355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Орлова » Мечтать не вредно (СИ) » Текст книги (страница 1)
Мечтать не вредно (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:10

Текст книги "Мечтать не вредно (СИ)"


Автор книги: Мария Орлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Орлова М.Н
Мечтать не вредно




На часах пробило 9. Библиотекарь миссис Томпсон объявила о закрытии и попросила всех приходить завтра. Одера заторопилась. Она как всегда не успевала сделать доклад к завтрашнему дню, т. к. узнала о задании только сегодня днем.

– Можно я возьму эти книги домой, миссис Томпсон, – попросила она. Миссис Томпсон вздохнула и буркнула:

– Бери, но завтра принеси к открытию.

– А можно взять еще и большой справочник? – замирая от собственной наглости спросила Одера. Миссис Томпсон окинув девушку взглядом произнесла сквозь зубы:

– Возьми в хранилище сама. Справочник на верхней полке дальнего стеллажа. Только быстро, я не намеренна из-за тебя задерживаться'.

Одера поспешила в хранилище. Там было темно, лампочка под самым потолком давала слишком мало света. У двери стоял старый дубовый стул и огромная стремянка. Одера потащила стул в дальний конец комнаты, но взобравшись на него поняла что едва достает до верхней полки. Надо было отнести стул на место и перетащить сюда стремянку.

– Долго ты еще будешь там возиться? – услышала она окрик миссис Томпсон.

– Ну почему у меня все не как у людей, – подумала девушка – Вечно я все делаю не так и не вовремя.

Одера забралась на стул, встала на цыпочки и ухватившись кончиками пальцев за край книги потянула ее на себя. Справочник не поддавался.

– Ну где ты там? Сколько можно ждать? – раздался раздраженный голос библиотекаря в дверях хранилища.

Одера вздрогнула и дернула за край книги изо всех сил. Книга сдвинулась, но Одера не заметила что вместе с ней сдвинулся и начал наклоняться весь стеллаж.

– Ну вылезай же, вылезай, дурацкая книга, – шептала девушка: – Ну давай, давай, – и потянула сильнее. Стеллаж накренился. Поняв что вместе с книгой она тащит на себя огромную полку с книгами Одера попыталась навалиться на стеллаж всем своим весом, но было поздно. Огромный стеллаж падал. Одера взвизгнула и зажмурилась.

– Господи как же болит голова, – простонала Одера, придя в себя: Миссис Томпсон меня убьет.

Вокруг было подозрительно тихо. Девушка боялась открыть глаза. Полежав с закрытыми глазами несколько минут она решилась приоткрыть один глаз. Было темно.

– Боже, меня завалило книгами. Или я уже умерла? Нет если бы я умерла, то голова бы так не болела.

Все еще не открывая глаз Одера попробовала двинуть руками. Руки двигалась свободно.

– Странно, а где же книги? И миссис Томпсон почему-то не кричит. Наверное я все-таки умерла.

– Не будь трусихой мисс Одера Смит, открой глаза и ничего страшного не случиться, – уговаривала она себя. Полежав еще немного Одера крепко зажмурилась и резко открыла глаза.

– Похоже у меня сотрясение, – произнесла она: – Надо же сколько звездочек, – но присмотревшись повнимательнее Одера поняла что это не обман зрения, а звездное небо у нее над головой.

– Мамочка моя, – воскликнула девушка и попыталась сесть. Но сделала она это слишком резко, у нее закружилась голова и Одера потеряла сознание.

Проснулась Одера от того что замерзла.

– Ну и кошмар мне приснился вчера, – подумала она, потянулась и открыла глаза: – Мама.

От резкого движения в глазах потемнела и Одера села. Прошло несколько минут, когда круги перед глазами плавать перестали она поняла что находится совсем не дома. Высокое небо, встающее солнце и зеленый луг до самого горизонта ни как не походил на комнатку в ее небольшой квартирке.

– Я сплю, мне все это сниться. А раз сниться, то ничего страшного произойти не может, – успокаивала она себя: – Вот только голова почему-то болит.

Посидев еще намного, Одера встала и осмотрелась. Ничего подозрительного, только странные столбы виднелись слева и желтые поля вдали справа. От росы ее длинное зеленое платье промокло и ей было холодно.

– Черт, платье ведь совсем новое, я даже не успела похвастаться им перед подругами, – подумала девушка.

Одера посидела еще немного и решила пойти осмотреться, она пошла в сторону столбов. Столбы были не очень старые и даже побеленные у земли. На одном из них была вырезана надпись на непонятном Одере языке. Девушка обошла несколько столбов, но не найдя ничего интересного пошла обратно к тому месту где она проснулась.

– И что же мне делать дальше, – думала она: – Куда идти? И вообще странный какой-то сон, в нем ничего не происходит. А может это и не сон?

Не долго думая она ущипнула себя за руку. Боль была самая настоящая

– Мамочка моя, это не сон, но что это тогда? Где я? Как я сюда попала?

Ответов на эти вопросы у нее не было. Одера села и уткнувшись лицом в колени заплакала.

– Кто вы и что вы тут делаете? – услышала она грозный мужской голос у себя над головой.

Девушка испугано вскочила и увидела огромного рыцаря на лошади.

– Я тут сижу, и я ничего не делаю, – замирая от страха прошептала Одера первое что пришло ей в голову. Рыцарь слез с лошади.

– Как ваше имя и с какой целью вы здесь? – спросил он.

Одера так испугалась, что не могла сказать не слова, а только стояла хлопая газами. Ей казалось что сердце сейчас выскочит из груди и стучит оно так громко, что это слышно на всю округу. Человек подошел к ней ближе и поднял забрало. Под ним оказалось симпатичное, но суровое мужское лицо.

– Пожалуйста не сердитесь на меня господин рыцарь, – пролепетала Одера: – Господи, а как принято обращаться к рыцарям?

Вдруг рыцарь протянул руку к её лицу. Одера шарахнулась в сторону.

– Вы ранены? – спросил он: – У вас кровь? Кто обидел Вас?

Девушка дотронулась до лица и почувствовала что на щеке запекшаяся кровь.

– Вот от чего так болит голова, – подумала она.

– Кто вы и откуда? – снова спросил рыцарь: – И почему вы так странно одеты?

– Меня зовут Ода, вернее Одера, Одера Смит. Простите, сэр, я не знаю как оказалась здесь. Я вообще не знаю где я',– немного запинаясь ответила Одера: – А кто вы, сэр?

– Я – Сэр Эдвард Волийский, Рыцарь ордена Белой голубки, – представился рыцарь, сняв шлем и добавил: – Вы на моей земле, но не бойтесь, я не обижу вас. И все же мне не понятно как вы тут появились. Где ваша лошадь? Или вы используете для передвижения магию?

– Нет, нет что вы, – испугано вскрикнула Одера: – Не хватало только что бы меня приняли за ведьму, – подумала она: – Мамочка моя, но как же я объясню ему как появилась здесь, если сама этого не знаю.

– А где ваша одежда? – спросил рыцарь: – Почему вы в одной рубашке?

– В какой рубашке? – переспросила Одера, разглядывая свое платье.

– О какой рубашке он говорит? – подумала она: – На это платье я копила несколько месяцев и вот теперь этот человек заявляет что я не одета.

– Это платье, а не рубашка, сэр, а мое пальто осталось в читальном зале.

– Где? – удивленно переспросил рыцарь.

– В читальном зале, – почти шепотом сказала Одера, лихорадочно соображая может ли рыцарь знать что такое библиотека и читальный зал. Но ее размышления были прерваны топотом приближающейся пары всадников. Это были мужчина и женщина. Сыр Эдвард, выйдя вперед, галантно поклонился всадникам.

– Рад приветствовать Вас, леди Джорджия, – сказал он: И вас, сэр Говард.

– Это она, – вдруг закричала женщина, указывая на Одеру.

– Я? – удивилась девушка, и на всякий случай попыталась спрятаться за широкую спину Рыцаря Эдварда.

– Вы знаете эту девушку? – удивленно спросил рыцарь: – Я нашел ее здесь несколько минут назад. Но она утверждает что не знает как попала сюда. Похоже на нее напали и ограбили. Я как раз собирался отвести ее в свой замок и взять под свою защиту.

– И совершенно напрасно, – сквозь зубы прошипел всадник, которого сэр Эдвард назвал Говардом: – Она ведьма и послана сюда, чтобы убить нашего короля Лу XII, Великого и поэтому она должна умереть, прямо сейчас, приступайте Леди Джорджия.

– Я – ведьма? Вы ошибаетесь, – закричала Одера: – Я не ведьма, и никем я не послана. Ради всего святого, сэр Эдвард, поверьте мне, я не знаю никакого Лу XII, так зачем мне его убивать? Зачем мне вообще кого-то убивать? Посмотрите на меня, ну неужели я похожа на убийцу? Она схватила сэра Эдварда за руку, пытаясь найти у него защиту.

Рыцарь был явно растерян, он совсем не знал девушку, но почему-то верить в то что она коварная ведьма ему тоже не хотелось.

– Вы уверены что не ошиблись, сэр Говард? Она не похожа на могущественную ведьму, – неуверенно спросил он.

– Уйдите в сторону сэр Эдвард, – зло сказала леди Джорджия: – Она уже околдовала вас, и вы сами не ведете кого защищаете. Она ведьма, об этом точно сказано в предсказании, а значит надо остановить ее раньше чем предсказание сбудется.

– Какое предсказание? О чем вы? Вы ошибаетесь. Вы меня с кем-то пута…

Договорить Одера не успела. Леди Джорджия брызнув на нее какой-то жидкостью из красивого синего флакона начала читать что-то на непонятном языке. Одеру обожгло как огнем, она с ужасом смотрела на свои руки, ноги и все тело ей казалось, что они начинают светиться и постепенно исчезать. Ей было больно. Она бросила полный мольбы взгляд на Рыцаря Эдварда, одними губами прошептав 'Помогите'. Сил произнести это в слух у нее не хватило. Леди Джорджия я сэр Говард уже читали заклинание вдвоем, жар становился все сильнее. Девушка упала на колени, ноги не держали ее.

– Господи, помоги мне, я ведь не сделала ничего плохого, – проносилось в ее голове. И вдруг она вспомнила слова молитвы, которую бабушка читала ей в детстве. Одера никогда не ходила в церковь, но тут она лихорадочно вспоминала слова, пытаясь произнести эту молитву. Слова всплывали в голове сами собой, и чем больше она вспоминала, тем слабее становилось жжение. Из последних сил девушка произносила слова старой бабушкиной молитвы. Сначала беззвучно, одними губами, а потом все громче и громче. И, о чудо, она перестала исчезать и постепенно перестала светиться. Произнеся последнее 'Аминь', Одера без чувств упала на землю.

Проснувшись, Одера долго не могла понять ни где она находиться, ни что с ней. У нее раскалывалась голова и во всем теле была такая слабость, что не возможно было двинуть ни рукой ни ногой. Медленно открыв глаза, девушка осмотрелась. Похоже был вечер или ночь, так как за окном было темно, а может просто окна были занавешены. Она лежала на большой кровати, с большим количеством мягких подушек и перин. В дальнем углу большой, но темной комнаты горел камин, возле него возилась женщина, одетая в длинное платье из грубой серой материи и чепчик. Заметив, что Одера проснулась, женщина тут же вышла.

Одера попыталась сесть, но сил не было. Голова соображала плохо, но постепенно она вспомнила все что с ней произошло.

– Судя по тому что я чувствую как болит все тело, я не умерла, – подумала она: – Но что же все-таки произошло? И где я сейчас?

За дверью послышались шаги. Одера испугалась. У нее не было сил даже подняться, не то чтобы защитить себя. Она собрав все имеющиеся силы снова попыталась сесть.

– Лежите. Не двигайтесь, – услышала она мужской голос, который показался ей знакомым: – Вы слишком слабы.

– Кто вы? Где я? – пытаясь разглядеть мужчину спросила Одера.

– Я сэр Эдвард Волийский, рыцарь ордена Белой голубки. Вы находитесь в моем доме и под моей защитой, леди Одера. Поэтому ничего не бойтесь и отдыхайте. Вам нужно много отдыхать. Вы почти пять дней были без сознания, – произнес мужчина.

– Сэр Эдвард, спасибо что вы спасли меня от этих ужасных людей? – прошептала Одера. Она ту же посмотрела на свои руки, руки были на месте, на них не было даже царапины.

– Вы сами себя спасли, леди Одера, – возразил ей хозяин дома: – Я не знаю кто вы, но вы точно не ведьма, ведьмам не помогают молитвы. А теперь отдыхайте.

Теперь без доспехов, он не казался таким огромным, хотя маленьким назвать его все равно было нельзя. Одера заметила что он достаточно молод и очень даже симпатичен.

– Наверное именно так и должен выглядеть настоящий рыцарь, – подумала она: – Ну прямо рыцарь на белом коне, хотя у него кажется, был серый конь? Ну что ж значит он рыцарь на сером коне, – поправила она себя засыпая.

Проснувшись утром, Одера чувствовала себя немного лучше. Она села и осмотрелась. За окном был ясный, солнечный день и щебетали птицы.

– Надо же, птицы, – подумала Одера: – Я так давно не слышала щебета птиц.

Камин в углу комнаты не горел и в комнате было прохладно. Одера встала. Голова немного кружилась. Девушка присела на край кровати, чтобы переждать пока слабость пройдет. Комната, в которой она находилась, была большой и высокой. Каменные стены были абсолютно голыми, без намека на обои или штукатурку. Одера встала, укуталась в одно из одеял с кровати и подошла к окну. Окно открылось без труда, даже не скрипнув. Пейзаж, открывшийся из окна был великолепен. Внизу во дворе копошились люди, занимаясь какими-то своими хозяйственными делами. Замок, насколько смогла рассмотреть Одера, был очень большим. За крепостной стеной была видна деревня, а дальше, на сколько хватало глаз простирались поля и луга. Жизнь за окном была очень мирной и текла своим чередом.

– Вам не следовало вставать, госпожа, – услышала она голос за спиной и вздрогнула от неожиданности.

Увлекшись пейзажем за окном, Одера не заметила как в комнату вошла немолодая женщина. Это была та самая женщина, которую Одера видела вчера у камина. Девушка не смогла бы определить сколько ей лет, с этим у нее всегда были проблемы, но лицо вошедшей было добрым.

– Здравствуйте, госпожа:.?

– Ну что вы, леди Одера, какая я госпожа, – всплеснула руками женщина: – Меня зовут Мэган, я работаю у сэра Эдварда. А вам не следовало вставать, а тем более ходить по полу босиком. Ну-ка ложитесь в постель, а принесу вам поесть. Вы наверное очень голодны?

Мэган помогла девушке дойти до кровати, поправила ей подушки и заботливо подоткнула ей одеяло. Одера не сопротивлялась. Женщина вышла и через какое то время вернулась с подносом с едой. Одера с большим удовольствием съела, принесенный Мэган куриный бульон. Доев, она заметила, что Мэган наблюдает за ней.

– Что-нибудь не так? – робко спросила Одера.

– Нет, нет, все так, – смутившись ответила женщина и добавила: – Не гневайтесь на меня леди Одера.

– Почему вы называете меня так странно – Леди Одера? – тоже смутившись спросила девушка.

– А как же мне вас называть? – удивленно спросила Мэган, вопрос её явно озаботил.

– Можете звать меня просто Одера или Ода, – ответила девушка.

– Что вы, – замахала руками Мэган: – Не пристало благородную даму называть просто по имени, как простолюдинку, – и тут же добавила: – Но если госпожа прикажет:, то:

– Господи, а с чего она взяла что я благородная дама? – подумала Одера.

– На вас была очень дорогая и красивая нижняя рубашка, – будто прочитав ее мысли ответила Мэган: – Конечно странно что вы оказались на улице в одном исподнем, но даже по вашему белью можно сразу сказать что вы очень благородная и богатая дама.

– Замечательно, – подумала Одера: – Они называют бельем мое новое шелковое платье. Интересно, что она подумала бы, окажись я здесь в своей униформе, с юбкой, едва что-либо прикрывающей?

Заметив, что девушка задумалась, Мэган засуетилась и стала собирать посуду.

– Спасибо миссис Мэган, все было очень вкусно, – сказала Одера и улыбнулась. Женщина улыбнулась ей в ответ и поклонившись вышла.

– Вам надо поменьше болтать, мисс Одера Смит, – сказала она самой себе и устроившись поудобнее на мягкой перине уснула.

Так прошло еще несколько дней. Одера ела и спала, спала и ела. С каждым днем она чувствовала себя все лучше. Хозяин дома больше не появлялся, он целиком доверил заботу о своей гостье Мэган. Мэган заботилась об Одере как о родной дочери.

Однажды утром, когда Одера, как всегда, закутавшись в одеяло, смотрела в окно, мирное течение жизни что-то нарушило. Размеренно занимавшиеся своими делами люди во дворе вдруг засуетились и забегали.

– Вы опять у окна, леди Одера, – услышала она возглас Мэган: – И опять босиком. Вы совсем себя не бережете.

Мэган хмурила брови, но по голосу было понятно, что она не сердиться.

– Там что-то случилось? – спросила Одера, указывая рукой в окно.

– Нет, с чего вы взяли, госпожа? – удивилась Мэган.

– Там все вдруг засуетились, – растерянно глядя на женщину сказала девушка. Мэган выглянула в окно, а потом улыбнувшись сказала:

– Не волнуйтесь леди Одера, ничего страшного не произошло. А суета – так это хозяин наконец-то возвращается.

– Ну что ж это объясняет его отсутствие, – подумала Одера: – А то я уже решила, что он спас меня и совсем утратил интерес к моей персоне. Хотя с чего бы ему проявлять ко мне интерес?

И девушка тяжело вздохнула.

– Хозяин наверняка будет справляться о вашем самочувствии, леди Одера, – улыбаясь сказала Мэган: – Что мне ему ответить?

– Я чувствую себя хорошо и хотела бы сама поблагодарить его за гостеприимство, – ответила девушка: – Как вы думаете, миссис Мэган, это возможно?

– А вы уверенны, что уже готовы спуститься вниз, леди Одера, – с тревогой спросила Мэган.

– Думаю, да, – ответила Одера: – Вот только одежда? У меня же нет нормальной одежды.

– Думаю это не проблема, госпожа Одера, – улыбнулась Мэган: – Думаю мы найдем вам подходящую одежду. А сейчас, с вашего позволения, я пойду, а вы быстренько возвращайтесь в постель. Хозяин не простит мне, если вы простудитесь.

Она ласково улыбнулась девушке и вышла за дверь.

А Одера, вместо того чтобы лечь в постель, как ей было велено, снова села у окна. Но ничего интересного там не происходило. Похоже ворота в замок находились с другой стороны, и из ее окна было ничего не видно. Посидев еще немного, Одера легла в постель. Не смотря на то, что ей было гораздо лучше, слабость все еще давала о себе знать.

– А что будет со мной, когда я поправлюсь, – вдруг подумала девушка: – Куда я пойду? Я ведь так и не поняла как попала сюда.

От подобных мыслей на глаза наворачивались слезы.

– Не вздумай реветь, – строго сказала она себе и заплакала. Она плакала от неизвестности, от страха за себя, от одиночества и отчаяния. Постепенно ее начали душить рыдания и не сумев сдержать их Одера разрыдалась. Выплакавшись, она уснула.

Проснулась она когда на улице уже смеркалось. Камин был разожжен, но Мэган в комнате не было. Одера села на кровати и заметила, что на стуле рядом с камином лежит платье и еще несколько странных предметов, назначения которых она не знала. Девушка встала, чтобы рассмотреть все поближе. За этим занятием ее и застала Мэган.

– Вы проснулись, леди Одера, – обрадовалась она: – Я принесла вам платье и если вы хорошо себя чувствуете, то я помогу вам одеться и провожу вас к ужину. Сэр Эдвард уже справлялся о вас.

– Он спрашивал обо мне? – переспросила Одера. Она хотела увидеть своего рыцаря, но вдруг испугалась.

– А о чем я с ним буду разговаривать? А вдруг я скажу что-нибудь лишнее и он пожалеет о том что приютил меня? А то чего доброго еще отдаст меня тем ужасным людям.

Такие невеселые мысли терзали ее все время пока она, с помощью Мэган, одевалась. Платье было красивым, но закрытым до самого подбородка, а те предметы, назначение которых ей было непонятно, оказались головным убором. Мэган гладко зачесав ей волосы стала одевать его.

– А может, обойдемся без этой штуки? – робко спросила Одера, указывая на то, что Мэган собиралась водрузить ей на голову.

– Как можно? – удивленно воскликнула Мэган: – Благородной даме не следует появляться в обществе с непокрытой головой.

Закончив с головой Одеры, она посмотрела на нее и сказала: – Странная вы все-таки девушка.

Сердце у Одеры екнуло.

– Ну вот началось, – подумала она.

– Просто в том месте, где я живу, не обязательно ходить с покрытой головой, – осторожно подбирая слова произнесла Одера: – И вообще у нас несколько проще смотрят на моду.

– Проще – это как? – с интересом спросила Мэган.

– Это долго объяснять, – вздохнув сказала Одера: – А у вас есть зеркало? – спросила она, что бы перевести тему: – Мне бы хотелось посмотреть как я выгляжу.

– Да конечно, – засуетилась Мэган: – Зеркало есть внизу, в большой гостиной, – она улыбнулась и добавила: – Вы прекрасно выглядите, леди Одера.

– Мне хотелось бы взглянуть на себя до того как меня увидит кто-нибудь еще, – подумала Одера: – Хотя, какая разница как я выгляжу, если без этой штуки на голове 'благородной даме не следует появляться в обществе', – передразнивая интонации Мэган с усмешкой подумала она.

Мэган помогла Одере спуститься по довольно крутой и длинной винтовой лестнице. Внизу замок был более шумным и многолюдным. Слуги, пробегая мимо, вежливо кланялись им. Большая гостиная оказалась действительно большой комнатой, которая освещалась множеством свечей и факелов. Посреди комнаты был большой камин. На стенах, было множество рогов и чучела животных и птиц. Стены, в отличие от комнаты в которой жила Одера, были закрыты тканью и коврами. В целом, не смотря на большие размеры, комната выглядела очень уютно. Зеркало, как и обещала Мэган, висело здесь же. Одера подошла к нему. Из зеркала на нее смотрела красивая, но очень бледная средневековая дама.

– Мамочка моя, – подумала Одера: – Если бы я не знала что это мое отражение, то я бы решила, что вижу перед собой приведение. Но полагаю что косметика благородным дамам здесь не положена.

Она повертелась, рассматривая себя с разных сторон.

– Не знаю как принято одеваться там откуда вы родом госпожа Одера, но и в этом наряде вы выглядите замечательно, – с доброй улыбкой глядя на нее сказала Мэган.

– Спасибо вам Мэган, – тоже улыбнувшись произнесла Одера.

В это время в комнату вошел хозяин дома – рыцарь ордена Белой голубки, сэр Эдвард Волийский. Он галантно поклонился Одере.

– Рад видеть вас в добром здравии, прекрасная леди Одера поприветствовал он ее. Одера, смутившись, склонилась в реверансе.

– Надеюсь я все сделала верно и меня не сочтут грубой и невежливой, – подумала она.

Сэр Эдвард подошел к ней и предложил ей руку.

– Что мне делать? – вдруг испугалась Одера: – Я должна положить свою руку сверху или взять его под руку? В кино про рыцарей, женщины просто кладут свою руку сверху, кажется.

Даже перестав дышать от волнения Одера положила свою руку на руку сэра Эдварда. Так они и прошествовали в столовую. И только там Одера смогла выдохнуть. Сэр Эдвард помог Одере сесть а сам сел с противоположной стороны стола. Ели они молча, только иногда Одера ловила на себе взгляд с другого конца стола. Девушка волновалась и поэтому, а может из-за того что еще не до конца поправилась, ела немного. После ужина они перебрались пить чай в гостиную. Сэр Эдвард усадил Одеру около камина, а сам сел напротив.

– Что вас волнует леди Одера? – спросил он: – Я вижу вы чем-то напуганы. Скажите мне что вас беспокоит.

– Я очень благодарна вам сэр Эдвард, – сказала Одера: – Вы были так добры что приютили меня, но боюсь вы принимаете меня за того, кем я на самом деле не являюсь.

– Боже, что я делаю, я же сама себе приговор подписываю, – пронеслось у нее в голове, но тем не менее в слух она продолжила: – Я не богатая и не благородная дама, я простая девушка из простой семьи. Я сама не могу понять как я оказалась там, на лугу. Но поверьте я не ведьма, честно.

Одера подняла глаза на рыцаря, по его лицу было не понятно какое впечатление на него произвели слова девушки. Глубоко вздохнув, Одера решила положиться на волю судьбы и рассказать ему все.

– Я живу в большом городе и у нас нет рыцарей и прекрасных дам. В тот злополучный вечер я была в библиотеке. Библиотека – это такое помещение, где собрано множество всяких книг, – на всякий случай пояснила она.

– Мне известно что такое библиотека, – сказал сэр Эдвард и видя ее замешательство добавил: – Продолжайте.

– Так вот, – продолжила Одера: – Я была в библиотеке, готовилась к докладу, но не успела все сделать до закрытия. Я попросила миссис Томпсон разрешить мне взять несколько книг домой, ну чтобы позаниматься дома. Мне разрешили, но одну книгу надо было взять в хранилище, а там темно и высоко, я не доставала.

Девушка волновалась и поэтому говорила все быстрее и все сбивчивее.

Рыцарь взял ее за руку и глядя ей в глаза тихо произнес: – Не волнуйтесь так, леди Одера, я верю вам.

– У него серые глаза, – отметила Одера, но поняв что отвлеклась, смутилась и продолжила: – Так вот, как я сказала, одну из книг надо было взять в хранилище. Но когда я попыталась достать ее с полки, то видимо слишком резко потянула и стеллаж с кучей книг упал прямо на меня. Вернее должен был упасть.

Девушка на мгновение задумалась и замолчала, а потом неуверенно продолжила: – И вероятно упал, так как голова была разбита, но почему-то я оказалась там на лугу. Вот и все, а все остальное вы знаете.

– Это была магическая книга? – спросил сэр Эдвард.

– Нет, с чего вы взяли? – удивилась Одера.

– Ну, я предположил, что вы хотели достать книгу по магии, и когда она упала на вас, то открылся коридор из вашего мира в наш мир – ответил рыцарь. Он все еще держал руку Одеры в своих руках. Отнимать у него свою руку девушке не хотелось. Она немного успокоилась, поняв, что ей верят и боялась, что убрав руку она нарушит то хрупкое спокойствие и доверие, которое между ними установилось.

– Нет, это была совсем не магическая книга, – вздохнув сказала Одера: – Я не увлекаюсь сверхъестественными вещами и никогда бы не поверила, что такое может произойти, но это произошло. Но я здесь и я не знаю как вернуться домой.

После этих слов у нее на глаза навернулись слезы и не сумев сдержать их девушка расплакалась. Сэр Эдвард был растерян, он не знал как утешить свою гостью. Женские слезы всегда сильно озадачивали его. Он мог сразить чудовище, победить любого зверя, но против женских слез он был бессилен. Он пытался утешить девушку, но его слова не помогали, а она никак не могла успокоиться. Через некоторое время Одера смогла взять себя в руки и перестала плакать. Рыцарь протянул ей платок и принес бокал с водой. Одера выпила воды и тяжело вздохнула.

– Простите меня, сэр Эдвард, – сказала она: – Обычно я не такая плакса. Просто я никогда раньше не оказывалась в такой ситуации.

– Вас привело сюда пророчество, – сказал рыцарь: – И оно действительно говорит, что вы станете погибелью для короля.

– Наверное произошла какая то ошибка, может я просто попала сюда вместо кого-то другого? – тихо спросила Одера. Она устала и у нее не осталось сил даже испугаться: – Боюсь я не подойду на роль цареубийцы.

– Мы поговорим об этом завтра, – заметив ее усталость сказал сэр Эдвард: – А сейчас я вижу вы устали. Давайте я помогу вам подняться к себе в комнату.

Он помог ей подняться в башню и пожелав ей спокойной ночи вышел. Мэган сняла с Одеры одежду и заботливо уложила ее в постель.

– Мэган, – позвала девушка, когда женщина была уже в дверях:

– Побудьте немного со мной, – попросила она.

– Конечно, госпожа Одера, – ответила женщина. Она подошла к кровати Одеры, села на краешек и поправила одеяло.

– У вас сегодня был тяжелый день, но все будет хорошо. Правда. Сэр Эдвард сильный и добрый рыцарь, он не даст вас в обиду. А теперь закрывайте глазки и попытайтесь уснуть.

Одера послушно закрыла глаза.

– Хотите я спою вам колыбельную песню? – тихо спросила Мэган. Одера кивнула, не открывая глаз, и Мэган запела. У нее был приятный голос и даже не вслушиваясь в слова, а убаюканная тихим пением Мэган девушка уснула.

Утром, когда Одера проснулась, Мэган сидела в ее комнате и вязала. Она улыбнулась девушке.

– Доброе утро, леди Одера. Сейчас я принесу вам воды и ваше платье, – оставив свое занятие, сказала она. Одера улыбнулась ей в ответ.

После того, как Одера умылась, Мэган помогла ей одеться.

– Сэр Эдвард уже встал? – поинтересовалась девушка.

– Да, госпожа, наш хозяин обычно рано встает, – ответила Мэган и спросила: – Вам принести завтрак сюда или вы хотите спуститься вниз?

– Я бы хотела спуститься, – ответила Одера, ей очень хотелось увидеть своего рыцаря. Во-первых она хотела поподробнее узнать о предсказании, а во-вторых, ей просто хотелось увидеть его.

– Скажите, Мэган, а у сэра Эдварда есть невеста? – не удержавшись спросила она.

– Ну кто тебя за язык тянул? – тут же мысленно отругала она себя: – Что теперь Мэган о тебе подумает.

– Нет, – ответила Мэган: – Официальной невесты у него нет, но Сэр Эдвард вот уже много месяцев добивается расположения леди Джорджии. Правда пока безуспешно, но я думаю ее сердце должно дрогнуть и тогда она станет дамой его сердца.

– Дура, ты Одера Смит, – мысленно обругала себя девушка: – Не уж-то ты надеялась что такой мужчина будет свободен, да еще и обратит на тебя внимание. Ты и простого парня то очаровать не в состоянии, а тут размечталась. Будь реалисткой, он уверен что ты здесь чтобы убить их короля, да и вообще, какие отношения могут быть у тебя с ним? Ты здесь чужая. И потом он слишком хорош для тебя.

– О чем вы задумались, госпожа? – прервала ее мысли Мэган.

– Да так, ни о чем, – смутившись ответила Одера: – Я просто подумала что сэр Эдвард и леди Джорджия будут очень красивой парой, – соврала она.

– Вы знаете леди Джорджию? – удивилась Мэган: – Но откуда?

– Она пыталась убить меня, – ответила Одера не подумав, но тут же пожалела об этом. Мэган так посмотрела на нее, что Одере захотелось провалиться сквозь землю, она проклинала себя за болтливость.

– Леди Джорджия пыталась вас убить? – в голосе Мэган звучали ужас и недоверие одновременно: – Но почему?

– Она приняла меня за кого-то другого, – попыталась объяснить Одера, стараясь тщательно следить за словами, чтобы не сказать еще чего-нибудь лишнего: – Но все это очень сложно объяснить, Мэган, я сама еще не все понимаю.

В комнате повисла пауза, девушка не знала чем ее заполнить и решила помолчать, чтобы опять не сказать лишнего. В глазах Мэган она видела страх и недоверие. Мэган не проронила не слова, когда они спускались вниз. Одера видела что Мэган боится ее.

– Спасибо, Мэган, – произнесла девушка, когда они спустились вниз. Мэган молча поклонилась и быстро вышла.

Сэра Эдварда не было ни в гостиной, ни в столовой. Завтракала Одера в одиночестве. После завтрака она поинтересовалась у пробегавшего мимо слуги, где его хозяин и пошла искать в указанном ей направлении.

Хозяина дома она нашла во дворе, там он о чем-то оживленно разговаривал с Мэган. Вернее оживленно что-то говорила женщина. Одера замерла в нерешительности. Так она и стояла не зная стоит ли ей подойти как вдруг увидела, что в ворота замка въезжает несколько всадников и карета. Из кареты вышла Леди Джорджия. Тут Одера испугалась не на шутку и бросилась к каким то строениям, спрятавшись за первую попавшуюся ей дверь. Из ее укрытия ей было не слышно о чем идет разговор, но было видно, что разговор идет на повышенных тонах. Леди Джорджия явно злилась. Сэр Эдвард тоже что-то оживленно говорил ей, но было похоже что к согласию они придти не могут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю