая Мария. Но у Марии, тут же с горечью отругала себя Меган, хватило ума ему сопротивляться!

Меган не пошла в ресторан. У нее пропал аппетит. Перед сном она поджарила ломтики хлеба и съела несколько фруктов с маленького блюда. Сон долго не шел к ней, а когда она все-таки заснула, ей приснился Джефф Харрисон.

Проснувшись утром в воскресенье, Меган чувствовала себя так, будто вовсе не отдыхала. Ей стало немного лучше, только когда она вспомнила, что на следующей неделе вернется Роб и что Джеффу Харрисону больше незачем оставаться. День тянулся до бесконечности долго. Меган еле дождалась, когда пришло время одеваться, чтобы пойти в большой дом на холме.

Меган тщательно выбирала, что ей надеть. Почему-то проницательный взгляд Картера Бойда беспокоил ее. Старик всегда был безукоризненно вежлив, но Меган не покидало впечатление, что он не считает ее подходящей парой для Роба... что он как будто выжидает.

Она выбрала платье мягкого абрикосового оттенка с тонким корсажем и юбкой со складками, надела аксессуары цвета слоновой кости и легкое шерстяное пальто такого же кремового оттенка. В последний раз посмотрев на себя в зеркало, Меган увидела не стройную темноволосую девушку, а, чуть ли не в тысячный раз, длинный коридор в студии и себя в объятиях Джеффа Харрисона, переживавшую тот краткий обжигающий миг. Меган глубоко вздохнула, медленно отвернулась от зеркала, взяла перчатки и сумку. Ей казалось, что со времени встречи с Джеффом Харрисоном и Дианой Лоулор она живет в постоянном душевном смятении и тщетно пытается заверить себя, будто не позволит им беспокоить Меган Коллинз.

От вечера настроение Меган не улучшилось. Как только она прибыла в дом Картера Бойда, там появилась Диана Лоулор. Она привычно поцеловала Картера Бойда и уселась рядом с ним, взяв его за худую, покрытую синими венами руку. Ястребиные черты лица Картера Бойда смягчились, как только он увидел Диану. И Роб не удивился встрече с ней.

– Привет, Ди! – сказал он. – Ты знакома с моей девушкой? – Он взял Меган за локоть, и она увидела, что блондинка на миг словно окаменела, а потом безо всякого выражения подняла глаза.

Меган небрежно кивнула:

– Мы знакомы. Я видела мисс Лоулор пару раз в студии.

Тонкие губы Дианы изогнулись в легкой, насмешливой улыбке, она отбросила на спину тяжелую копну белокурых волос:

– Разве я не рассказывала об этом, Роб, когда вчера вечером забирала тебя из больницы?

Меган поняла, что она сказала это специально, чтобы ее смутить, и сохранила на лице выражение вежливого интереса.

Роб ерошил темные волосы:

– Нет. Когда ты вела машину, Ди, я пытался удержать равновесие, а не слушать твою болтовню.

– Как ты себя чувствуешь, милый? – Карие глаза Дианы смотрели Робу прямо в лицо. Она все еще держала за руку Картера Бойда.

– Хорошо. Может быть, немного слабым.

Меган беспомощно следила за разговором. Диана, Картер Бойд и Роб обсуждали людей, которых она не знала, события, в которых не принимала участия. Вдруг она заметила, что Картер Бойд задумчиво на нее смотрит, и с удивлением услышала, как он перебил Диану и Роба.

– Мы грубо обращаемся с Меган, – произнес он. – Мы говорим о вещах, о которых ей ничего не известно. – Он повернулся к Робу. – Думаю, обед готов. Веди Меган в столовую. – Сжимая руку Дианы, он встал, и они медленно пошли в столовую вслед за Меган и Робом.

Странно, удрученно подумала Меган, вяло ковыряя в своей тарелке, Картер Бойд заметил, что она не участвует в разговоре, а Роб – нет. Ее печаль не проходила, и она решила, что уйдет, как только позволят приличия. У нее и вправду не переставая болела голова. Почему-то Меган захотелось заехать в офис по дороге домой.

За кофе в библиотеке Меган поняла, как много Картер Бойд думал о Диане, и так же ясно, что с ней он разговаривал прямо и искренне, как с племянником. Диана довольно язвительно сказала Робу, когда они горячо заспорили об одной книжной новинке, что ему никогда не нравилось то, что нравилось всем остальным, а Картер Бойд перебил их:

– А ты ничуть не изменилась, Диана, – все так же прямолинейна! – Он говорил резко, чуть ли не предупреждая. – Когда ты поймешь, что нельзя разговаривать как скандалистка только по той простой причине, что кто-то с тобой не согласен?

Роб рассмеялся:

– О, оставь ее в покое, дядя Картер. Мы ссоримся с незапамятных времен.

Но Диана покраснела, одарив Картера Бойда долгим взглядом.

– Спасибо, дядя Картер, – сказала она тихо. – Я запомню.

Здесь таился какой-то очень глубокий намек, и Меган вдруг поняла, о чем шла речь. Картер Бойд в действительности хотел сказать: «Так ты никогда его не получишь, Диана».

Она встала, притворяясь, что удивлена, узнав, который час:

– Уже десятый час, а я еще должна заехать в студию...

– Но сейчас только пять минут десятого! – запротестовал Роб.

Но Меган уже твердо все решила. Ей было жаль, но у нее разболелась голова, а ей надо взять блокнот и закончить несколько рекламных заметок. Роб не хотел вызывать такси – он хотел, чтобы ее отвезла Диана, – но Меган поспешно отказалась. Она, может быть, пробудет в студии какое-то время, так что лучше поехать на такси. К счастью, никто не заметил нелогичности в этом объяснении, и через десять минут Меган уже села в такси, до этого на минутку оставшись в вестибюле наедине с Робом. Он, казалось, не заметил, что она молчала весь вечер, и без умолку болтал о своих планах насчет работы в студии. Так же ли рада Меган, что он возвращается, как и он?

Меган улыбнулась и согласилась. Но, пока такси спускалось с холма, она все еще чувствовала печаль, от которой ее не избавил даже теплый, любящий взгляд Роба, спросившего, скучала ли она. Почему-то это оставило ее полностью безучастной. Доехав до студии, Меган попросила таксиста подождать.

Линда Хилл в вечернем платье и пальто из сверкающей зеленой тафты сидела в вестибюле и разговаривала с молодым человеком за коммутатором. Слегка удивившись, Меган подумала, кого же ждет Линда. И почти сразу же получила ответ. В вестибюль вошел Джефф Харрисон в темном костюме, и Линда вскочила. Повернувшись, он увидел Меган.

– О, привет, – сказал Джефф, затем Линда взяла его за руку, и они вышли в ночную тьму.

Меган пошла в свой офис и взяла блокнот. Рассеянно попрощавшись с молодым человеком за коммутатором, она вернулась в такси и поехала домой.

В гостиной Меган включила все лампы, сбросила пальто и села на большой диван. Она была в смятении, перед глазами мелькали то полутемный коридор студии вчера вечером, то зеленая тафта и такие же зеленые глаза Линды Хилл, ее блестящие медные волосы... Она с торжеством собственницы держала Джеффа за руку. Это из-за Меган? Почему Линда думала, что Меган не все равно? Неизвестной Кэрол Винсон тоже было бы не все равно, и она обиделась бы. Деньги, сказал Роб. Может быть, Роб был прав. Как мог человек с внешностью Джеффа Харрисона, с его манерой разговаривать, у которого была очаровательная тетя и явно хорошее происхождение, быть таким пустым? Подросток, которого привлекала любая хорошенькая девушка, которая ему встречалась. Сначала Мария, хорошенькая маленькая мексиканка, Меган – если бы она подобное допустила, – а теперь Линда Хилл. И у него была еще и невеста. Странно, удивилась вдруг Меган, когда так сильно не любишь кого-то, он занимает твои мысли почти так же, как тот, кто тебе дорог. Зачем она понапрасну думает о нем?

Меган заставила себя мысленно вернуться к сегодняшнему обеду. Может быть, она не очень нравилась Картеру Бойду, но он все время был к ней внимателен. Ей было бы гораздо приятнее, если бы это Роб заметил, что она остается в стороне от общего разговора. А за обедом, когда Диана и Роб делились воспоминаниями, снова Картер Бойд намеренно перевел разговор на тему, близкую и Меган.

Вообще-то Меган было чуть ли не жаль Диану. Все замечали, что она чувствует к Робу, кроме самого Роба. Или он это знал и считал само собой разумеющимся, вошедшим в привычку, как часть хорошо знакомой комнаты? Меган не думала, что жалость заставила Картера Бойда встать на сторону Дианы. А он явно принял ее сторону. Джеффу Харрисону на этот раз лучше проявить осторожность. Линду Хилл, пожалуй, не так-то легко бросить. Очевидно, они пошли на вечеринку или на танцы... Вдруг у локтя Меган пронзительно зазвонил телефон. От неожиданности она вздрогнула.

Это была ее мать.

– Привет, Меган. Как ты, дорогая?

Меган перевела дух, начала отвечать и, к собственному ужасу, разрыдалась. На другом конце линии зазвучал взволнованный голос миссис Коллинз:

– Что случилось? Меган, дорогая, почему ты плачешь?

Меган полезла в брошенную на диван сумку, вытащила платок и прижала к глазам, из которых ручьем лились слезы.

– Мне... мне очень жаль, мама. Я... я просто устала, по-моему, и у меня ужасно болит голова.

– Меган, – из-за тревоги голос ее матери был резким, – это еще не все. Ты не плакса...

Меган глубоко вздохнула и выпрямилась:

– Честное слово, мама, ничего особенного. Вчера у меня был тяжелый день, а сегодня я почему-то все время грустная. Правда ничего.

Она знала, что мать не устроит такое объяснение, но миссис Коллинз не стала настаивать.

– Ясно, – ответила она. – Ну, я только хотела сказать, что Клер хорошо себя чувствует и я вернусь завтра вечером или послезавтра. – Меган мгновенно стало лучше. – Если хочешь, – добавила мать, – я успею приехать завтра.

– Если бы, мама. Твои визиты всегда так быстро заканчиваются, а я тебя так мало вижу. – Она неуверенно рассмеялась. – Может, поэтому мне и грустно.

– Сомневаюсь, – четким голосом сказала миссис Коллинз, – но я точно приеду завтра вечером.

– Хочешь, я тебя встречу, мама?

– А твоя передача?

– Но Роб завтра возвращается.

– Как жаль! – воскликнула ее мать и добавила: – Жаль не то, что он возвращается на работу; жаль, что теперь я не увижу, как ты ведешь передачи. Я не очень жалела, что уезжаю, потому что думала, что еще увижу твои выступления. В любом случае, – закончила она, – я прилечу рейсом попозже, а к тебе приеду на такси.

– Моя лучшая поклонница! – нежно засмеялась Меган. – Надо было, чтобы ты напечатала мне несколько писем от поклонников!

– Я как раз могла бы это сделать, – подхватила идею миссис Коллинз. – Ты в порядке, милая?

– Конечно. Наверное, просто каприз. Услышала от тебя новости, и мне сразу стало намного лучше. До завтра, мама, – и я так рада!

Усилием воли Меган заставила свои мысли не метаться как белка в колесе. Повесив трубку, она быстро приняла душ, наложила крем, причесалась и взяла новый роман, чтобы почитать перед сном. Завтра будет отличный день. Ее мать вернется, Роб часть дня проведет в студии, а Джефф Харрисон очень скоро уедет.


Глава 15

В последствии Меган могла сравнить этот бесконечный понедельник только с головоломкой, которую разгадывали задом наперед. Кусочки и фрагменты, подходившие идеально, производившие впечатление единого целого, вдруг рассыпались, а вместо законченного, понятного рисунка появлялся совершенно другой.

Рано утром на студию пришла экскурсия, учительница с несколькими учениками.

– Вы мисс Коллинз? – воскликнула седая женщина маленького роста, когда Меган проходила мимо группы.

От удивления Меган остановилась:

– Ну да, это я. – Она вопросительно улыбнулась незнакомой женщине.

– Я смотрела вас каждый вечер на прошлой неделе, когда вы вели передачу «Уголок Роба», и я думала, что у вас отлично получается. Вы вели себя так естественно! Я была в восторге.

Меган улыбнулась.

– Спасибо, – сказала она. – Я была новенькой и очень нервничала...

– Это не бросалось в глаза, – заявила учительница и добавила: – Если от этого в передаче появляется столько теплоты, то все, кто берет интервью, должны нервничать. Вообще-то, – просияла она, – я специально написала на студию, что вы мне очень понравились!

Меган снова ее поблагодарила и пошла дальше. Первая поклонница, подумала она с улыбкой. Школьная учительница говорила приятные вещи. По крайней мере, Меган получила – или получит – одно письмо!

Позже Родда просунула в дверь офиса Меган голову с изящной прической и, сама того не зная, передвинула еще один фрагмент головоломки.

– Что ты думаешь о восторженном письме моего Майка? – спросила она, улыбаясь.

– Майк написал мне восторженное письмо? – изумилась Меган. Майком звали восьмилетнего сына Родды.

Родда кивнула:

– Это точно. Пока писал, он его немного украсил, но я думаю, маленькие шоколадные заметки на полях сделали его оригинальным.

– Рада за Майка. Но почему он написал мне?

Подведенные брови Родды поднялись.

– Письмо, разумеется, о передаче. Он смотрел ее на днях. Я вошла в комнату и чуть не упала в обморок, когда увидела, что он не смотрит своего любимого «Великого капитана Джолли и его экипаж». Майк сообщил мне, что не очень много понял из твоего разговора с добрым доктором, но что ты очень хорошенькая и ему нравишься. Я сказала, что, раз ему нравится передача, он должен тебе написать об этом. – Родда вдруг прищурилась. – Разве ты его не получила?

– Надо спросить на пульте управления. Я ни в коем случае не хочу потерять восторженное письмо от Майка. Поблагодари его за меня, хорошо? А еще лучше, я напишу ему записку, когда прочитаю письмо.

Почему она не получила эти два письма? Может быть, их написали только в субботу и они пришли утром? Она это выяснит. Меган встала и прошла к пульту управления. Линда повернулась к ней:

– Да?

– Мисс Хилл, есть ли для меня почта? – Меган обнаружила, что хотела бы знать, удачно ли прошло вчерашнее свидание Линды Хилл с Джеффом Харрисоном.

Зеленые глаза, как всегда, ничего не выражали.

– Не думаю, – сказала Линда. – Секундочку... – Она сунула руку в ячейки. – Нет. Для вас ничего, мисс Коллинз.

Меган поблагодарила ее и ушла. Может быть, письма придут с дневной почтой. Может быть, насмешливо подумала она, ей стоит вставить их в рамочку. Они вполне могут оказаться первыми и последними письмами от ее поклонников!

Меган сосредоточилась на работе и не сразу заметила, что по другую сторону стеклянной перегородки ее офиса двое мужчин о чем-то разговаривают. Они обсуждали «Уголок Роба». Меган подняла голову и прислушалась. Первый голос, кажется, принадлежал Фреду Уилкоксу. Другой, который она не узнала, говорил:

– ...должно быть, интересно. У этого парня огромная выдержка. Представляешь, отправился через Тихий океан на лодке такого размера? Я бы очень хотел послушать интервью с ним.

– Да... – Это был голос Фреда. – Но от него ты много не услышишь. Его милость целую неделю не выходил в эфир и сегодня вечером будет вдвойне наслаждаться звуком собственного голоса. Как обычно, его вступление и вопросы будут такими многоречивыми, что вряд ли Макс Уэлдинг сможет подробно рассказать о своем плавании.

Его собеседник рассмеялся:

– Никогда не мог понять, как он заставляет людей приходить на его передачу. Он не берет интервью у своих гостей; они у него вместо звукового отражателя. Жаль, что малютка Коллинз не ведет передачу сегодня вечером...

Фред хохотнул:

– Бойда, наверное, просто убило, когда он увидел, как замечательно у нее получается. Он лез из кожи вон, выступая в насмешливом стиле Расса Кройфорда, слишком хорошем для подражания, а тут приходит девушка, которая ведет себя естественно, перехватывает у него инициативу и дает своим гостям шанс поговорить... – Голоса отдалились. Удивленная Меган заметила, что сломала тонкий карандаш пополам.

Она сердилась. Роб никому не подражал! Если он выступал, как кто-то другой, это не было его виной. И он позволял говорить своим гостям! Да, ему пришлось осаживать ту Райтсон, но иначе она бы не остановилась. После этого, негодующе решила Меган, она будет осторожно разговаривать с Фредом Уилкоксом. Вероятно, ей просто повезло, что она услышала о себе только хорошее. Скорее всего, если бы она подольше вела передачу, они бы ее разгромили. Разве Роб не сказал ей когда-то, что все инженеры и диспетчеры были несостоявшимися критиками? Теперь она понимала, что он имел в виду.

Дома Меган приняла душ и наложила макияж. Вспомнив о комментариях Роба, она надела сиреневое платье, которое подчеркивало ее стройную фигуру, черное пальто, сунула ноги в черные замшевые туфли-лодочки, застегнула в ушах тяжелые серебряные серьги, сочетавшиеся с серебряным аметистовым кольцом, и решила пойти обратно в студию.

Кабина просмотра была свободной, и Меган не стала включать свет. Для освещения хватало студии. Роб разговаривал с могучим крепким человеком, у которого были золотисто-рыжие волосы и загорелая кожа. Это был Макс Уэлдинг, горячий поклонник лодочного спорта. Один раз он повернулся в ее сторону, и Меган подумала, что у него глаза цвета моря. В их уголках виднелись морщинки, как будто он часами смотрел на солнце. Меган пересела поближе к стеклянной стене, за которой находилась студия, и закурила сигарету. Вряд ли Робу известно, что она смотрит передачу; он с серьезным видом склонился над сценарием. Меган улыбнулась, видя, как во время беседы двигаются его темные брови. То они сходились в прямую линию, то одна бровь вопросительно приподнималась, когда Роб что-то говорил гостю.

Инженеры и диспетчеры были готовы, и Роб получил сигнал начинать вступление. Камеру направили прямо на него. Роб с непринужденным видом облокотился на спинку кресла и заговорил со своими зрителями. Он сказал им, что был болен и хочет поблагодарить мисс Коллинз за то, что она заменила его и так замечательно справилась с работой. Меган зарделась от удовольствия. Роб продолжал и очень просто добавил, что еще не совсем выздоровел, поэтому просит зрителей быть к нему снисходительными. Он обаятельно улыбнулся в камеру. Простудиться так легко! Во всяком случае, сегодня в студии такой интересный гость, что на него самого можно и не обращать внимания. Роб не проявлял обычной живости, он говорил медленнее, был непривычно краток...

– Как это говорится? Что подражание – самая искренняя форма лести? – Меган подпрыгнула и обернулась. В тени за ее стулом стоял Джефф Харрисон.

– Что ты имеешь в виду? – холодно спросила она.

– Я имею в виду, – легко произнес Джефф, не отрывая темно-серых глаз от двух людей перед камерами, – что твой естественный сценарий, должно быть, очень понравился зрителям, если Роб отказался от своей манеры и предпочел твою.

Испугавшись, Меган взглянула на левый монитор. Роб брал интервью в совершенно необычном для него стиле. Он поведал Максу Уэлдингу, что ничего не знает о лодочном спорте, и поэтому просит его рассказать об этом зрителям так просто, чтобы и он, Роб, тоже смог понять. Затем он откинулся на спинку кресла и предоставил слово Уэлдингу. Совершенно не ощущалось характерного для Роба осторожного контроля, не было даже вопросов. Говорил один гость.

– Смотри... – Джефф что-то протянул Меган.

Меган неохотно взяла бумагу, потом наклонилась вперед, чтобы разглядеть ее при свете, проникавшем в кабину из студии. Это была копия сценария, который готовила Меган для интервью с мистером Делейном. Он включал вопросы Роба, но карандашом были вписаны вступительные реплики Меган и несколько из придуманных ею вопросов, на полях кое-где рукой Роба были сделаны пометки. Удивленная, она подняла голову. Джефф смотрел на нее сверху вниз.

– Должно быть, он прокрутил пленку и скопировал твои реплики. Неужели ты не узнала собственный стиль, когда он начал передачу?

– Я была просто польщена, – машинально сказала Меган и неожиданно для себя сердито спросила: – Твоя невеста очень похожа на Линду Хилл? – Почти сразу же она поняла, почему резко переменила тему: ей не хотелось слышать ничего унизительного о Робе. И хотелось обидеть Джеффа Харрисона.

На этот раз изумился Джефф:

– Линда Хилл похожа на... Нет. Почему?

– Можно еще сказать, что плохая копия не заменит оригинал! – огрызнулась Меган.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что мне было бы трудно воспринимать тебя – и любое обвинение с твоей стороны – всерьез. Для жениха ты явно слишком общителен. Тебе очень понравилось вчерашнее свидание с Линдой Хилл? – Взволнованная Меган чувствовала, что способна сказать все, что угодно. Этот человек обладал невероятным даром расстраивать ее.

– Понравилось ли мне свидание с Линдой? – медленно повторил Джефф, явно ничего не понимая. – Скажем так. Я счел этот вечер очень полезным. Очень полезным, – повторил он и ушел.

Потрясенная, Меган повернулась к студии, силясь разглядеть, что там происходит, и с удивлением обнаружила, что слезы затуманили ей глаза. Она сердито их вытерла. Стиль Роба был другим. Неужели она так выглядела? А если да, разве не следует ей быть польщенной тем, что Роб нашел ее манеру достойной подражания?

Робу подали сигнал к завершению передачи. Меган поспешно встала и направилась в комнату отдыха. Почему-то она передумала и уже не собиралась говорить ему, что была в студии. Она несколько минут подождет в комнате отдыха и, может быть, сумеет выйти из здания и вернуться домой раньше, чем он позвонит. Меган села и уставилась прямо перед собой, пытаясь объяснить непонятное, тревожащее чувство, которое несколько дней не покидало ее. Ей необходимо проанализировать свою реакцию на передачу Роба...

Но ничего не получалось. Было смешно сидеть так и прятаться. Надо наложить макияж, чтобы скрыть следы нежданных слез, пойти в офис Роба, сказать ему, что она смотрела передачу, и спросить, пообедают ли они вместе.

Через десять минут Меган прошла через темный коридор, свернула налево и в дальнем конце остановилась перед дверью Роба. Она была приоткрыта, сквозь дымчатое стекло был виден свет и силуэты двух человек. В офисе почти кричали. Это были Джефф Харрисон и Роб.

Меган уже хотела открыть дверь, но застыла, услышав свое имя.

– Я всегда был о тебе невысокого мнения, но после того, что узнал вчера вечером, – гневно говорил Джефф Харрисон, – о том, как ты поступил с Меган – девушкой, которую вроде бы любишь, – мое мнение о тебе стало еще ниже, Бойд!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю