Текст книги "Светлая для демона (СИ)"
Автор книги: Мария Мурзакова
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)
Глава 34
Вопросы Ари
Ари уронила вилку, когда меня увидела, а Саар поперхнулся соком.
– Что с твоими глазами? – спросила она, мгновенно забыв о яичнице.
– Если бы я знала…
– Это было ожидаемо. Но все равно внезапно, – откашлявшись, сказал Саар.
– То есть вы знали, что так будет? И ничего не сказали? – возмутилась я.
– Так, – Ари хлопнула ладошкой по столу, – вы, двое. Быстро рассказывайте, в чем дело. А то я начинаю чувствовать себя лишней.
И правда. Ари-то ничего не знала. Я ей не говорила, Саар, видимо, тоже.
– Тут такое дело, – пробормотала я и нерешительно почесала шею на месте рисунка.
– Какое? Ну! – терпения у Ари не было совсем.
– Я, кажется, дриада, – сказала и пожала плечами.
– Что⁈ – удивилась Ари, резко взмахнула руками и уронила бокал с соком. По скатерти растеклось оранжевое пятно, но она не обратила на это внимания, рассматривая меня, как в первый раз.
– Получается, ты не иномирянка? – наконец отмерла она.
– Сама ничего не понимаю, – я расстроенно подперла щеку ладонью и вздохнула. Ари еще раз вгляделась в мои глаза и больше ничего не сказала. Только покачала головой, будто думала: «Ну и ну!»
Я тоже молчала. И Саар молчал. Он вообще о чем-то задумался и гонял по тарелке кусочек бекона. Он будто не замечал меня, а о вчерашнем забыл. Настроение, такое хорошее при пробуждении, медленно покатилось вниз.
Вот ведь, сидит как ни в чем не бывало. Залезть бы к нему в голову и посмотреть, какие мысли там прячутся. Ощущение, что вместе с двумя формами – человеческой и демонической – в нем уживаются и два человека. Один холодный, сдержанный и правильный, а второй горячий и импульсивный. Но не могу же я постоянно злить его, чтобы вызывать демоническую часть? Хотя чем он невозмутимее, тем сильнее мне хочется его спровоцировать.
С этой мыслью я так яростно воткнула вилку в яичницу, что кусочек отскочил и упал на скатерть. Я только сейчас заметила, что искромсала яичницу в фарш, но ни кусочка не съела. Саар даже не заметил, как истязаю бедную яичницу, а вот Ари смотрела на меня с подозрением.
Бедовая у тебя голова, Лида. Чего взъярилась? Следует признать, что в последнее время я и себя все меньше понимаю. Настроение скачет, эмоции тяжело сдерживать. Надо взять себя в руки. Уж этому я, надеюсь, научилась за двадцать три года.
Села ровно и попробовала поесть хоть немного. Яичница выглядела неаппетитно, поэтому я отдала предпочтение тосту с вареньем. Ари еще посматривала на меня, но до конца завтрака я держала эмоции под контролем.
Правда, от разговора с Ари меня это не спасло. Не успела встать из-за стола, как она цепко ухватилась за мой локоть и повела прочь из столовой. Я обернулась к Саару, но он задумчиво смотрел в окно.
В своей комнате Ари посадила меня на диван и потребовала:
– Рассказывай.
– Что? Я сама недавно узнала, что дриада.
– Да не это, – отмахнулась Ари. – Тут все понятно. Я про другое. У вас с Сааром что-то произошло?
– Да ничего не случилось… – попыталась я замять разговор.
– Думаешь, я маленькая и ничего не замечаю? Вот брат-недотепа! Он хотя бы поцеловал тебя?
Я мучительно покраснела. Вот дела… И почему этот разговор должен был состояться? Меньше всего отношения между мной и Сааром я хотела обсуждать с его младшей сестрой.
– О чем ты говоришь? Между нами ничего нет, – замахала я руками, а сама пыталась придумать, как сбежать отсюда.
– Нашла, кому лапшу на уши вешать, – фыркнула Ари. – Уж своего брата я знаю. Ты ему точно нравишься. Он же тебе тоже, да?
И посмотрела на меня с предвкушением. А я закусила губу и готова была взмолиться даже местным богам, которых не знала, чтобы они спасли меня от этой слишком любопытной девчонки. Но они, кажется, меня и так услышали, потому что раздался стук в дверь.
В комнату заглянула служанка и сказала:
– Мисс Лида, лорд Саар ждет вас в саду.
И ушла. А я чуть не взвыла, потому что Ари с торжествующим прищуром на меня посмотрела. Приглашение Саара явно навело ее не на те мысли. Я дошла до двери и сказала максимально уверенно:
– Это ничего не значит.
– Ага! – насмешливо согласилась Ари, когда я уже вышла из комнаты.
Розы были как всегда прекрасны и оказали на меня чудодейственное воздействие. Касаясь бутонов, я будто получала от каждого капельку спокойствия и хорошего настроения. Саара не было видно. Странно, сам позвал и не пришел. Ничего, подожду. В таком месте ждать – одно удовольствие.
Сегодня я ощущала окружающие меня растения как-то странно. Не слышала, а чувствовала, будто со мной кто-то беззвучно пытается говорить. Но разве так бывает? Долго ходила между кустов, пока не остановилась рядом с одним из них. Присела на корточки и осмотрела веточки. Одна из них была надломлена чьей-то неосторожной рукой.
– Бедняжечка, – прошептала я в приступе внезапной жалости и коснулась трещины. И тут же отдернула руку, потому что кончики пальцев засветились.
Поднесла руку к лицу, но она уже была обычной.
– Что такое? – пробормотала под нос. – Галлюцинации? Слуховые и зрительные?
– Не бойтесь, – услышала голос за спиной и вздрогнула. Но это был Саар, и я осталась сидеть, не оборачиваясь. – Это всего лишь ваша магия.
Глава 35
Воспоминание Саара
Я еще раз потыкала в веточку, но ничего не произошло. Пальцы не светились, лишние звуки пропали.
– Я не боюсь, – встала и отряхнула подол. – Но мало что понимаю. Зачем вы меня звали?
С любопытством огляделась, а потом перевела взгляд на Саара. Он снова был спокоен, даже меланхоличен.
– Вам нравится здесь? – вдруг задал он вопрос вместо того, чтобы ответить.
Я удивилась, а еще было слишком волнительно стоять под его изучающим взглядом, поэтому пошла по дорожке, говоря:
– Да, здесь чудесно. Я очень люблю розы, – наклонилась и вдохнула запах особенно красивого бутона, – поэтому мне так нравится сюда приходить. А еще… – я покосилась на Саара и замялась.
– Еще?
Он шел за мной. А когда задал этот вопрос, то в один шаг обогнал и встал передо мной, заставляя тоже остановиться.
– Да ничего такого, – я пожала плечами. – Просто мне кажется знакомым этот сад. Мне часто снилось очень похожее место.
Саар кивнул в ответ на мои слова, будто я подтвердила его мысли. Повернулся и пошел дальше, и теперь уже я следовала за ним.
– Но все же… Почему вы позвали меня сюда?
– Сегодня утром я кое-что вспомнил из детства. Мне было тогда лет двенадцать. Однажды меня заставили присматривать за одной девчушкой на несколько лет младше меня, и я считал это задание наказанием. Родители появились дома всего на полчаса и привезли ее. Это был чертенок в юбке, хотя внешне девочка выглядела невинно: лохматые белые кудряшки и огромные зеленые глаза. От нее были одни проблемы, но если в доме становилось тихо, я знал, что обязательно найду ее в этом саду.
Мы почти дошли до оранжереи, а я остановилась, недоумевая. О чем это он? Неужели та девочка…
– Тогда я думал, что ни за что не забуду четыре дня, в течение которых мне пришлось стать нянькой неугомонного ребенка. Но воспоминания стерлись со временем. И не напоминали о себе до сегодняшнего утра. Этот цвет… – Саар подошел вплотную и вгляделся в мои распахнутые глаза, – сложно забыть.
– То есть, – я облизнула пересохшие от волнения губы, – вы говорите, что той девочкой была я.
– Возможно. По крайней мере, вы ее мне напомнили.
Если бы Саар знал, что сейчас происходило в моей душе. Я спрятала руки в складках платья, потому что пальцы тряслись. Если это правда, если той девочкой была я, то в детстве я жила в этом мире. Но что произошло потом? Как я оказалась в другом мире, ставшем для меня родным? И тогда получается, что…
– Получается, что ваши родители знали, кто я? И моих родителей?
– Получается.
Он опять перешел в режим экономии слов. А я нервничала и хотела поскорее услышать все, что он знает. Я гадала однажды, что нас свело с Сааром: судьба или счастливая случайность? И все больше склонялась к первому варианту.
Я не помнила раннее детство и не могла соотнести образ этой девочки с собой, но надежда жгла сердце. Как бы я ни обманывала себя, мне по-прежнему очень хотелось узнать, кто мои настоящие родители.
– Они говорили, кто родители этой девочки?
– Кажется, коллеги. Мои родители работали в Академии.
– Но имен вы не знаете… – расстроенно подытожила я.
– Да. К сожалению, – он коснулся моей руки, и я посмотрела ему в глаза. – Но вы дриада, и ваша мать должна была быть дриадой, а их в Академии всегда было очень мало. Мы найдем их. Но не сегодня, – он вздохнул. – И не завтра.
– Почему?
Очень хотелось прямо сейчас бежать в Академию и выяснить все.
– Завтра мы едем на прием. И Ари уже, наверное, готова съесть меня за то, что я вас задерживаю. Она все утро, пока вы не пришли, говорила о нарядах.
– Но еще столько времени! – воскликнула я недоуменно. – Ведь не с утра же вы поедете.
Саар иронично поднял бровь и сказал:
– Боюсь, Ари так не считает.
Он был прав. Ари в полной готовности ждала нас в гостиной и нетерпеливо отбивала пальчиками какой-то ритм. А увидев меня, потребовала, чтобы я побыстрее переоделась, ведь снаружи ждет карета. Удивительно было уже то, что мы не пешком отправлялись в город. А когда в роскошном салоне в центре города она заявила, что на меня тоже нужно подобрать платье, я отвела ее в сторону и сказала:
– Но Ари, это слишком дорого. И если за предыдущие платья я когда-нибудь смогу расплатиться, то за такое, – я обвела ряд великолепных платьев, – точно нет.
– Что это ты придумала? – Ари, кажется, искренне удивилась. – Даже не думай какие-то деньги мне отдавать, обижусь.
– Но Ари…
– Ну Лида, – она, видимо, решила сменить свою обычную напористую тактику и скорчила уморительную жалостливую рожицу. – Без тебя там будет невыносимо скучно. Пойдем, а?
Я улыбнулась, глядя на эту лисицу. Кого угодно уговорит.
– Хорошо, но только одно платье, – сказала, пытаясь выглядеть строго.
– Ура! – вскричала девушка и умчалась вглубь магазина.
Столько энергии в такой миниатюрной девушке. Ох и наплачутся в Академии, когда она все же уговорит брата и отправится туда учиться.
Глава 36
Беспечность
Поразительно, но мы пробыли в городе до вечера. Как бы Ари ни жаловалась на скуку официальных приемов, но показать себя (и меня заодно) в лучшем виде хотела.
Она выбрала себе восхитительное светло-голубое платье с пышной юбкой, короткими рукавами и простым круглым вырезом. Но вся красота заключалась в вышивке – сложный и очень красивый серебристый рисунок вился по подолу и корсажу платья.
Я хотела выбрать темно-фиолетовое скромное платье, но Ари объяснила, что на приеме незамужняя девушка может появиться только в платье пастельных тонов. Пришлось согласиться на светло-зеленое с открытыми плечами и легкими кружевными рукавами. А потом я с ужасом смотрела, как мне подбирают корсет. Решила, что если не смогу в нем дышать, никуда не пойду. Такие пытки не для меня.
Но было очень интересно наблюдать, как мастерицы прямо на мне подгоняют магией каждый шов. Так ловко у них это получалось, что я залюбовалась. Ведь до этого видела только огненную магию Саара, магию иллюзий на ярмарке да бытовые магические приборы в особняке.
Кроме платьев нужно было подобрать туфельки, перчатки, шляпки, крошечные сумочки в тон и веера. Я не понимала, что буду делать с веером и чем наполнять сумочку, но Ари сказала, что надо, и я решила просто согласиться.
Подбирать наряды было приятно. За разговорами, шутками и примерками время пролетело быстро. Но я постоянно возвращалась мыслями к утреннему разговору, к тайнам, которые мне необходимо раскрыть. Ари приходилось время от времени тормошить меня и выдергивать из задумчивого состояния.
Уже вечером мы зашли в уютный ресторанчик, заказали чай, несколько видов крошечных пирожных. Видимо, такой размер нужен, чтобы и полакомиться, и фигуру сберечь. За круглыми резными столиками на мягких светлых диванчиках сидели исключительно женщины. Некоторые из них здоровались с Ари. Ну и со мной за компанию.
Мы присели за столик под мягкий свет лампы, и я наконец смогла задать Ари вопросы, не дававшие мне покоя.
– Ари, я случайно узнала, что у вас есть родовой артефакт, который может помочь найти родителей. Но если можно построить порталы в другие миры, почему твой брат не пытается искать их там?
– Если бы это было действительно просто… – вздохнула девушка и отпустила ложечку, которой мешала чай. – Проблема и в возможностях магов пространства, и в самих мирах.
– То есть?
– Проще всего отправить иномирца обратно в его мир. Связь со старым миром сильна, и для этого нужно не так много магии. Справится даже студент Академии последнего курса или не очень сильный маг. Если пространственный маг достаточно силен, он легко может путешествовать между мирами сам, а вот чтобы взять кого-то с собой, нужно много, очень много сил. С этим справится только сильный маг, и тот будет долго копить магию на переход туда и обратно.
– И таких сильных магов мало, – догадалась я.
– Конечно, – кивнула Ари. – Еще и не каждый согласится на такую авантюру, как путешествие в случайный мир. Миров огромное множество, они все разные. И это бывает опасно.Саар уже перебрал координаты всех миров, найденных в записях родителей, и теперь прыгает наугад. Он нашел только одного мага, согласившегося на такое.
– Понятно…
И правда, все оказалось не так просто. Теперь ясно, почему Саар злился на меня. Вот бы как-то достать координаты моего мира.
– Поэтому ты легко могла бы попасть в свой мир, – продолжила тем временем Ари. – Связь с ним у тебя пока сильнее, чем с этим. Я даже могу поговорить с братом, чтобы он помог. Но так не хочется, чтобы ты слишком рано ушла, – погрустнела Ари. – Может, задержишься? Совсем немножко?
Она с надеждой посмотрела на меня, а я вздохнула и потерла то место на запястье, где, невидимый, прятался рисунок клятвы. Не думаю, что стоит ей рассказывать. Но последние ее слова насторожили. Не получится ли так, что пока я разберусь с клятвой, связь с тем миром ослабнет? Все же ответила:
– Не переживай. Я и правда немного задержусь.
Ари просияла и закинула в рот пирожное с засахаренной вишенкой на подушке из взбитых сливок.
Когда пирожные кончились, а на улице начало смеркаться, мы засобирались домой. Ари отправилась в дамскую комнату, а я решила выйти и прогуляться до кареты. Мы оставили ее на соседней улице вместе с кучером, потому что здесь она не проехала бы. За Ари я не боялась, у дверей ее ждал охранник.
Теплый и нежный летний вечер пах остывающим после жаркого дня камнем. Начали разгораться магические шары на длинных столбах – местные фонари. Люди шли по своим делам: кто-то спешил домой, кто-то только вышел на прогулку.
Идти было не так далеко, всего лишь до узкого переулка, соединяющего две параллельные улицы. Нужно пересечь его, и там стоит карета. Я уже повернула в переулок, когда услышала за спиной голос, от звука которого почувствовала липкий страх:
– Здравствуй, Лида.
Я резко повернулась и увидела Лааса. Как же так получилось, что я забыла про то мерзкое письмо? Произошло столько всего с тех пор, что оно напрочь вылетело у меня из головы. А вот Лаас обо мне не забыл.
Глава 37
Незнакомец
Лаас стоял по центру узкого переулка, отрезая мне путь назад. С красивого лица не сходила улыбка. Со стороны могло показаться, что он просто рад встретить старую знакомую. Но мне-то было ясно, что он рад поймать птичку, то есть меня. Как назло, сейчас, вечером, переулок пустовал. Будь здесь люди, мне не было бы так страшно.
Демон сделал шаг ко мне, а я, как при встрече с диким зверем, медленно сделала шаг назад. Я не отрывала взгляд от его фигуры, следя за каждым движением. Слишком хорошо помнила, как быстро он умеет двигаться.
– Лида, я очень рад тебя видеть. Я скучал. А ты? – низким, бархатным голосом буквально проворковал он. А меня от его голоса пробила дрожь.
Как же меня пугал его взгляд. Вот вроде нормально смотрит, даже ласково, а у меня на голове волосы шевелятся. Он подался вперед, и я на ватных ногах развернулась и побежала к выходу из переулка. Вперед, к карете. Там людно, и он меня вряд ли тронет.
Тяжелые шаги за спиной приближались. Эти проклятые юбки! Насколько проще было бы бежать в штанах! Когда он поймал меня за плечо, развернул и прижал к стене, я словила дежавю. А еще накатила паника, отчего я чувствовала себя бессильной бабочкой в паутине.
– Ненавижу, когда ты убегаешь, – его лицо исказилось и стало почти страшным. В глазах вспыхнул огонь. В прошлый раз он не применял магию, но если воспользуется ей сейчас, я пропала. Не будет даже крошечного шанса сбежать.
Очень кстати рядом оказался цветочный горшок, свисающий на длинной веревке с прибитого в стену гвоздя. Одна рука была свободна, и я как могла ударила горшком по голове демона. Керамическое дно хрустнуло, в лицо, в глаза полетела земля. Лаас отшатнулся и схватился за висок. Я не стала ждать, когда он придет в себя и проморгается, и со всех ног бросилась к выходу.
Только через пару метров я поняла, что лучше бы побежала обратно, в сторону ресторанчика. Но теперь было поздно.
Наконец выскочила на большую улицу. Обернулась на миг, и увидела, что Лаас, придерживая руку у лба, идет в мою сторону.
Кинулась влево, добежала до кареты, и только возле нее поняла, что не вижу на козлах кучера. И внутри его не было. И оставаться здесь нельзя, потому что на дверце кареты гордо красовался синий герб семьи Валтор.
Осмотрелась вокруг. Улица людная, но к кому обратиться за помощью? На меня странно смотрели. Наверное, диковатый взгляд и растрепанный вид наводили прохожих на мысли о том, что я слегка не в себе. Кинусь к кому-нибудь, и точно сочтут сумасшедшей.
Из-за паники мозг, видимо, мне отказал, потому что я не попыталась спрятаться в толпе или в ближайшем магазине, не подумала о том, что Лаас может и не пойти сюда за мной. Я бросилась в ближайшее укрытие: залезла в чужую карету, стоявшую рядом с нашей. Затаилась на полу, стараясь поместиться так, чтобы даже макушку из окна не было видно.
Минуты три сидела и прятала лицо в коленях, когда карета вдруг тронулась. Я приподняла голову и только тут заметила перед собой мужские сапоги. Подняла взгляд выше, на темно-серые брюки, вышитый серебром жемчужный камзол, тонкую белую рубашку, украшенную на вороте крупным голубым камнем, и наконец посмотрела в лицо незнакомца. Пока рассматривала его, в воображении почему-то предстал Саар, сокрушенно качающий головой от того, что я в очередной раз вляпалась в неприятности.
У незнакомца была белая и тонкая, почти прозрачная кожа. Белые же волосы спадали свободной волной ниже плеч. Черные брови и ресницы на таком фоне выделялись ярко, контрастно. А еще у него были красивые, дымчато-серые глаза, почти совершенные черты лица и ямочка на подбородке. Сразу видно – аристократ.
Он смотрел на меня так спокойно, будто к нему в карету каждый день вваливались девушки. Не злился, не хмурился, но и не улыбался насмешливо. Была в его образе какая-то мечтательная отстраненность, а еще мужественность и мягкость одновременно. А так как он продолжал молчать и смотреть на меня, первой пришлось заговорить мне:
– Эм… Простите, пожалуйста. Я не думала, что тут кто-то есть, – сказала и прикусила губу. Прозвучало так, будто я с умыслом влезла в карету. – Вы можете остановить карету, я выйду.
– Кажется, вас кто-то преследовал. Садитесь, – сказал он мелодично и указал на противоположное сиденье. Вот это голос! Он что, певец?
Попыталась приподняться с пола, но чуть не свалилась обратно. Ноги затекли и отказывались разгибаться. Со второго раза удалось вскарабкаться на сиденье, но было немного стыдно. На фоне этого изящного мужчины я выглядела, как клуша.
Но не успела я толком устроиться, просидела минуты две, не больше, как карета въехала в резные ворота и покатила по мелкому щебню, а в окнах замелькали клумбы и садовые дорожки. Я высунула голову в окно, чтобы понять, куда это мы едем, и широко распахнула глаза, потому что мы приближались, кажется, к замку из сказок, только поменьше размером. Повернулась к незнакомцу и спросила:
– Куда мы едем?
– В мой дом, – ответил он все так же спокойно и ровно, а я растерялась и не понимала, выскакивать мне из кареты сейчас же или сидеть спокойно?
Глава 38
Художник
Мы проехали еще десяток метров, а я так и не поняла, стоит опасаться этого мужчину или нет. Внутреннее чувство подсказывало, что бояться нечего. Я даже не была уверена, что хоть как-то его заинтересовала – отстраненный взгляд незнакомца не задерживался на мне, даже когда он смотрел в мою сторону.
Из кареты я выбралась с помощью расторопного слуги. Незнакомец вышел первым и неторопливо пошел в сторону широкой и длинной лестницы, ведущей в этот полудворец. Если смотреть на размер, то это скорее огромный особняк. Но башенки, ажурные арки, узкие высокие окна наводили на мысли о средневековом замке.
Лошади фыркали, слуга затрусил вслед за незнакомцем, а я посмотрела в сторону, где должны были быть ажурные ворота. Сад был очень большим, и дорога терялась за поворотом. Можно сбежать прямо сейчас, но не ждет ли меня там Лаас? Да и я понятия не имела, куда меня занесло. Найду ли я дорогу домой?
Незнакомец не внушал мне страха, поэтому решилась и быстрым шагом направилась к дому. Не маньяк же он? По крайней мере, не похож. Попробую довериться интуиции.
Дверь передо мной также открыл слуга. Будто он стоял с той стороны и смотрел в глазок, не подойдет ли кто. Я попала в длинную комнату, больше похожую на широкий коридор. Высокие потолки с лепниной, стены светлые и каменные, украшенные фресками и позолотой, пол мраморный, а сама комната поделена на зоны с диванчиками, столами и стульями. То ли комната для посетителей, то ли гостиная, не понять. Днем сквозь высокие окна, наверное, вовсю сияет солнце. Сейчас, когда время приближалось к позднему вечеру, комната освещалась тремя огромными люстрами на потолке. Я тревожно посмотрела на темные окна. Ари, наверное, в панике. Надеюсь, она поехала домой и не будет сама искать меня.
Незнакомца и след простыл. Пока я осматривалась, рядом покорно и тихо стоял слуга, а когда я обратила на него внимание, поклонился и сказал:
– Прошу за мной, мисс.
Будто попала в дом к английской королеве.
Я шла следом за слугой, и после шестого поворота поняла, что дорогу обратно могу и не найти. Каблуки цокали по мрамору, тихие слуги кланялись и спешили по своим делам, а я все меньше понимала, что здесь делаю. Пойти обратно? Но страх после встречи с Лаасом прошел, и мне, признаюсь честно, стало жутко любопытно. Кто этот незнакомец? Что это за дом? И куда меня в конечном итоге приведут?
Особняк Саара хоть и был уютным и красивым, но не величественным. Замок демонов впечатлял, но не вызывал желания по нему прогуляться. Здесь же каждый квадратный метр был произведением искусства. Даже в коридорах. А один раз мы проходили мимо открытой двери, я не удержалась, заглянула и увидела чудесную музыкальную комнату. По крайней мере, узнала арфу и рояль в тусклом свете от бра.
На полпути на нас буквально выскочила эксцентричная дама. Пока я рассматривала ее черное платье с перьями, очень похожими на страусиные, которые колыхались при каждом движении, волосы, собранные на одну сторону в виде банта, она с интересом вгляделась в меня, округлила бордовый рот и сказала:
– О! Кто это у нас?
– Гостья господина Райво, – тут же согнулся в поклоне слуга.
– А, натурщица… – тут же потеряла она ко мне интерес и пошла по своим делам, размахивая огромным веером.
Интересно… Натурщица? И кто же у нас незнакомец: художник или, может, скульптор?
Слуга привел меня в небольшую светлую комнату. Здесь стояли только диванчик, стол и пара стульев. А также была дверь в ванную. Я вгляделась в зеркало. Вот это вид! Поэтому на меня на улице так смотрели. А у незнакомца выдержка железная. Я бы точно удивилась, обнаружив растрепанную замарашку у себя в карете.
Нашла чистое полотенце и обтерлась, стараясь не намочить платье. Тут даже нашлась женская расческа, и я вынула из волос остатки шпилек, причесалась и заколола волосы сзади. Покрутилась перед зеркалом, отряхнула от земляной пыли платье и вернулась в комнату.
Слуги в ней не было. За дверью тоже. Видимо, проводив меня, он решил, что поручение хозяина выполнил. Что же делать?
Из окна открывался вид на внутренний двор, совершенно пустой. На второй стене, свободной от мебели, висела занавеска, как на окне. Я заинтересовалась, заглянула за нее и нашла еще одну дверь. Смежные комнаты?
Нажала на ручку, и дверь легко открылась. Это была еще одна небольшая комната, очень похожая на гардеробную. Только крайне неряшливую. Одежда висела на стойках, лежала на мебели, даже на полу. И она вся была женской. И разного размера… Я рассмотрела пару нарядов, и они точно были сшиты на разных женщин. Это какой-то склад?
Обнаружив еще одну дверь, ведущую в соседнюю комнату, я уже смелее вошла туда. Это оказалась мастерская художника. На огромном столе у стены лежали краски, кисти, карандаши. Стены подпирали холсты – большие и маленькие. Комната казалась пустой, мебели почти не было: только стол, восточного вида софа в центре и несколько мольбертов.
Я подошла к ближайшему мольберту и с интересом взглянула на холст. Потом осмотрела остальные, включая прислоненные к стене. И так удивилась, что брови сами поползли вверх. А внешность обманчива!
Почти на всех картинах были обнаженные и полуобнаженные женщины. Сотни картин. С той, что стояла на первом мольберте, на меня смотрела брюнетка в полупрозрачной тоге. Художник мастерски смог передать ее томный и зовущий взгляд. Теперь понятно, почему меня приняли за натурщицу. Ох, что-то мне расхотелось здесь гостить.








