355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Малая » Секретарь с расширенными полномочиями (СИ) » Текст книги (страница 10)
Секретарь с расширенными полномочиями (СИ)
  • Текст добавлен: 22 января 2020, 00:30

Текст книги "Секретарь с расширенными полномочиями (СИ)"


Автор книги: Мария Малая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

– Запускаю, – как заядлый фокусник, нажал на символ, – и вуаля.

Я пораженно застыла. Вот это… Это просто гениально. Программа, сверив данные за какие-то секунды, выдала результаты совпадения. Да не просто совпадения, она автоматически сделала перерасчет с учетом нужной формулы и отдельной строкой показала новые данные.

Это за гранью моего понимания. Это…

Я вцепилась взглядом за происходящее на экране, не веря своим глазам. Еще раз проверила исходники. Все работает. Действительно работает. А это значит, что таким образом можно сделать первичную обработку и…

– А, что еще можно сверить? – азарт захватил и меня.

– Все формулы, – самодовольно произнес Далейн, – можно запустить сверку графиков одной фирмы за период в 50 циклов и посмотреть совпадения роста и снижения, и там уже сделать вывод о предпосылках.

Взволнованный и эмоциональный голос шефа звучал прямо над ухом. Он стоял так близко.

Я же смотрела на экран.

– А, если имя?

– Найдет, – заверили меня.

– То есть, нужно просто задавать параметры поиска? – уточнила я.

– Да, – радость от проделанной работы сквозила в каждом слове мистера Далейна, – я все не мог сообразить, почему сначала не пошло. Перебрал практически все линейки…

Шеф погрузился в пояснения сложных материй программирования, которые я мало понимала. Зато понимала, что нахожусь от него в опасной близости. Первая волна азарта затихала. Я уже стала обращать внимание на прижатую к моей ноге голень мужчины, чувствовала его жаркое дыхание у себя в волосах, нос щекотал неповторимый запах тела, смешанного с дорогим парфюмом.

Черт! Так и сорваться не долго.

– Мистер Далейн, – попросила я, – можете немного отодвинуться?

В моем голосе явно сквозила мольба вперемешку с зарождающимся возбуждением.

Тот вопросительно посмотрел на меня.

– Мне неудобно, – пояснила, пока мое состояние не заметили и не истолковали, на этот раз неправильно. Накидываться на шефа я не собиралась.

– Да, конечно, – выпрямился шеф, как будто ничего не заметив, – сама хочешь попробовать? – сделал свое предположение.

– Да, – отвернула к экрану, где уже шла сверка новой партии отчетов.

– Я – гений! – возглас заставил кинуть взгляд на стоящего теперь рядом Большого Босса, чье лицо светилось удовлетворением.

«Боже, как мало надо человеку для счастья» – отвлеченно подумала я. И тут же отнесла это к себе, так как программа мне не просто нравилась, она завораживала.

Черт! Да с ней я горы сверну за короткий промежуток времени. И подготовиться к совещанию успею.

Со стороны я выглядела не лучше шефа. От предвкушения предстоящей работы просто дрожь пробивала. Я готова была ринуться в нее с головой. Но вспомнила об авторе.

– Мистер Далейн! – посмотрела на мужчину.

Тот в данный момент смотрел на меня, как на чудо. Запоздало вспомнила, что расслабилась, позволяя мужчине увидеть больше, чем надо.

– Мистер Далейн, – повторила уже чуть холоднее, – а теперь идите ужинать и спать.

Вид, обиженного моими словами мужчины, заставил смягчиться.

– Вы молодец, мистер Далейн, – уже мягче произнесла, – но теперь нужно отдыхать.

Еще один пристальный взгляд серых глаз, горестный вздох и шеф направился на выход.

– Спасибо, – сказала ему в спину.

Обернулся. На лице расплылась самая счастливая улыбка.

– Пожалуйста.

Только за шефом закрылась дверь, я улыбнулась. Вот… гений! Оказывается, было достаточно посадить шефа самому разбирать документы, как он тут же аккумулировал идею и воплотил ее в жизнь. Странно только, что он раньше до этого не додумался.

Но опять же, понять гения – это за гранью возможного. Разобраться в их мозгах даже ученым не под силу, что уж говорить обо мне.

Поэтому, да здравствуют графики с их ломаными, где все четко и понятно.

Да, знала б, Настенька, еще месяц назад, что твой рабочий день будет таким ненормированным. Здесь, у тебя над головой, не прозвучит сигнал, возвещающий об окончании рабочего дня. Здесь, твоя увлеченность работой, сыграет против тебя. Это я почувствовала уже на второй день после появления умненькой программки. Она, конечно, взяла на себя большую часть обработки, но анализировать-то все равно приходится мне, выискивая в найденных ошибках закономерность и строить предположения о случайностях или членовредительстве.

За все это время перерывы делала только в том случае, если Ирр появлялся на пороге с подносом еды. Да несколько раз заглядывал мистер Далейн, сверкал недовольно глазами, но не мешал. Адская гонка со временем наперегонки была не в мою пользу. С каждой минутой я чувствовала, как отпущенный мне срок для подготовки сводного отчета неумолимо сокращается.

Глава 10. Заглянуть в пасть акулам…

День Х наступил неожиданно, как это обычно и бывает. Думаешь, вот еще три дня до него, а утром встаешь с теплой постели и понимаешь: три дня пролетели.

И как бы я не настраивалась на совещание Совета Директоров, как к нему не готовилась, все равно мандражировала.

В зеркале отражалась невысокая стройная девушка в строгом деловом брючном костюме со стальным отливом. Волосы тщательно зачесаны назад, открывая высокий лоб, и стянуты в тугой узел. Туфельки на невысоком каблучке. Еще очки и все. Критично еще раз осмотрела себя снизу-вверх. Нет! Еще не все! Самое главное – надеть маску холодной вежливости. А то, сияющие лихорадочным блеском зеленые глаза, выдают волнение. Шутка ли, представлять Большого Босса на Совете. Это вам не в магазин сходить за булочками.

На пришедшую в голову мысль отозвался желудок. Цыц! Да, не позавтракала. Но все равно ничего в горло не лезет.

Так! Теперь точно все.

Решительно вышла из спальни и отправилась вниз. Покрытие пола мягко скрадывало звуки моих поспешных шагов. Наверное, поэтому мое приближение к гостиной не услышали. Зато я уловила окончание разговора.

Удивилась. Кто это у нас?

– Ты зря волнуешься, – голос показался очень знакомым.

– Тебе легко говорить, – проворчал второй голосом шефа, – я по-твоему должен спокойно сидеть и ждать?

– Я прослежу, чтобы все прошло без эксцессов.

– В прошлый раз ты тоже это говорил, и что получилось? А, если…

– Никаких если. Знаешь, у твоего помощника зубки поострее будут, нежели у этих акул. И потом, я же буду рядом.

Хм! Шеф переживает? Обо мне? Неожиданно, но приятно.

Выждала несколько секунд и вошла.

– Добрый день, – вежливо поздоровалась.

Так и есть. В кресле, моем любимом кресле, сидел мистер Горелов собственной персоной.

Все ясно. Ни шагу без пригляда.

Шеф стоял у окна и смотрел, как Ирр поливает цветы на клумбе, разбитой под окнами гостиной.

При моем появлении обернулся, озабоченным взглядом прошелся по моей фигуре. Мужчина слегка нахмурился.

Горелов же расплылся в широкой ухмылке.

– А мы и не заметили, как вы вошли, – чуть язвительно произнес.

Шеф бросил на него негодующий взгляд:

– Дима…

– Молчу, – поднял руки с раскрытыми ладонями, и уже обратился ко мне, – Ну, что, мисс Анастасия, готовы к битве?

– А, я так понимаю, вы мой сопровождающий? – не оставила без ответа.

– А то, – улыбнулся опять. Сегодня в глазах блондина плясали смешинки, – не могу же я бросить на растерзание местным акулам такого ценного работника.

– Дима! – прикрикнул на него шеф.

На меня он смотрел встревоженно. Интересно, что его так беспокоит? Я, вроде бы, подготовилась основательно. Особых непредвиденных ситуаций возникнуть не должно.

– Я готова. Мы можем идти? – спрашивала у шефа, на него же и смотрела.

Тот кивнул.

– Удачи, – ответил мне.

Повернулся к начальнику СБ:

– Дима, я на тебя надеюсь.

– Есть, шеф! – отрапортовал тот, поднимаясь с кресла.

Обошел меня и в дверях склонился в приглашении:

– Прошу, мисс.

Так и хотелось закатить глаза. «Вот шут!» – подумала.

Мужчина рассмеялся. Недоуменно посмотрела на него. Что за смех без видимой причины?

На крыльце обернулась к сопровождающему:

– А, на чем вы прилетели? – спросила, не заметив поблизости авиакара.

– На метле, – осклабился тот.

– Очень смешно, – холодно заметила, – тогда следуйте за мной. Я, в отличие от вас, на метлах не летаю.

– Да, – наигранно удивился он, – а так и не скажешь.

Уже в гараже, устраиваясь за штурвалом своего авиакара, заметила, как замешкался Горелов.

– А вы уверены, что это полетит? – спросил, кивнув в сторону моей летной машины.

Фыркнула.

Мужчина же посмотрел на новую модель, что так и пылилась в гараже.

– А, может…, -протянул.

– Вы садитесь или нет? – начала заводиться. Никому не позволю обижать моего железного друга, – Могу подсказать, где у нас метла лежит…

Горелов тяжело вздохнул, но полез на пассажирское кресло.

– На какие жертвы только не пойдешь, – проворчал себе под нос.

– Ну, у вас был выбор, – справедливо заметила я, поднимая машину в воздух.

С удивлением заметила, что в двигателе на этот раз ничего не стучало.

Лететь нам было не менее полчаса. И большую часть времени мой пассажир молчал, только украдкой обеспокоенно осматривал мой летательный аппарат.

Наконец, нарушил благостную тишину.

– А, кто у нас мистер Редгаль?

«При чем тут Алан?» – пронеслось в голове, душа отозвалась болью на воспоминания, как этот мужчина со мной поступил. И тут же разум затопила злость и раздражение на беспардонного пассажира. Ему-то какая разница, с кем я встречалась, как рассталась.

Хотела уж было высказать некоторым все, что думаю по поводу его манеры разговора, но не успела.

– Ясно. Вопрос снимается.

Бросила на него гневный взгляд. Вот ведь… нехороший человек.

Я уже парковалась перед зданием родной корпорации, когда наперерез мне откуда-то выскочил сотрудник охраны.

Я опешила:

– Чего это он? – вслух задала сама себе вопрос.

Но ответил мне Горелов:

– Место для парковки показывает, – лениво отозвался.

– Я ведь уже нашла, – недоуменно проговорила.

– Нашла, – согласился мой пассажир, – а тебе сейчас покажут твое личное место на стоянке совета директоров.

– Да какая разница? – не удержала возгласа.

Горелов скосил на меня глаза.

– Имидж, мисс Анастасия, имидж. Так что, не возражаем и следуем за молодым человеком. Он, что, зря выслуживается?

– Ну, знаете…

– Знаю, – кивнул, – но придерживаемся корпоративной этики и занимаем свое законное место.

Матерясь про себя на дурацкие правила, выполнила указания регулировщика.

В холл вошла под пристальным вниманием сотрудников, что сновали по просторному помещению. Смотрели, не скрывая любопытства.

Но, голову выше. Эмоции не показываем. Спокойно, Настя. Тебя их мнение волновать не должно. Успокаивала себя еще по пути к крыльцу, да и сейчас тоже.

Мужчина, что шел рядом, заботливо придержал за локоток.

Черт, с ними! Пусть смотрят.

В глазах некоторых молодых особ промелькнуло злорадство.

Представляю, как я выгляжу рядом с начальником СБ, который так и не отпустил мой локоть. Со стороны, наверное, это выглядит, как сопровождение арестанта под конвоем.

Чуть не рассмеялась вслух. Да! Как, оказывается, меня здесь любят… некоторые. Так, что готовы порадоваться моему падению с мнимой вершины власти.

Боковым зрением заметила, что и Горелов чуть приподнял уголок губ в намеке на улыбку. Тоже, наверное, такую картину себе представил.

Наконец, лифт скрыл нас от взоров любопытствующих и послушный нажатию на не затертый символ 203 этажа, послушно понес пассажиров на встречу с грозным Советом Директоров.

Перед самими дверьми в зал заседаний, мистер Горелов придержал меня за плечо.

– Мисс Анастасия, – сосредоточенно глядя мне в глаза, произнес мужчина, – главное, не бойтесь. Если что, я вас поддержу.

Невольно нахмурилась. Я конечно волнуюсь, но бояться высоких начальников… Это ещё посмотрим, кто кого бояться должен.

Мужчина убрал руку с плеча. Улыбнулся.

– Вот и правильно, – произнес, распахивая передо мной дверь в мозг управления корпорации.

«Именно таким зал совещаний я и представляла» – пронеслось в голове, как только переступила порог. Деловой минимализм обстановки, способствующий сосредоточению на решение вопросов, а не разглядыванию результатов фантазии новомодных дизайнеров, порадовал глаз. Светлые серо-голубые стены не давили на психику. Из мебели всего-то несколько демонстрационных экранов, да огромный овальный стол посреди зала, где уже расположились члены Совета Директоров.

Нас определенно ждали. Стоило двери отъехать в сторону, как к нам устремились одиннадцать пар глаз представителей верхушки управления корпорации, сидящих вокруг стола.

– Добрый день, господа, – весело поприветствовал Горелов высокое собрание и, кивнув мне незаметно в сторону двух кресел во главе стола, проследовал за мной в обозначенном направлении.

Пока огибала стол, чувствовала на себе любопытствующие сосредоточенные взгляды. Они заставляли и так прямую спину, держать еще ровнее. Про себя усмехнулась. Смотрите – нам скрывать нечего.

Мистер Горелов оказался очень даже воспитанным человеком, так как помог устроиться в кресле.

– Позвольте представить, – только устроившись сам, обратился к собранию, – Мисс Романова. Она с 23 числа представляет мистера Далейна на Совете.

Я сдержанно кивнула людям, чьи взоры не отрывались от моей персоны. Обвела всех присутствующих взглядом. В глазах некоторых промелькнуло недовольство. Практически во всех холод и непонимание. «Что эта выскочка здесь забыла?» – читалось в настороженных взглядах. Исключение составляла Глава кадровиков, которая, оказалось, тоже входила в Совет Директоров. Так как кадровая служба не имеет непосредственного отношения к управлению, то мой логичный мозг нашел только одно оправдание ее присутствию: миссис Полански имеет пакет акций корпорации. Вот в глазах этой женщины я прочитала поддержку.

– Хм, – усмехнулся импозантный седовласый мужчина в светлом костюме, – я так полагаю, мисс Романова предоставит нам отчет о проведенной проверке?

Перевела взгляд на говорившего. Память подсказала, что это коммерческий директор – мистер Рудов, в чьей компетенции находится разработка стратегии корпорации в целом.

«Ты-то мне и нужен для дальнейшего взаимодействия» – подумала. Но судя по виду мужчины, он, как и остальные, считает, что мне не место среди них. Что ж, поживем – увидим.

Вслух же ответила:

– Совершенно верно, мистер Рудов, – еще раз обвела взглядом всех присутствующих, – если позволите, с отчета и начнем.

Хотела встать, видимо сказалась привычка отвечать на семинарах в Финансовой Академии, но рука, сидящего по правую руку от меня Горелова, уверенно легла на мое бедро под столом, пресекая этот маневр.

Впору было возмутиться такой вольности мужчины, но я сдержала эмоции, не изменившись в лице.

Горелов же полуобернулся ко мне:

– Прошу, мисс Романова, – а в глазах предупреждение: оставайся на равных.

А он прав. Не стоит давать собеседникам повода для унижений.

Еле заметно кивнула в ответ и начала:

– Итак, к отчету. С самого начала проверки мною были проанализированы данные за последние три цикла.

– Надо же какая… скорость…и … самоотверженность…, – перебил меня начальник аналитического отдела. В голосе мужчины проскользнула ирония.

– Мистер Эрко, – обратилась к нему, – если у Вас возникнут вопросы по предоставленному отчету, я с удовольствием вам на них отвечу, но только после того, как озвучу его.

Сдержанность и беспристрастность в моем голосе миссис Полански одобрила слабым кивком. Мол, так держать, девочка.

Маленьких вдох и продолжаем:

– Так вот! Исходя из данных по итогам проверки, в 30 % документации обнаружены ошибки различного свойства. И вам, мистер Эрко будет любопытно на них взглянуть.

Я тоже не удержалась от иронии, намекнув этому заносчивому типу, что в этих ошибках есть и вина его подразделения.

Намек достиг цели, так как мужчина изменился в лице.

Я же, уже не смотря на него, обратилась к остальным:

– Из этих 30-ти 5 % ошибок повлияли на работу компаний в целом…

Дальше я уже погрузилась в цифры, и графики, что демонстрировались на экране за спиной, выводимые рукой с панели, что была встроена в стол напротив моего кресла. Четко, кратко и по существу обрисовала ситуацию. С каждым моим новых пунктом доклада, лица присутствующих темнели. Шутка ли, если по итогам проверки всплывают факты занижения доходов, мелких краж и нерентабельности многих дочерних компаний, акциями которых, я уверенна, владеют многие члены Совета Директоров.

Настроение я им своим докладом основательно подпортила.

Только миссис Полански с превосходством посматривала на своих коллег, да Горелов внимательно всматривался в лица напротив, переводя взгляд от одного к другому.

– Таким образом, – подытожила я свою речь, – можно с уверенностью сказать, что корпорации необходима антикризисная программа.

Минута тишины и начальник технического отдела, мистер Браун, достаточно молодой землянин в легком костюме молочного цвета, осторожно поинтересовался:

– Насколько мы можем полагаться на эти данные?

Усмехнулась.

– Если вы намекаете, что сведение могут быть искажены, – ответила мужчине, – то могу вас заверить, данные проверялись несколько раз. И мистер Далейн лично был ознакомлен с промежуточными результатами. Я уж не говорю об итоговом отчете.

Мистер Браун поспешно спрятал глаза, а вот начальник СБ, напротив, не сводил с него своего пристального прищура.

– Конечно же, мы вам доверяем, – расплылся в фальшивой улыбке начальник юридического подразделения, – как не довериться, приближенному к хозяйскому телу лицу.

О, начинается! От язвительности этого субъекта захотелось спешно умыться, столько яда он вложил в свое замечание.

Мистер Горелов, сидящий рядом, напрягся. Я же расслабленно откинулась на спинку своего кресла и посмотрела на главного юриста корпорации.

На, что намекает этот… нехороший человек, догадаться не трудно. Но я как никак профессионал, поэтому, эмоции по боку. Сейчас важнее не ударить лицом в грязь.

И я может быть и промолчала бы, но мистер Тополев еще пару недель назад потрепал мне нервы. Да и не забыла я историю со справкой, которая оказалась не действительной.

– Мистер Тополев, – спокойствие в голосе и только, – насколько мне известно, в составлении моего изначального контракта на должность личного помощника вы принимали самое непосредственное участие. И должны помнить один из пунктов: условия места проживания. И я не понимаю, как этот пункт может повлиять на мои профессиональные качества. Или вы имели ввиду что-то другое?

На последней реплике начальник СБ вопросительно приподнял бровь. Смотрел он в этот момент на Тополева.

Тот кинул взгляд на Горелова и поспешно ответил:

– Нет-нет, ничего.

А глазки-то забегали. Сделала себе заметку на будущее. Вполне возможно мужчина знает больше о творящемся в корпорации. Судя по всему, и Горелов сделал подобные выводы.

– А мне бы хотелось побеседовать с вами на данную тему более подробно, – протянул он, отчего юрист побледнел.

Оп-па!!! Все-таки рыльце в пушку. Ну, да ладно! Это теперь забота службы безопасности. Не моя.

– Если по отчету больше нет вопросов, – по очереди посмотрела на всех, – то предлагаю ознакомиться с планом мероприятий антикризисной кампании.

Не успела вывести данные на экран, как голос подал мистер Рудов:

– Мисс Романова, а вы уверенны, что у вас есть полномочия принимать такое решение, как выводить корпорацию на антикризисное положение.

Мда! Умный мужик, ничего не скажешь. Если разбираться во всех тонкостях, то факт моего выступления от лица мистера Далейна не дает мне право выносить на обсуждение вопрос такого рода.

И пока я думала над ответом, за меня это сделал Горелов:

– Ну, разумеется, у мисс Романовой есть такие полномочия, – лениво заметил он.

Я опешила, не понимая, о чем идет речь.

Не понимал и Рудов.

– На каком основании? – поинтересовался он.

– На основании приказа 76553 от 23 числа, – подала голос миссис Полански, которая до этого не проронила ни одного слова, – ознакомьтесь.

На маленьких экранах, вмонтированных в стол напротив каждого члена Совета Директоров, высветился обозначенный руководителем кадровой службы документ.

Я тоже мельком взглянула на этот приказ, согласно которому мистер Далейн передает право принятия решений на период стабилизации положения в корпорации Романовой Анастасии.

«Ну, шеф!» – подумала я, глядя на довольное от произведенного эффекта лицо миссис Полански. Уверена, что это заговор. За моей спиной эти двое провернули аферу. Ведь ни на какие подобные условия я не подписывалась. Но с юридической точки зрения к приказу не подкопаешься. Просто это идет, как дополнительное условие к нашему с шефом соглашению. Не больше и не меньше.

Но выражение на моем лице не изменилось. Ни один мускул не дрогнул, выдавая мою неосведомленность.

Тихий смешок по правую сторону от меня подсказал, что заговорщиков все же было трое, а не двое.

Бросила мимолетный взгляд на Горелова. Так и есть. В его глазах тоже удовлетворение от вида ошарашенных лиц некоторых членов Совета.

– Да, – недовольно заметил пришедший в себя главный юрист, – все правильно.

Миссис Полански на это замечание только хмыкнула.

– Что ж, – поднял на меня хитрые глаза коммерческий директор, – тогда будет любопытно послушать ваш план.

Кивнула.

Тут же мне на правое ушко тихо прошептали:

– Все рекомендации в виде приказов и распоряжений.

С планом, составленным в виде рекомендаций, я ознакомила шефа. И он даже зарезервировал его. Но вот, как начать раздавать приказы членам Совета Директоров? Без обсуждения? И чем, интересно, руководствовался мистер Далейн, давая мне карт-бланш?

Но маску холодной сдержанности держим до конца. Представление еще не закончено. И чем оно завершится для каждого присутствующего в зале заседаний, еще не известно.

А сейчас милая улыбочка на губах.

– Не буду вас интриговать, – обратилась к коммерческому директору, да и к остальным тоже, – план прост и логичен. Сократить активы нерентабельных предприятий и вывести на новый уровень потенциально прибыльные. Ну и, конечно, не упускать из виду начатую проверку.

Взгляд в сторону Тополева.

– Мало ли какие факты могут всплыть, – не удержалась от завуалированной шпильки.

Еще одна улыбка всем с моей стороны, граничащая с издевкой. Не хотела, само так получилось.

– Ну, а теперь по деталям. Во-первых, по компаниям «Стройтех», «Аланта» и «РуДос» – необходимо сократить объемы производства. Нерентабельно. По сокращению штата, миссис Полански, подготовьте распоряжение о переводе сотрудников в другие компании схожей направленности.

Понимающий кивок со стороны женщины. И ее одобряющий взгляд, что придал мне уверенности. А вот руководители отделов, кто отвечает за лаборатории, приуныли. Зря! Их работа единственная оставалась без изменений, о чем поспешила поведать, успокаивая тем самым ученых.

– По лабораториям изменений пока нет. Но будьте готовы к увеличению объема работ.

Лица просветлели, привнося и в мою душу немного удовлетворения. Хоть кому-то будет хорошо. Ведь увеличение заказов, это дополнительный доход и последующие премии. Не говоря уж о том, какое счастье для ученого погрузиться в новую задачу. По своему шефу знаю.

Поэтому, голову выше, Настя!

Теперь я раздавала распоряжения, как заправский руководитель. Самой стало не по себе от безэмоционального тона.

– Далее, мистер Тополев, прошу подготовить пакет документов. Вводим особое положение в корпорации. Теперь все договора с партнерами будут проходить через мистера Далейна.

В глазах юриста читалось ехидное: скорее через вас. Но не стала заострять на этом внимание и продолжила.

– По проверке уже заключенных контрактов, мистер Гамов, – обратилась к начальнику отдела аудита, которому и подчинялся мой бывший шеф, – придется выделись группу талантливых ребят под мое руководство, для продолжения работы в этом направлении.

Мужчина скрипнул зубами, но согласно кивнул.

– Мистер Эрко, с вас план прогнозов на следующий год по продвижению продукции.

Снова согласный кивок. Чувствует моя попа, что сделают они тебя, Настенька, козлом отпущения в своих злоключениях.

– Ну и, наконец, вы, мистер Рудов, – обратилась к коммерческому, тот мне широко улыбнулся белозубой улыбкой, – с вами бы я хотела обсудить ряд вопросов. Предлагаю встретиться уже в вашем кабинете и спокойно обсудить как дальнейшую стратегию, так и тактику проводимых мероприятий.

Улыбка на лице мужчины стала еще шире.

– С удовольствием с вами пообщаюсь, – протянул он, заставляя мистера Горелова ухмыльнутся.

– Вроде, на сегодня все, – подвела итоги, – если у вас нет ко мне вопросов, то позвольте откланяться.

Вопросов не нашлось. А вот на бросаемые мне в спину злые взгляды, пока шла в сопровождении все того же Горелова на выход, очень даже не поскупились члены Совета Директоров.

Только вышла из зала, и собралась уж проследовать по направлению к лифту, как была остановлена голосом начальника СБ.

– Нам в другую сторону, мисс Анастасия, – ехидно проговорил мужчина.

Непонимающе взглянула на него.

Тот закатал глаза:

– Кабинет, мисс! – пояснил, – ваш кабинет находится на этом этаже.

Развернулся и последовал по коридору. Пришлось следовать за ним.

– Прошу, – склонился в приглашающем поклоне, пропуская меня в двери, на которой висела табличка «Финансовый директор».

Вот как понять этого загадочного начальника СБ? Там, в зале заседаний, был собранный и строгий мужчина, который незримо поддерживал меня и одним своим присутствие пресекал нападки в мой адрес со стороны членов Совета. Но стоило нам выйти в коридор, как ему на смену появился шут. Только глаза оставались чересчур серьезными.

В приемной обнаружилась секретарь, девушка, младше меня лет на десять. При нашем появлении она вскочила с места.

– Добрый день, мисс Романова, мистер Горелов.

– Анечка, – обратился к ней Горелов, не снижая скорости передвижения в кабинет директора, – нам чай, будь добра.

Я усмехнулась над собственническими замашками мужчины. Ведет себя, как в своем ведомстве, но послушно последовала за ним.

Кабинет привычно поразил. Это была копия кабинета шефа в усадьбе. Причем поразил меня не этот факт, а то, что вся мебель и оборудование сияли новизной.

Недоуменно огляделась. Сомневаюсь, что мой предшественник, мистер Эшли, здесь работал.

Глядя на то, как я пока осматриваюсь, Горелов занял кресло для посетителей и проговорил:

– Вот и твой кабинет. Обустраивайся на новом месте и принимай дела. Да не бойся… Не так страшен черт, как его малюют.

С возмущением посмотрела на главу СБ.

– Кто распорядился насчет кабинета? – вопрос-то я задала, вот только зря. На него никто не ответил, только расплылись в очередной язвительной улыбке.

Ясно! Шеф. И вновь я не понимаю мотивов мистера Далейна. К чему давать мне ниточки управления? Но, в любом случае, пока ситуация в родной корпорации не стабилизируется, я вынуждена выполнять свои обязательства.

Так и не дождавшись внятного ответа, заняла теперь свое законное, пусть и временное рабочее место. И все это под наблюдением начальника СБ.

– Так, о чем Вы хотели со мной поговорить? – задала вопрос. Ведь ясно как день, что Горелов не просто так сам привел меня сюда. Не показать же новый кабинет? У этого хитрого СБ-шника есть свои скрытые мотивы.

– Вы так и не выполнили наше соглашение, – напомнил мужчина.

– Приказ. – Поправила его. – И я его выполнила. Данные по подозрительным личностям уже у вас на сервере.

Горелов поднял вопросительно бровь.

Сказать ничего не успел, в кабинет, предварительно постучавшись, вошла Анна с подносом.

Глядя, как девушка сноровисто расставляет чайные предметы на низком столике, невольно провела аналогию. Я только месяц назад считалась тоже просто секретарем, а теперь уже личный помощник Большого Босса с расширенными полномочиями, как-то принятие самостоятельных решений. Как все-таки непредсказуема судьба, невесело усмехнулась про себя. Подумать только, теперь уже у меня есть свой секретарь.

Поданный чай оказался приятным и освежающим. Делая неспешные глотки, ждала, пока мой собеседник начнет разговор, для которого он меня и пригласил. В то, что он просто желает узнать о списке подозреваемых, не верилось.

Я не ошиблась.

– Вы так и не поинтересовались по поводу причин появления приказа о передачи вам полномочий в принятии решений по текущим вопросам корпорации. – Заметил мужчина между делом, так же, как и я, наслаждаясь напитком.

– Зачем? – лениво отозвалась я, – Мистер Далейн принял это решение. Не мне разгадывать его мотивы.

– Ладно. Это ваши внутренние дела, – Горелов сел прямо и отставил в сторону чашку, – мне же нужно услышать ваши впечатления о членах Совета.

Задумалась:

– Думаю, вы и сами все видели, – произнесла через пару секунд, – Тополева, я бы сразу взяла на контроль. В материалах, что я вам скинула, есть обоснования. Присмотрелась бы и к Эрко. Но в целом, я не собираюсь делать поспешных выводов. Мало фактов пока, не находите?

Горелов кивнул. Вот сейчас передо мной был глава СБ. От шута не осталось и напоминания.

– Если у вас будут возникать с кем-то из них трудности в…

– Разберусь сама, – непререкаемо перебила его.

Еще не хватало бегать к нему каждый раз, как только будут возникать трения с остальными главами подразделений.

Звук коммуникатора непривычно резанул слух.

– Да.

– Мисс Романова, – голос Анны ворвался в помещение кабинета. Вот это голосок! – связались из приемной мистера Рудова. Просят назначить время встречи. Когда Вам удобно будет принять его?

Мои брови сами поползли вверх от удивления. Мистер Рудов собирается прийти ко мне в кабинет? Помнится, я говорила об обратном.

Мою реакцию заметил и Горелов. Усмехнулся.

– Завтра в 11.00 я приму его, – тем не менее, решила держать марку, если уж пошел такой разговор. Раз собрался ко мне, так и время назначать тоже мне.

– Хорошо, мисс, – откликнулась Анна.

– А вы ему понравились, – заметил мужчина в кресле напротив.

Вопросительно взглянула на собеседника.

– Да. – Подтвердил свои слова. – Думаю, ему понравился ваш настрой на работу.

– Что ж, – заметила я, – значит, будем работать вместе.

– Ну, мне пора, – поднялся с кресла, и уже на выходе оглянулся, – если что… вы знаете, где меня найти.

Глядя на закрытую дверь, попыталась переварить все, что произошло со мной за сегодняшний день.

Да!!! Кажется, судьба в очередной раз сделала крутой вираж. Как бы не слететь с этой скользкой дорожки.

Домой я возвращалась морально уставшая, но довольная. И пусть работы предстоит много – на душе разливалось тепло от своей нужности.

А в доме меня уже ждали.

Хозяин корпорации обнаружился в гостиной. Заложив руки за спину, мерил шагами расстояние между окном и дальним диваном. Стоило мне только появиться на пороге, как шеф замер на месте и поинтересовался:

– Как все прошло?

Усмехнулась про себя. Можно подумать ему не доложились.

Но разочаровывать мужчину не стала.

– Все хорошо, – присаживаясь в своё любимое кресло, спокойно ответила, – было небольшое недопонимание, но мистер Горелов быстро с ним разобрался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю