355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Наумова » Бэтмен » Текст книги (страница 10)
Бэтмен
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:38

Текст книги "Бэтмен"


Автор книги: Марина Наумова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Такой же точно рисунок был изображен на груди и поясе его пилота.

Миновав жилые кварталы, аппарат пошел на снижение: Бэтмену не хотелось атаковать химический завод с воздуха.

«В хорошем же положении я окажусь, если Джокера понесло все же на „Эйкерд Кемикалс“, – подумал было Бэтмен, но тут же отогнал эту мысль.

Пора расчетов, прикидок и сомнений миновала. Оставалась только заданная программа.

Химический завод светился разноцветными огнями и выглядел не менее экзотично, чем его собрат „Эйкерд Кемикалс“.

„Летучая Мышь“ приземлилась и заскользила по дороге, резко меняя на ходу форму.

Вскоре на ее месте возник самый обыкновенный автомобиль, отличающийся только похожими на жабры охладителями, торчащими по обе стороны багажника, реактивным соплом между ними, и фарами, похожими на навигационные огни.

Вики легко узнала бы в нем прежний автомобиль-оборотень.

Возле проходной возник человек и замахал руками – Бэтмен игнорировал его знаки, лишь несколько увеличил скорость.

Теперь он был уверен, что Джокер находится где-то рядом – об этом говорила его интуиция, развившаяся за годы охоты.

Похоже, вахтер передал сообщение о его вторжении охране: очень скоро Бэтмен увидел перегораживающие дорогу бочки, некоторые из них подкатывались к месту буквально на глазах.

Он притормозил, вглядываясь в ближайшие здания в поисках Джокера, но того не было видно.

На нескольких крышах, повинуясь приказу невидимого командующего, возникли автоматчики.

Затрещали очереди.

Пули градом прокатились по стеклу, не причинив ему никакого вреда.

Штурмовать преграду из бочек Бэтмен не стал – слишком велика была вероятность неожиданно взлететь на воздух.

Он повернул руль, автомобиль вильнул в сторону, снеся по пути какую-то стену.

Форма машины снова начала меняться, возвращаясь к варианту „черепахи“. Как лепестки диафрагмы, сомкнулись пластины на колесах, броня наползла на стекло, „холодильники“ втянулись…

Кое-кто из охраны выстрелил ему вслед, но теперь риск был сведен до минимума – чтобы прошибить броню, автомата было явно недостаточно. Не случайно же Бэтмен на одни расчеты своей машины выкинул больше миллиона. Автомобиль действительно был его крепостью.

И через несколько шагов (или через несколько метров), что при его скорости было почти равнозначно, он снова нарвался на заграждение.

„Кстати, – отметил он про себя, – вот и лишнее подтверждение того, что Джокер находится где-то неподалеку. Вряд ли такая толпа стала бы околачиваться на пустом заводе“.

Если в первый раз пули, отскакивающие от брони, можно было сравнить с обычным градом, то теперь это был град при шквальном ветре.

Ожесточение стрелявших было почти необъяснимым – редко люди с таким завидным упорством занимаются сизифовым трудом. Но охранники стреляли, а автомобиль продвигался вперед с нарастающей скоростью.

„Чего я тяну?“ – спросил себя Бэтмен. – „Ясно, что Джокер здесь, и он должен быть уничтожен. Так в чем же дело? Или я становлюсь таким же как он, хочу перед убийством взглянуть жертве в глаза?“

Автомобиль проехал еще немного и остановился.

Нужно было немедленно принимать решение.

Проще всего было бы взорвать завод, не допуская лишнего риска. Время было нерабочим, так что никто из посторонних и невиновных пострадать не мог.

И все же что-то мешало Бэтмену избрать этот короткий путь. Все прежнее воспитание настраивало его на то, что такой метод больше похож на выстрел из-за угла при договоренной дуэли. Как бы там ни было, взгляд в глаза – это признак благородства в самой схватке.

Но была в этом деле еще и другая сторона.

Разве тот же Джокер не знал себе цену? Ему не нужны были объяснения собственной вины. Он и не скрывал, что он убийца, напротив, гордился этим. Так какие же комментарии требовались еще?

Бэтмен поймал себя на том, что ему просто очень хочется напомнить Джокеру об убийстве, происшедшем несколько лет назад, чтобы тот понял, КТО его убивает.

Но, с другой стороны, не было ли это, помимо воли Бэтмена, все же красивой позой? Уж слишком неуместна всякая театральность в делах подобного рода.

Пусть ею занимаются такие, как Джокер.

И все же…

„А ведь я рискую сейчас не своей жизнью, а жизнями десятков невиновных, – осознал вдруг Бэтмен, – если я упущу Джокера сейчас, кто даст гарантию, что он не успеет сотворить свое черное дело? О каком же благородстве-неблагородстве при таких обстоятельствах может идти речь? Неужели я из личной мстительности позволю трагедии свершиться? Грош цена тогда всему моему делу!“

Бэтмен снова включил зажигание.

Легкое прикосновение руки к кнопке – и на землю выкатился совершенно гладкий металлический шар.

Теперь нужно было срочно удирать.

Автомобиль рванулся с места, разбрасывая попавшиеся на пути обломки прежних заграждений.

Несколько автоматных очередей ударили ему вслед, но с таким же эффектом, как и все предыдущие.

Медленно катился по специальному химически стойкому дорожному покрытию металлический шар. В какой-то момент он вдруг ярко вспыхнул, и тут же позади Бэтмена полыхнула ослепительная вспышка.

В зеркале заднего обзора Бэтмен видел, как взлетел на воздух один из главных корпусов.

Пожалуй, только теперь он смог оценить величину территории завода: несмотря на редкую для нормального автомобиля скорость, он все еще не покинул ее пределы.

Сзади прогремел еще один взрыв – это пламя добралось до других емкостей с химикатами.

Плотная стена ревущего пламени взметнулась в небо.

„Успею ли я выскочить?“ – Бэтмен ощутил легкий холодок.

Это приключение может оказаться для него последним.

Автомобиль может защитить от пуль, но не уцелеет в эпицентре взрыва. Не случайно же и сам Бэтмен применил именно такое оружие против своего врага: он хотел получить полную гарантию.

Спереди и сзади все горело. Языки пламени, где небольшие, где мощные и обширные, тянулись к нему из-за каждого угла.

Кошмарное зрелище завод представлял собой сверху: раскалывающиеся надвое корпуса странной формы надолго врезались в память.

Корчились в огне и падали, скрючившись, черные фигурки автоматчиков.

Новый взрыв тряхнул машину Бэтмена. Больше никакое охлаждение не могло спасти его от проникающего в машину жара.

Находиться в кабине становилось все тяжелее, руль жег руки через перчатки.

Очередная взрывная волна просто подбросила машину в воздух, словно невидимый великан дал ей пинка.

„Вот, кажется и все“, – подумал Бэтмен, слушая, как барабанят сверху по броне камни.

Хуже всего было то, что в „черепашьей“ модификации автомобиль не мог двигаться с полной скоростью – превращаться же на ходу в данной ситуации было равносильно самоубийству. Может стекло и выдержит автоматные очереди, но не падение многокилограммовых балок.

Огонь и дым снизили видимость, теперь Бэтмен управлял автомобилем почти вслепую.

Может быть, на самом деле эта обратная дорога не была такой долгой, но время при гуляющей рядом смерти имеет обыкновение замедлять свой бег.

Слишком уж цепляется человек за минуты, которые могут оказаться последними.

И снова в огненном аду что-то взорвалось.

„Сколько я еще протяну?“ – стиснул зубы Бэтмен. Уже все его тело ныло от страшного жара.

„Во всяком случае, я сделал свое дело“, – похоронным звоном отозвалась в голове другая мысль.

Вся жизнь прокручивалась теперь у него перед глазами.

Ровное спокойное течение – катастрофа, выход из нее, когда приходилось ползти, образно говоря, на четвереньках, прежде чем окрепли крылья, и можно было встать в полный рост. А дальше – вторая жизнь, двойная, двойственная. Жизнь – подвиг, но похожий на странную болезнь. Куда это может завести его в дальнейшем?

В какой-то момент Бэтмену показалось, что сейчас пришло действительно лучшее время для ухода. Победить самого опасного врага, замкнуть круг, поставить точку. Точки тоже иногда необходимо ставить…

„Стой! – неожиданно разозлился он на себя. – Это же полная капитуляция! Хватит болтовни!“

И обожженные руки с новой силой стиснули руль.

Этот последний рывок и оказался решающим.

Неожиданно Бэтмен увидел перед собой дорогу – пылающие ворота остались позади.

Очередная метаморфоза автомобиля, и он рванулся вперед вдвое быстрее.

Подувший в лицо Бэтмену ветерок, напомнил о красоте жизни.

Все еще впереди. Нет, рано еще ставить какие бы то ни было точки.

Дорога вела под гору.

А завод тем временем находился при последнем издыхании. Со стороны могло показаться, что земля под ним вздулась огромным пузырем, поднимающим в воздух почерневшие коробки и полусферы зданий, и этот пузырь лопнул, высвобождая свое содержимое – лохматые клубы огня и разноцветный чадящий дым. На какое-то мгновение дымно-огненный ком застыл бесформенной массой, но потом часть его осыпалась вниз, а часть стала подниматься. Еще через несколько секунд на месте завода возвышался огромный „гриб“ взрыва.

„Прекрасно“, – подумал Бэтмен, останавливая автомобиль и откидывая крышку кабины.

Свежий воздух показался ему необыкновенно вкусным.

Теперь можно было не спешить.

Бэтмен с восторгом и жалостью посмотрел на гриб.

Вот и все… Конец очередного этапа его жизни. Теперь можно начинать все сначала. Например, завести семью и попробовать, насколько это получится, жизнь обычного добропорядочного гражданина.

Неожиданно по лицу Бэтмена пробежала какая-то тень.

Потом произошло нечто совершенно невероятное: Бэтмен услышал смех.

Только один человек (чтобы не сказать – одно существо) мог смеяться именно так.

„Неужели у меня галлюцинации?“ – вздрогнул Брюс Вейн и оглянулся по сторонам.

Ни справа, ни слева, ни сзади Джокера не было. Впрочем… Брюс заметил вдруг, что по дороге скользит темное пятно.

Тень.

Не веря своим глазам, Бэтмен поднял голову.

Совсем рядом в воздухе висела платформа. Над ней колыхался огромный надувной шар с носатой клоунской рожей.

Полотнище с цифрой 200 медленно колыхалось на ветру.

На платформе стояли трое: Джокер, Боб и еще один телохранитель с автоматом.

Бэтмен среагировал мгновенно: крышка кабины возвратилась на место.

Это рассмешило Джокера не на шутку. От смеха он даже покраснел сквозь грим.

Чуть выше трещал вертолет.

– Эй там, на земле! – паясничая, вскричал Джокер. – Бэтмен! Что, упустил меня? Вот он я!

И Джокер снова захохотал.

„Так неужели это еще не конец? – напрягся Бэтмен. – Неужели борьба на самом деле только начинается?“

Было похоже на то.

Платформу рвануло вверх, и она понеслась в сторону города, а за ней тянулся шлейф идиотского смеха.

Невдалеке догорали руины завода.

Теперь Бэтмену оставалось одно – встретиться с противником в назначенный час.

И права на осечку у него не было.

Толпа начала собираться на улице где-то за полчаса до объявленного времени.

Поначалу на улице стали появляться одинокие смельчаки, они вели себя сдержанно и робко, стараясь держаться поближе к подъездам домов.

Первые компании состояли в основном из молодежи, потом к ним присоединились бродяги, которым и в худшем случае терять было нечего.

Никто особенно не удивлялся, когда кто-то ронял нож или просто шел по улице, перекинув через плечо цепь с привязанной гирей. Бандиты не стали бы выставлять свои „орудия производства“ так открыто – значит, вся эта амуниция относилась к самодельным средствам защиты.

Постепенно групп становилось все больше. К наиболее отчаянным присоединялись и самые пьяные, кому море по колено.

Самым примечательным было то, что никто никуда не шел: люди просто толпились или рассаживались на лавочках, давно забывших о своем назначении.

К гулякам начали присоединяться профессионалы всех мастей и специализаций. Остановилась по-лицейская машина, выпустив недоверчивых стражей порядка, одетых в штатское; они отличались особо хмурыми лицами. Затем начали прибывать машины журналистов и репортеров.

Появилась машина телевидения, но выяснилось, что кабель не в порядке, и они удалились, чтобы вернуться потом и не упустить свою добычу.

– Да чепуха это все, – взобравшись на перевернутую урну, начал выступать какой-то тип, то ли хиппи, то ли просто оборванец. – Вот увидите… Подразнил – и хватит. Может, он сейчас сидит где-нибудь, смотрит на нас и прикалывается, вот, мол, дурачье, уши развесили…

– Да брось…

– Прилетит, куда денется. По телевизору же сказали…

– Не прилетит, не прилетит…

– Заткнись…

– А спорим?

– Спорим!

– По рукам!

Вокруг спорщиков сразу же образовалось кольцо любопытных.

Пусть для основного шоу время еще не подошло, это вовсе не означало, что кто-то был согласен терять его даром. Мелкое зрелище – тоже зрелище.

Перед выездом Нокс позвонил Вики. После удачного дня он снова заметил в ней некоторое охлаждение, и потому этот вопрос занимал его сейчас сильнее, чем предстоящий репортаж. Ну в самом деле, что можно было увидеть на улице?

У Нокса хватало фантазии, чтобы представить все и так. Вариантов было всего два: или заявление Джокера окажется уткой, и тогда все, пошумев, просто разойдутся по домам, или он действительно появится и начнет бросать деньги.

Деньги будут красиво падать, кружась над толпой, а жадные руки станут хватать их на лету. Очень может быть, что вспыхнет драка.

Но – стоит ли видеть все это собственными глазами?

Нокс решил, что пойдет в том случае, если с ним будет Вики.

„А ведь я стал сдавать, – отметил он про себя. – Пару лет назад я полетел бы на место событий первым… Даже обидно получается!“

Вики была дома. Она никак не могла решить, стоит ли идти на „шоу Джокера“. Чем больше она старалась прийти к определенному решению, тем дальше от него оказывалась. Слишком невероятным и сумасшедшим казалось ей все, связанное с этими антагонистами – Бэтменом и Джокером.

„Если Бэтмен примет бой и проиграет, я сойду с ума“, – думала она. „Если Брюс устроит спектакль со своим дурацким костюмом перед всем собранием, я никогда ему этого не прощу. Пока он неизвестен, пока остается сомнение, существует Бэтмен или нет – это еще можно стерпеть, но если он устроит очередную шумиху…“ – уже через пять минут противоречила она себе.

„И все же, это так романтично: неуязвимый спаситель, сверхчеловек Бэтмен…“

„И все же это ужасно – ненормальный человек, старающийся протащить в реальную жизнь свои бредовые фантазии… Какого черта я вообще думаю о нем столько времени?“

„И все же…“

Звонок Нокса послужил для нее почти избавлением.

– Алло, Нокс? – крикнула она в трубку.

„Она ждала моего звонка!“ – довольно улыбнулся журналист. Это сразу приободрило его.

– Да.

– Что случилось?

Голос Вики звучал встревоженно. Так во всяком случае показалось журналисту.

На самом деле это было лишь отголоском ее внутренних терзаний.

– Ничего… Я просто хотел узнать – будешь ли ты присутствовать на… этом мероприятии. Я имею в виду Джокера с его деньгами.

– Не знаю… – Вики вздохнула.

Ей хотелось непременно увидеть Бэтмена во время боя с Джокером, и в то же время она боялась это увидеть.

– Так мы подъедем позже, когда шоу подойдет к концу? Вдруг Бэтмен-таки появится? Неужели ты не хочешь сделать наконец свой коронный снимок?

– Нет, – тихо прошептала Вики.

Теперь она была бы рада заставить всех забыть о его существовании, но было уже поздно.

– Что? Не слышу! – прокричал в трубку Нокс.

– Ничего, – отрезала Вики. – Я сейчас выхожу. Боюсь, что позже нам просто не удастся подъехать.

– Я заеду за тобой? – поинтересовался он.

– Не надо. Ты откуда звонишь?

– Из редакции.

– Жди. Я скоро буду.

Резким движением Вики повесила трубку. После такого обещания она уже не могла отступать.

Когда платформа с летающим шаром появилась над улицей, протолкаться к центру проезжей части смог бы только суперсилач.

Пожалуй, Готэм никогда не видел такого скопления народа. Люди стояли, плотно прижавшись друг к другу спинами и боками, тысячи лиц были задраны кверху, чтобы не упустить долгожданный момент.

Как только передний край платформы с желтыми цифрами показался из-за угла, по улице прокатился гул восторженных криков.

Вики остановила свой автомобиль чуть подальше от основной толпы. Она и не стремилась подъехать ближе: все равно платформа, по-видимому, пройдет через всю улицу.

Кроме того, ее интересовало не начало представления, а финал.

Если, конечно, Бэтмен согласился принять вызов.

„Ну что я за идиотка? – сокрушалась Вики. – Угораздило же меня влюбиться в ненормального… Я просто не могу себе представить, какой будет у нас дальнейшая жизнь. Если она вообще будет. Лучше бы он остался для меня тем Брюсом, которого я выдумала сама для себя. Может быть, я снова потеряю голову при виде его, забуду все, но вряд ли этого хватит надолго. К сожалению, я слишком нормальна – он убедил меня в этом…“

Она решительно распахнула дверцу автомобиля и вышла.

Первое, что бросилось ей в глаза – улица под ногами казалась удивительно грязной.

А в начале проспекта уже начиналось действо.

„Что, ничтожества, собрались подбирать дармовые денежки? – взирал сверху Джокер. – Ну, ничего, радуйтесь… Я посмеюсь над вами позже!“

Рядом ухмылялся Боб. Не все в действиях хозяина казалось ему логичным, но производить на других убийственный эффект нравилось ему все больше. С чем можно сравнить радостное ощущение полной власти над чужой жизнью? Боб не мог ответить на этот вопрос.

И все же денег, предназначаемых для представления, ему было жаль.

„Можно было бы обойтись и меньшей суммой, – рассуждал он. – Это для телевидения хорошо – двадцать миллионов. Но кто будет считать их на самом деле? Не удастся ли сунуть несколько бумажек в карман?“

Идея была заманчивой, но, с другой стороны, он не знал, как к этому отнесется Джокер. Иногда его гнев бывал страшен, и наказание за какой-нибудь пустяк могло принять самые жуткие и чудовищные формы. Пока он благоволил к Бобу, но уж кто-кто, а Боб знал цену привязанностям Джокера. Сегодня – любовь, а завтра?

Нет, судьбу лучше не искушать…

А толпа внизу бесновалась.

Взлетали в воздух шляпы.

Сыпались из окон редкие цветы.

Стены домов дрожали от приветственных воплей.

– Магнитофон, – шепнул Джокер Бобу, и тот быстро вытащил из-под креплений воздушного шара здоровенный аппарат. Это было последним штрихом в подготовке.

– Включай!

Звуки биг-бита затопили улицу. Джек лично долго подбирал ее: однообразный ритм действовал на слушателей отупляюще.

Некоторое время он пританцовывал, потом начал подпевать, кривляясь на все лады.

Он твердо знал: как бы плохо он ни пел, за обещанные деньги толпа будет ему аплодировать.

„Глупцы, идиоты, ничтожества!“ – вставлял он в текст, заботясь лишь о том, чтобы эти слова не были слишком разборчивы.

Глупцы, идиоты и ничтожества бесновались внизу, полностью оправдывая такое определение.

Им не было дела до того, что именно поет Джокер. Единственное, что волновало их: когда начнется раздача денег, и удастся ли ухватить свое.

– Удручающее зрелище, – тихо и медленно произнесла Вики.

Нокс подтверждающе кивнул.

Самым обидным ему казалось то, что он заметил среди орущих гуляк своих знакомых и коллег.

„Вы – никто, никто, никто…“ – кричал Джокер в микрофон.

Над ним скалила зубы морда шара. Сосиской свисал длинный красный нос.

Постепенно гул толпы стал стройнее.

„День-ги, день-ги!“ – мог разобрать внимательный слушатель.

Обстановка внизу накалялась.

Кое-где начали звучать недовольные реплики.

– Фуфло, ребята!..

– Все равно надует…

– Как же, держи карман шире, чтобы он взял да и выбросил кровные денежки…

– Да замолчите вы наконец!

„И все же, если я стяну немножко денег, заметит шеф или нет?“ продолжал терзаться Боб, хотя на его лице была придурошная улыбка.

– Ну сколько можно тянуть!

– Давай деньги!

– День-ги, день-ги!!!

– Давай!

– День-ги!!!

Это слово повторялось все громче и чаще, в какой-то момент стало заглушать музыку.

„Безобразие“, – подумал Джокер, убирая микрофон от губ. – „Таким дай палец, они и на шею сядут… Мерзавцы!“

– День-ги, день-ги!!!

Крики переходили в общий вой, в котором невозможно было разобрать ни слова.

Но смысл всех реплик сводился к одному: люди требовали денег.

Казалось, даже небоскребы вопили все то же заветное слово.

– День-ги, день-ги! – гудел толстый офис промышленной компании.

– День-ги, день-ги! – вторил ему худой и поджарый жилой небоскреб.

– Деньги… деньги..

И вдруг все звуки разом стихли.

Магнитофон уступил место толстым желтоватым мешкам. При виде их тысячи ртов разинулись в удивлении и неверии в то, что сейчас произойдет.

– Доставай фотоаппарат, – шепнул Нокс.

Вики молча кивнула.

И вновь над толпой понесся вой, в котором восторг смешивался с огорчением.

Боб и второй гангстер опустили руки в мешок, вынули их, показывая всем растрепанные кучи денег – и разжали пальцы.

Порыв ветра подхватил бумажки и, кружа, понес их на толпу.

– Давай!

– Лови!

– Сюда!!! Мы тоже хотим! – понеслось над толпой.

„Ну-ну, радуйтесь, ублюдки!“ – снова включил магнитофон Джокер.

Тысячи, сотни тысяч рук поднялись в воздух, отпихивая друг друга и хватая руками пустоту.

Часть денег снесло на тротуар. Там начало твориться нечто невообразимое: люди сбивали друг друга с ног, падали на землю, прикрывая заветные бумажки своими телами. Почтенного возраста джентльмен, охотясь за десятидолларовой бумажкой ухитрился въехать брюхом в лужу мазута. Без сомнения, его костюм стоил много дороже: чего-чего, а грязи на улице хватало…

Драк еще не было, но мелкие недоразумения и стычки уже начались. Кто-то наступил на ногу, кто-то кого-то задел локтем по лицу; места мелких инцидентов легко было вычислить по забористой брани.

А Боб уже набирал новые пригоршни денег…

Его действия становились все более автоматическими, жалость к выпускаемым бумажкам отошла на второй план, уступив место восхищению грандиозностью происходящего действа: это был особый, ни с чем не сравнимый шик – набирать деньги пригоршнями и бросать их на все четыре стороны.

„А хозяин не дурак…“ – подумал Боб и улыбка на его лице становилось все более искренней.

– И нам!

– Сюда!

– Бросайте еще!

– Еще, еще, еще!

Кружащихся в воздухе банкнот становилось все больше. Можно было подумать, что надувной клоун с глупой усмешкой рассыпает конфетти.

Да, Готэм еще не знал такого праздника!

– Караул, убивают! – взвыл кто-то в толпе, но его крик потонул в новом вопле:

– Еще, еще!

Больше всего это было похоже на массовое сумасшествие. Люди не помнили себя в тот момент: мелькающие в воздухе деньги заслонили им весь мир. Пьяная жажда охватывала всех, кто вливался в эту орущую толпу.

Толпа на глазах превращалась в единое ревущие животное, способное только удовлетворять свой инстинкт, требующий пищи – ею являлись деньги.

Толпа бесновалась, кричала, прыгала, двигала тысячами рук, колыхалась невиданной массой…

А сверху все падали деньги. От их кружения зеленело в глазах. У некоторых от общего мелькания начиналась истерика.

– Давай!

– Сюда!

– Нате… – беззвучно шептал Джокер. – Жрите…

На него тоже нашло исступление. Сумасшедший блеск в глазах подтверждал это.

Как в его мечте, город сейчас лежал перед ним, отдавшись его власти. Он смотрел на него и мог сделать все, что угодно. Одарить золотом. Уничтожить. Унизить. Возвысить.

Пролетая над толпой на своей платформе, Джокер чувствовал себя не просто Художником – он считал себя новым Богом.

Конечно, разве художникам так поклоняются?

Трудно сказать, чей азарт сейчас был сильнее – берущих или дающих.

Боб не заметил, как снова начал приплясывать, уже чисто машинально.

Вошел во вкус и его напарник.

Да, хорошее приобретение они получили за эти деньги – власть над толпой. Лично Бобу, например, фаза, которая должна была последовать за всем этим, казалась излишней.

Бумажки крутились, руки хватали их, набирая порой по целому вороху, но это только распаляло человеческую жажду. Все агрессивней начали пробиваться к людскому центру самые крайние, попавшие „на голодный паек“.

Очень скоро требовательное скандирование „еще“ заменили беспорядочные вопли и выкрики дерущихся.

Вики щелкала фотоаппаратом не переставая. В какой-то мере общее жадное настроение захватило и ее, но выразилось это несколько по-другому.

По очереди она ловила в кадр то вымазавшегося в мазуте, то довольного молодого человека с шарфом, ухитрившегося и на тротуаре нахватать себе порядочный ворох банкнот, мужчин, женщин… Детей на улице, к счастью, она не заметила.

– Давай, снимай! – подзуживал ее Нокс. Его лицо исказила гримаса, руки дрожали от отвращения. – Вот она, алчность Готэма!

Таких, как он, было немного.

Обезумевший город до дурноты обжирался своей нелепой денежной пищей.

Хохотал над всем этим безумец Джокер…

Для того, чтобы появиться в городе, в первую очередь надо было проверить, в порядке ли машина: после огня в ней что-то заедало. Бэтмен потратил на устранение неисправности минут двадцать – время достаточное, для того чтобы Джокер мог отравить полгорода.

„Если бы я меньше раздумывал, я мог бы захватить этого мерзавца еще на заводе…“ – укорял себя Бэтмен, вновь усаживаясь в летательный аппарат. „Успею ли я теперь вовремя? – спрашивал он себя, поднимаясь в воздух. – Обязан успеть! Джокер должен заплатить за каждую смерть. Но те смерти, которые могут произойти из-за моей нерасторопности, будут уже на моей совести…“

Аппарат летел по небу – большая летучая мышь с закругленными крыльями и яркими светящимися точками навигационных огней. В какую-то минуту он поднялся и пролетел на фоне диска луны. В этот момент он и вовсе стал похож на Знак Бэтмена, каким-то чудом приставший к небу: летучая мышь в желтом кругу.

Длилось это считанные секунды – летательный аппарат блеснул огнями и устремился к городу.

Крайние небоскребы выглядели тускло, даже реклама, такая яркая и вызывающая в центре, почти не была здесь видна. Лишь кое-где высвечивались одинокие неоновые полосы.

Праздник был там, дальше.

„Только бы успеть!“ – сжал зубы Бэтмен.

Лететь в городе на полной скорости было опасно, снижаться – тем более. Ему оставалось только уменьшить скорость и нырнуть между двумя крайними домами.

„Они похожи на зубы“, – подумал вдруг о небоскребах Вейн. И действительно, что-то хищное пряталось в неровных рядах домов, слегка заостряющихся кверху.

Можно было подумать, что Бэтмен нырял сейчас в распахнутую пасть, не зная еще, удастся ли из нее выбраться.

„Я уничтожу Джокера! – поклялся себе он. – Даже если для этого мне придется погибнуть самому…“

О второй части вызова – предложении снять маску – Бэтмен попросту не думал.

Если он победит – победителей не судят.

Впрочем, мертвых – тоже.

Тем временем в замке Вейна старый Альфред внимательно вслушивался в радиокомментарии, дающие описание празднества.

„Огромная платформа, украшенная надувными шарами, медленно двигалась над улицей. Шары повсюду – Джокер позаботился о том, чтобы устроить городу настоящий праздник; правда, неизвестно еще, как на это посмотрит полиция нравов: на углу Двадцать Восьмой улицы и Шестой Авеню можно увидеть изображение парящей в воздухе голой женщины…

Раздача денег сейчас в полном разгаре: „Побольше бы таких чудаковатых миллионеров!“ – кричат бедняки…“

„Но где же Брюс? – нервничал Альфред. – Он должен уже быть там!“

Старческая рука потянулась к стакану с водой. На глаза набегали слезы.

„Нет, о Господи! Пощади его! Мой мальчик хочет только добра, он всегда хотел только добра, и так страдал из-за этого всю жизнь!“

„Я не переживу, если с ним что-нибудь случится… И для чего ему только это понадобилось! Вот вернется, я уговорю его жениться, тогда, быть может, он бросит все это… Только бы он вернулся! Только бы он вернулся! Только бы он вернулся!!!“

„Почему нет Бэтмена?“ – подумала Вики, перезаряжая пленку. Она и не ожидала, что кассета закончится так быстро.

– Да, а наш крылатый друг что-то не торопится, – будто прочел ее мысли Нокс.

„Неужели Джокер добрался до него первым?!“ – вдруг испугалась Вики. Нет, это невозможно! Он прилетит!»

– Он прилетит! – вырвалось у нее.

– Ты так думаешь? – покосился на нее Нокс.

– Я знаю…

«Все прекрасно, я выиграл! Похоже, этот крылатый урод получил по башке слишком сильно и теперь отлеживается!» – весело пританцовывал Джокер.

– Ну, Боб, готовься к новому развлечению! – шепнул он.

Боб поморщился: ему очень понравилось разбрасывать деньги.

– Ура Джокеру!

– Еще денег!

– Да здравствует Джокер! – неслось из толпы.

«Кричите, кричите… представляю, что вы запоете через пару минут!» зловеще улыбнулся художник убийства.

– Ура Джокеру!

– Хозяин, мы разбросали еще не все… Вы же не хотите, чтобы нас считали обманщиками? – неожиданно прошептал пританцовывающий Боб.

– Ну, хорошо… Ждите моей новой команды, – смилостивился Джокер.

И снова в воздухе закувыркались бумажки, даря приговоренным последнюю отсрочку.

«Что он может придумать на этот раз?» – гадал Бэтмен лавируя между домами и проводами, натянутыми по всей улице.

Яд во флаконах, газ…

Усилием воли он заставил себя вспомнить, как выглядел его враг в момент отлета в город – и вздрогнул.

Он вспомнил всего лишь одну, довольно мелкую деталь: и Джокер, и его подручные были БЕЗ перчаток.

Эта, казалось бы, незначительная мелочь говорила о многом.

В первую очередь она отвергала версию о том, что отравлены будут сами деньги: при контакте с ядом бандиты наверняка постарались бы себя обезопасить.

И тут он вспомнил баллоны. Выкрашенные в разные цвета, они занимали значительную часть платформы.

Вряд ли столько баллонов нужно для простого полета…

«Неужели газ?» – Бэтмен ощутил, что на его лбу от волнения выступает пот.

Газ в толпе…

Бэтмен давно понял, что имеет дело с маньяком, для которого убийство намного ценнее денег и даже собственной безопасности. Мания величия вполне могла толкнуть Джокера на уничтожение всего города. Или большей части его обитателей.

«Неужели там газ?» – вопрос волновал его настолько, что он чуть не врезался в стену, и лишь в последний момент сумел отвернуть в сторону…

«Ну, все, – подумал Джокер. – Комедия слишком затянулась. Пора с ней кончать…»

Пусть зрелище общего унижения готэмцев и было ему приятно, но уже успело наскучить.

Джокер поднял руку, требуя молчания.

Боб и его напарник отбросили в сторону опустевшие мешки.

(«И все же пару пригоршней я вполне мог стянуть», – с сожалением подумал Боб).

Толпа притихла: все ожидали нового сюрприза.

– А теперь, ребята, – заговорил в мегафон Джокер, – настал момент истины.

При этих словах стихли последние выкрики. Возможно, кое-кто припомнил прежнюю репутацию человека с клоунской рожей.

С древних времен люди требовали «хлеба и зрелищ».

Сегодня порция «хлеба» уже была получена. А ради зрелища можно было несколько минут и помолчать.

– Так кому вы доверяете? – вопросил Джокер. – Мне?

– Ура Джокеру!

– Да здравствует Джокер!

Выкрики оказались одиночными, их не подхватили.

Может быть, потому, что люди слушали бандита-благодетеля, затаив дыхание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю