Текст книги "Та, что надо мной(СИ)"
Автор книги: Марина Мартова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Уходи! – крикнул я, но он помотал головой.
Среди окруживших нас я, наконец, увидел подходящую цель. Судя по количеству золота, которым он себя увешал, это был главарь. Я прорвался к нему и приставил лезвие кинжала к его горлу. Рони и Солдин встали рядом, защищая меня с двух сторон.
– Забирай раненых и убирайся, – сказал я, едва сдерживая себя, чтобы не добавить пару слов по поводу его рожи с глубокой дырой на правой щеке, которую как раз осветила луна.
– Замётано, – прохрипел он.
Двое, встав на четвереньки, начали с ругательствами подниматься с земли и побрели в лес, поддерживаемые своими сообщниками. Остальные тоже мало-помалу убрались, бросая на наш лагерь короткие хищные взгляды, словно хотели напоследок посмотреть, чем им не удалось поживиться, и не прогадали ли они.
Подошёл Олли.
– У вас все целы? – спросил я.
– По счастью. Я недооценивал вас, господин.
– Нам повезло. Пока грабят ради наживы, а не из-за голода. Иначе бы мы так легко не отделались.
Я снял с Рони одежду и осмотрел его руку. Рана была скверной, и я понимал, что если он не залечит её немедленно, то рука начнёт сохнуть. Парня пошатывало, но он непрерывно повторял, что ему надо сходить в лес. Вокруг уже собралась вся труппа, и кое-кто с обычной актёрской бесцеремонностью предлагал ему не стесняться и облегчиться прямо здесь.
– Заведите его в фургон и оставьте там одного, – приказал я. По счастью, они послушались. Мы столпились вокруг. От фургончика потянуло холодом, как всегда бывает, если кто-то превращается в крупного зверя, стенки его покрылись изморозью.
– Рони из благородной семьи, он оборотень, – пояснил я. – И сегодня он нас всех сильно выручил.
Раздался громогласный рык, хотя и не медвежий, как можно было бы ожидать.
– Прохиндей! Он провёл меня! Меня, с детства знающего все эти штучки. Я поверил, что он и в самом деле купеческий сынок. Ты у меня, негодник, из фарсов теперь вылезать не будешь! Никаких ролей благородных! Только торгаши и приказчики, слышишь!
– Слышу я, слышу! – раздалось через некоторое время из фургона. – Ну хоть урготского посла-то дайте доиграть.
Вспоминая поведение парнишки, я задним числом понял, что притворялся он, и правда, неплохо. Постоянно вворачивал словечки, которые в ходу у лавочников и даже двигался временами на манер суетливого приказчика. А уж торговаться научился так, что даже Камали, сама умевшая выгадать лишнюю денежку, не раз посылала его на базар за провизией для труппы. Другое дело, что я-то с самого начала знал, кто он такой, и просто не замечал всей этой игры.
Наконец, Рони сказал, что можно заходить, и все стали устраиваться на ночлег. Вима заботливо прикрыла раненого двумя овчинами, и он тут же уснул.
Мы с Солдином пошли оттаскивать в лес трупы. Один лежал совсем рядом с фургончиком, и был весь забрызган кровью, хлынувшей из рассечённой шеи. Сквозь стенку я слышал, как всхлипывает во сне Вима. Уж не она ли его зарезала? Оставшийся у лесной тропинки был ещё жив, но без сознания. Глубокая рана шла от грудины до паха. Мне не пришлось с ним долго возиться, и вскоре мы уже собирались нести тело в ближайший овраг.
– Почему они почти не сопротивлялись мне? – спросил Солдин. – Как будто каждого поразила какая-то слабость. Было темно, и я не сразу это понял, но потом вышла из-за туч луна. Я увидел, как бандит замахнулся, посмотрел мне в глаза и упал без чувств. Я стал уже совсем тем же, что и старик?
– Пока ещё не вполне. Через некоторое время никто просто не решится подойти к тебе с враждебными намерениями. Как тебе это?
– Страшно.
– Это правильно. Страшно, когда ты можешь убить любого, ничем не расплатившись взамен.
– Но я видел вас сегодня. Вы были как буря, и никто не мог вам противостоять.
– Солдин, теперь ты уже должен знать, кто я. Сегодня ночь полнолуния. В такое время я тоже порой сам себе ужасаюсь. Не опасайся я, что убьют Рони, мы справились бы с бандой вдвое быстрее.
– Почему вы его не отослали?
– Если парень и выбрал жизнь артиста, это ещё не значит, что он должен чувствовать себя отступником.
Подошёл Олли, и прогнал Солдина спать, намекнув мне, что наше занятие не слишком подходит для его возраста. Когда тот ушёл, вожак спросил:
– Мальчик чем-то болен? Лицо у него с каждым днём становится всё более неподвижным, как будто мышцы одеревеневают.
– Это не заразно.
– Но не опасно для жизни? Онемение не спустится ниже? – он указал на грудь.
– О, нет, – сказал я как можно небрежнее.
Один погибший во время обряда. Один умерший от непонятной причины через месяц. Двое покончивших с собой. Таков был счёт за все прошедшие годы среди тех, кто пытался стать Архивариусом. Я мог лишь надеяться, что худшее для Солдина уже позади.
Сукины дети! Они всё-таки устроили то, что Олли называл 'в последний раз прогнать всё представление'. Задника не было, да на поляне и негде было его поставить. До этого я каждый вечер слышал, как актёры издевались над чересчур высокопарными стихами, переиначивая их на свой лад. Видел, как письмо, которое должен был читать Рони, его приятели в последний момент подменили пустым листком, и тот не придумал ничего лучше, как заявить, что не читает на павийском – это посол-то. Хохотал, когда Келни начал чересчур ловко уворачиваться от палаша своего напарника, и тому никак не удавалось его вовремя зарубить.
Олли накануне просто бушевал:
– Откуда такое бесстрастие? Вы что, урготские монахи? Кодрин, как скверно, что ты, наконец, забил гвоздь в своём башмаке! До этого у тебя хоть какое-то выражение на лице было. Вима, я не могу достать вам здесь хорошего вина, но если дело так пойдёт, то мне придётся раздобыть настоящий яд.
Теперь, когда представление закончилось, я сидел и плакал, стараясь, чтобы этого никто не заметил. Проклятые сукины дети!
Олли подошёл ко мне и тихонько проговорил:
– А вас легче тронуть, чем я полагал.
Солдин ехидно заметил:
– Почему, интересно, никто из героев (это слово он будто выплюнул) не подумал, кто теперь будет защищать страну? Пустое позёрство, сплошная игра.
Олли внимательно посмотрел на него и ответил:
– Да, это игра. Вы оба, наверное, слышали изречение 'все мы – актёры'. Его обычно произносят с осуждением, не задумываясь о том, что все – и в самом деле актёры, потому что у каждого есть свои зрители. А зрителя, даже если это отупевший от работы башмачник, надо уважать. Королю стократ разумнее командовать сражением с безопасного расстояния, но иногда он должен первым выступить в бой, чтобы у других хватило мужества пойти за ним. Учитель – далеко не всегда зануда, но показать школярам, что он может быть въедливым придирой, приходится каждому, кто исполняет эту должность. А отец семейства? Когда дети слышат, как он жалуется на ноющие кости и ругает жену из-за лишней потраченной монеты, кому из них приходит в голову, что на войне он был героем, которому обязаны спасением многие товарищи? Всё, что им хочется – это избрать другую жизнь, более осмысленную и яркую.
Не знаю уж, хотел этого Олли или нет, но своим выстрелом он поразил сразу две цели. Обычно безучастный Солдин сидел, кусая губы, что же до Рони, то тот просто весь залился краской. Поостыв, вожак продолжал:
– Если вы хотите, чтобы человек отважился на что-то или от чего-то удержался, не всегда надо взывать к его рассудку или объяснять выгоды. Покажите ему, как это красиво. Заставьте его ужаснуться тому, как это безобразно. А безобразного впереди будет множество. Люди станут писать доносы, выгонять из дома бесполезных стариков...
Он махнул рукой и помолчал:
– Вы согласны со мной, господин?
– Пожалуй, – ответил я. – Но мне всегда было легче действовать вдали от посторонних глаз, самому решая, что хорошо, что плохо.
– Полагаю, вы и в самом деле таковы. Но что-то говорит мне, что очень скоро вам предстоит выйти из тени.
Вот теперь сиди и думай, случайно он произнёс моё настоящее имя или в самом деле о чём-то догадался.
Через четыре дня мы доехали до деревеньки, где Солдина ждала семья, которая должна была о нём позаботиться. Я сдал его с рук на руки, убедившись, что всё в порядке. Во время прощания юноша долго не решался меня о чём-то спросить, и, наконец, отважился:
– Шади, почему в последнее время вы избегали глядеть мне прямо в глаза? Вам страшно того, чем я стал?
– Ты забыл, Солдин, что я много лет выполнял поручения старика. Мне не страшно, мне стыдно.
– Почему?
– Ты слишком многое отдал, и, по совести говоря, я не знаю, стоит ли Павия такой жертвы. Всё проходит. У йортунов была держава, перед которой все мы – дети. Но начались междуусобицы, а тёплое течение Йер перестало заходить так далеко на восток, и это сделало земли неплодородными.
– Шади, вы понимаете, что сейчас я уже готов ответить на этот вопрос без пристрастия?
– И каков же ответ?
Он задумался, словно перебирал в памяти всех, кого знал:
– Стоит.
Мы пожали друг другу руки и попрощались.
До Вальтгода оставалось всего два дня пути, и хотя я и торопился вернуться в столицу, но решил исполнить свой договор с Олли до конца и проводить артистов. Как только фургон остановился на городской площади, я вышел и протянул вожаку монетку:
– Мне надо спешить. Купи всем угощения и пожелай от меня удачи.
– Я благодарен вам, господин. Надеюсь, мы здесь хорошо перезимуем. А дальше... что ж загадывать.
Он ссутулился, и я впервые понял, как он устал. Мы обнялись, и я пошёл искать коня.
Глава 5
Первая луна зимы, 505 год от обряда Единения
Я больше не считал нужным скрываться и ехал самыми короткими дорогами, беспокоясь лишь о том, чтобы не запалить лошадь. Так что на красивейшие здания южной Павии, где не только благородные, но и богатые купцы считали необходимым завести себе дом с каменной резьбой и непременной галереей, мне удалось полюбоваться не больше, чем когда я лежал в фургончике.
Однако я всё-таки остановился в том городке, где на нас напали, чтобы отдать стражникам обещанное. Это оказалось очень кстати – и для них, и для меня. Городская стража таки задержала Кори, хотя и не решилась допросить, но вскоре из столицы пришло указание отпустить его, а Шади Дакта считать находящимся вне закона. Выручивших меня я не застал на месте, поскольку их выгнали со службы. Никто из новых стражников меня не узнал и не стал задерживать, так что те, кто распоряжался сейчас в столице, сами оставили себя в дураках. Я отыскал дом бывшего начальника стражи и отдал ему золото для моих спасителей. Надо ли объяснять, что мне охотно рассказали обо всех последних новостях, не особо стесняясь в крепких выражениях. Я понял, что надо серьёзно подумать о том, в каком виде мне вернуться в Вилагол. До этого я не называл своего настоящего имени и избегал попадаться на глаза благородным, но сейчас этих предосторожностей было явно недостаточно.
Я продал коня и следующую ночь провёл в лесу у костра. Спать здесь было бы небезопасно, но спать я и не собирался. Я согрел воду и выкрасил волосы хной, стараясь не запачкать руки. Накануне торговец пообещал мне, что краска ляжет ровно, и моя жена будет красавицей. Мои борода и усы и так слегка отдают в рыжину, поэтому я решил их не трогать. У меня круглое, не особенно примечательное лицо, так что разумнее всего было просто прикрыть отросшими волосами шрам на виске и ничего больше не делать. К утру голова просохла, и я уже не опасался заполучить лихорадку. Я бросил в костёр шляпу и плащ, надел, предварительно вывернув наизнанку, свою овчину и потасканную шапку, купленную в городе. На дорогу я вышел уже в облике простолюдина, но даже после целой луны скитаний кожа у меня была слишком белой и чистой, а спина – слишком прямой для крестьянина, и это меня беспокоило.
Когда до столицы оставалось полдня пешего хода, я присоединился к торговцам и мужикам, которые везли в столицу разную снедь – уж их-то туда не могли не пустить. Они старались держаться кучно, опасаясь разбоя даже здесь – и это сильно мне не понравилось. Среди прочих моих спутников выделялся курчавый человек средних лет, неожиданно опрятный, невозмутимый и бодрый, даже зубы у него были белые и крепкие. Перебросившись с ним парой слов, я понял, что это пасечник. Сезон лета-начала осени, когда закупают мёд для заготовок, давно прошёл, но в нынешнюю промозглую пору те, у кого остались деньги, порой готовы втридорога заплатить за горшочек липового или лугового. Так что те, кто умеет рассчитать свою выгоду, оставляют кое-что для зимней торговли. Эту незамысловатую хитрость он охотно поведал мне на привале.
Теперь меня уже не удивлял его облик и повадки, с которыми, переодень его, он мог бы сойти за благородного. Пчёлы не любят людей грязных, злых и беспокойных – так он мне и сказал, добавив, что и занятие у него поздоровее прочих. А может быть и мне попытаться сойти за пасечника? Если среди этой толпы озабоченных собственными делами мало кто обращал на меня внимание, то стражники на воротах будут глядеть куда пристальнее. Я предложил ему оплатить сразу весь товар, и он, попробовав монеты на зуб, довольный, повернул домой. Взвалив на плечи ещё и его ношу, я понял, что пасечник обрадовался не только тому, что заработал свою денежку без больших треволнений и опасностей. Меда было много, он был заботливо увязан в разные тряпки, и выпрямляться под мешком мне пришлось осторожно, чтобы не сорвать спину.
Кое-как я дотащился до ворот Вилагола, стараясь не отставать от прочих. Заходил я со всей толпой, но меня задержали и велели открыть мешок. Я уже приготовился к обыску и допросу, но стражники просто забрали горшок с мёдом и вытолкали меня в город. Товар у пасечника был не из тех, которым приходят торговать каждый день, и его лицо, по всей видимости, им не запомнилось.
Как я и рассчитывал, уже почти стемнело. Я прошёл бедными кривыми улочками, где давали ночлег торговцам, и свернул к дому Миро. Двое знакомых мне слуг стояли у ворот. На поясе у каждого висел кинжал.
– Дом у вас большой, людей много, а пора гнилая, – заискивающе сказал я. – Не хотите ли прикупить меда?
Слуга подозрительно оглядел меня:
– Ступай себе, нам не надо.
– Мати, – проговорил я, понизив голос и откинув волосы назад, – ты помнишь, как мы с тобой нашли убитого Полвера?
– Ладно, – громко заявил он. – Иди в дом, покажешь свой товар.
Миро не спал. Слуга ещё не успел сказать ни слова, как он глянул на меня, подошёл и обнял.
– Ты сделал то, что собирался?
– Да.
– Больше ни о чём не спрошу. Я ждал тебя, Шади. Тут такое творится... Сулва уже давно ведёт себя в городе как хозяин, но сперва он сам заявлял, что это лишь до того, как Палата снова соберётся, что он просто хочет избежать бед от безвластия. В ожидании новых выборов Малва и его сторонники оставались в столице, подъехал ещё кое-кто из тех, кто не успел проголосовать за него в прошлый раз. А четверть луны назад люди Сулвы арестовали Великого герцога Юга и теперь обвиняют его в смерти короля. После этого они как с цепи сорвались. Хватают вассалов и сторонников Малвы, просто тех, кто повздорил когда-то с Сулвой или Кори.
– А как ты?
– Я, как ты знаешь, тоже претендент на корону, – Миро усмехнулся. – Обвини Сулва открыто ещё и меня, от него отвернулись бы многие из тех, кто сейчас верит в преступления Малвы. Но разгромить наш дом несколько раз пытались. Мне и в самом деле пришлось учить всех слуг обращаться с оружием. Даже старика-повара, который до этого держал в руках только кухонный нож.
– За домом наблюдают?
– Наблюдали. Но с самыми навязчивыми соглядатаями мы не особо церемонились.
За эту луну мальчик вытянулся и похудел ещё больше. Взгляд его оставался ясным, но он стал похож на воина, стоящего на страже и не знающего, когда его сменят. Мне отвели комнату для ночлега, принесли тёплой воды, приличную одежду и еду, так что вскоре я, взбодрившийся, сидел с Миро в кабинете его отца.
– Треть армии уже обезглавлена, – говорил он. Благородные уезжают из столицы в свои имения, так что в случае необходимости их нельзя будет быстро призвать на службу. Ургот между тем успешно ведёт войну на юго-западе, и меньше, чем через полгода будет готов напасть на нас. Это безумие. Сулва не думает о стране. Мы должны что-то сделать, Шади. Для начала хотя бы добиться освобождения Малвы. Но как? Потребовать созыва Палаты? Собрать сторонников и пойти штурмовать дворец?
Мне хочется закричать, что я не собираюсь во всё это вмешиваться. Что мне, объявленному вне закона, просто невозможно ничего сделать. Но я не говорю ни слова. Я как будто со стороны вижу, как моя рука берёт перо и рисует на листе папира два квадрата – маленький в большом. Темница устроена в подземелье старой крепости, стоявшей на этом месте ещё во времена Орена и Зуля. Её окружают стены новых укреплений, под защитой которых находится и королевский замок.
– Мы можем попасть в тюремное подземелье, – говорю я. Полагаю, правда, что не более чем вдвоём, чтобы не привлекать внимания. Не знаю, получится ли вернуться тем же путём.
– Но как?
– Покойный архивариус не без оснований считал, что иным преступлениям лучше оставаться неизвестными. От домика, где он принимал посетителей, в тюрьму ведёт подземный ход, по которому можно было доставить туда арестованного или незаметно пройти самому для допроса. Как открывается дверь, и где лежит ключ, он мне показывал. А вот новоиспечённый комендант старой крепости, он же – начальник тюрьмы, которого, как ты говоришь, назначил Сулва, про этот ход вряд ли знает. И новый начальник городской охраны – тоже. Когда кто-то хочет повсюду посадить своих людей, это имеет, знаешь ли, свои оборотные стороны. Как я понимаю, королевский сад снаружи от стен до сих пор почти не охраняется?
– Стража обходит его дозором, так что рано или поздно наше вторжение будет замечено. Но, думаю, попасть туда мы сможем. Шади, мы должны попытаться. Тем более, что если мы потом прорвёмся в королевский замок, то сумеем уйти.
– Каким образом?
– Я сын Архимаршала. Отец обсуждал со мной действия на любой случай, и на самый крайний тоже. Когда взят Вилагол, пала крепость, и надо спасать тех, кто ещё сможет сражаться где-то ещё. – Миро проговорил это с трудом, даже в мыслях не желая представлять себе подобное. – Есть ход из дворца, который можно обрушить за собой при отступлении. Я знаю, куда он выводит из города. Вероятно, Сулва тоже это знает, но о случившемся ему вряд ли доложат сразу, а мы можем заблаговременно разместить рядом своих людей с оружием. Там всё заросло лесом.
Сквозняк крутит туда-сюда огоньки стоящих на столе свечей, тени мечутся по комнате, и больше всего мне сейчас хочется заявить, что мы замышляем полнейшее безрассудство, что нас убьют если не в темнице, то уже на подходах к дворцу. Но я отвечаю:
– Лучше всего, если в этом месте будут ждать не только твои люди, но и те, кто остался верен Малве. Жаль, что нельзя предупредить их прямо сейчас, чтобы утром они выезжали из города и скрытно направлялись туда.
– Не уверен, что все прислушаются и не посчитают это ловушкой, но отправить им послание я могу. Они знают, что я им не враг и собирался голосовать на их стороне. Один из благородных нашего дома открыл мне свою вторую природу. Всю последнюю луну мы пользуемся его услугами, – Миро замолкает, и я понимаю, что он не скажет ни слова о том, кто это и как это будет сделано.
Мы киваем друг другу, и я отправляюсь в свою комнату. Из-за двери слышны разговоры и топот слуг, которые спешно готовятся к отъезду. Я уже давно научился отдыхать при любом шуме, вставать нам завтра затемно, и надо бы выспаться. Но ненадолго приходящий ко мне сон в который раз прерывает вереница кошмаров. Даже в полудрёме я помню, что это не пустой морок, а картины того, что со мной было. И это сквернее всего.
Вторая луна весны, 494 год от Обряда Единения
Я видел много мертвецов, а порой мне приходилось копаться во внутренностях покойных, чтобы узнать причину смерти. Но освежёванные и выпотрошенные трупы, аккуратно порубленные на куски, как в лавке мясника – в этом было что-то невообразимо мерзкое. Голодное послевоенное время уже закончилось, недорода два года как не случалось, женщины больше не продавались за кусок хлеба для себя и для своей семьи, и тут в Вилаголе завёлся людоед.
После войны многие дома и даже купеческие склады пустовали. Чудовище использовало такие заброшенные места, чтобы не торопясь разделать убитых. Трижды я находил его тайники, но слишком поздно, чтобы застать самого людоеда или увидеть нити его жизни, когда он убегал. Кровь на полу и на стенах тоже принадлежала только убитым. Убийца расправлялся со своими жертвами быстро и уверенно – тем более что выбирал обычно детей и, похоже, заранее одурманивал их каким-то питьём или лакомством.
Несколько раз я обходил мясные ряды городского рынка, но там, по счастью, продавали обычное мясо – баранов, коз, телят – так что корысти этого рода у убийцы не было. Однако ещё года два после того я избегал появляться рядом с базаром по какой-либо надобности, посылая туда Вула даже за цветами или новым гребнем.
В четвёртый раз я нашёл пустое убежище людоеда, которое он спешно покинул, оставив заранее приготовленные крюки и ножи. Человеческих останков там на этот раз не было, но на полу валялась перевязь с фамильным гербом Кера. Видимо, герцог Борвель Кера, ныне старший в своём роду, тоже был одурманен им и куда-то уведён.
Для меня уже погибших детей было достаточно, чтобы преследовать убийцу с неотступностью норной собаки. Но исчезновение герцога могло взбаламутить всю столицу. Ещё ребёнком он стал героем – не прошедшей войны, а той, давней, на которой отличился как разведчик молодой Сейно. Вместе с отцом юный Борвель пережил долгую осаду крепости Ток, когда от голода ели крыс и галок, под стрелами лил кипяток на голову врага и отбивался палашом от тех, кто лез на стену по лестницам.
Я поспешил к дому Борвеля. Там уже были озабочены исчезновением герцога, который всегда возвращался к этому времени со своей обычной продолжительной прогулки к семейному ужину. Было заметно, что здесь его искренне почитают и уважают. Я хотел скрыть причину своего беспокойства, но мальчишка Борвеля, уже слышавший о людоеде, пристал ко мне с вопросами, и мне пришлось пообещать, что я к утру найду его отца.
Явившись к Архивариусу, я с порога заявил, что буду выслеживать похитителя всю ночь. Увидев сына и жену герцога, я уже примерно понимал, какие нити жизни мне придётся искать – если Борвель, конечно, ещё жив. Серые, пурпурные и тёмно-зелёные с чёрным.
Старик одобрил моё решение и добавил, что сыскари тоже будут всю ночь прочёсывать город. Но после этого взял с меня слово, что если я найду новое логово чудовища, то не пойду туда сам, а сперва доложу ему, и он вышлет туда людей. Я горячо возражал ему, поскольку мы теряли драгоценное время. Неужели Архивариус полагает, что у мясника есть сообщники, с которыми мне одному не справиться? Подобные преступления обычно совершают в одиночку. Но я уже привык к тому, что старик не любит пояснять свои резоны, и нехотя согласился.
Заброшенный дом я нашёл к тому времени, когда луна уже поднялась в зенит, хотя находился он совсем рядом с городской площадью. Я заколебался и уже хотел ослушаться приказания. Нужные линии горели ярко, а, значит, герцог был ещё жив. Но тут прямо на меня вышел отряд сыскарей с семенящим впереди Архивариусом. Я указал старику направление, он неслышным голосом отдал своим спутникам какие-то распоряжения и заявил:
– Отправляйся домой. Придёшь ко мне к утру.
Озадаченный и слегка разозлённый, я отправился спать.
Утром я услышал от него:
– Борвеля нашли там. С девочкой городской пирожницы. По счастью, ребёнок был всего лишь одурманен и очень напуган.
– А людоед? Ушёл?
– Он и был людоедом. Я боялся, что ты до конца так и не сможешь поверить в его вину, даже если увидишь всё собственными глазами. Борвель достаточно хитёр. Он мог представить себя ещё одной жертвой и сбежать от тебя. Ещё хуже было бы, повздорь ты из-за него со служителями сыска. Сейчас ты один стоишь в драке их шестерых.
– Я и теперь не верю.
– Знаешь, что он кричал, когда его взяли? 'Убейте и сварите её! Её, не меня'. В крепости Ток ели не только крыс, Шади. А Борвель был слишком юн, чтобы это его не сломало.
– Но герцог всегда отличался здравым умом.
– Да. Во всём – кроме этих преступлений. И даже похищая кого-то, он делал это на редкость незаметно и быстро расправлялся со своей жертвой. Никто и не заподозрил его, а ведь Борвель известен в городе и благородным, и простолюдинам. Даже ты вышел на него не сразу. Но ты всё время висел у него на хвосте, он забеспокоился, а когда понял, что забыл в тайнике свою перевязь, то решил скрыться.
Герцог был доставлен ночью в темницу по подземному ходу, по нему же шли теперь и мы со стариком. Если бы я увидел, что задержанного пытали, я так и не поверил бы ничему. Под пытками легко выведать утаённое, но ещё легче под пытками себя оговорить. Архивариус как-то сумел добиться от Борвеля признания и без этого. Полагаю, людоеду было обещано, что его семья ничего не узнает. Он рассказывал о совершённом со всеми подробностями, от которых меня мутит до сих пор. Несколько раз он приносил человеческое мясо домой, чтобы слуги могли приготовить хороший обед, и хвастался тем, что купил снедь задешево.
Мне показалось, что Борвель и в самом деле был в своём уме всегда – кроме этих убийств, когда им двигали невозможный страх и невозможная жестокость. Подобно ульфу, он был человеком, пока не превращался в чудовище. Однако девочка-ульф, которую я знал, скрывала свою вторую природу от других, но не от себя. Борвель же пытался жить так, словно никаких преступлений на его совести просто не было. Как ни опасно было помрачение Лаури, у меня оставалась надежда, что ей удастся с ним справиться. И если бы удивительный случай не привёл её к Альда, я пытался бы найти её снова. Здесь надежды не было. С самого начала? По совести говоря, я не знаю ответа.
– Что нам делать? – спросил я начальника сыска, когда мы возвращались из темницы. Архивариус сидел у окна и молчал. Он знал, что не сможет солгать.
Сыскарь ответил:
– В тюрьме вчера загнулся бродяга. Наказание ему полагалось небольшое, но он, видно, уже болел, когда туда угодил. Родни у него не было. Объявим, что это он убил всех этих бедолаг и герцога в придачу. Девчонка всё равно ничего не запомнила, так напугана. А Борвелю тихонько перережут горло в его клетке и отдадут тело родным. Хотя по совести говоря, заслужил он гораздо худшего. Все же считают его героем, нельзя, чтобы открылось такое.
'Опять врать?' – хотел спросить я, но подумал про сына герцога, и это меня остановило.
Проходя через несколько дней через городскую площадь, где была выставлена на колу голова бродяги, я увидел сына Борвеля, кидавшего в неё камни. Полуразложившееся ком плоти был уже так обезображен, что ничем не походил на человеческое лицо. Мальчишка делал своё дело молча, с недетской злобой, и я так и не осмелился с ним заговорить. Правы ли мы были, скрыв от его семьи преступления отца? Возможно, знай он об этом, ему легче будет обуздать тягу к убийствам, если она пробудится и в нём. Или наоборот, это погубит его безвозвратно?
Бывает и так, что какое бы решение ты не принял – даже не делать ничего и следовать ходу событий – оно неизбежно будет дурным. Можно лишь попытаться выбрать менее скверное.
Первая луна зимы, 505 год от обряда Единения
Очнувшись – то ли от сна с кошмарами, то ли от полудремотных воспоминаний – я долго лежу в темноте и вдруг понимаю, что где-то во дворе старой крепости должен быть источник. Осаждённым надо было добывать воду, иначе долго обороняться невозможно. В новой крепости колодца нет, и я не помню, чтобы воду при мне откуда-то приносили открыто. Я вспоминаю счета и денежные расписки, которые приносил домой отец, и понимаю, что видел необходимое для того, чтобы во всём разобраться.
В дверь стучится Миро.
– Кажется, у нас есть шанс попасть во дворец, не сражаясь с охраной на входе, – говорю я.
– Как?
– Потом объясню. Сейчас надо выходить, пока не рассвело. Все уже готовы?
– Да.
Солнце ещё не взошло, на дворе сыро. Кун и Мати идут с нами. Я чувствую, что кто-то ещё осторожно за нами следует, но это ненадолго. Слуги отстают, прячась за очередной забор, и я слышу короткий вскрик, почти заглушённый туманом. Чужие линии жизни выцветают у меня на глазах.
Вот и королевский сад. Стража пока далеко и нас не замечает. Дверь и окна дома, где мы встречались с Архивариусом, забиты старыми досками. Невольно мне вспоминается наш последний разговор. 'Я спрятал парня и собираюсь выполнить своё второе обещание', – мысленно обращаюсь я к старику.
Я орудую ломиком, стараясь не шуметь.
Заперев дверь, я недолго роюсь в столе, потом откидываю несколько досок на полу и вставляю найденный ключ в замочную скважину обнажившейся крышки люка. Ход за ним – просторный и сухой. Крышка запирается изнутри, так что какое-то время никто не будет висеть у нас на плечах. Я поспешно спускаюсь по ступеням и только тут спохватываюсь, вспомнив, что Миро не наделён моим ночным зрением. Однако мальчик следует за мной, почти не отставая.
Вскоре я уже открываю потайную дверь в тюремном подземелье, и, несмотря на то, что тьма здесь почти такая же непроглядная, едва не слепну от множества линий крови сидящих здесь узников. Спустя мгновенье я понимаю, что Малва жив, и это уже хорошее известие. 'Направо', – я веду Миро за угол. Хорошо, что камера герцога расположена в стороне от прочих, и мы не привлечём внимания других заключённых. Шум сейчас не нужен. Я обматываю ломик тряпкой и начинаю сбивать с решётки замок. Малва, который, наконец, понял, что мы не охранники, встаёт с кучи соломы, подходит ближе и обращается к нам. Хвала предкам, шёпотом.
– Кто это?
– Друзья. Вы в силах пойти за нами, герцог?
– Меня не пытали, хотя угрожают с первого же дня. Наверное, хотят придать этому балагану видимость правосудия. У вас найдётся для меня оружие?
Замок, наконец, поддаётся, Миро вручает герцогу короткий палаш, я тороплю его уходить, но слышу:
– Подождите. В соседних камерах – двое служивших нашему дому и сир Гата, которого взяли за приверженность мне. Я слышал их голоса. Их надо освободить.
Про себя я ругаюсь последними словами, но понимаю, что Малва прав. Он не был бы достоин звания военачальника, пренебрегай он заботой о своих людях. Возможно, я всё-таки не ошибся, встав на его сторону.
Я вручаю Миро ломик и помогаю зажечь петролейную лампу, прикрутив фитиль до самого слабенького огонька, а сам устраиваюсь рядом с лестницей наверх, обнажив оружие. Не хватало нам ещё, чтобы прибежавшая на шум стража захлопнула дверь. Хорошо, что по уставу ей полагается быть открытой, чтобы стражники время от времени проверяли, не делают ли заключённые чего-то не положенного. Плохо, что они могут прийти с проверкой или услышать шум.