355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Савицкая » В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы. » Текст книги (страница 5)
В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы.
  • Текст добавлен: 13 мая 2020, 19:00

Текст книги "В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы."


Автор книги: Марина Савицкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Первым моим четким решением было то, что нужно разорвать отношения с Майком бесповоротно и навсегда. Он хороший парень, но не тот мужчина, о котором я мечтала еще будучи совсем девчонкой, за которого хотела выйти замуж и нарожать ему кучу детей. Просто не тот. Мое сердце и разум уже в первый же вечер принадлежали Вождю. Да, как бы глупо это не звучало, я влюбилась в него с первого взгляда. И во мне все ликует от одного только воспоминания о поцелуе в этой самой комнате или о том, что произошло в лесу, во время ливня или в его втором доме.

Одна женщина и двое мужчин, какая банальная история!

Но вот если я все же беременна после наших соитий, что тогда? Как быть? Не могу же я просто взять и остаться жить здесь, стать женой Калима и воспитывать нашего ребенка в таких условиях? Или могу?

Или нет? Ведь это пока мне тут все нравится, все хорошо. Но как дальше?

Как быть, когда это все надоест, и что-то начнет не устраивать? А что будет с родителями, когда я не вернусь домой, и они начнут допрашивать Майка обо всем, что случилось в Австралии?

С другой стороны, что я буду делать по возвращению в Англию? Майка рядом уже не будет, свадьба отменится. Придется всем объяснять, что

случилось. Море глупых вопросов, одних и тех же ответов…

И чем я займусь в Англии? Как забуду о Калиме? А если я все же беременна, то как мне быть? Воспитывать ребенка одной? Быть обузой для родителей вместе с малышом? Это ведь настоящий кошмар!!!

Если я не беременна, то мне придется уехать из Англии, сменить работу,

чтобы избежать всей этой шумихи и сплетен. Ведь о моей свадьбе знала вся округа!

Мама будет в шоке. А я буду страдать от любви к Калиму, который

находится за тысячи миль от меня, который найдет себе жену и женится!

Я лежала и плакала в подушку от жалости к себе. Мне казалось, что здесь нет выхода. Будто все двери были закрыты, и куда бы я ни постучалась, везде глухо и заперто.

Но разве такое возможно? Разве мудрая поговорка не говорит о том, что из любой ситуации есть выход? Или три этих варианта, это и есть те самые выходы. Но все они заставляют меня чем-нибудь жертвовать.

Были, конечно, еще два варианта. Первый, остаться с Майком, выйти за него замуж, забыв все, что было в Австралии. А второй – остаться с Майком, выйти за него замуж, позволив воспитывать ребенка от другого, и забыть обо всем, что было здесь.


Но оба они отвратительны! Ни я, ни он этого долго не вынесут! Чтобы не говорил Майк, он не сможет так. Да и я не смогу и не хочу.

Ох, если б я тогда знала, как все разрешится, то не мучила бы себя поисками решений в этот день…

Глава двенадцатая: Подарок.

Той ночью мне пришлось не сладко. Я хорошенько выплакалась и уснула, так и не придя к ответу на самый мучительный для меня вопрос: что делать. А, нет, я все-таки решила разорвать отношения с Майком. Но дальше был тупик.

Конечно, есть множество вариантов развития событий. Но что-то они мне не очень все нравятся. Поэтому пока что на ум пришла идея, подождать повитуху, которую должен привести Калим, и узнать, беременна я или нет.

Месяц назад я бы посмеялась над таким планом и сказала бы, то опираться заключение какой-то пожилой жительницы здешних земель глупо и

безрассудно, но сейчас со мной рядом мужчина, чьим завереньям я бесповоротно верю.

Итак, отчет пошел, план действий намечен, и ему нужно следовать. Встав с постели, я приняла ванну, уложила волосы и решила сначала немного

перекусить. На столике в главной комнате заботливо стояла еда. Я наелась вяленого мясо, умяла пару ломтиков черного хлеба и пару кило фруктов. Да, теперь можно было идти на завтрак.

Выйдя на улицу и усевшись со всеми на подушке за большой, но низенький резной стол, я обнаружила, что не хватает Вождя. Вместо него сидела какая– то пожилая женщина, которая объявила через молодую девушку-

переводчицу, будто бы специально для меня, что тот срочно уехал по делам и вернется лишь через пару дней.

Да, она это действительно сказала для меня! Ее взгляд был устремлен именно на мою персону. Мне оставалось лишь сделать вид, что я не замечаю этого.

Как необычно было находиться здесь сегодня. Остро ощущалось, что чего-то не хватает. Или кого-то…

После завтрака я обдумывала, чем же мне заняться в отсутствии Калима. Пока что храбрости для разговора с Майком мне не хватало, ее нужно было подкопить, а для этого следует чем-нибудь заняться. К счастью, размышлять над идеями для занятий долго не пришлось. Мое уединение нарушил Филипп, который сообщил, что мы скоро отправляемся в путь.


Я и забыла совсем, что тут мы здесь были всего лишь гости, и нам нужно двигаться дальше.

Черт, как все интересно складывается! То есть теперь я увижу Вождя лишь в последний день пребывания на этом материке?! И у меня будет слишком

мало, вернее, катастрофически мало времени, дабы принять главное решение в своей жизни?!

Или, быть может, Калим настигнет нас в одном из поселений, в котором мы остановимся на ночлег по пути? Но как он узнает наш маршрут?

Я собиралась в дорогу, мысленно прощаясь с чудесным местом, где мне посчастливилось побывать. Я прощалась с чудесными хоромами, которые мне так полюбились за проведенные в них две ночи. Прощалась с воспоминаниями и эмоциями, которые они мне подарили. Я не просто прощалась, я пыталась замедлиться, чтобы как можно сильнее пропитаться той атмосферой, что оставила во мне глубокий отпечаток.

Я смотрела на себя в зеркало, которое больше напоминало полупрозрачное золотое блюдо, и думала о том, что почти ничего не знаю о Калиме. А мне очень хотелось узнать о нем побольше. Что он любит есть? Как спит? Чем увлекается…

Эх, вот дура, он же Вождь! Его, конечно, увлекают эти государственно важные дела!

Интересно, если я останусь здесь, то чем займусь? Не буду же я только

рожать детей и заниматься их воспитанием. У меня должно быть свое место: дело, которое бы приносило мне радость и пользу окружающим. Однако здесь будет трудно найти такое занятие. Но ведь возможно, правда?

Кенна! – воскликнут бестактно вошедший Майк,– Мы ждем только тебя.

Оу, я … я готова, – последовал мой ответ.

Тогда идем, – он посмотрел на меня долгим пронизывающим взглядом, а затем продолжил, – Там, кстати, хотят с тобой попрощаться.

Я мигом вылетела вслед за ним на улицу. Уж очень было интересно, кто же хотелось со мной попрощаться.

Около моих уже собравшихся коллег-исследователей стояли женщины-

старейшины, которые, как мне помнится, на недавней свадьбе сидели рядом с Вождем.

Одна из старейшин с глубоко седыми волосами и приятным лицом с добрым взглядом протянула мне сверток темно-желтого цвета. А затем произнесли то, что очень сильно повлияло на меня в дальнейшем:


Возьми его, милая. Это платье придется тебе по душе. Оно желтого цвета, цвета солнца, которое сейчас смотрит именно на тебя. Женщины, на которых смотрит солнце, становятся великими, потому что способны творить свою

судьбу самостоятельно.

Я раскрыла рот от изумления. У меня словно голос пропал, чтобы ответить. Но я все же нашла в себе силы и поблагодарила за столь щедрый и значимый для меня подарок.

Только во время дороги, когда мы были уже далеко от этого поселения, я задумалась о том, откуда эта женщина могла знать английский, и сколько еще людей из коренных жителей этого материка владеют нашим языком.

Мне также не терпелось примерить платье, которое мне было вручено. А

слова той старейшины все звучали у меня внутри, будто с детства заученный стих.

Что ж, сама того не ведая, я произвела хорошее впечатление на народ Вождя, и, может, когда-нибудь они все-таки смогут принять меня как свою.

Глава тринадцатая: Все точки над «i».

Мы прибыли в прекрасное место под названием «Кьюро», что в переводе означало «Много воды». Да, здесь действительно было большое количество водоемов, благодаря чему царившая вокруг жара не ощущалась так сильно.

Именно тут мне довелось ощутить свой первый и совсем неложный рвотный позыв. Меня стошнило сразу, как только я ступила на землю. Встречающие нас местные жители списали мое состояние на нелегкую дорогу и

предложили мне шикарные покои для отдыха. Местный вождь лично принес мне холодного кокосового молока. Он не говорил на английской, но по– доброму мне улыбался и, казалось, смотрел прямо на мой живот.

Я чуток задремала. А проснувшись, поняла, что не стоит вот так прятаться в своих апартаментах, и давно уже следует присоединиться к остальным и продолжить делать вид, чтоу меня тут тоже важная миссия.

Полагаясь на воображение (ведь зеркала тут не было), я привела себя в порядок и отправилась искать свою группу.

Майк и остальные члены нашей команды расположились на берегу широкой реки, которая находилась слишком близко к поселению.

Неужели здешний народ не страдает от весенних паводков?


Кенна, ты не представляешь! – встретил меня вечно всему удивляющийся Ким, – Но здесь реки не разливаются! Даже весной, когда вода спускается с гор, река не выходит из берегов, чем не вредит живущим здесь людям! Это поразительно! – ахал от восторга он.

А вот и ответ на мой вопрос.

Это и в правду очень удивительно! – также эмоционально отвечала я.

Да, уж, – изрек проходящий мимо нас Майк. Он искоса посмотрел на меня. Лицо его явно говорило о большем.

Неужели тут все, глядя на меня, видят то, чего не вижу я?

Кенна, ты можешь помочь мне с описание? Я один и за неделю не справлюсь. А у нас осталось всего пару дней! – Обращался ко мне за помощью Ким.

Конечно, – с радостью отозвалась я, – Наконец-то я могу чем-то помочь. Иначе мне начинает казаться, будто я здесь совсем бесполезна!

Не говори так, Кенна, – заключил серьезно мой дружелюбный знакомый.

Весь оставшийся день мы бродили по прекраснейшим местам. Ким старался как можно красноречивее описывать то, что мы видели. Я же со всей своей живостью и участием заносила это в журнал.

Места тут и впрямь были чудесные. Здешняя природа была так щедра, что одарила местность богатыми пейзажами. Поселение, казалось, будто

спрятали в широколиственных деревьях, озерах и полноводной реке, через которую проходил длинный веревочный мост. Да по такому мосту я вряд ли осмелюсь пройти, но вот прокатиться на лодке по реке, что под ним, совсем не прочь. И вот в сопровождении Кима и капитана плавательного средства я уже отправилась в свое маленькое морское путешествие.

В этом путешествии нашему взору были представлены удивительные

картины. Вот небольшие хижины, окруженные деревьями, что росли к ним вплотную. Дома и прилегающие к ним территории отделялись холмами.

Здесь не было ни заборов, ни еще каких построек во дворе.

Как мне объяснил Ким, каждая семья держала скот, который располагался в отведенной для этого части дома.

Да, дома делились на две части: жилую и скотскую. Два входа и два выхода: один для людей, другой для животных. В хижинах, в жилой части не было окон, но и без этого в них было очень уютно и светло, доказывал мне

неугомонный Ким. В домах, говорил он, есть все удобства: диванчики,

кровати, напоминающие больше подушки; миниатюрные столики; расписные


ковры на полу и стенах. Планировка хижин, по его словам, была везде одинакова: прихожая, общая комната, где готовили и спали, и ванна.

Последней комнате здесь уделяли особое внимание: ставили тут и камин, стелили ковры, навешивали кучу пряностей.

Позже мне удалось побывать в пяти хижинах, и все они были как на одно лицо. По словам местных жителей, такое убранство самый надежный и безопасный вариант для существования в здешних местах.

Мы с Кимом бродили по окрестностям, когда увидели усеянную детьми широкую поляну.

Ого, чем же это они тут занимаются, – озвучила я свои мысли.

О, сейчас узнаем, – отозвался Ким.

И он что-то начал спрашивать у наших провожатых на неизвестном мне языке. Я уже не в первый раз замечала, что присоединившаяся к нам с Майком группа владела и местным языком и знаниями о многих здешних обычаях.

Это как бы школа, – начал объяснять мой друг, – Все дети, юноши и девушки посещают ее каждый день. Здесь их учат всему, что может

пригодиться им в жизни. Жаль только, английскому не обучают, – досадливо рассмеялся он.

Странно, но ведь некоторые местные жители разговаривают на английском свободно. Почему они не могут научить этому детей или кого-то, кто бы смог это сделать? И теперь понятно, почему до этого я не увидела тут ни одного ребенка, даже младенца.

Младенцев до полугода не выносят на улицу.

Как это не выносят? Полгода дети не видят солнца? Но ведь без него люди долго не живут!

Здесь деторождение одно из самых сложных занятий. Потому как часто младенцы не выживают, а выживших берегут, как зеницу ока. Обычно зачатие потомства происходит летом на праздники, а рождение – зимой,

когда погода очень не стабильна. У них даже есть особый праздник – День зачатия. Считается, что именно в этот день следует забеременеть, и тогда ребенок обязательно выживет. Семьи с большим количеством детей пользуются уважением и почитанием. Девушек из больших семей разбирают быстро, так как надеются на их наследственную здоровую плодовитость, – вразумлял меня Ким.


Ух! Вот это удивил! Как же интересно здесь складывается жизнь. Мне хотелось знать больше! Поэтому я решила не терять время даром и выпытывала у Кима, что еще такого необычного он знал об этом народе.

Так мне поведали еще множество разных причуд. Например, что тут нет насильственных браков. Когда молодой человек решает жениться, то объявляет об этом на все поселение, и невесты сами приходят к нему на

смотрины, а он лишь выбирает. Когда у девушки приходит время выходить замуж, ее отец объявляет об этом, и женихи сами приходят свататься. Юной невесте остается сделать лишь выбор.

Если жениться собирается вождь, именно Вождь всех племен, то об этом

разносят по всем местам. Тогда вожди поселений присылают своих дочерей к нему на смотрины. Не находится ни одной красавицы, которая бы отказалась от титула Жены Вождя. А сам Вождь может взять в жены только дочь одного из своих верных вождей.

Вождь, кстати, может иметь несколько жен. Потому что, чем больше у него наследников, тем лучше. Но Вождю нельзя жениться на простых девушках. Увы, но такой здесь порядок и закон. Измены и разводы в этих краях не приветствуются. Но можно принять жену и семью умершего родственника. А если это некому сделать, то вождь племени берет на себя обязанности главы такой семьи.

Рассказы Кима занимали все мое внимание. Так я и не заметила, как день приблизился к ночи, и мы прибыли вернулись обратно. Мне хотелось отдохнуть и поесть, а затем сладко уснуть на полюбившейся мне уже такой мягкой кровати. Но мои планы были разрушены: нас всех пригласили на

костер.

Мы собрались вокруг огня, усевшись, как и все, на деревянные дощечки.

Перед нами на подносах уже стояли различные блюда. У всех были одни и те же яства. У всех, кроме меня. На моем подносе было филе тушеной рыбы и

куча зелени. Также молодая австралийка поднесла мне кокосового молока. Рыба и молоко. Ммм.

Кокосовое молоко было с травами. Странно, но выпив его, я почувствовала такое упоительное наслаждение, а вслед за ним где-то в глубине своей души, и долгожданное облегчение.

Ооо, этот народ не перестает меня удивлять!

Во главе «стола», по левую сторону от нас, сидел, как я поняла, вождь

племени, а рядом с ним и старейшины. Вождь сейчас рассказывал какую-то историю. Я не понимала, что он говорит. Но мне все переводил Ким.


«Семам», – объяснял он, – значит «создатель». Он рассказывает нам о том, как все появлялось на этом свете.

Ммм, – мычала я в ответ.

Я заметила, что Майк постоянно смотрит на меня. И я решила, наконец, поговорить с ним. Ведь до сих пор мы считались женихом и невестой.

Майк, – окликнула я его, когда наша группа расходилась по своим апартаментам.

Он ничего не ответил, а просто вошел в мои покои, пропустив меня вперед.

Ты что-то хотела? – начал он.

Я стояла напротив него и молчала. Сердце почему-то так быстро стучало, а руки тряслись. Я чувствовала, как вспотели ладони. Но я должна была это

сделать. Я должна разорвать наши с ним отношения, у которых уже не может быть будущего.

Кенна, ты выглядишь взволновано, – продолжал все еще мой жених.

Майк, я больше не могу быть твоей невестой. Мы должны прекратить наши отношения. Свадьбы не будет, – выпалила я все на одном дыхании.

Теперь молчал мой уже бывший жених. Он размышлял. Я видела, как брови его нахмурились, глаза смотрели в одну точку, губы были плотно сжаты.

Неужели ты решила остаться здесь, с этим Вождем, и забыть о цивилизованном мире? – наконец выдал он.

Пауза. В глазах его уже огонь.

Неужели он даст тебе намного больше, чем я? Или ты все-таки понесла от этого ублюдка за моей спиной? – полетели уже оскорбления.

Грубо. Жестко. Обидно. Любимый и любящий мужчина никогда бы не посмел так оскорблять свою женщину.

Майк, дело все не в этом, – начала я спокойно, – Просто я поняла, что не люблю тебя. Да и ты ко мне питаешь вовсе не любовь. Ты стал холоден.

Сначала я страдала от этого, но потом просто перестала нуждаться в твоем внимании. И знаешь, как-то спокойно так и свободно стало, – А потом я повысила тон, – Ты знаешь, тоже нашел тут чем увлечься. Например,

вкусными напитками. Ты ни разу за последние дни не навестил меня. Значит, тебе хорошо без меня. И поэтому я делаю вывод, что мы выжали из наших отношений все что могли. На этом все. И Вождь здесь ни при чем. Честно признаться, еще в Англии я начала сомневаться в нас и в решении выйти за тебя замуж. Здесь лишь я уверилась в своих сомнениях. Так что давай просто


разорвем помолвку и расстанемся друзьями. Тем более кольца у меня нет, а ты свое тоже куда-то дел, – заключила я.

Майк то бледнел, то свирепел. Брови то сводились, то разводились. Он с минуту походил вокруг меня по комнате. Я слегка вздрогнула, когда он оказался за моей спиной. Я испугалась, как бы он не причинил мне боль, которую никогда не смогу ему простить, как и он сам себе. Я знала Майка достаточно хорошо, чтобы увериться в том, что он хороший человек и не

способен никому навредить. Это не в его картине мира. Но вот сейчас я была растеряна, тот Майк, которого я считала, что знаю, сильно отличался от того, что сейчас стоял передо мной. Однако он не задержался за моей спиной

надолго и в скором времени очутился вновь передо мной.

Я не ожидал от тебя такого предательства. Но пусть будет по-твоему, – резко, но спокойно ответил Майк и, уже покидая мою хижину, добавил, -

Только не нужно теперь открыто у всех на виду показывать себя потаскушкой Вождя.

Я ахнула. Такое поведение Майка было для меня неожиданностью. Он то и слов таких раньше не знал. А тут такое!

Ну и пусть. Главное, это свершилось. Я расставила все точки над «i».

Глава четырнадцатая: Ожидание.

Вождя не было еще два дня. За это время мы покинули Кьюро и вернулись в точку начала нашего путешествия. Исследователи занялись подведением итогов. Весь день они о чем-то живо спорили, смеялись, пили, ели и спали, не выходя из-за стола.

Я же все это время пыталась занять себя любым даже минутным делом. То помогала нашей кухарке с готовкой, то ходила за продуктами, обменивая всякие диковинки из Англии на еду. По-тихоньку поковала свои вещи. К

счастью, у меня их тут было немного, да и те не пригодились: некоторые из них так и стояли нераспакованными.

Как-то мое внимание привлекло то самое желтое платье, подаренное мне женщиной-старейшиной. Я незамедлительно примерила его и показалась нашей поварихе. Он ахнула, завидев меня. По ее словам, выглядела я потрясающе. Мне такой комплимент льстил, но я очень досадовала, что не могла увидеть себя в зеркало.


Хотя больше всего я закипала оттого, что уже завтра за нами прибудет

пароход, а Калима все еще не было. Мне ведь предстояло узнать правду о моем положении. Это было решающим звеном. Ведь я теперь все решила.

Да, я наконец-то приняла решение, и заключалось оно в следующем. Если я небеременна, то уплываю в Англию: улажу там кое-какие дела, объяснюсь с мама и папа. А уж потом, если чувства к Вождю не остынут, вернусь сюда, и будь что будет!

Но если я все же беременна, то путешествие через океан может навредить мне и моему малышу, поэтому безопаснее всего будет остаться здесь. Так я

смогу узнать, что ждет нас с Калимом впереди, смогу ли здесь жить. А после рождения малыша, как ему исполнится хотя бы год, я вернусь в Англию,

чтобы навестить родителей, показать им внука или внучку. Погостив, приплыву обратно, если все заладится. А чтобы родители не волновались все это время, передам им письмо через Кима, в котором опишу все

подробности.

Ким надежный помощник. Он сможет выполнить мою просьбу по доставке письма. Да, он идеальная кандидатура.

Оставалось лишь написать письмо, благодаря которому, мои мама и папа поняли бы, что со мной все в порядке. Ох, это будет сложно сделать, потому что какому родителю понравится получить письмо, где «мама и папа, я порвала с Майком и осталась жить в Австралии, да и скоро вы станете

дедушкой и бабушкой. P.S. я жду ребенка от Вождя Всех Вождей». О, да, прелесть!

В последний вечер нашего пребывания, когда все разошлись по палаткам, я села за стол писать это чертово письмо. Сколько листов скомкала, пока

сочинила свою историю, не счесть! Наконец, все было готово. Теперь можно идти ложиться спать. Но вот только желания такового у меня нет.

Я сильно нервничаю, потому что не знаю, что будет завтра. Завтрашний день меня пугает. Самый долгожданный и самый пугающий. Я хочу и не хочу,

чтобы он побыстрее настал.

Ведь пароход может прибыть с утра, и тогда мы отправимся, не дождавшись Калима. А это самое ужасное, что может случиться! Потому что в таком

случае я прибуду в Англию в неизвестности. А Вождь останется здесь и за это время, пока я решусь на возвращение обратно, может столько всего произойти! К примеру, он может подумать, что я покинула его навсегда, и жениться.


В общем, мне очень нужно увидеться с ним до отплытия, чтобы успеть, хотя бы, объясниться!

Я лежала в своей палатке на упругом матрасе и смотрела в потолок, гладя свой живот. Отчего-то мне так хотелось быть беременной. Я прямо видела нашего с Калимом ребенка. Это был мальчик. Красивый, как его отец, и такой же мужественный и умный.

Мне представлялось, что мы счастливая семья. И оттого я не хотела уплывать. Я хотела, чтобы рано утром появился Калим, и сказал мне, что я должна остаться. Что я нужна ему и им любима.

Сердце разрывалось на части. Было дикое желание броситься на поиски Калима прямо сейчас. Мне думалось, что он уже вернулся и вместе с повитухой ищет меня. Останавливало меня от такого безумного поступка только незнание, куда бежать им на встречу.

Как интересно все-таки сложились события. Ведь помнится мне, что я не хотела плыть на этот материк. Если бы я отказалась от этого путешествия, то никогда не встретила Вождя. И по возвращению Майка стала бы чужой

женой.

Но судьба распределилась иначе. Сейчас я понимаю, почему обручальное

кольцо соскользнуло с моего пальца и исчезло в море. И теперь ясно, что за предчувствие обуревало меня в день отплытия. Да и с книгой, которую я

читала в плавании, все понятно.

Не ясно было одно: как же сложится моя жизнь дальше? Сделает ли Калим меня своей женой, и если родится сын, то станет ли он его наследником? А что же будет, если родится дочь?

Хм… Нужно подумать над именем для малыша. Сына можно назвать Кенаи. Звучит красиво и гордо: Кенаи – Вождь Всех Вождей. А девочку можно назвать Марика. Мама точно упадет, когда узнает, что я все-таки назвала дочку таким именем, – шептала я в ночи.

Интересно, понравятся ли выбранные мной имена Калиму? Потому имена детям в этих краях дает отец ведь так? – спрашивала я саму себя.

Наконец-то мои глаза смыкаются. Мысли путаются. И я проваливаюсь в сон.

Глава пятнадцатая: День «Х»

Меня разбудил протяжный гул парохода. Привстав с матраса, я еще

несколько минут приходила в себя. В голове всплывали события и мысли


вчерашнего дня. И только когда пароход прогудел еще раз, я поняла, что осталось слишком мало времени, чтобы все успеть.

Черт, – выругнулась я и принялась приводить себя в порядок.

Натянув брюки, майку и рубашку, я почувствовала сильную тошноту. Пришлось присесть на пару минут. Но времени было катастрофически мало, чтобы вот так сидеть и ничего не делать.

Высунувшись из палатки, я поняла, что уже далеко не утро, а Калима все еще нет.

Доброе утро, Кенна, – тепло и радостно приветствовал меня Майк, попутно болтая с капитаном парохода, – Через пару часов отчаливаем, – объявил он воодушевлено.

Я нахмурилась. В отличие от него меня такие вести совсем не радовали.

Чтобы не терять драгоценных минут, которые складывались в часы, я отправилась на поиски Калима. На пути мне встретилась кухарка Джейн,

которая с той же дурацкой счастливой улыбкой как у Майка поковала свои кастрюльки.

Джейн, ты не видела здесь мужчину, такого высокого и красивого. Он местный …, – попыталась расспросить я ее.

Нет, мисс, извините, – последовал скорый ответ.

Да, ничего, – с силой выдохнула я.

Но вот мне на глаза попался как всегда улыбчивый Ким.

Ким, Ким, – позвала я к себе своего спасителя.

О, Кенна, скоро мы распрощаемся, и кто знает, встретимся ли вновь, – начал он.

Да, и поэтому у меня к тебе важное дело, – прервала я его, вынимая из рубашки драгоценное письмо, которое прихватила с собой.

Все, что угодно! – живо отозвался Ким.

Ким, – перешла я к делу, – мне просто жизненно необходимо, чтобы ты по прибытию на континент отправил это письмо по указанному на нем адресу, – голос и руки мои дрожали. Я старалась дышать глубже, нервы были

натянуты, ощущение такое, будто вот-вот заплачу.

Не вопрос, Кенна. Но почему ты так дрожишь? Стой! Ты что хочешь остаться здесь? Майк был прав!

Майк? Он что-то тебе говорил за меня?


Он сказал, что ты, возможно, не поплывешь с нами, – тряс меня Ким, – Но почему, Кенна?? – а затем, понизив голос, спросил, – Ты ведь даже не

исследователь, тогда что заставляет тебя здесь остаться?

Ким, это не важно. Просто выполни мою просьбу, – уже твердо произнесла я и, вручив ему конверт, исчезла с его поля зрения.

Все вокруг носились как угорелые, что-то выгружали-загружали на корабль. Пароход периодически тяжело гудел, напоминая мне о том, что времени все меньше.

Калим, где же ты? Ведь ты обещал, что успеешь!

Неужели я больше никогда его не увижу? А если я отпущу корабль, дождусь Калима с повитухой, выяснится, что никакой беременности нет, тогда что?? Сделает ли в таком случае Вождь меня своей женой?? А если не сделает, то что мне останется тут делать?? Как сложится моя жизнь? Куда я пойду, где буду жить???

Боже! Боже! Сколько мыслей, и все на одну и ту же тему!

Паника накрывала меня с головой. Все чернее и чернее становились надо мной ее тучи.

Так, Кенна, покойно, – говорила я себе, – Ты можешь отправиться в Кьюро и устроиться там учительницей. Платить тебе, конечно, никто не будет, зато будет жилье и еда, – успокаивала я себя.

Чего я боюсь больше всего? – крутился вопрос в моей голове, – Наверно того, что просто окажусь ненужной Калиму. Даже с ребенком, – мигом проносился ответ.

Где же мне его искать?

Я металась из стороны в сторону. Успела дважды сбегать на наше место для купания. Но везде было пусто.

Мисс, ваши вещи уже погрузили? – остановила меня вдруг Джейн.

Нет.

Тогда я распоряжусь, чтобы их отнесли на корабль.

Нет! Не трогайте мои вещи! Я сама отнесу их, когда придет время!

Но, мисс, буквально через час мы отправляемся …

Что? Почему так скоро??

Мистер Бертлэй говорит, что нужно торопиться, потому что по пути нас может застать шторм, – утвердительно отвечала кухарка.


Прям все карты в руки,– прошипела я себе под нос.

Так, что ваши вещи оставить пока? – спросила она еще раз.

Да, – послышался мой твердый ответ.

Остановиться – вот что нужно было мне сейчас. Я слишком измотана, взвинчена. Кажется, еще чуть-чуть и я взорвусь. Присев на скамейку, на то самое место, где ночью писала письмо родителям, я ощутила дикую

усталость и разбитость, будто была сейчас совсем ни на что не годна.

Когда же это закончится!? Может, хватит уже? – мысленно спрашивала я свою судьбу, задрав голову к небу.

Я готова была сделать все, чтобы этот кошмар прекратился. Все что угодно, но пока мне необходим был отдых. И плюс ко всему я ужасно хотела есть.

А почему бы мне не позавтракать? – пронеслось в моей голове, и я мигом отправилась на поиски еды. Мне также подумалось, что если я направлюсь в сторону рынка, то непременно встречу Калима. Решено, держим путь на «та кохо», что в переводе означает «где еда», а на наш лад «рынок».

Там меня ждали вкуснейшие лакомства. Еда – лучшее время для успокоения расстроенных чувств. Здесь, на кохо, меня приняли очень приветливо, предложили различные яства, усадили за стол и даже принесли стакан

кокосового молока.

Ку хэ мо, – произнесла молодая австралийка, поставив стакан с молоком на мой стол.

Спасибо, – поблагодарила ее я, опустив момент, что она вряд ли поняла сказанное.

Меня удивляли здешние люди: они не требовали ничего взамен, были готовы отдать тебе последний кусок лепешки и делали это с улыбкой. Эти люди

накормили меня, заботливо окружив вниманием и теплотой, а мне нечем было с ними расплатиться. Нечего было отдать взамен. Но никто не сказал мне за это ни слова, не посмотрел косо. А на мои слова чистейшей и

искренней благодарности меня нежно приобняли, пожелав что-то на своем

языке. Это было как минимум необычно и как максимум то, что требовалось мне сейчас.

Вот я вновь вернулась к своему отряду. Все по-прежнему носились как

ужаленные. Чудное, милое, спокойное место нашего пребывания на данный момент было похоже на самую оживленную площадь в мире.

Мне захотелось спрятаться от всего этого подальше, поэтому недолго думая, я отправилась в свою палатку.


В моем укрытии меня поджидала Джейн, ее обеспокоенный вид меня

тревожил. Но я и слова молвить не успела, как она выложила мне все свои предположения касательно моего состояния.

Мисс, простите меня, но я думаю, нет, я уверенна, что вы в положении! – твердила она, живо размахивала она руками, – Оттого вы так себя странно и ведете. Поэтому вы не собираетесь в дорогу, так как дорога домой может

сильно вам навредить, – уверенно строила она свои догадки.

Я все это время молчала, не зная, что ответить этой милой и проницательной девушке, которая так тревожилась обо мне в эту минуту.

Охх, Мисс, простите меня за то, что лезу не в свое дело, но вы такая хрупкая! – ее и без того большие глаза вмиг стали еще больше, а премиленькое лицо вытянулось как у рыбки, – И, боюсь, ваш плод не

выдержит качки. У вас налицо все признаки раннего и очень опасного токсикоза, – деловито заключила Джейн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю