Текст книги "Женатый на волчице"
Автор книги: Мариса Ченери
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Глава 6
Он был жалкой массой. Финн бросил взгляд на часы, висящие на стене в главном зале. У него осталось ещё пять минут для клиента, с которым он сейчас работал. Он сможет. Обычно пять минут пролетали быстро, по крайней мере, быстро, когда он не чувствовал, что сходит с ума.
Прошло два часа с тех пор, как он пришёл в спортзал. Финн обнаружил, что его способность концентрироваться упала ниже нуля. Его голову заполняла только одна мысль – вернуться к Джослин и заняться с ней сексом. Секс с ней в ее постели, на кухонном столе, на большой кожаной кушетке в гостиной, даже стоя у стены. Ему еле удавалось скрывать постоянное возбуждение. Планшет с бумагами, который он целый день держал в руках, пока занимался с клиентами, помогал скрывать от посторонних глаз его состояние. Он больше держал его перед своим пахом, чем писал в нём.
Когда он закончил тренировку с клиентом, Финну пришлось признать своё поражение. Он не мог дольше оставаться в спортзале. Ему надо было возвращаться к Джослин. Финн полагал, что сможет контролировать нужду постоянно находиться рядом с ней, но на самом деле он просто дурачил самого себя. Теперь он понимал, почему Ройс предпочитал отвисать в спортзале, пока Билли работала, хотя у него не было никакой реальной надобности находиться здесь. Тоска и другие эмоции показывали ему, насколько крепко он был теперь связан с Джослин. Всего одна ночь с ней – и он не мог ничего делать, если её не было рядом.
Назначив клиенту время следующей тренировки, Финн отправился на поиски Эли. Он знал, что его близнец припомнит ему это, но сейчас его ничто не заботило. Эли сидел на краю стола Билли и болтал с ней и Ройсом. Его брат бросил всего один взгляд на его лицо и встал.
– Полагаю, у меня появились дела. Когда придёт твой следующий клиент?
– Через пятнадцать минут. – Финн увидел, что пока он разговаривал с Эли, Билли и Ройс пристально смотрели на него.
– Хорошо. Пойду, посмотрю какие упражнения вы используете для разминки.
Как только Эли ушел, Финн тоже захотел уйти, но Билли остановила его.
– Финн, подожди. Ты выглядишь немного… напряжённым.
Он сжал руки в кулаки из-за нежелательной задержки.
– Просто скажи, чего ты хочешь, Билли, чтобы я мог убраться отсюда к чёртовой матери.
Билли улыбнулась.
– Поздравляю с соединением, Финн. Как раз пора. Знаешь, тебе надо привести Джослин и познакомить её со всей семьей. Папа особенно захочет познакомиться со своей новой невесткой.
– Я собираюсь скоро это сделать.
– Хорошо. Можешь идти. Финн, только убедитесь, что делаете это в доме, прежде чем начнёшь трахать свою пару.
Ройс покачал головой.
– Ну и словечки, Билли. Пожалей своего бедного брата и позволь ему уйти, чтобы быть со своей парой.
Билли подошла к Ройсу ближе и начала лениво чертить круги у него на груди, наградив горячим взглядом.
– Я просто решила заранее его предупредить. Я помню, что мы не раз делали это не дойдя до входной двери, потому что твоё желание трахать меня побеждало твою волю.
В любое другое время Финн испытал бы только отвращение, слушая подробности сексуальной жизни своей сестрёнки, но в данный момент это только напомнило ему, как сильно он хотел, чтобы Джослин сейчас лежала под ним.
– Я ухожу. Скажи отцу, куда я пошёл. – Он не стал дожидаться ответа Билли.
Услышав звук машины, свернувшей к её дому, Джослин помчалась к парадному входу и выглянула через маленькое окошко сбоку от двери. Ее сердце забилось быстрее, когда она увидела, как Финн выбрался из своего Мустанга и захлопнул дверцу. Она распахнула перед ним входную дверь, как только одна его нога ступила на порог.
Его серо-голубые глаза сверкали от чистого вожделения. Финн подхватил ее на руки и захлопнул дверь ногой. Джослин поняла, что они опять не успеют добраться до её спальни, когда Финн глубоким поцелуем завладел её губами.
Как только он достаточно усердно её поцеловал, чтобы у нее ослабели ноги, Финн поднял голову и понюхал воздух.
– Пахнет чем-то действительно замечательным. Пахнет почти также хорошо как аромат твоего желания.
Джослин потребовалось несколько секунд, чтобы мозг хоть немного заработал, чтобы она смогла ответить на этот комментарий.
– Я кое-что испекла, когда ты ушёл. Кажется, я немного переусердствовала.
Обвив ее руками, Финн, толкая ее спиной вперед, повёл на кухню, одновременно покусывая ее за шею.
– Посмотрим-ка, что ты там испекла.
В кухне, Финн отвлёкся от её шеи и посмотрел на все испечённые нею сладости, которые она разложила на одном конце кухонного стола. Затем он посмотрел на нее.
– Думаю, что знаю, почему ты испекла всё это. Я сожалею, Джослин. Я действительно не понимал, что будет настолько плохо. Но я исправлю это.
Она задрожала, когда он наклонился и провёл языком вдоль её шеи.
– Лучше. Лучше тебе не быть снова таким упрямым. Мы могли бы избежать всего этого, если бы ты просто позволил мне пойти вместе с тобой в спортзал.
Он просунул руки ей под рубашку и обхватил ее груди, покусывая уголок ее рта.
– Я выучил свой урок.
Джослин приоткрыла рот, чтобы дать Финну доступ, когда он смял ее губы глубоким поцелуем. Их языки сплелись, Финн ласкал ее тугие соски прямо через лифчик. Ее тело перевозбудилось. Потребность заполучить внутрь себя копьё Финна, заставила ее застонать ему в рот. Ее лоно пронзила боль, когда его разбухшая плоть уперлась ей в живот. Она никогда не насытится Финном. Освободив ее груди, Финн приподнял ее рубашку. Он провел языком между ее грудями, прежде чем стянуть с нее рубашку через голову. Через пару секунд бюстгальтер последовал за рубашкой. Прокладывая по её ключицам дорожку из поцелуев, он расстегнул ее джинсы и стащил их с её ножек. Финн поднял её и посадил на край стола, на противоположном конце от выпечки.
Он встал между ее ног. Он обвел языком ее сосок, прежде чем втянул его в рот. Джослин откинулась назад, опершись на руки, пока он сосал ее грудь.
Финн не обделил вниманием и другую грудь, потом спустился вниз по ее телу. Его порочный язык попробовал на вкус каждый дюйм ее кожи, продолжив своё путешествие вниз по ее телу. Когда он добрался до ее трусиков, Джослин подумала, что он снимет их. Она молилась, чтобы он снял их с нее. Вместо этого, Финн опустился на колени, и положив руки на её бёдра широко раздвинул ее ноги. Он наклонил голову и провёл языком по ее лону сквозь тонкую полоску трусиков. Джослин стонала, пока он продолжал дразнить ее, стоя на коленях. Тонкий барьер трусиков мешал ей почувствовать прикосновение его языка. Финн не останавливался, пока ее трусики не вымокли от ее соков и от его влажного языка.
Когда он отстранился и опять встал на колени между ее ног, Джослин застонала. Финн склонился над ней и дотянулся до кастрюли с шоколадными пирожными с орехами. Он поставил кастрюлю рядом с ней.
– Держу пари они будут намного вкуснее, если я буду есть их прямо с твоего притягательного тела.
Прежде чем Джослин смогла что-нибудь сказать, Финн взял горсть пирожных и растёр их по её груди. Она задохнулась, когда его язык начал слизывать сладкое кондитерское изделие с её кожи. Как только он съел всё, он взял ещё одну пригоршню и вновь размазал её между её грудей и по животу. Он старательно дочиста облизал её, и вновь добрался до её трусиков. Пальцем чистой руки он подцепил резинку трусиков и стащил их с её ножек.
Финн посмотрел на её лоно, а потом на свою испачканную пирожными руку. Он поднёс руку ко рту и начал облизывать её. Джослин не могла поверить, как сильно распалило ее зрелище, когда он языком облизывал каждый палец, а затем всю ладонь. К тому времени как он закончил, она задыхалась от возбуждения.
Они не отрывали друг от друга взглядов, когда он снова медленно опустился на колени. Он в последний раз лизнул свою руку.
– Ты сама достаточно сладкая на вкус. – Джослин застонала, когда Финн провёл языком по ее лону. Его язык описывал круги вокруг ее клитора, потом он щелкнул по нему кончиком языка. Ее бедра извивались под его губами, пока он сосал ее клитор, затем раздвинул ее нижние губы и вонзил язык в ее сердцевину. Когда он заменил язык двумя пальцами, Джослин начала двигаться в такт их движению, когда Финн вводил их в её гладкую пещерку и вытягивал обратно. Она хныкала и задыхалась, наслаждаясь движениями его пальцев. Он уткнулся в её клитор и стал сосать его, подводя её всё ближе к освобождению.
И она добралась до него. Громко застонав, она запрокинула голову. Волны удовольствия одна за другой накрывали её. Как только стих последний спазм, Джослин подняла голову и посмотрела, как Финн поднимается на ноги. Его рука быстро справилась с пуговицей и молнией на джинсах. Он спустил их, оголив свой зад. Джослин почувствовала, как её плоть сжалась при взгляде на его толстый, твёрдый член. На самом кончике его висела капля. Финн взял её руку и положил на своё копьё. Он сжал её пальцы вокруг него.
– Положи его туда, куда захочешь, Джослин.
Она пару раз провела рукой вверх и вниз по его стволу, а затем придвинулась поближе к краю стола. В этой позиции, она обхватила Финна ногами, потом медленно направила его член к своему лону. Не отпуская его ствол, она потёрлась об его кончик своим лоном, а потом и клитором. Финн схватил её попку и вонзил пальцы в мягкие полушария, в то время как она продолжала тереться об его член.
Когда они оба уже не могли больше терпеть, Джослин направила его ствол в свою влажную пещерку и толкнула в себя. Резко дёрнув бёдрами, он вернулся, наконец, домой.
Финн установил жесткий и быстрый ритм. Джослин держалась за его плечи, пока он врывался в неё. Она сжала его стержень, пока он снова и снова пронзал её. Вцепившись в ворот его футболки, она оттянула её в сторону. Она провела языком по следу от укуса, который она поставила раньше. Финн задрожал, когда она провела зубами по этой метке. Она не могла игнорировать инстинкт, приказывающий ей пометить его как свою собственность. Низко зарычав, она вновь укусила его в то же самое место, где соединялись шея и плечо. Она почувствовала, как его член ещё больше затвердел внутри неё.
Финн рычал и стонал. Его бедра вбивались в нее ещё быстрее, в то время как она всё ещё не разжимала зубов. Звуки, которые он издавал, вламываясь в неё с каждым разом на дюйм глубже, приблизили кульминационный момент. Освободив его шею, она выгнула спину. Финн склонил голову и втянул в рот её сосок, всё усерднее работая бёдрами. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы она взмыла над краем пропасти. Её сильные внутренние стенки обхватили его член, когда оргазм разорвал её на части. Пока её тело держало его стержень, он врезался в нее раз, затем второй, и громко застонал. Джослин чувствовала, как её заполнил горячий поток его семени, когда он взорвался.
Задыхаясь, Джослин уткнулась лбом в плечо Финна. Когда её дыхание восстановилось, она подняла голову и легонько провела своими губками по его губам.
– Не думаю, что смогу печь пирожные, не думая о том, что ты с ними вытворял.
Финн хмыкнул.
– Хотя я оказался прав. Они были намного вкуснее, когда я слизывал их с твоей кожи.
Джослин застонала.
– Ты убиваешь меня.
– Но хорошим способом. – Финн потянулся и прикоснулся к отметине от укуса, которую она оставила на его шее. – Ты опять меня укусила.
Она убрала его руку и провела языком по ранке. Финна пробрала дрожь от этого.
– Это означает, что ты мой. Если одинокая женщина-оборотень увидит эту отметину, она поймёт, что ты вне досягаемости. К тому же «мужчин-оборотней заводит», когда их кусают.
– Видимо меня это тоже цепляет. Можешь вонзать в меня свои зубки в любое время, когда пожелаешь. – Его расслабленная плоть дёрнулась внутри неё. – Фактически, просто одна мысль об этом уже, опять возбуждает меня.
– Тогда мне надо почаще тебя кусать.
– И так как это сигнал другим женщинам-оборотням держаться от меня подальше, полагаю, будет правильным, когда я сегодня пойду вместе с тобой в Волчью Нору, надеть рубашку, которая не будет скрывать эту метку. Я хочу, чтобы только один единственный оборотень хотел меня – ты.
Джослин обняла Финна за шею.
– Значит, ты пойдёшь сегодня со мной на работу?
– Я ведь сказал тебе, что выучил урок. Я не хочу сегодня опять проходить через это. Я пойду с тобой в Волчью Нору сегодня, и каждую ночь, когда ты будешь работать. – Финн взял ее на руки. Джослин обнимала его ногами за талию, сцепив лодыжки у него за спиной. Прежде чем вынести её из кухни, он захватил с собой остатки пирожных. – Думаю, у нас ещё куча времени.
Она вопросительно посмотрела на него.
– Куча времени для чего?
Он направился к лестнице.
– Я считаю, что у нас ещё куча времени, чтобы ещё насладиться твоими пирожными, прежде чем ты начнёшь собираться на работу.
Джослин застонала.
– Думаю, ты прав. Кроме того, я ещё не успела их попробовать. Интересно, будут ли они также вкусны на твоём теле. – Она крепче обняла Финна, когда он стал подниматься по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступеньки.
Намного позже, когда они уже использовали половину кастрюли шоколадных пирожных, размазав их по своим телам, Джослин предложила принять вместе душ. И, конечно же, это закончилось ещё одним приступом занятий любовью. После этого, она надела чёрную юбку, одну из самых длинных в её гардеробе юбок, которую выбрал для неё Финн, а к ней тёмно-розовую шёлковую кофточку, у которой был не очень глубокий вырез. Затем они отправились домой к Финну, чтобы он переоделся.
Когда они пришли Эли уже был дома. Он сидел на диване в гостиной и смотрел телевизор, но когда они вошли, тут же встал, чтобы поприветствовать их. Он обнял Джослин и поцеловал в щёку.
– Добро пожаловать в семью Йорк, Джослин. Хотя должен сказать, ты поставила меня в неловкое положение.
– Как это?
– Теперь, когда ты стала парой Финна, я единственный в семье остался одиночкой. Чувствую, что Билли приложит все силы, чтобы сосватать меня.
Финн притянул Джослин к себе.
– Это не так уж и плохо как мы думали. Теперь мне нравится идея быть с одной женщиной.
Эли преувеличенно съёжился.
– Это всё ещё не для меня. – Он быстро сменил тему. – Итак, когда ты съезжаешь, Финн?
Джослин попыталась небрежно посмотреть на Финна, чтобы понять, как он отреагировал на вопрос своего близнеца. Его брови сошлись вместе, как будто он не понял, о чём его спросили. Затем, прежде чем ответить, он медленно посмотрел на неё.
– Я не уверен. Я ещё не загадывал так далеко. – Пробормотал Финн.
– Упс. Я подумал, что теперь, когда вы двое соединились, вы… – Эли затих, когда Финн хмуро посмотрел на него.
Джослин быстро вступила в беседу.
– Всё в порядке, Эли. Всё произошло так быстро, что мы ещё даже не успели обсудить, где будем жить. – Джослин посмотрела на часы, сделав из этого шоу. – Предлагаю тебе поторопиться и переодеться, Финн. Я должна быть в ночном клубе, раньше, чем он откроется.
Финн кивнул, потом пошёл в свою комнату. Эли робко посмотрел на неё.
– Извини, Джослин. Я просто не подумал.
– Всё в порядке, честно.
Эли взял её за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза, когда она бросила взгляд в ту сторону, куда ушёл Финн.
– Если это имеет какое-то значение, то знай, что дело вовсе не в тебе, он не из-за тебя ведёт себя немного нерешительно. Всё это из-за того, что мы – близнецы. Мы никогда не жили отдельно. У отца мы жили в одной комнате, а когда решили переехать, то взяли эту квартиру чтобы жить вместе. Единственная причина, по которой я не переживаю так сильно как он, это потому что я уже обдумал идею, что ему придётся съехать первому. У меня было немного времени, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Не то, чтобы я быстро привыкнул к тому, что он не будет постоянно находиться рядом.
Джослин улыбнулась и поцеловала Эли в щеку.
– Я не краду Финна у тебя. Можешь спокойно приходить ко мне домой в любое время, когда только пожелаешь. Плюс, ты всё ещё будешь видеть его в спортзале каждый день.
– Это правда.
В этот момент Финн вышел из своей комнаты, он был одет в тёмно-серые слаксы и чёрную рубашку. Он подошёл к ним.
Эли сказал Финну:
– Удачной ночи вам обоим. Думаю, что увижу тебя завтра в тренажерном зале.
Финн похлопал Эли по плечу.
– Ты можешь пойти в Волчью Нору вместе с нами.
– Нет. Может быть, как-нибудь в другой раз.
Когда они вышли из квартиры, Джослин оперлась на предложенную Финном руку. Она мысленно сделала себе заметку. Билли окажется не единственной, кто будет пытаться найти пару для Эли. Может быть, вдвоём они смогут найти ему хорошую женщину-оборотня, которая возьмёт его себе в пару.
Глава 7
Когда Джослин и Финн прибыли в Волчью Нору, Рокси приветственно сжала Джослин в объятиях.
Финн неохотно позволил ей поцеловать себя в щеку.
– Чувствую поздравления уже на подходе. Я так счастлива за вас обоих.
– Спасибо, – ответила Джослин за двоих. Рокси втиснулась между Джослин и Финном и взяла их под руки. Она повела их прямиком к бару, где ждал Беовульф. – Чтобы отпраздновать мы заказали бутылку хорошего шампанского. – Притворным шёпотом она продолжила, – Я обманула Беовульфа, чтобы он открыл одну из своих дорогущих бутылок.
Когда они подошли к бару, Беовульф, стоящий за стойкой, начал разливать шампанское в четыре бокала, которые он поставил перед собой.
– Я это слышал, Рокс. И чтобы вы оба знали, она меня не обманывала, а скорее приказала мне открыть эту бутылку.
– Потому что ты знал, что если бы ты не открыл ее, я не была бы счастлива. А если я несчастна, то могу сделать с тобой что-нибудь такое, что тебе не понравится. – Рокси как собака гавкнула два раза.
Беовульф вручил каждому полный бокал.
– Теперь, Рокси, ты же знаешь, что если бы ты использовала эту свою способность запирать меня в моей волчьей форме, то у тебя была бы очень одинокая ночь. Если ты понимаешь, о чём я.
Рокси ничего не ответила и, подняв бокал, сказала:
– За Джослин и Финна.
Они все чокнулись, а потом выпили шампанское, кроме Финна, который медленно потягивал его из бокала. Будучи оборотнями, Рокси, Беовульф и Джослин могли выпить в три раза больше алкоголя, чем мог Финн, совершенно не почувствовав его действия. По крайней мере, сегодня Джослин не придется тащить его домой из Волчьей Норы.
Через некоторое время клуб открылся. Джослин предложила Финну сидеть около бара, пока она обслуживала столики, но он отказался. Вместо этого, он сел за один из столиков в самом дальнем углу комнаты. Даже при том, что он спокойно чувствовал себя рядом с ней и не пытался держаться подальше от Рокси и Беовульфа, Джослин чувствовала, что Финн по-прежнему недолюбливал её вид. Она не стала спорить с ним, когда он пошёл и сел за стол, взяв пиво.
Между заказами она старалась, как можно больше времени проводить с Финном. Главным образом они говорили о несущественном. Чтобы помочь ему привыкнуть к факту, что теперь он будет считаться частью её стаи, так как он её пара, Джослин указывала ему на других членов стаи. Когда подходил кто-нибудь из стаи, она представляла их ему. Она знала, что ему это не нравится, но всё равно не прекращала делать это.
В середине ночи, Джослин услышала, как очень знакомый голос позвал её по имени, пока она болтала с Финном. Прежде чем повернуться к дяде Гранту, она нацепила улыбку на лицо. Она мельком взглянула на своего кузена Бена, который стоял рядом с отцом.
– Какой приятный сюрприз, дядя Грант. Прийти повидать меня на работе, – Джослин увидела, как взгляд дяди поверх её плеча остановился на Финне. – И Бен с вами.
Грант оторвал взгляд от Финна и, улыбнувшись ей, расцеловал в обе щеки.
– Когда ты не ответила на телефонный звонок, а потом и на моё сообщение, я решил приехать и посмотреть всё ли у тебя в порядке. Бен решил поехать со мной.
– Как видишь, у меня всё хорошо. Я видела, что ты звонил, но я была немного занята и забыла перезвонить тебе, прежде чем ушла на работу.
– Что могло быть настолько важным для тебя, что ты не перезвонила мне? Так как я глава нашей семьи, то моя обязанность заботиться о тебе. Я не могу хорошо выполнять эту обязанность, если ты не отвечаешь на мои звонки.
Джослин прикусила себе щёку изнутри, чтобы не сказать дяде, что она и сама может прекрасно присмотреть за собой. Она ненавидела, когда он начинал говорить об этом. Это было так оскорбительно для неё. Как только она взяла себя в руки, она открыла рот, чтобы ответить, но не получила этой возможности. Финн поднялся из-за стола и встал рядом с ней. Он обнял её за плечи и прижал к себе. Глаза Гранта сузились, когда Финн так собственнически обнял её.
Финн протянул её дяде руку.
– Это я виноват, что Джослин вам не перезвонила.
Ее дядя неохотно пожал руку Финна.
– А вы? – Верхняя губа Гранта насмешливо приподнялась, когда он направил свой орлиный нос на Финна.
– Финн Йорк.
– Вижу. – Грант пристально посмотрел на Джослин. – Ты мне не рассказывала, что встретила… кого-то нового, дорогая.
Джослин сделала глубокий вдох. Она не планировала рассказывать дяде о Финне подобным образом, но сейчас настал самый подходящий момент.
– Финн больше, чем просто знакомый, дядя Грант. Финн – моя пара.
Лицо дяди стало жёстким.
– Когда это произошло?
– Прошлой ночью.
– Значит, ты позволила этому смертному заявить на тебя брачные права без моего разрешения?
Её дядя произнёс слово «смертный» как какое-то ругательство. Джослин это не понравилось.
– Я уже взрослая, дядя Грант. Я не нуждаюсь в твоём разрешении, чтобы взять пару. Мы просто не могли сопротивляться этому. Что сделано, то сделано. Почему бы вам не присесть и не выпить, пока вы с Беном здесь? Буду рада принести вам всё, что пожелаете.
Грант бросил в сторону Финна ледяной взгляд, прежде чем направить на неё строгий взгляд.
– Мы возьмём что-нибудь выпить, но сядем за другой столик.
Джослин испытывала желание врезать дяде, когда он повернулся к ним спиной и сел за столик как можно дальше от Финна. Её кузен с отвращением посмотрел на неё и присоединился к отцу. Они оба нуждались в том, чтобы им как следует врезали. Предпочтительно по затылку.
Она повернулась к Финну.
– Извини за это. Понятия не имела, что мой дядя и кузен покажутся здесь. И я не ожидала, что они так отреагируют на известие о том, что ты – моя пара.
– Не волнуйся об этом, Джослин. Давай просто скажем, что эти чувства взаимны. Надеюсь, ты не ожидаешь, что я буду играть этакого приятеля с ними, потому что этого не будет.
– Нет. Я и сама с трудом их терплю. В частности, мой дядя – приверженец устаревших взглядов. Он считает, что женщины слабые и им надо говорить, что делать. – Она быстро поцеловала Финна в губы, специально для своего дяди и кузена. – Пойду, принесу им их выпивку, и сразу же вернусь.
Финн притянул её к себе, прежде чем она ушла, и основательно поцеловал.
– Если собираешься дергать их за усы, Джослин, то делай это правильно.
Джослин покачала головой и засмеялась.
– Ты хуже, чем я.
Она пошла к бару. По пути она бросила взгляд на столик дяди. Он бросал убийственные взгляды в сторону Финна. Финн определённо достиг успеха в дергании Гранта за усы.
Грант следил за своей племянницей и смертным, которому она позволила заявить на себя брачные права. Мысль о том, чтобы смертный стал членом его семьи, вызывала у него отвращение. Смертные недостойны оборотней. То, что Джослин унизила себя, фактически привязала себя к одному из них, не просто приводило его в ярость. Боже, не дай им произвести на свет ребёнка. Он не хотел, чтобы их чистая кровь была заражена примесью человеческой крови.
Его сын зарычал достаточно тихо, чтобы не быть услышанным.
– Посмотри на них, отец. Они рук друг от друга оторвать не могут. Это отвратительно! Как Джослин могла допустить это?
– Я спрашивал себя о том же, Бен. Очевидно, я был слишком снисходителен к ней. Мне не следовало позволять ей работать здесь или переезжать в собственную квартиру. Если бы она всё ещё жила под моим контролем, этого никогда бы не случилось.
Грант отослал официантку, которая подошла к их столику, чтобы проверить, не хотят ли они сделать ещё заказ. Он не пропустил одобрительный взгляд, брошенный в его сторону, прежде чем она ушла. В свои девятьсот лет он ещё был мужчина хоть куда. Тёмные волосы, тёмные глаза и симпатичная внешность обеспечивали ему повышенное внимание со стороны женщин, как оборотней, так и смертных. Не то чтобы он когда-нибудь испачкал бы себя, взяв в свою постель смертную. Когда он и его сын, который был похож на него, вместе выходили в свет, женщины обращали внимание на них двоих.
Бен сделал глоток вина.
– Что ты собираешься с этим делать?
– Думаю, у меня будет беседа с Джослин, без присутствия смертного, и которая произойдёт у нас дома. Пора Джослин узнать своё место.
Финн позволил себе немного расслабиться, когда дядя и кузен Джослин, наконец, поднялись и покинули Волчью Нору. Эти двое ничего не делали, только бросали в его сторону полные отвращения взгляды. Теперь Финн представлял себе, что чувствовали другие вервольфы в клубе, когда он точно также смотрел на них. Пребывание на противоположной стороне открыло ему глаза. Он только радовался, что не столкнулся с таким же высоким и сильным оборотнем как дядя Джослин и её кузен.
Он смотрел, как Джослин обслуживает один из столиков. Она рассмеялась над чем-то, что сказала одна из женщин. Из-за музыки, ревущей из динамиков, он не мог услышать, о чём они говорили, но его это и не волновало. Его заботила только Джослин. Даже оборотни, сидящие вокруг него, не волновали его так сильно как раньше, до того, как он сделал Джослин своей парой. И воспоминания о том, что произошло три месяца назад, кажется, больше не беспокоили его, так как это было раньше. Сейчас он понимал, почему Билли сделала то, что сделала. Если бы он был на её месте, и Грен захватил бы Джослин, Финн, вероятно, тоже уничтожил бы этого оборотня, чтобы быть уверенным, что он никогда больше и пальцем к ней не прикоснётся.
Мысль о том, чтобы потерять Джослин, заставила его почувствовать себя физически больным. Из-за того, как они были привязаны друг к другу, он даже представить себе не мог, как сможет жить, если с ней что-нибудь случится. Из-за этих размышлений, перед его глазами встала та картина из видения, где Джослин была мертва. Он не видел, что стало причиной её смерти, только то, что каким-то образом он был ответственен за это. В этот момент, Джослин посмотрела на него. Она нахмурилась, с беспокойством глядя на него.
Очевидно, она заметила на его лице беспокойство, которое всегда появлялось у него на челе при мысли об этом видении. Он отбросил эти мысли в сторону и улыбнулся ей. Она отошла от столика и направилась к нему.
– Всё в порядке, Финн? Вижу, мой дядя и кузен ушли. Они что-то сказали тебе перед уходом?
Он обнял её за талию и притянул к себе, так что она оказалась рядом с его стулом. Финн посмотрел на неё и покачал головой.
– Всё отлично. И нет, они мне ничего не сказали. – Он послал ей сексуальную ухмылку. – Как насчёт того, чтобы ты поговорила с Беовульфом и узнала, может он отпустит тебя чуть-чуть пораньше? Всё о чём я могу думать, так это о том, чтобы вернуться домой и затащить тебя в постель.
Джослин улыбнулась в ответ.
– Думаю, это можно устроить, так как мы молодожёны. Я сейчас вернусь.
Финн смотрел, как Джослин идёт к бару, за которым стоял Беовульф и разливал выпивку. Она наклонилась к нему, чтобы поговорить с ним. Беовульф посмотрел на неё, а потом на него. Финн утвердительно кивнул ему. Он увидел, как Беовульф хихикнул и кивнул головой. Немного погодя Джослин вернулась со своей сумочкой.
Так как он выпил больше чем пару стаканов, Финн позволил Джослин вести его Мустанг. Как только они вошли в дом, Финн притянул её к себе и его губы завладели её ртом. В этот раз они успели таки добраться до её спальни, прежде чем совсем избавились от одежды.
Джослин сонно прижалась к Финну. По его ровному дыханию она поняла, что он уснул. И не удивительно. Ведь они довольно таки энергично занимались любовью. Как будто Финн не мог ею насытиться. Не то чтобы она жаловалась или что-то вроде этого. Ну и что даже если она не сможет ходить на следующее утро? Самое главное, будет приятно вспоминать о том, как она дошла до такого состояния.
Она только начала засыпать, когда Финн стал дёргаться во сне. Когда с отчаянием в голосе произнёс её имя и начал метаться, Джослин приподнялась на локте и потрясла его за плечо.
– Финн, проснись. – Когда он не проснулся, она сильнее потрясла его. – Проснись, Финн. Это просто плохой сон.
Он резко проснулся. Его грудь быстро вздымалась и опускалась, когда он посмотрел на неё. Что бы ему ни снилось, это не было приятным. Его глаза были расширены, и тонкая плёнка пота холодила его лоб. Он нежно отёрла его.
– Всё хорошо теперь?
Его реакция заставила её задохнуться от удивления. Финн опрокинул её на спину и придавил сверху своим телом. Ощущение его твердеющей плоти, исследующей её всё ещё влажное лоно, заставило её задохнуться, теперь уже совсем по другой причине. Она погладила его щеку, а он скользнул в неё до самого конца и замер. Его тело дрожало, в то время как он, со страхом в глазах, смотрел на неё.
– Никогда не покидай меня, Джослин. – Его голос дрожал, переполненный эмоциями. – Ты теперь очень важная часть меня. Я не хочу тебя потерять. Никогда! Я тебя люблю.
Джослин обхватила ладонями его покрытые щетиной щёки.
– Я никуда не уйду, Финн. Я тоже тебя люблю. Мы бы никогда не стали парой, если бы не влюбились друг в друга с первого взгляда. Именно так это и происходит.
С низким рычанием Финн начал двигаться в ней, завладев её губами в неистовом поцелуе. Он двигался медленно, почти до конца выходя из её тела, только для того, чтобы затем вновь врезаться в неё. Джослин стонала в его рот. Этот звук побуждал его ещё сильнее врезаться в неё. Затем, будто прорвало дамбу, он зарылся пальцами в её волосы, а его губы стали ещё требовательнее. Джослин приподнимала бёдра от кровати, чтобы встречать каждый его бросок на пол пути. Он врывался в неё быстрее, сильнее, пока она не почувствовала, как её лоно стиснуло его стержень.
Резкий стон сорвался с её губ, когда её внутренние мышцы сжались вокруг его члена, и она достигла пика. Финн приподнялся на локтях. Мускулы у него на груди напряглись, в то время как он стал быстрее двигать бёдрами. Когда он взорвался от наслаждения, он, громко застонав, откинул назад голову. Его плоть пульсировала, наполняя её его семенем.
Финн, обессиленный, упал на неё и обхватил её руками. Всё ещё находясь внутри неё, он перекатился вместе с нею на бок. Положив её ножку на своё бедро, он натянул на них простыню. Закончив, он расположил её голову у себя под подбородком и прижал её к своей груди.








