Текст книги "Светлая для демона (СИ)"
Автор книги: Мария Мурзакова
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)
Глава 67
Продолжение ночных откровений
– Почему ты не рассказала мне об этом раньше? – спросил Саар, когда я поведала историю своих взаимоотношений с его родителями.
Пока мы разговаривали, я залезла на кровать и села, уткнувшись подбородком в колени. Саар сел на другой стороне, облокотившись на спинку кровати. Он выглядел измученным.
– Когда я узнала, кто они на самом деле и что именно я, возможно, видела их в последний раз, почувствовала вину. Было боязно рассказывать тебе об этом, тем более что помочь в их поиске я не могла.
– Ты была ребенком. В чем твоя вина?
– А твоя? Смотреть жалко, до чего себя довел. Ты вообще спал?
– Не спалось, – покачал он головой, прикрыв глаза. – Пытался найти Лааса, но он хорошо спрятался.
– Я уверена, что вина твоих родителей если и есть, то она крайне мала. Иначе зачем бы они навещали меня и помогали мне? Знать бы только, для чего они переместили меня в другой мир.
– Да, это интересный вопрос, – задумчиво сказал Саар. – Возможно, ответ на него важен.
– А ты не знаешь, где жили мои родители? – вспомнила я то, что давно хотела выяснить. – Точно не здесь, но дедушка каждый раз увиливает от ответа, а тетя вообще сказала, что не знает. Я ей не верю, но она упрямая, как тысяча ослов, и из нее и слова больше не вытянуть.
– Нет, но могу узнать. Ты хочешь что-то найти там? – Саар повернул голову и внимательно посмотрел на меня.
– Если дом не тронули, там могли остаться документы, письма.
– Можно еще поднять архивы Академии. Наши родители что-то разрабатывали вместе. Но вроде ничего грандиозного. Какой-то лекарский артефакт.
– Хорошая идея! – воскликнула я, радуясь не плану действий, а тому, что взгляд Саара стал осмысленнее, ярче.
Совсем другое дело. Понимаю, что он привык справляться с трудностями сам. Я такая же. Но не хочу, чтобы он страдал в одиночестве. Кто знает, в какой бездне отчаяния он побывал в эти дни. И с какими сомнениями ему пришлось бороться.
Сначала запутавшись в бестолковых юбках, я все же подползла к нему поближе, легла поперек кровати и уместила голову на его коленях. Так, чтобы видеть его лицо.
– Я так рада, что ты здесь, – призналась тихо. – Невыносимо гадать каждый день, где ты и что с тобой.
– Это клятва, – кивнул он на запястье, – требует, чтобы ты была рядом.
– При чем здесь клятва? – почти обиделась я. – То есть ты не собирался возвращаться, если бы не кулон? Поэтому проник сюда в ночи, как вор?
– Признаюсь честно, собирался посмотреть, все ли с тобой хорошо, и уйти, пока ты не проснулась, – улыбнулся он. – Откуда же я знал, что ты все еще бродишь по ночам.
– Ах так… – не зная, как выразить свое возмущение, запустила в него подушкой. Будет знать, как заставлять меня волноваться.
Саар увернулся, и я потянулась за второй подушкой, но он перехватил мои руки и наклонился ко мне. Его лицо оказалось совсем близко. В полутьме глаза Саара мерцали, а красные отсветы от огня, до сих пор висевшего в воздухе, добавляли таинственности.
– А ты страшна в гневе. Лучше тебя не злить, – сказал он. И несмотря на ироничные слова, голос его прозвучал серьезно. А я не могла отвести взгляд от его лица.
Я не лукавила, когда говорила, что очень рада его видеть. И это точно не обычное притяжение клятвы, требующей защищать того, кому принесена. Мои чувства зародились до нее. Я хотела, чтобы он был рядом. Хотела присвоить его себе, касаться его, целовать эти чувственные губы. Прочесть в его глазах те же желания.
– Думаю, мне лучше уйти сейчас, – сказал он хрипло и при этом наклонился еще ближе.
– Почему? – прошептала я, переведя взгляд на его губы и непроизвольно приоткрыв свои, будто приглашая к поцелую.
– Потому что еще немного, и я не смогу уйти.
– И не нужно, – почти беззвучно выдохнула я и сама подалась ему навстречу, соединяя наши губы.
Глава 68
Останься
Я пыталась вложить в поцелуй всю радость встречи, тоску от разлуки. Чувства, копившиеся в сердце, затуманили разум, а еще, кажется, вызвали выплеск силы, но я отметила это краем сознания. Сейчас меня волновал только один человек.
Саар, до этого удерживавший мои ладони, положил их себе на плечи, а меня подхватил на руки и поставил на пол.
Пришлось прервать поцелуй, и я прошептала с тревогой, вглядываясь в его глаза:
– Ты же не передумаешь, правда?
Даже сейчас, зная, что он неравнодушен ко мне, я боялась быть отвергнутой. Вдруг он снова отступит, спрячется от меня, не захочет подпустить ближе. Он тоже чего-то страшится, но я не понимаю чего.
Пауза, наступившая после моего вопроса, показалась мучительно длинной.
Он смотрел на меня так, будто пытался запомнить каждую черточку. Я чувствовала, как его руки судорожно сжались на моей талии. На виске его лихорадочно билась жилка. А потом Саар выдохнул и жадно припал к моим губам. Казалось, что в эту секунду он отпустил все сомнения. Обхватил мое лицо ладонями, как драгоценную чашу, и целовал так, будто пил нектар с моих губ.
Сердце затрепыхалось пойманной птицей, жаркая волна прокатилась по телу. Хотелось оказаться ближе, еще ближе, и я привстала на цыпочки, зарывшись пальцами в волосы Саара.
Этот поцелуй был по-настоящему головокружительным. Саар не давал мне и секунды передышки, жадно сминая губы. Его руки обжигали, блуждали по обнаженной коже рук, плеч, шеи.
Одежды было много, слишком много. Я стянула с Саара сюртук и дрожащими от нетерпения пальцами, на ощупь пыталась расстегнуть рубашку. Видимо, почувствовав мое нетерпение, Саар отстранился и одним быстрым движением стянул рубашку через голову. От резкого движения лента, стягивающая его волосы, слетела, и темные волосы легли на плечи. Как он был красив в этот момент! Чувственной и неистовой, поистине демонической красотой.
Я провела подушечками пальцев по его рукам вверх, к широким плечам. По рельефным, скульптурно очерченным мышцам груди, живота, потянулась к пряжке ремня. Но Саар перехватил мою руку, поднял ее к лицу и, поймав мой взгляд, демонстративно медленно поцеловал запястье там, где судорожно бился пульс.
Этот взгляд, обещающий, жаждущий, наэлектризовал воздух вокруг, и я неосознанно качнулась вперед, отдаваясь его рукам и губам.
Кожа горела от прикосновений. Он чертил губами и языком дорожку от мочки уха к ямке между ключицами, а потом к ложбинке между холмиков грудей. Они налились желанием, и плотный тугой корсаж мешал, вызывал дискомфорт. Наконец Саар, даже не пытаясь расстегнуть пару дюжин пуговиц платья, рванул ткань на себя, и они посыпались на пол, дробно подпрыгивая. Платье шуршащей волной упало к ногам. Тонкие лямки нижней сорочки еле держались, и я плавно повела плечами, сбрасывая и ее тоже.
Саар замер, рассматривая меня, а я бесстыдно стояла перед ним обнаженная. Мне было до дрожи приятно видеть восхищение и желание в его глазах.
Он подхватил меня на руки и снова уложил на кровать. И когда он разделся до конца, лег рядом, а между нами больше не было преграды в виде ткани, на меня накатило чувство гармонии. Лежать вот так, кожа к коже, было очень естественно.
Я рассматривала Саара, полуприкрыв веки. Свет преломлялся сквозь кружево ресниц и рассеивался радужными бликами. Саар медленно обвел ладонью мое бедро, талию, обхватил грудь и слегка сжал в пальцах напрягшийся сосок. Потом наклонился и, щекоча волосами кожу, обхватил другой сосок губами и чуть прикусил, отчего в животе, казалось, закрутилась тугая пружина.
После несдержанных, страстных поцелуев он, видимо, решил мучить меня томительными, медленными ласками. Я изгибалась под его руками, даже не пытаясь сдерживать стоны. Напряжение нарастало, и я шептала его имя в тишине комнаты, наполненной только шумом нашего дыхания.
Когда он наконец накрыл меня собой, отгородив от всего мира, когда я обхватила его ногами и руками, и наши тела слились, как одно целое, изгиб к изгибу, я хотела только одного: чтобы он вошел в меня, наполнил своим желанием и любовью. И когда это наконец произошло, меня охватило блаженство.
Мы двигались навстречу друг другу, охваченные эйфорией, все быстрее и быстрее, в одном ритме. Спазмы наслаждения пробегали по телу. Удовольствие нарастало все сильнее, чтобы с последним, самым сильным толчком рассыпаться тысячей чувственных ощущений.
Позже, нежась в руках Саара, я перебирала его волосы и думала о том, что не вернусь в свой старый мир. И, кажется, это решение я приняла давно.
Саар, наверное, снова не спал несколько дней, и я думала, что он дремлет, но он вдруг открыл глаза. Несколько долгих секунд открыто смотрел в мои глаза, а потом спросил:
– Я сказал, что не уйду от тебя, но можешь ли ты тоже пообещать мне кое-что?
– Что? – спросила я шепотом.
Он поколебался, но все же сказал:
– Останься здесь, со мной, в этом мире.
Глава 69
Слова тети
Следующее утро показалось мне самым лучшим из тех, что я встретила в этом мире. И хотя Саар ушел еще ночью, воспоминания остались со мной. Теперь мы вместе и справимся со всем, что бы ни приготовила нам судьба.
Вчера после вопроса Саара на меня внезапно накатило озарение. Похоже, когда отталкивал меня и держал на расстоянии, он сомневался не в своих чувствах, а в том, что я соглашусь остаться здесь. Мне никогда не приходило в голову посмотреть на ситуацию с его стороны. А ведь я пришла из другого мира, незримо и крепко связана с ним и могу вернуться. Зная Саара, могу точно сказать, что он не стал бы принуждать меня остаться.
Наверное, он боялся привязаться ко мне слишком сильно, ведь я могла однажды исчезнуть, как его родители. Этот страх я легко могла понять, ведь наши истории были схожи.
Не в силах согнать улыбку с лица, я дарила ее ясному солнцу, небу без единого облачка, цветам за окном, а также всем, кто встретился по дороге к столовой. Когда села за стол, чуть ли не мурлыкая под нос, тетя с подозрением прищурилась, дедушка удивленно приподнял бровь, а его сестра, та эксцентричная дама в перьях, которую я встретила в коридоре в первое посещение особняка, заявила, что слишком жизнерадостные люди невыносимы. Один только Наисс ничего не заметил, был задумчив и тих даже больше, чем обычно.
Как мы и решили вчера, Саар снова посетит Академию, а вот моей задачей было выведать у тетушки местонахождение дома родителей во что бы то ни стало.
После завтрака мы с ней, как обычно, отправились в сад изучать заклинания. Чем ближе к природе, тем легче мне давалось управление магическими потоками. Пока я думала, как убедить ее поделиться информацией, тетя заговорила сама:
– Он вернулся?
– Кто? – удивилась я.
– Демон твой, кто же.
– Как ты догадалась?
– Только вчера ходила печальная, а сегодня улыбаешься все утро, – ворчливо пояснила она. – И когда успели встретиться?
Я промолчала, пытаясь спрятать снова наползающую на лицо улыбку.
– Лаиди, – тетя вдруг остановилась и взяла меня за руки. – Вы не подходите друг другу. Он же демон.
– И что? – нахмурилась я. Не понимаю, почему она против наших отношений.
– Ты – надежда на возрождение нашего рода.
– А это тут при чем?
Тетя опустила глаза, вздохнула и сказала:
– Ты не сможешь родить дриаду от демона. Его огненная магия агрессивна и слишком горяча, она погубит хрупкий зарождающийся дар природы.
Я распахнула глаза, молча уставившись на тетю. Она же не обманывает меня, просто чтобы разлучить нас? И предлагает пожертвовать любовью во имя долга?
– Лаиди, – продолжила тетя, когда я уже хотела возмутиться. – Я не хочу, чтобы у тебя была та же судьба, что и у меня. Когда я умру, ты останешься единственной из рода и будешь медленно терять силы и стариться, как обычный человек. Когда умрешь ты, умрет дерево и навсегда погибнет наш род. Магия дарует долгую жизнь, и это обернется для тебя страданием, потому что пока ты будешь стареть, твой демон будет оставаться таким же молодым, как сейчас. Выдержит ли ваша любовь такое?
Я недоверчиво посмотрела в ее глаза. Они светились состраданием и мольбой, и я отступила, опустив руки. Видела, что она не шутит.
– Но ведь он наполовину человек, – возразила я.
– Да, но демон в нем силен почти настолько же, насколько и у чистокровного. Человеческая часть только усиливает демоническую. Ты пока не видишь этого, но я могу разглядеть его магию. Шанс продолжить наш род с ним есть, но он настолько мал, что можно и не надеяться. Лаиди, подумай хорошо, пока вы еще никак не связаны. Ты молода и успеешь найти себе хорошего мужа, более подходящего.
Более подходящего? Но я не хочу видеть рядом с собой никого, кроме Саара. Разве можно вот так, по желанию, заставить сердце разлюбить?
– Нет, – мотнула я головой. Отступила еще на шаг и сказала тете: – Я… я вспомнила, что мне нужно кое-что сделать. Давай отложим тренировку. Мне нужно идти.
Протараторила эту ложь и малодушно сбежала. Шла куда-то, пытаясь избавиться от возникшей в голове картинки: как много лет спустя я, уже пожилая, но отчаянно молодящаяся, иду рядом со все таким же молодым и красивым Сааром. Я не боялась потерять силу, к которой даже не успела привыкнуть, и снова стать обычным человеком, но не могла выкинуть из головы эти мысли. И мне казалось, что слова тети отравили, словно яд, то светлое чувство, с которым я проснулась сегодня.
Глава 70
Настоящее похищение
Очнулась я уже в городе, на незнакомой улице. Настолько ушла в свои мысли, что даже не заметила, как выбежала за ворота. Более того, успела попетлять по городу и теперь не знала, где нахожусь.
Дома вдоль улицы стояли тесным строем. Здесь не было магазинчиков, да и люди были довольно просто одеты. Кажется, я далеко от главной улицы. Хотя в этом городе могут соседствовать совершенно разные кварталы, соединенные незаметными переулками. И все же, с какой стороны я сюда пришла? И как мне добраться до дома? У меня даже денег с собой нет. Надо же было так отрешиться от реальности.
– Простите, – поймала я одного из горожан, – не подскажете, в какой стороне дом магистра Райво?
Невзрачной наружности мужчина только пожал плечами и поспешил по своим делам. Это мне попался незнающий тип или я каким-то образом смогла далеко уйти? Быть не может.
Я начала спрашивать у всех подряд, и мне довольно быстро подсказали направление. Пошла, стараясь держаться ближе к стене, чтобы не сбила какая-нибудь повозка. На такой узкой улице только знай оглядывайся. При столкновении даже если пешеход будет прав, то не совсем здоров.
И именно потому, что внимательно смотрела на дорогу, не заметила тень, мелькнувшую в одном из переулков. А когда кто-то схватил меня со спины и зажал рот и нос, было поздно. Все случилось в одно мгновение. Я не удивлюсь, если никто из прохожих не заметил, как я исчезла. В ноздри забился сладкий аромат. Я не успела, понять, на что он похож. Да я даже испугаться не успела, потому что тут же отключилась.
Когда очнулась, голова кружилась даже с закрытыми глазами. В ушах шумело, а мысли ворочались медленно-медленно. Но теперь я смогла распознать тот запах – так пахли цветы возле озера. Я задремала, пока Наисс рисовал меня? И мне все приснилось? И ночь с Сааром, и разговор с тетей.
Попыталась шевельнуться или открыть глаза, но так замутило, что я оставила пока эту затею. Полежу немножко.
А лежала я на чем-то ровном и гладком, совсем не похожем на бугристую землю у корней дерева. Еще несколько попыток, и я все-таки смогла открыть глаза. Но в густом сумраке смогла рассмотреть только каменный потолок и стены. Нет, похоже, все случившееся все же не сон. И меня действительно похитили. Но кто? И зачем?
Истончившийся запах белых цветов пока еще витал неуловимо в воздухе, намекая на того, кто это мог сделать. Ведь тогда, у озера, я тоже заснула. Возможно, именно у цветов было свойство, о котором Наисс мне не сказал. Но ведь это не может быть он. У него нет причины вредить мне. Да и не выглядел он плохим человеком.
Потолок наконец перестал раскачиваться, и я села. Оказывается, я лежала на полу, укрытом тощим ковром, в маленькой, бедно обставленной комнатке. Кроме меня никого здесь не было. Огляделась в поисках выхода, но нашла лишь одну дверь. Даже окон не было. Да и дверь, до которой я добрела на слабых, ватных ногах, была заперта.
На ум приходил только один человек, способный провернуть такое, – Лаас. А ведь Саар говорил мне, что не смог найти его, что тот хорошо спрятался. Но он, похоже, прятался у нас под носом, а сам следил за мной и выжидал момент. А я, глупая, поддалась эмоциям и беспечно вышла из-под защиты особняка совершенно одна.
Пока было время, обшарила всю комнату в поисках хоть какого-то оружия. Мебели здесь почти не было, но я все же отыскала возле крошечного камина ржавую кочергу. Села на колченогий стул, опустив руку, чтобы спрятать единственное оружие в складках платья, и стала ждать. Должен же кто-то проверить, не очнулась ли я.
Но никто не приходил очень долго. Я периодически задремывала, еще испытывая слабость, но когда кочерга начинала выскальзывать из пальцев, встряхивалась и продолжала следить за дверью. Неизвестно, сколько прошло времени, ведь в этой комнатке не было часов и окон, когда в двери провернулся ключ, и она скрипнула, медленно открываясь.
Я вскочила со стула и напряглась, отведя руку с кочергой за спину. Сердце застучало, накачивая кровь адреналином, а желудок, казалось, от страха подскочил к горлу. Пусть Лаас только подойдет ко мне, и я добавлю ему шрамов на лице, раз уж ему так нравится их коллекционировать. Но когда дверь открылась полностью, я невольно вскрикнула от радости, потому что в проеме с подносом в руках стояла Валери.
Глава 71
В плену
– Валери! – воскликнула я, делая шаг ей навстречу. Кочерга заскрежетала по полу.
Девушка испуганно распахнула глаза, поспешно притворила дверь и спросила:
– Мисс, что это у вас?
– Это? – спросила я, поднимая свое оружие. – А ты как думаешь?
– Вы же не собираетесь драться? – она подошла к крохотному столу и поставила поднос, который занял все место на столешнице. Потом всплеснула руками. – Мисс, вы же не воин. Все равно ничего не сделаете, а демонов разозлите.
– И что мне теперь, сдаться сразу? – я подошла к ней вплотную и спросила уже шепотом: – А их тут много? Демонов?
– Шестеро, – почти неслышно прошептала Валери в ответ. – Но это лучшие воины. Пожалуйста, прошу вас, оставьте вы эту затею. К тому же, – оживилась она, – вам точно не сделают ничего плохого, если вы выполните то, что им нужно.
– А что им нужно? – с подозрением прищурилась я.
Валери отправили сюда, чтобы она меня успокоила и уговорила? Демоны есть демоны. Коварство у них в крови. Один только Саар нормальный. Интересно, он уже обнаружил, что меня нет?
– Ничего такого, всего лишь активировать один артефакт.
– И почему же это должна сделать именно я? – скептически приподняла я бровь. Что-то тут нечисто.
– Я не знаю подробностей, – замялась Валери, – но слышала, что только вы это можете сделать.
Вдруг она схватила меня за руки, умоляюще заглянула в глаза и прошептала:
– Пожалуйста.
Чистый и невинный взгляд сиял даже в сумраке комнаты. Что же они пообещали этой бесхитростной девчонке, что она так старается? Она точно не желает мне зла и наверняка уверена, что мне ничего и не угрожает. Но обмануть ее легче легкого.
– А тебе какой прок меня уговаривать? – спросила я.
– Ну… – Валери покраснела. – Если вы активируете артефакт, Лаас возьмет меня с собой, когда переместится в другой мир. Он обещал, – смущенно закончила она.
Бесхитростное дитя. Как же ты вообще выжила в стране демонов? Тебе пообещали, ты и поверила. Я вздохнула, покачав головой. Но Валери этого не заметила, потому что стояла потупясь.
– Я подумаю, – сказала я, только чтобы она не расстраивалась или ее не наказали. Никакой артефакт я активировать, конечно же, не собиралась. Вот еще. Мало ли что задумали эти демоны.
– Правда? – просияла служанка. – Вы только согласитесь, и все будет хорошо. Сделаете, и вас отпустят, обязательно. Лаас сказал, что не будет вас удерживать. А пока поешьте, – подтолкнула она меня к столу. – Вам нужны силы. И можно я заберу это? Вас могут наказать, – указала она на кочергу.
– Я уберу ее обратно в камин, когда поем, не переживай, – заверила ее, а она и поверила. Пошла к выходу, радостно улыбаясь. – Подожди! Сколько времени я провела здесь?
– Совсем немного, мисс, – обернулась Валери. – Часа два, не больше.
И выскочила из комнаты. Наверняка помчалась к Лаасу. Замок щелкнул.
Всего два часа. Значит, Саар еще даже не знает, что я пропала. Мы договорились встретиться поздно вечером, когда я буду одна в своей комнате. А до этого времени еще далеко.
Интересно, что конкретно Лаас от меня хочет? Я думала, что ему от меня нужно только одно – мое тело, а теперь какой-то артефакт… Просто задурил девочке голову или ему и правда от меня нужно только это? И если да, что делает этот артефакт?
Я с подозрением уставилась на еду. А вдруг туда что-то подмешали, чтобы я точно не смогла сбежать. Съем и стану совсем беспомощной. Нет, лучше голодать. Поэтому я отвернулась от стола и снова уставилась на вход.
Прошло довольно много времени до того, как в двери снова щелкнул замок. Я успела полностью восстановиться после средства, которым меня одурманили, и чувствовала себя увереннее.
На этот раз зашли два крупных демона. Они заполнили собой треть комнаты, и я даже не стала хвататься за кочергу. Стоило признать, что Валери права. Шесть демонов мне не по зубам, с одним бы справиться. Так что если буду размахивать здесь кочергой, только сама же и пострадаю. Поэтому когда меня молча подхватили под руки, я не стала сопротивляться. Посмотрим, что от меня хотят. Признаться, мне даже было любопытно.
Я ожидала увидеть каменные стены замка, но оказалась в коридоре какого-то особняка. Здесь было ужасно пыльно, краска на стенах облупилась, а деревянные панели потемнели. Но когда-то, наверное, дом был очень уютным.
Сквозь грязные окна проникало закатное солнце, и я обрадовалась. Совсем скоро Саар придет за мной, ведь кулон все еще висит на шее.
Меня привели в помещение, раньше бывшее гостиной. Здесь тоже было пыльно, паутина висела в углах лохмотьями, а еще царил ужасный бардак: под пылью тут и там лежали разбросанные подсвечники, книги, фарфоровые скорлупки. В углу валялось на боку кресло. В прошлом кто-то здесь очень постарался, наводя хаос. В порядке были только диван и еще пара кресел, оттертых от пыли, на которых сейчас сидели демоны.
Я ожидала увидеть Лааса, но, к моему удивлению, на диване сидел не он, а его мать. Все такая же красивая, утонченная, она крутила в руках острую шпильку. Ее высокомерный, но заинтересованный взгляд прошелся по моему лицу и фигуре.
– Ну до чего же похожа. И как я этого не заметила в первую нашу встречу? Но не зря ты мне не понравилась с первого взгляда, – протянула она, прожигая взглядом, в котором вился, как веретено, огонь.








